Allen-Bradley PowerFlex 525 - Ръководство за регулируем честотен променлив ток

Съображения за монтаж
- Монтирайте задвижването изправено върху равна, вертикална и равна повърхност.
Рамка Размер на винта Въртящ момент на винта A M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in) B M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in) C M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in) D M5 (#10...24) 2,45...2,94 N•m (22...26 lb•in) E M8 (5/16 in.) 6,0...7,4 N•m (53...65 lb•in) - Защитете охлаждащия вентилатор, като избягвате прах или метални частици.
- Не излагайте на корозивна атмосфера.
- Защитете от влага и пряка слънчева светлина.
Минимални разстояния при монтаж
Показан е вертикален монтаж. Ако монтирате хоризонтално, приложете същите разстояния плюс 50 mm (2,0 in.) разстояние от горната и долната част на корпуса, за да осигурите правилен въздушен поток.

- За Frame E само с комплект вентилатор се изисква разстояние от 95 mm (3,7 in.).
- За Frame E само с комплект вентилатор се изисква разстояние от 12 mm (0,5 in.).
Околни работни температури
| Монтаж | Клас на защита на корпуса(1) | Температура на околната среда | |||
| Мин. | Макс. (Без намаляване на мощността) | Макс. (Намаляване на мощността)(2) | Макс. с комплект вентилатор (Намаляване на мощността)(3)(5) | ||
| Вертикален | IP 20/Отворен тип | -20°C (-4°F) | 50°C (122°F) | 60°C (140°F) | 70°C (158°F) |
| IP 30/NEMA 1/UL Тип 1 | 45°C (113°F) | 55°C (131°F) | – | ||
| Вертикален, нулев стек | IP 20/Отворен тип | 45°C (113°F) | 55°C (131°F) | 65°C (149°F) | |
| IP 30/NEMA 1/UL Тип 1 | 40°C (104°F) | 50°C (122°F) | – | ||
| Хоризонтален с комплект вентилатор на контролния модул(4)(5) | IP 20/Отворен тип | 50°C (122°F) | – | 70°C (158°F) | |
| Хоризонтален, нулев стек с комплект вентилатор на контролния модул(4)(5) | IP 20/Отворен тип | 45°C (113°F) | – | 65°C (149°F) | |
- Класът на защита IP 30/NEMA 1/UL Тип 1 изисква инсталиране на опционален комплект PowerFlex 520-Series IP 30/NEMA 1/UL Тип 1, каталожен номер 25-JBAx.
- За каталози 25B-D1P4N104 и 25B-E0P9N104 температурата, посочена в колоната Макс. (Намаляване на мощността), е намалена с 5°C (9°F) за всички методи на монтаж.
- За каталози 25B-D1P4N104 и 25B-E0P9N104 температурата, посочена в колоната Макс. с комплект вентилатор (Намаляване на мощността), е намалена с 10°C (18°F) само за вертикален и вертикален с методи за монтаж с нулев стек.
- Каталози 25B-D1P4N104 и 25B-E0P9N104 не могат да бъдат монтирани с помощта на някой от хоризонталните методи на монтаж.
- Изисква инсталиране на комплект вентилатор на контролния модул PowerFlex 520-Series, каталожен номер 25-FANx-70C.
Размери на задвижването
Рамки на PowerFlex 525
Номиналните стойности са в kW и (HP).
