Allen-Bradley PowerFlex 525 - Manual del variador de CA de frecuencia ajustable

Consideraciones sobre el montaje

  • Monte el variador verticalmente sobre una superficie plana, vertical y nivelada.
    Bastidor Tamaño del tornillo Par de apriete del tornillo
    A M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in)
    B M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in)
    C M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in)
    D M5 (#10...24) 2,45...2,94 N•m (22...26 lb•in)
    E M8 (5/16 in.) 6,0...7,4 N•m (53...65 lb•in)
  • Proteja el ventilador de refrigeración evitando el polvo o las partículas metálicas.
  • No lo exponga a una atmósfera corrosiva.
  • Protéjalo de la humedad y la luz solar directa.

Distancias mínimas de montaje

Se muestra el montaje vertical. Si se monta horizontalmente, aplique las mismas distancias más 50 mm (2,0 in.) de distancia desde la parte superior e inferior de la carcasa para permitir un flujo de aire adecuado.
Distancias mínimas de montaje

  1. Para el bastidor E solo con el kit de ventilador, se requiere una distancia de 95 mm (3,7 in.).
  2. Para el bastidor E solo con el kit de ventilador, se requiere una distancia de 12 mm (0,5 in.).

Temperaturas ambiente de funcionamiento

Montaje Clasificación de la carcasa(1) Temperatura ambiente
Mín. Máx.
(Sin reducción de potencia)
Máx.
(Reducción de potencia)(2)
Máx. con kit de ventilador
(Reducción de potencia)(3)(5)
Vertical IP 20/Tipo abierto -20°C (-4°F) 50°C (122°F) 60°C (140°F) 70°C (158°F)
IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 45°C (113°F) 55°C (131°F)
Vertical, apilamiento cero IP 20/Tipo abierto 45°C (113°F) 55°C (131°F) 65°C (149°F)
IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 40°C (104°F) 50°C (122°F)
Horizontal con kit de ventilador del módulo de control(4)(5) IP 20/Tipo abierto 50°C (122°F) 70°C (158°F)
Horizontal, apilamiento cero con kit de ventilador del módulo de control(4)(5) IP 20/Tipo abierto 45°C (113°F) 65°C (149°F)
  1. La clasificación IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 requiere la instalación del kit opcional IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 de la serie PowerFlex 520, número de catálogo 25-JBAx.
  2. Para los catálogos 25B-D1P4N104 y 25B-E0P9N104, la temperatura indicada en la columna Máx. (Reducción de potencia) se reduce en 5°C (9°F) para todos los métodos de montaje.
  3. Para los catálogos 25B-D1P4N104 y 25B-E0P9N104, la temperatura indicada en la columna Máx. con kit de ventilador (Reducción de potencia) se reduce en 10°C (18°F) solo para los métodos de montaje vertical y vertical con apilamiento cero.
  4. Los catálogos 25B-D1P4N104 y 25B-E0P9N104 no se pueden montar utilizando ninguno de los métodos de montaje horizontal.
  5. Requiere la instalación del kit de ventilador del módulo de control de la serie PowerFlex 520, número de catálogo 25-FANx-70C.

Dimensiones del variador

Bastidores PowerFlex 525

Las clasificaciones están en kW y (HP).

Bastidor 1 fase
100...120 V
1 fase
200...240 V
1 fase
200...240 V
con filtro
3 fases
200...240 V
3 fases
380...480 V
3 fases
380...480 V
con filtro
3 fases
525...600 V
A 0,4
(0,5)
0,4...0,75
(0,5...1,0)
0,4...0,75
(0,5...1,0)
0,4...2,2
(0,5...3,0)
0,4...2,2
(0,5...3,0)
0,4...2,2
(0,5...3,0)
0,4...2,2
(0,5...3,0)
B 0,75...1,1
(1,0...1,5)
1,5...2,2
(2,0...3,0)
1,5...2,2
(2,0...3,0)
3,7
(5,0)
4,0
(5,0)
4,0
(5,0)
3,70
(5,00)
C 5,5
(7,5)
5,5...7,5
(7,5...10,0)
5,5...7,5
(7,5...10,0)
5,5...7,5
(7,5...10,0)
D 7,5
(10,0)
11,0...15,0
(15,0...20,0)
11,0...15,0
(15,0...20,0)
11,0...15,0
(15,0...20,0)
E 11,0...15,0
(15,0...20,0)
18,5...22,0
(25,0...30,0)
18,5...22,0
(25,0...30,0)