| Рамка | 1-фазен 100...120V | 1-фазен 200...240V | 1-фазен 200...240V с филтър | 3-фазен 200...240V | 3-фазен 380...480V | 3-фазен 380...480V с филтър | 3-фазен 525...600V |
| A | 0,4 (0,5) | 0,4...0,75 (0,5...1,0) | 0,4...0,75 (0,5...1,0) | 0,4...2,2 (0,5...3,0) | 0,4...2,2 (0,5...3,0) | 0,4...2,2 (0,5...3,0) | 0,4...2,2 (0,5...3,0) |
| B | 0,75...1,1 (1,0...1,5) | 1,5...2,2 (2,0...3,0) | 1,5...2,2 (2,0...3,0) | 3,7 (5,0) | 4,0 (5,0) | 4,0 (5,0) | 3,70 (5,00) |
| C | – | – | – | 5,5 (7,5) | 5,5...7,5 (7,5...10,0) | 5,5...7,5 (7,5...10,0) | 5,5...7,5 (7,5...10,0) |
| D | – | – | – | 7,5 (10,0) | 11,0...15,0 (15,0...20,0) | 11,0...15,0 (15,0...20,0) | 11,0...15,0 (15,0...20,0) |
| E | – | – | – | 11,0...15,0 (15,0...20,0) | – | 18,5...22,0 (25,0...30,0) | 18,5...22,0 (25,0...30,0) |
IP20/Отворен тип
Размерите са в mm и (in.). Теглата са в kg и (lb).

| Рамка | A | B | C | D | E | Тегло при доставка |
| A | 72 (2,83) | 152 (5,98) | 172 (6,77) | 57,5 (2,26) | 140 (5,51) | 1,1 (2,4) |
| B | 87 (3,43) | 180 (7,09) | 172 (6,77) | 72,5 (2,85) | 168 (6,61) | 1,6 (3,5) |
| C | 109 (4,29) | 220 (8,66) | 184 (7,24) | 90,5 (3,56) | 207 (8,15) | 2,3 (5,0) |
| D | 130 (5,12) | 260 (10,24) | 212 (8,35) | 116 (4,57) | 247 (9,72) | 3,9 (8,6) |
| E | 185 (7,28) | 300 (11,81) | 279 (10,98) | 160 (6,30) | 280 (11,02) | 12,9 (28,4) |
EMC филтри
Вижте Ръководството за потребителя на PowerFlex 525 за инструкции относно спазването на Директивата за EMC.
Размерите са в mm и (in.).

| Рамка | A | B | C | D | E | F | G | H | I |
| A | 55,0 (2,17) | 72,0 (2,83) | 234,0 (9,21) | 30,0 (1,18) | 223,0 (8,78) | 54,0 (2,13) | 20,0 (0,79) | 23,0 (0,91) | 5,5 (0,22) |
| B | 70,0 (2,76) | 87,0 (3,43) | 270,0 (10,63) | 35,0 (1,38) | 258,0 (10,16) | 58,0 (2,28) | 25,0 (0,98) | 24,0 (0,94) | 5,5 (0,22) |
| C | 70,0 (2,76) | 109,0 (4,29) | 275,0 (10,83) | 37,0 (1,46) | 263,0 (10,35) | 76,0 (2,99) | 25,0 (0,98) | 28,0 (1,10) | 5,5 (0,22) |
| D | 80,0 (3,15) | 130,0 (5,12) | 310,0 (12,20) | 33,0 (1,30) | 298,0 (11,73) | 90,0 (3,54) | 33,0 (1,30) | 28,0 (1,10) | 5,5 (0,22) |
| E | 80,0 (3,15) | 155,0 (6,10) | 390,0 (15,35) | 32,0 (1,26) | 375,0 (14,76) | 110,0 (4,33) | 33,0 (1,30) | 28,0 (1,10) | 5,5 (0,22) |
Предпазители и автоматични прекъсвачи

За това задвижване се предлагат нормални и тежки режими на работа.- Когато задвижването управлява двигатели с по-ниски стойности на ампеража, вижте табелката на задвижването за номиналния ток на входа на задвижването.
- Номиналните стойности на AIC на автоматичните прекъсвачи за защита на двигателя Bulletin 140M може да варират. Вижте Bulletin 140M Motor Protection Circuit Breakers Application Ratings.
- Bulletin 140M с регулируем диапазон на тока трябва да има настроено изключване на тока на минималния диапазон, при който устройството няма да се изключи.