IP20/Tipo abierto

Las dimensiones están en mm y (in.). Los pesos están en kg y (lb).
Dimensiones del variador - Parte 1 - IP20/Tipo abierto

Bastidor A B C D E Peso de envío
A 72 (2,83) 152 (5,98) 172 (6,77) 57,5 (2,26) 140 (5,51) 1,1 (2,4)
B 87 (3,43) 180 (7,09) 172 (6,77) 72,5 (2,85) 168 (6,61) 1,6 (3,5)
C 109 (4,29) 220 (8,66) 184 (7,24) 90,5 (3,56) 207 (8,15) 2,3 (5,0)
D 130 (5,12) 260 (10,24) 212 (8,35) 116 (4,57) 247 (9,72) 3,9 (8,6)
E 185 (7,28) 300 (11,81) 279 (10,98) 160 (6,30) 280 (11,02) 12,9 (28,4)

Filtros EMC

Consulte el Manual del usuario de PowerFlex 525 para obtener instrucciones sobre cómo cumplir con la Directiva EMC.
Las dimensiones están en mm y (in.).
Dimensiones del variador - Parte 2 - Filtros EMC

Bastidor A B C D E F G H I
A 55,0
(2,17)
72,0
(2,83)
234,0
(9,21)
30,0
(1,18)
223,0
(8,78)
54,0
(2,13)
20,0
(0,79)
23,0
(0,91)
5,5
(0,22)
B 70,0
(2,76)
87,0
(3,43)
270,0
(10,63)
35,0
(1,38)
258,0
(10,16)
58,0
(2,28)
25,0
(0,98)
24,0
(0,94)
5,5
(0,22)
C 70,0
(2,76)
109,0
(4,29)
275,0
(10,83)
37,0
(1,46)
263,0
(10,35)
76,0
(2,99)
25,0
(0,98)
28,0
(1,10)
5,5
(0,22)
D 80,0
(3,15)
130,0
(5,12)
310,0
(12,20)
33,0
(1,30)
298,0
(11,73)
90,0
(3,54)
33,0
(1,30)
28,0
(1,10)
5,5
(0,22)
E 80,0
(3,15)
155,0
(6,10)
390,0
(15,35)
32,0
(1,26)
375,0
(14,76)
110,0
(4,33)
33,0
(1,30)
28,0
(1,10)
5,5
(0,22)

Fusibles e interruptores automáticos

Fusibles e interruptores automáticos

  1. Las clasificaciones de servicio normal y pesado están disponibles para este variador.
  2. Cuando el variador controla motores con clasificaciones de amperaje más bajas, consulte la placa de identificación del variador para conocer la clasificación de corriente de entrada del variador.
  3. Las clasificaciones AIC de los interruptores automáticos de protección del motor Bulletin 140M pueden variar. Consulte las clasificaciones de aplicación de los interruptores automáticos de protección del motor Bulletin 140M.
  4. El Bulletin 140M con rango de corriente ajustable debe tener el disparo de corriente establecido en el rango mínimo en el que el dispositivo no se dispare.
  5. Controlador de motor combinado autoprotegido manual (tipo E), listado por UL para 208 Wye o Delta, 240 Wye o Delta, 480Y/277 o 600Y/347. No listado por UL para uso en sistemas de 480 V o 600 V Delta/Delta, conexión a tierra en esquina o sistemas de conexión a tierra de alta resistencia.

Cableado de alimentación

Cable blindado recomendado

Ubicación Clasificación/Tipo
Estándar (Opción 1) 600 V, 90 °C (194 °F) XHHW2/RHW-2
Anixter B209500-B209507, Belden 29501-29507 o equivalente
Estándar (Opción 2) Clasificado para bandejas de 600 V, 90 °C (194 °F)
RHH/RHW-2 Anixter OLF-7xxxxx o equivalente
Clase I y II; División I y II Clasificado para bandejas de 600 V, 90 °C (194 °F)
RHH/RHW-2 Anixter 7V-7xxxx-3G o equivalente

Bloque de terminales de alimentación

Bloque de terminales de alimentación

Terminal Descripción
L1/R, L2/S, L3/T Conexión de voltaje de línea de entrada
T1/U, T2/V, T3/W Conexión de fase del motor = Cambie cualquier dos cables del motor para cambiar la dirección hacia adelante.
DC+, DC- Conexión de bus de CC
BR+, BR- Conexión de resistencia de frenado dinámico
Conexión a tierra de seguridad – PE


Los tornillos de los terminales pueden aflojarse durante el envío. Asegúrese de que todos los tornillos de los terminales estén apretados al par recomendado antes de aplicar alimentación al variador.

Especificaciones del bloque de terminales de alimentación

Bastidor Tamaño máximo de cable(1) Tamaño mínimo de cable(1) Torque
A 5,3 mm2 (10 AWG) 0,8 mm2 (18 AWG) 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-in.)
B 8,4 mm2 (8 AWG) 2,1 mm2 (14 AWG) 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-in.)
C 8,4 mm2 (8 AWG) 2,1 mm2 (14 AWG) 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-in.)
D 13,3 mm2 (6 AWG) 5,3 mm2 (10 AWG) 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-in.)
E 26,7 mm2 (3 AWG) 8,4 mm2 (8 AWG) 3,09...3,77 Nm (27,3...33,4 lb-in.)
  1. Tamaños máximos/mínimos que aceptará el bloque de terminales; estas no son recomendaciones.

Bloque de terminales de control

Diagrama de bloque del cableado de E/S de control
Diagrama de bloque del cableado de E/S de control


  1. El terminal de E/S 01 siempre es una entrada de parada. El modo de parada está determinado por la configuración del variador. El variador se envía con un puente instalado entre los terminales de E/S 01 y 11. Retire este puente cuando utilice el terminal de E/S 01 como entrada de parada o habilitación.
  2. Control de dos cables mostrado. Para el control de tres cables, utilice una entrada momentánea en el terminal de E/S 02 para ordenar un arranque. Utilice una entrada mantenida para que el terminal de E/S 03 cambie de dirección.
  3. Cuando utilice una salida opto con una carga inductiva como un relé, instale un diodo de recuperación paralelo al relé como se muestra, para evitar dañar la salida.

Requisitos generales de conexión a tierra

Conexión a tierra


El puente MOV a tierra debe retirarse si el variador está instalado en un sistema de distribución sin conexión a tierra (redes IT) o con conexión a tierra resistiva. Apriete el tornillo después de retirar el puente.

Preparación para el inicio del variador

precaución ATENCIÓN: Se debe aplicar alimentación al variador para realizar los siguientes procedimientos de inicio. Algunos de los voltajes presentes están al potencial de la línea de entrada. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o daños al equipo, solo personal de servicio calificado debe realizar el siguiente procedimiento. Lea y comprenda completamente el procedimiento antes de comenzar. Si no ocurre un evento mientras realiza este procedimiento, No Proceda. Retire toda la energía, incluidos los voltajes de control suministrados por el usuario. Los voltajes suministrados por el usuario pueden existir incluso cuando no se aplica alimentación de CA principal al variador. Corrija el mal funcionamiento antes de continuar.

Pantalla LCD con tecnología QuickView

La tecnología QuickView® permite que el texto se desplace por la pantalla LCD del variador PowerFlex serie 520. Esto le permite configurar fácilmente los parámetros, solucionar problemas y ver los elementos de diagnóstico sin usar un dispositivo separado.
Descripción general de la pantalla LCD

Menú Grupo de parámetros y descripción
Pantalla básica
Condiciones de funcionamiento del variador que se visualizan comúnmente.
Programa básico
Funciones programables de uso común.
Bloques de terminales
Funciones de terminal programables.
Comunicaciones
Funciones de comunicación programables.
Lógica
Funciones de lógica programables.
Pantalla avanzada
Condiciones de funcionamiento avanzadas del variador.
Programa avanzado
Funciones programables restantes.
Falla y diagnóstico
Consta de una lista de códigos para condiciones de falla específicas.
Modificado
Funciones de los otros grupos con valores cambiados del valor predeterminado.
Red
Funciones de red que se muestran solo cuando se usa una tarjeta de comunicación.
AppView y CustomView
Funciones de los otros grupos organizadas para aplicaciones específicas.
No. Pantalla/LED (color)
ENET (fijo) – Adaptador conectado a la red y variador controlado a través de Ethernet.
ENET (intermitente) – Adaptador conectado a la red, pero el variador no se controla a través de Ethernet.
LINK (fijo) – Adaptador conectado a la red, pero no transmite datos.
LINK (intermitente) – Adaptador conectado a la red y transmite datos.
Estado de falla (rojo)
Tecla Nombre
Escape
Flecha arriba
Flecha abajo
Seleccionar
Intro
Parar
Iniciar
Invertir
Potenciómetro