- Ръчен самозащитен (тип E) комбиниран контролер за двигатели, UL, посочен за 208 Wye или Delta, 240 Wye или Delta, 480Y/277 или 600Y/347. Не е UL, посочен за използване в 480V или 600V Delta/Delta, заземен ъгъл или системи за заземяване с високо съпротивление.
Захранващо окабеляване
Препоръчителен екраниран кабел
| Местоположение | Номинална стойност/Тип |
| Стандартно (Опция 1) | 600V, 90°C (194°F) XHHW2/RHW-2 Anixter B209500-B209507, Belden 29501-29507 или еквивалент |
| Стандартно (Опция 2) | Номинален за кабелен канал 600V, 90°C (194°F) RHH/RHW-2 Anixter OLF-7xxxxx или еквивалент |
| Клас I & II; Раздел I & II | Номинален за кабелен канал 600V, 90°C (194°F) RHH/RHW-2 Anixter 7V-7xxxx-3G или еквивалент |
Захранващ клемен блок

| Клема | Описание |
| L1/R, L2/S, L3/T | Входно свързване на линейното напрежение |
| T1/U, T2/V, T3/W | Свързване на фазите на мотора = Сменете местата на два проводника на мотора, за да промените посоката напред.![]() |
| DC+, DC- | Свързване на DC шина |
| BR+, BR- | Свързване на резистор за динамично спиране |
![]() | Защитно заземяване – PE |
Винтовете на клемите могат да се разхлабят по време на транспортиране. Уверете се, че всички винтове на клемите са затегнати до препоръчителния въртящ момент, преди да приложите захранване към устройството.
Спецификации на захранващия клемен блок
| Рамка | Максимален размер на проводника(1) | Минимален размер на проводника(1) | Въртящ момент |
| A | 5.3 mm2 (10 AWG) | 0.8 mm2 (18 AWG) | 1.76...2.16 Nm (15.6...19.1 lb-in.) |
| B | 8.4 mm2 (8 AWG) | 2.1 mm2 (14 AWG) | 1.76...2.16 Nm (15.6...19.1 lb-in.) |
| C | 8.4 mm2 (8 AWG) | 2.1 mm2 (14 AWG) | 1.76...2.16 Nm (15.6...19.1 lb-in.) |
| D | 13.3 mm2 (6 AWG) | 5.3 mm2 (10 AWG) | 1.76...2.16 Nm (15.6...19.1 lb-in.) |
| E | 26.7 mm2 (3 AWG) | 8.4 mm2 (8 AWG) | 3.09...3.77 Nm (27.3...33.4 lb-in.) |
- Максимални/минимални размери, които клемен блок ще приеме – това не са препоръки.
Управляващ клемен блок
Блок-схема на окабеляване на управляващи I/O

I/O клема 01 винаги е вход за спиране. Режимът на спиране се определя от настройката на устройството. Устройството се доставя с джъмпер, инсталиран между I/O клеми 01 и 11. Отстранете този джъмпер, когато използвате I/O клема 01 като вход за спиране или разрешаване.- Показано е двупроводно управление. За трипроводно управление използвайте моментен вход
на I/O клема 02, за да зададете старт. Използвайте поддържан вход
за I/O клема 03, за да промените посоката. - Когато използвате опто изход с индуктивен товар, като например реле, инсталирайте възстановителен диод успоредно на релето, както е показано, за да предотвратите повреда на изхода.
Общи изисквания за заземяване

Джъмперът MOV към земята трябва да бъде отстранен, ако устройството е инсталирано в незаземена (IT мрежа) или резистивно заземена разпределителна система. Затегнете винта след отстраняване на джъмпера.