Grupos de parámetros de AppView

Los parámetros de los grupos de parámetros de AppView® se pueden agregar rápidamente al grupo de parámetros de CustomView™ haciendo lo siguiente:

Paso Tecla(s) Pantallas de ejemplo
1 Presione la flecha arriba o la flecha abajo para desplazarse a un grupo AppView (G1...G8).
o
2 Presione Intro o Sel para entrar en un grupo. El dígito situado más a la derecha del último parámetro visualizado en ese grupo parpadeará.
o
3 Presione la flecha arriba o la flecha abajo para desplazarse al comando G1 → GC.
o
4 Presione Intro o Sel para agregar todos los parámetros de este grupo AppView al grupo CustomView. La pantalla LCD mostrará una confirmación.
o

Grupo de parámetros CustomView

Puede copiar un grupo de parámetros AppView completo al grupo de parámetros CustomView como se muestra arriba o agregar parámetros individuales como se muestra a continuación.

Paso Clave(s) Ejemplos de pantallas
1 Pulse la flecha arriba o la flecha abajo para desplazarse hasta el grupo CustomView (GC). flecha hacia arriba
or
flecha hacia abajo
2 Pulse Intro para ver los parámetros que se pueden agregar al grupo CustomView. tecla enter
3 Pulse la flecha arriba o la flecha abajo para desplazarse por la lista de parámetros. flecha hacia arriba
or
flecha hacia abajo
4 Pulse Intro para agregar el parámetro al grupo CustomView. La pantalla LCD mostrará una confirmación. tecla enter

Para eliminar parámetros del grupo de parámetros CustomView:

Paso Clave(s) Ejemplos de pantallas
1 Pulse la flecha arriba o la flecha abajo para desplazarse hasta el grupo CustomView (GC). flecha hacia arriba
or
flecha hacia abajo
2 Pulse Intro para ver los parámetros que están en el grupo CustomView. tecla enter
3 Pulse la flecha arriba o la flecha abajo para desplazarse hasta el comando GC---. flecha hacia arriba
or
flecha hacia abajo
4 Pulse Intro o Sel para ver los parámetros que están almacenados en el grupo CustomView. tecla enter
or
tecla seleccionar
5 Pulse la flecha arriba o la flecha abajo para desplazarse por la lista de parámetros. flecha hacia arriba
or
flecha hacia abajo
6 Pulse Intro para eliminar el parámetro del grupo CustomView. La pantalla LCD mostrará una confirmación. tecla enter

Códigos de falla

Para borrar una falla, presione la tecla Stop (Parar) si P045 [Stop Mode] (Modo de parada) está configurado con un valor entre 0...3, interrumpa y restablezca la alimentación, configure A551 [Fault Clear] (Borrar falla) en 1 o 2, o interrumpa y restablezca la entrada digital si t062, t063, t065...t068 [DigIn TermBlk xx] está configurado en 13.