Подготовка за пускане на устройството
ВНИМАНИЕ: За да се извършат следните процедури за пускане, трябва да се подаде захранване към устройството. Някои от наличните напрежения са с потенциал на входящата линия. За да се избегне опасност от токов удар или повреда на оборудването, само квалифициран обслужващ персонал трябва да извършва следната процедура. Прочетете внимателно и разберете процедурата, преди да започнете. Ако дадено събитие не се случи по време на изпълнението на тази процедура, Не продължавайте. Изключете цялото захранване, включително захранващите напрежения, доставени от потребителя. Подадените от потребителя напрежения може да съществуват дори когато към устройството не е приложено основно AC захранване. Отстранете неизправността, преди да продължите.
LCD дисплей с QuickView технология
Технологията QuickView® позволява текстът да се превърта по LCD дисплея на устройството PowerFlex серия 520. Това ви позволява лесно да конфигурирате параметри, да отстранявате неизправности и да преглеждате диагностични елементи, без да използвате отделно устройство.

| Меню | Група параметри и описание |
![]() | Основен дисплей Често преглеждани условия на работа на устройството. |
![]() | Основна програма Често използвани програмируеми функции. |
![]() | Клемореди Програмируеми функции на клемите. |
![]() | Комуникации Програмируеми комуникационни функции. |
![]() | Логика Програмируеми логически функции. |
![]() | Разширен дисплей Разширени условия на работа на устройството. |
![]() | Разширена програма Останали програмируеми функции. |
![]() | Неизправност и диагностика Състои се от списък с кодове за специфични състояния на неизправност. |
![]() | Модифицирано Функции от другите групи със стойности, променени от стойностите по подразбиране. |
![]() | Мрежа Мрежови функции, които се показват само когато се използва комуникационна карта. |
![]() | AppView и CustomView Функции от другите групи, организирани за конкретни приложения. |
| No. | Дисплей/LED (Цвят) |
![]() | ENET (Постоянно) – Адаптерът е свързан към мрежата и устройството се управлява чрез Ethernet. ENET (Мига) – Адаптерът е свързан към мрежата, но устройството не се управлява чрез Ethernet. |
| LINK (Постоянно) – Адаптерът е свързан към мрежата, но не предава данни. LINK (Мига) – Адаптерът е свързан към мрежата и предава данни. | |
![]() | Състояние на неизправност (Червено) |
| Ключ | Име |
![]() | Escape |
![]() | Стрелка нагоре Стрелка надолу |
![]() | Избор |
![]() | Въвеждане |
![]() | Стоп |
![]() | Старт |
![]() | Обратно |
![]() | Потенциометър |
AppView групи параметри
Параметрите в групите параметри AppView® могат бързо да бъдат добавени към групата параметри CustomView™, като направите следното:
| Стъпка | Клавиш(и) | Примерни дисплеи | |
| 1 | Натиснете стрелката нагоре или стрелката надолу, за да превъртите до група AppView (G1...G8). | ![]() или ![]() | |
| 2 | Натиснете Enter или Sel, за да влезете в група. Най-дясната цифра на последния прегледан параметър в тази група ще мига. | ![]() или ![]() | |
| 3 | Натиснете стрелката нагоре или стрелката надолу, за да превъртите до командата G1 → GC. | ![]() или ![]() | ![]() |
| 4 | Натиснете Enter или Sel, за да добавите всички параметри в тази група AppView към групата CustomView. LCD дисплеят ще покаже потвърждение. | ![]() или | ![]() |
Параметърна група CustomView
Можете да копирате една цяла параметърна група AppView в параметърната група CustomView, както е показано по-горе, или да добавите отделни параметри, както е показано по-долу.
| Стъпка | Клавиш(и) | Примерни дисплеи | |
| 1 | Натиснете стрелката нагоре или стрелката надолу, за да превъртите до групата CustomView (GC). | ![]() или ![]() | ![]() |
| 2 | Натиснете Enter, за да видите параметрите, които могат да бъдат добавени към групата CustomView. | ![]() | ![]() |
| 3 | Натиснете стрелката нагоре или стрелката надолу, за да превъртите списъка с параметри. | ![]() или ![]() | ![]() |
| 4 | Натиснете Enter, за да добавите параметъра към групата CustomView. LCD дисплеят ще покаже потвърждение. | ![]() | ![]() |
За да изтриете параметри от параметърната група CustomView:
| Стъпка | Клавиш(и) | Примерни дисплеи | |
| 1 | Натиснете стрелката нагоре или стрелката надолу, за да превъртите до групата CustomView (GC). | ![]() или ![]() | ![]() |
| 2 | Натиснете Enter, за да видите параметрите, които са в групата CustomView. | ![]() | ![]() |
| 3 | Натиснете стрелката нагоре или стрелката надолу, за да превъртите до командата GC---. | ![]() или | ![]() |
| 4 | Натиснете Enter или Sel, за да видите параметрите, които се съхраняват в групата CustomView. | ![]() или | ![]() |
| 5 | Натиснете стрелката нагоре или стрелката надолу, за да превъртите списъка с параметри. | ![]() или ![]() | ![]() |
| 6 | Натиснете Enter, за да изтриете параметъра от групата CustomView. LCD дисплеят ще покаже потвърждение. | ![]() | ![]() |
Кодове за грешки
За изчистване на грешка – натиснете клавиша Stop, ако P045 [Stop Mode] е зададен на стойност между 0...3, изключете и включете захранването, задайте A551 [Fault Clear] на 1 или 2 или завъртете цифровия вход, ако t062, t063, t065...t068 [DigIn TermBlk xx] е зададен на 13.
| No. | Грешка | Описание |
| F000 | Без грешка | – |
| F002(1) | Помощен вход | Проверете дистанционното окабеляване. Проверете комуникационното програмиране за умишлена грешка. |
| F003 | Загуба на захранване | Наблюдавайте входящата AC линия за ниско напрежение или прекъсване на захранването на линията. Проверете входните предпазители. Намалете товара. |
| F004(1) | Поднапрежение | Наблюдавайте входящата AC линия за ниско напрежение или прекъсване на захранването на линията. |
| F005(1) | Свръхнапрежение | Наблюдавайте AC линията за високо линейно напрежение или преходни условия. Пренапрежението на шината може да бъде причинено и от регенерация на двигателя. Увеличете времето за забавяне или инсталирайте динамичен спирачен резистор. |
| F006(1) | Двигателят е блокирал | Увеличете P041, A442, A444 или A446 [Accel Time x] или намалете товара, така че изходният ток на задвижването да не надвишава тока, зададен от параметър A484 или A485 [Current Limit x]. Проверете за основен товар. |
| F007(1) | Претоварване на двигателя | Съществува прекомерен товар на двигателя. Намалете товара, така че изходният ток на задвижването да не надвишава тока, зададен от параметър P033 [Motor OL Current]. Проверете настройката A530 [Boost Select]. |
| F008(1) | Превишена температура на радиатора | Проверете за блокирани или замърсени ребра на радиатора. Уверете се, че температурата на околната среда не е надвишила номиналната температура на околната среда. Проверете вентилатора. |
| F009(1) | Превишена температура на CC | Проверете температурата на околната среда на продукта. Проверете за запушване на въздушния поток. Проверете за мръсотия или отломки. Проверете вентилатора. |
| F012 | Хардуерен свръхток | Проверете програмирането. Проверете за прекомерен товар, неправилна настройка A531 [Boost Select], зададени твърде високи волтове на DC спирачката или други причини за прекомерен ток. |