No. Falla Descripción
F000 Sin falla
F002(1) Entrada auxiliar Compruebe el cableado remoto. Verifique la programación de las comunicaciones para detectar una falla intencional.
F003 Pérdida de alimentación Supervise la línea de CA entrante para detectar bajo voltaje o interrupción de la alimentación de la línea. Compruebe los fusibles de entrada. Reduzca la carga.
F004(1) Bajo voltaje Supervise la línea de CA entrante para detectar bajo voltaje o interrupción de la alimentación de la línea.
F005(1) Sobretensión Supervise la línea de CA para detectar alto voltaje de línea o condiciones transitorias. La sobretensión del bus también puede ser causada por la regeneración del motor. Extienda el tiempo de desaceleración o instale una resistencia de frenado dinámico.
F006(1) Motor detenido Aumente P041, A442, A444 o A446 [Accel Time x] (Tiempo de aceleración x) o reduzca la carga para que la corriente de salida del variador no exceda la corriente establecida por el parámetro A484 o A485 [Current Limit x] (Límite de corriente x). Compruebe la carga de reacondicionamiento.
F007(1) Sobrecarga del motor Existe una carga excesiva del motor. Reduzca la carga para que la corriente de salida del variador no exceda la corriente establecida por el parámetro P033 [Motor OL Current] (Corriente de sobrecarga del motor). Verifique la configuración de A530 [Boost Select] (Selección de refuerzo).
F008(1) OvrTmp del disipador Compruebe que las aletas del disipador de calor no estén bloqueadas ni sucias. Verifique que la temperatura ambiente no haya excedido la temperatura ambiente nominal. Compruebe el ventilador.
F009(1) OvrTmp de la CC Compruebe la temperatura ambiente del producto. Compruebe si hay obstrucciones en el flujo de aire. Compruebe si hay suciedad o residuos. Compruebe el ventilador.
F012 Sobrecorriente de HW Compruebe la programación. Compruebe si hay exceso de carga, una configuración incorrecta de A531 [Boost Select] (Selección de refuerzo), voltios de freno de CC configurados demasiado altos u otras causas de exceso de corriente.
F013(2) Falla a tierra Compruebe el motor y el cableado externo a los terminales de salida del variador para detectar una condición de conexión a tierra.
F015 Pérdida de carga Verifique las conexiones entre el motor y la carga. Verifique los requisitos de nivel y tiempo.
F021(1) Pérdida de fase de salida Verifique el cableado y el motor.
F029(1) Pérdida de entrada analógica Una entrada analógica está configurada para fallar en caso de pérdida de señal. Se ha producido una pérdida de señal. Compruebe si hay conexiones rotas/sueltas en las entradas. Compruebe los parámetros.
F033 Intentos de reinicio automático Corrija la causa de la falla y borre manualmente.
F038 Fase U a Gnd Compruebe el cableado entre el variador y el motor. Compruebe si el motor tiene una fase a tierra.
Reemplace el variador si no se puede borrar la falla.
F039 Fase V a Gnd
F040 Fase W a Gnd
F041 Corto de fase UV Compruebe el motor y el cableado del terminal de salida del variador para detectar una condición de cortocircuito.
Reemplace el variador si no se puede borrar la falla.
F042 Corto de fase UW
F043 Corto de fase VW
F048(1) Parámetros predeterminados Se le ordenó al variador que escribiera los valores predeterminados en la EEPROM. Borre la falla o interrumpa y restablezca la alimentación al variador. Programe los parámetros del variador según sea necesario.
F059(1) Seguridad abierta Ninguna de las entradas de seguridad (Seguridad 1, Seguridad 2) está habilitada. Compruebe las señales de entrada de seguridad. Si no usa la seguridad, verifique y apriete el puente para los terminales de E/S S1, S2 y S+.
F063(1) Sobrecorriente de SW Verifique las conexiones entre el motor y la carga. Verifique los requisitos de nivel y tiempo.
F064 Sobrecarga del variador Reduzca la carga o extienda el tiempo de aceleración.
F070 Unidad de alimentación Compruebe que no se haya excedido la temperatura ambiente máxima. Interrumpa y restablezca la alimentación. Reemplace el variador si no se puede borrar la falla.
F071 Pérdida de red DSI Interrumpa y restablezca la alimentación. Compruebe el cableado de las comunicaciones. Compruebe la configuración de Modbus o DSI. Compruebe el estado de Modbus o DSI.
F072 Pérdida de red óptica Interrumpa y restablezca la alimentación. Compruebe el cableado de las comunicaciones. Compruebe la configuración del adaptador de red. Compruebe el estado de la red externa.
F073 Pérdida de red EN Interrumpa y restablezca la alimentación. Compruebe el cableado de las comunicaciones. Compruebe la configuración de EtherNet/IP™. Compruebe el estado de la red externa.