| F013(2) | Грешка в заземяването | Проверете двигателя и външното окабеляване към изходните клеми на задвижването за заземено състояние. |
| F015 | Загуба на товар | Проверете връзките между двигателя и товара. Проверете изискванията за ниво и време. |
| F021(1) | Загуба на изходна фаза | Проверете окабеляването на двигателя и двигателя. |
| F029(1) | Загуба на аналогов вход | Аналогов вход е конфигуриран да се повреди при загуба на сигнал. Възникнала е загуба на сигнал. Проверете за счупени/разхлабени връзки на входовете. Проверете параметрите. |
| F033 | Опити за автоматично рестартиране | Коригирайте причината за грешката и я изчистете ръчно. |
| F038 | Фаза U към земя | Проверете окабеляването между задвижването и двигателя. Проверете двигателя за заземена фаза. Сменете задвижването, ако грешката не може да бъде изчистена. |
| F039 | Фаза V към земя | |
| F040 | Фаза W към земя | |
| F041 | Късо съединение на фаза UV | Проверете двигателя и окабеляването на изходните клеми на задвижването за състояние на късо съединение. Сменете задвижването, ако грешката не може да бъде изчистена. |
| F042 | Късо съединение на фаза UW | |
| F043 | Късо съединение на фаза VW | |
| F048(1) | Параметрите са върнати към стойности по подразбиране | На задвижването е дадена команда да запише стойности по подразбиране в EEPROM. Изчистете грешката или завъртете захранването на задвижването. Програмирайте параметрите на задвижването, както е необходимо. |
| F059(1) | Безопасността е отворена | И двата входа за безопасност (Safety 1, Safety 2) не са активирани. Проверете входните сигнали за безопасност. Ако не използвате безопасност, проверете и затегнете джъмпера за I/O клеми S1, S2 и S+. |
| F063(1) | Софтуерен свръхток | Проверете връзките между двигателя и товара. Проверете изискванията за ниво и време. |
| F064 | Претоварване на задвижването | Намалете товара или увеличете времето за ускоряване. |
| F070 | Захранващ блок | Проверете дали не е надвишена максималната температура на околната среда. Изключете и включете захранването. Сменете задвижването, ако грешката не може да бъде изчистена. |
| F071 | Загуба на DSI мрежа | Изключете и включете захранването. Проверете комуникационното окабеляване. Проверете настройката на Modbus или DSI. Проверете състоянието на Modbus или DSI. |
| F072 | Загуба на Opt мрежа | Изключете и включете захранването. Проверете комуникационното окабеляване. Проверете настройката на мрежовия адаптер. Проверете състоянието на външната мрежа. |
| F073 | Загуба на EN мрежа | Изключете и включете захранването. Проверете комуникационното окабеляване. Проверете настройката на EtherNet/IP™. Проверете състоянието на външната мрежа. |
| F080 | Неуспешно автоматично настройване | Функцията за автоматично настройване е била отменена от потребителя или е неуспешна. Рестартирайте процедурата. |
| F081 | Загуба на DSI комуникация | Изключете и включете захранването. Проверете комуникационното окабеляване. Проверете настройката на Modbus или DSI. Проверете състоянието на Modbus или DSI. Променете с помощта на C125 [Comm Loss Action]. Свързването на I/O клеми C1 и C2 към земята може да подобри имунитета към шум. Сменете окабеляването, главното устройство Modbus или контролния модул. |
| F082 | Загуба на Opt комуникация | Изключете и включете захранването. Преинсталирайте опционалната карта в задвижването. Променете с помощта на C125 [Comm Loss Action]. Сменете окабеляването, разширителя на портове, опционалната карта или контролния модул. |