F080 Falla de ajuste automático La función de ajuste automático fue cancelada por el usuario o falló. Reinicie el procedimiento.
F081 Pérdida de comunicación DSI Interrumpa y restablezca la alimentación. Compruebe el cableado de las comunicaciones. Compruebe la configuración de Modbus o DSI. Compruebe el estado de Modbus o DSI. Modifique usando C125 [Comm Loss Action] (Acción de pérdida de comunicación). Conectar los terminales de E/S C1 y C2 a tierra puede mejorar la inmunidad al ruido. Reemplace el cableado, el dispositivo maestro Modbus o el módulo de control.
F082 Pérdida de comunicación óptica Interrumpa y restablezca la alimentación. Vuelva a instalar la tarjeta de opción en el variador. Modifique usando C125 [Comm Loss Action] (Acción de pérdida de comunicación). Reemplace el cableado, el expansor de puertos, la tarjeta de opción o el módulo de control.
F083 Pérdida de comunicación EN Interrumpa y restablezca la alimentación. Compruebe la configuración de EtherNet/IP. Compruebe la configuración de Ethernet del variador y los parámetros de diagnóstico. Modifique usando C125 [Comm Loss Action] (Acción de pérdida de comunicación). Reemplace el cableado, el conmutador Ethernet o el módulo de control.
F091 Pérdida del codificador Compruebe el cableado. Si P047, P049 o P051 [Speed Referencex] (Referencia de velocidad x) = 16 "Positioning" (Posicionamiento) y A535 [Motor Fdbk Type] (Tipo de realimentación del motor) = 5 "Quad Check" (Verificación cuádruple), cambie las entradas del canal del codificador o cambie dos cables del motor cualesquiera. Reemplace el codificador.
F094 Pérdida de función Cierre la entrada al terminal e interrumpa y restablezca la alimentación.
F100 Chksum del parámetro Configure P053 [Reset to Defalts] (Restablecer a valores predeterminados) en 2 "Factory Rset" (Restablecimiento de fábrica).
F101 Almacenamiento externo Configure P053 [Reset to Defalts] (Restablecer a valores predeterminados) en 2 "Factory Rset" (Restablecimiento de fábrica).
F105 Error de conexión C Borre la falla y verifique toda la configuración de los parámetros. No retire ni instale el módulo de control mientras esté conectado a la corriente.
F106 C-P incompatible El módulo de control no pudo reconocer el módulo de alimentación. Interrumpa y restablezca la alimentación. Actualice con una versión de firmware más reciente.
Reemplace el variador si no se puede borrar la falla.
F107 C-P reemplazado El módulo de control se montó en un módulo de alimentación con una potencia nominal diferente. Configure P053 [Reset to Defalts] (Restablecer a valores predeterminados) en cualquiera de las opciones de restablecimiento.
F109 Desajuste C-P El módulo de control se montó en un módulo de alimentación de tipo de variador diferente. Configure P053 [Reset to Defalts] (Restablecer a valores predeterminados) en cualquiera de las opciones de restablecimiento.
F110 Membrana del teclado Falla/desconexión de la membrana del teclado. Interrumpa y restablezca la alimentación.
Reemplace el módulo de control si no se puede borrar la falla.
F111 Hardware de seguridad Mal funcionamiento del hardware de habilitación de la entrada de seguridad. Una de las entradas de seguridad no está habilitada. Compruebe las señales de entrada de seguridad. Si no usa la seguridad, verifique y apriete el puente para los terminales de E/S S1, S2 y S+.
Reemplace el módulo de control si no se puede borrar la falla.
F114 Falla de uC Interrumpa y restablezca la alimentación. Reemplace el módulo de control si no se puede borrar la falla.
F122 Falla de la placa de E/S Interrumpa y restablezca la alimentación. Reemplace el variador o el módulo de control si no se puede borrar la falla.
F125 Se requiere actualización flash Realice una operación de actualización flash del firmware para intentar cargar un conjunto válido de firmware.
F126 Error no recuperable Borre la falla o interrumpa y restablezca la alimentación al variador. Reemplace el variador o el módulo de control si no se puede borrar la falla.
F127 Se requiere actualización DSIFlash Realice una operación de actualización flash del firmware mediante las comunicaciones DSI para intentar cargar un conjunto válido de firmware.
  1. Esta falla puede ser borrada por la rutina de reinicio automático y se intentará varias veces según el valor establecido en el parámetro A541 [Auto Rstrt Tries] (Intentos de reinicio automático).
  2. Esta falla puede ser borrada por la rutina de reinicio automático y se intentará solo una vez. Ignora el valor establecido en el parámetro A541 [Auto Rstrt Tries] (Intentos de reinicio automático).