| F083 | Загуба на EN комуникация | Изключете и включете захранването. Проверете настройката на EtherNet/IP. Проверете Ethernet настройките и диагностичните параметри на задвижването. Променете с помощта на C125 [Comm Loss Action]. Сменете окабеляването, Ethernet превключвателя или контролния модул. |
| F091 | Загуба на енкодер | Проверете окабеляването. Ако P047, P049 или P051 [Speed Referencex] = 16 "Positioning" (Позициониране) и A535 [Motor Fdbk Type] = 5 "Quad Check" (Четворна проверка), сменете входните канали на енкодера или сменете всеки два проводника на двигателя. Сменете енкодера. |
| F094 | Загуба на функция | Затворете входа към клемата и изключете и включете захранването. |
| F100 | Контролна сума на параметрите | Задайте P053 [Reset to Defalts] на 2 "Factory Rset" (Фабрично нулиране). |
| F101 | Външно хранилище | Задайте P053 [Reset to Defalts] на 2 "Factory Rset" (Фабрично нулиране). |
| F105 | Грешка при C връзка | Изчистете грешката и проверете всички настройки на параметрите. Не отстранявайте и не инсталирайте контролния модул, докато е подадено захранване. |
| F106 | Несъвместимост C-P | Контролният модул не може да разпознае захранващия модул. Изключете и включете захранването. Актуализирайте с по-нова версия на фърмуера. Сменете задвижването, ако грешката не може да бъде изчистена. |
| F107 | Сменен C-P | Контролният модул е монтиран към захранващ модул с различна мощност. Задайте P053 [Reset to Defalts] на някоя от опциите за нулиране. |
| F109 | Несъответствие C-P | Контролният модул е монтиран към захранващ модул от различен тип задвижване. Задайте P053 [Reset to Defalts] на някоя от опциите за нулиране. |
| F110 | Мембрана на клавиатурата | Повреда/разкачена мембрана на клавиатурата. Изключете и включете захранването. Сменете контролния модул, ако грешката не може да бъде изчистена. |
| F111 | Хардуер за безопасност | Неизправност в хардуера за активиране на входа за безопасност. Един от входовете за безопасност не е активиран. Проверете входните сигнали за безопасност. Ако не използвате безопасност, проверете и затегнете джъмпера за I/O клеми S1, S2 и S+. Сменете контролния модул, ако грешката не може да бъде изчистена. |
| F114 | Неизправност на uC | Изключете и включете захранването. Сменете контролния модул, ако грешката не може да бъде изчистена. |
| F122 | Неизправност на I/O платката | Изключете и включете захранването. Сменете задвижването или контролния модул, ако грешката не може да бъде изчистена. |
| F125 | Необходима е актуализация на флаш паметта | Извършете операция по актуализация на фърмуера, за да се опитате да заредите валиден набор от фърмуер. |
| F126 | Невъзстановима грешка | Изчистете грешката или завъртете захранването на задвижването. Сменете задвижването или контролния модул, ако грешката не може да бъде изчистена. |
| F127 | Необходима е DSIFlashUpdatReq | Извършете операция по актуализация на фърмуера с помощта на DSI комуникации, за да се опитате да заредите валиден набор от фърмуер. |
- Тази грешка може да бъде изчистена от рутината за автоматично рестартиране и ще бъде направена опит няколко пъти въз основа на стойността, зададена в параметър A541 [Auto Rstrt Tries].
- Тази грешка може да бъде изчистена от рутината за автоматично рестартиране и ще бъде направен опит само веднъж. Тя игнорира стойността, зададена в параметър A541 [Auto Rstrt Tries].
Спецификации
| Оценки за вход/изход | Изходна честота: 0...500 Hz (програмируема) Ефективност: 97,5% (типична) |
| Цифрови контролни входове (Входен ток = 6 mA) | Режим SRC (източник): 18...24V = ВКЛЮЧЕНО 0...6V = ИЗКЛЮЧЕНО |
| Режим SNK (консуматор): 0...6V = ВКЛЮЧЕНО 18...24V = ИЗКЛЮЧЕНО | |
| Аналогови контролни входове | 4-20 mA аналогов: 250 Ω входен импеданс 0-10V DC аналогов: 100 kΩ входен импеданс Външен потенциометър: 1...10 kΩ, 2 W мин. |
| Контролен изход | Програмируем изход, Форма A и Форма B Резистивна оценка: 3,0 A при 30V DC, 125V AC и 240V AC Индуктивна оценка: 0,5 A при 30V DC, 125V AC и 240V AC |
| Опто изходи 30V DC, 50 mA Неиндуктивни | |
| Аналогови изходи (10-битови) 0-10V: 1 kΩ мин. 4-20 mA: 525 Ω макс. | |
| Предпазители и прекъсвачи | Препоръчителен тип предпазител: UL клас J, T или тип BS88; 600V (550V) или еквивалентен. Препоръчителни прекъсвачи: HMCP или еквивалентни. |
| Защитни функции | Защита на двигателя: I2t защита от претоварване – 150% за 60 s, 200% за 3 s (Осигурява защита от клас 10) |
| Свръхток: 200% хардуерен лимит, 300% моментна повреда | |
| Пренапрежение: 100...120V AC Вход – Задействане при 405V DC напрежение на шината (еквивалентно на 150V AC входяща линия) 200...240V AC Вход – Задействане при 405V DC напрежение на шината (еквивалентно на 290V AC входяща линия) 380...480V AC Вход – Задействане при 810V DC напрежение на шината (еквивалентно на 575V AC входяща линия) 525...600V AC Вход – Задействане при 1005V DC напрежение на шината (еквивалентно на 711V AC входяща линия) | |
| Поднапрежение: 100...120V AC Вход – Задействане при 190V DC напрежение на шината (еквивалентно на 75V AC входяща линия) 200...240V AC Вход – Задействане при 190V DC напрежение на шината (еквивалентно на 150V AC входяща линия) 380...480V AC Вход – Задействане при 390V DC напрежение на шината (еквивалентно на 275V AC входяща линия) 525...600V AC Вход – Ако P038 = 3 "600V" (задействане при 487V DC напрежение на шината (344V AC входяща линия); – Ако P038 = 2 "480V" (задействане при 390V DC напрежение на шината (275V AC входяща линия) | |
| Запазване на управлението: Минималното запазване е 0,5 s - типична стойност 2 s | |
| Безупречно запазване на захранването: 100 ms |
Поддръжка на Rockwell Automation
Използвайте тези ресурси за достъп до информация за поддръжка.
| Център за техническа поддръжка | Намерете помощ с видеоклипове с инструкции, ЧЗВ, чат, потребителски форуми и актуализации на известия за продукти. | rok.auto/support |
| База знания | Достъп до статии от базата знания. | rok.auto/knowledgebase |
| Телефонни номера за местна техническа поддръжка | Намерете телефонния номер за вашата страна. | rok.auto/phonesupport |
| Библиотека с литература Намерете инструкции за инсталиране, ръководства, | брошури и публикации с технически данни. | rok.auto/literature |
| Център за съвместимост и изтегляне на продукти (PCDC) | Изтеглете фърмуер, свързани файлове (като AOP, EDS и DTM) и достъп до бележките за изданието на продукта. | rok.auto/pcdc |
Обратна връзка за документацията
Вашите коментари ни помагат да обслужваме по-добре нуждите ви от документация. Ако имате някакви предложения как да подобрим съдържанието си, попълнете формата на адрес rok.auto/docfeedback.
Препратки
Поддръжка | Rockwell Automation
Техническа поддръжка на Rockwell Automation ... 24 x 7 по целия свят!
Телефонна/локална поддръжка
Библиотека с литература | Rockwell AutomationЦентър за съвместимост и изтегляне на продукти от Rockwell Automation
Формуляр за обратна връзка за публикации | Rockwell Automation
Изтегли ръководство
Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.
Изтегли Allen-Bradley PowerFlex 525 - Ръководство за регулируем честотен променлив ток
За това задвижване се предлагат нормални и тежки режими на работа.

на I/O клема 02, за да зададете старт. Използвайте поддържан вход
за I/O клема 03, за да промените посоката.


