Especificaciones

Clasificaciones de entrada/salida Frecuencia de salida: 0...500 Hz (programable)
Eficiencia: 97.5% (Típica)
Entradas de control digital
(Corriente de entrada = 6 mA)
Modo SRC (Fuente):
18...24V = ON
0...6V = OFF
Modo SNK (sumidero):
0...6V = ON
18...24V = OFF
Entradas de control analógicas Analógica de 4-20 mA: impedancia de entrada de 250 Ω
Analógica de 0-10V DC: impedancia de entrada de 100 kΩ
Potenciómetro externo: 1...10 kΩ, 2 W mín.
Salida de control Salida programable, forma A y forma B
Clasificación resistiva: 3.0 A @ 30V DC, 125V AC y 240V AC
Clasificación inductiva: 0.5 A @ 30V DC, 125V AC y 240V AC
Salidas Opto
30V DC, 50 mA
No inductiva
Salidas analógicas (10 bits)
0-10V: 1 kΩ mín.
4-20 mA: 525 Ω máx.
Fusibles e interruptores de circuito Tipo de fusible recomendado: UL Clase J, T o Tipo BS88; 600V (550V) o equivalente.
Interruptores de circuito recomendados: HMCP o equivalente.
Características de protección Protección del motor:
Protección contra sobrecarga I2t: 150% durante 60 s, 200% durante 3 s (proporciona protección de Clase 10)
Sobrecorriente: límite de hardware del 200%, falla instantánea del 300%
Sobretensión:
Entrada de 100...120V AC: el disparo se produce a 405V de voltaje de bus DC (equivalente a línea entrante de 150V AC)
Entrada de 200...240V AC: el disparo se produce a 405V de voltaje de bus DC (equivalente a línea entrante de 290V AC)
Entrada de 380...480V AC: el disparo se produce a 810V de voltaje de bus DC (equivalente a línea entrante de 575V AC)
Entrada de 525...600V AC: el disparo se produce a 1005V de voltaje de bus DC (equivalente a línea entrante de 711V AC)
Bajo voltaje:
Entrada de 100...120V AC: el disparo se produce a 190V de voltaje de bus DC (equivalente a línea entrante de 75V AC)
Entrada de 200...240V AC: el disparo se produce a 190V de voltaje de bus DC (equivalente a línea entrante de 150V AC)
Entrada de 380...480V AC: el disparo se produce a 390V de voltaje de bus DC (equivalente a línea entrante de 275V AC)
Entrada de 525...600V AC
– Si P038 = 3 "600V" (600V), el disparo se produce a 487V de voltaje de bus DC (línea entrante de 344V AC);
– Si P038 = 2 "480V" (480V), el disparo se produce a 390V de voltaje de bus DC (línea entrante de 275V AC)
Control Ride Through: El recorrido mínimo es de 0.5 s, valor típico de 2 s
Faultless Power Ride Through: 100 ms

Soporte de Rockwell Automation

Utilice estos recursos para acceder a la información de soporte.

Centro de soporte técnico Encuentre ayuda con videos de procedimientos, preguntas frecuentes, chat, foros de usuarios y actualizaciones de notificaciones de productos. rok.auto/support
Base de conocimiento Acceda a los artículos de la base de conocimiento. rok.auto/knowledgebase
Números de teléfono locales de soporte técnico Localice el número de teléfono de su país. rok.auto/phonesupport
Biblioteca de documentación Encuentre instrucciones de instalación, manuales, folletos y publicaciones de datos técnicos. rok.auto/literature
Centro de compatibilidad y descarga de productos (PCDC) Descargue el firmware, los archivos asociados (como AOP, EDS y DTM) y acceda a las notas de la versión del producto. rok.auto/pcdc

Comentarios sobre la documentación
Sus comentarios nos ayudan a satisfacer mejor sus necesidades de documentación. Si tiene alguna sugerencia sobre cómo mejorar nuestro contenido, complete el formulario en rok.auto/docfeedback.

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Allen-Bradley PowerFlex 525 - Manual del variador de CA de frecuencia ajustable

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos