Sisällysluettelo
Sisältö
Carrier 30HXC/30GX Ruuvikompressorin käsikirja

JOHDANTO

Ennen 30HXC- ja 30GX -yksikön ensimmäistä käynnistystä, käynnistykseen, käyttöön ja huoltoon osallistuvien henkilöiden tulee olla perillä näistä ohjeista ja muista tarvittavista työtiedoista. Tämä kirja tarjoaa yleiskatsauksen, jotta voit tutustua ohjausjärjestelmään ennen käynnistystoimenpiteiden suorittamista. Tämän käsikirjan toimenpiteet on järjestetty oikean koneen käynnistyksen ja käytön edellyttämässä järjestyksessä.

TURVALLISUUSNÄKÖKOHDAT

30HXC- ja 30GX -nestelauhduttimet on suunniteltu tarjoamaan turvallista ja luotettavaa palvelua, kun niitä käytetään suunnitteluvaatimusten mukaisesti. Kun käytät tätä laitetta, käytä hyvää harkintakykyä ja noudata turvallisuusvarotoimia välttääksesi laitteiden ja omaisuuden vahingoittumisen tai henkilövahingot.

Varmista, että ymmärrät ja noudatat koneen ohjeissa olevia menettelyjä ja turvallisuusvarotoimia sekä tässä oppaassa lueteltuja.


ÄLÄ TUULETA kylmäaineen varoventtiilejä rakennuksen sisällä. Varoventtiilin ulostulo on tuuletettava ulos. Kylmäaineen kerääntyminen suljettuun tilaan voi syrjäyttää hapen ja aiheuttaa tukehtumisen tai räjähdyksiä.
HUOLEHDI riittävästä ilmanvaihdosta, erityisesti suljetuissa ja matalissa tiloissa. Suurten höyrypitoisuuksien hengittäminen on haitallista ja voi aiheuttaa sydämen rytmihäiriöitä, tajuttomuutta tai kuoleman. Höyry on ilmaa raskaampaa ja vähentää hengitykseen käytettävissä olevan hapen määrää. Tuote aiheuttaa silmien ja ihon ärsytystä. Hajoamistuotteet ovat vaarallisia.

ÄLÄ KÄYTÄ HAPPEA linjojen puhdistamiseen tai koneen paineistamiseen missään tarkoituksessa. Happikaasu reagoi voimakkaasti öljyn, rasvan ja muiden yleisten aineiden kanssa.
ÄLÄ KOSKAAN YLITÄ määritettyjä testauspaineita, VARMISTA sallittu testauspaine tarkistamalla ohjekirjallisuus ja laitteen tyyppikilvessä olevat suunnittelupaineet.
ÄLÄ KÄYTÄ ilmaa vuotojen testaamiseen. Käytä vain kylmäainetta tai kuivaa typpeä.

ÄLÄ SULJE mitään turvalaitetta.
VARMISTA, että kaikki paineenrajoituslaitteet on asennettu oikein ennen koneen käyttöä.


ÄLÄ HITSATA TAI LIEKKILEIKKAA mitään kylmäaineputkea tai -astiaa, ennen kuin kaikki kylmäaine (neste ja höyry) on poistettu jäähdyttimestä. Höyryjäämät on syrjäytettävä kuivalla ilmatyypellä ja työskentelyalueen on oltava hyvin tuuletettu. Kylmäaine kosketuksissa avotuleen tuottaa myrkyllisiä kaasuja.
ÄLÄ työskentele jännitteisen laitteiston parissa, ellet ole ammattitaitoinen sähköasentaja.
ÄLÄ TYÖSKENTELE sähkökomponenttien, mukaan lukien ohjauspaneelit, kytkimet, releet jne. parissa, ennen kuin olet varma, että KAIKKI VIRTA ON POIS PÄÄLTÄ ja jäännösjännite voi vuotaa kondensaattoreista tai puolijohdekomponenteista.
LUKITSE AUKI JA MERKITSE sähköpiirit huollon aikana. JOS TYÖ KESKEYTYY, tarkista, että kaikki piirit on jännitteettömiä ennen työn jatkamista.
ÄLÄ ime kylmäainetta.
VÄLTÄ nesteen kylmäaineen roiskumista iholle tai silmiin. KÄYTÄ SUOJALASEJA. Pese kaikki roiskeet iholta saippualla ja vedellä. Jos nestemäistä kylmäainetta pääsee silmiin,
HUUHTELE SILMÄT VÄLITTÖMÄSTI vedellä ja ota yhteys lääkäriin.
ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ avotulta tai elävää höyryä kylmäainesäiliöön. Vaarallinen ylipaine voi aiheutua. Jos kylmäainetta on tarpeen lämmittää, käytä vain lämmintä vettä.
ÄLÄ KÄYTÄ UUDELLEEN kertakäyttöisiä (ei palautettavia) pulloja tai yritä täyttää niitä uudelleen. Se on VAARALLISTA JA LAITONTA. Kun pullot on tyhjennetty, tyhjennä jäljellä oleva kaasunpaine, löysää kaulusta ja kierrä irti ja hävitä venttiilin varsi. ÄLÄ POLTA.
TARKISTA KYLMÄAINEEN TYYPPI ennen
kylmäaineen lisäämistä koneeseen. Väärän kylmäaineen lisääminen voi aiheuttaa vahinkoa tai toimintahäiriön tälle koneelle.
ÄLÄ YRITÄ IRROTTAA liittimiä, komponentteja jne., kun kone on paineen alaisena tai kun kone on käynnissä. Varmista, että paine on 0 kPa ennen kylmäaineliitoksen katkaisemista.
TARKASTA HUOLELLISESTI kaikki paineenrajoituslaitteet VÄHINTÄÄN KERRAN VUODESSA. Jos kone toimii syövyttävässä ilmakehässä, tarkasta laitteet useammin.
ÄLÄ YRITÄ KORJATA TAI KUNNOSTAA mitään paineenrajoituslaitetta, kun venttiilin rungossa tai mekanismissa havaitaan korroosiota tai vieraiden aineiden (ruoste, lika, hilse jne.) kertymistä. Vaihda laite.
ÄLÄ asenna paineenrajoituslaitteita sarjaan tai taaksepäin.


ÄLÄ ASTU kylmäaineputkien päälle. Rikkoutuneet putket voivat piiskata ympäriinsä ja vapauttaa kylmäainetta aiheuttaen henkilövahinkoja.
ÄLÄ KIIREÄ koneen yli. Käytä tasoa tai lavastusta.
KÄYTÄ MEKAANISIA LAITTEITA (nosturi, hissi jne.) raskaiden komponenttien nostamiseen tai siirtämiseen. Vaikka komponentit olisivat kevyitä, käytä mekaanisia laitteita, kun on olemassa liukastumisen tai tasapainon menettämisen vaara.

OLE TIETOINEN siitä, että tietyt automaattiset käynnistysjärjestelyt VOIVAT KYTKEÄ PÄÄLLE TORNITUULETTIMEN TAI PUMPUT. Avaa katkaisin ennen tornituulettimia tai pumppuja.
KÄYTÄ vain korjaus- tai varaosia, jotka täyttävät alkuperäisen laitteen vaatimukset.
ÄLÄ TUULETA TAI TYHJENNÄ teollisia suoloja sisältäviä vesilaatikoita ilman toimivaltaisen elimen lupaa.
ÄLÄ LÖYSÄÄ vesilaatikon pultteja, ennen kuin vesilaatikko on tyhjennetty kokonaan.

ÄLÄ LÖYSÄÄ tiivisteholkin mutteria ennen kuin tarkistat, että mutterissa on positiivinen kierteen tartunta.
TARKASTA SÄÄNNÖLLISESTI kaikki venttiilit, liittimet ja putket korroosion, ruosteen, vuotojen tai vaurioiden varalta.

JÄRJESTÄ VIEMÄRILIITÄNTÄ tuuletusputkeen lähelle jokaista paineenrajoituslaitetta estämään kondensaatin tai sadeveden kertymistä.

MITAT, VÄLYKSET, PAINOJAKAUMA

30HXC 080-190

30HXC080
30HXC090
30HXC100
30HXC110

MITAT, VÄLYKSET, PAINOJAKAUMA - 30HXC 080-190

  1. Haihdutin
  2. Lauhdutin
  3. Käyttöön ja huoltoon tarvittavat välykset
  4. Lämmönvaihtimen putkien irrottamiseen tarvittavat välykset. Välykset D ja E voivat olla joko vasemmalla tai oikealla puolella.

Veden sisääntulo

Veden ulostulo

Virtalähde

kg: kokonaiskäyttöpaino

A mm B mm C mm D mm E mm kg
30HXC080
30HXC090
30HXC100
2705 950 1850 2360 1000 2447
2462
2504
30HXC110 2705 950 1900 2360 1000 2650
30HXC120
30HXC130
30HXC140
30HXC155
3535 950 1875 3220 1000 2846
2861
2956
2971
30HXC175
30HXC190
3550 950 2000 3220 1000 3283
3438

HUOMAUTUS: Katso yksikön mukana toimitettuja sertifioituja mittapiirustuksia asennuksen suunnittelussa.

30HXC 200-375

MITAT, VÄLYKSET, PAINOJAKAUMA - 30HXC 200-375

  1. Haihdutin
  2. Lauhdutin
  3. Käyttöön ja huoltoon tarvittavat välykset
  4. Lämmönvaihtimen putkien irrottamiseen tarvittavat välykset. Välykset D ja E voivat olla joko vasemmalla tai oikealla puolella.

Veden sisääntulo

Veden ulostulo

Virtalähde

kg: kokonaiskäyttöpaino

A mm B mm C mm D mm E mm kg
30HXC200 3975 980 2035 3620 1000 4090
30HXC230
30HXC260
30HXC285
3995 980 2116 3620 1000 4705
4815
4985
30HXC310
30HXC345
30HXC375
4490 980 2163 4120 1000 5760
5870
6105

HUOMAUTUS: Katso yksikön mukana toimitettuja sertifioituja mittapiirustuksia asennuksen suunnittelussa.

30GX 082-182

30GX-082
30GX-092
30GX-102
30GX-112
30GX-122
30GX-132
30GX-152
30GX-162
30GX-182

MITAT, VÄLYKSET, PAINOJAKAUMA - 30GX 082-182 Osa 1

MITAT, VÄLYKSET, PAINOJAKAUMA - 30GX 082-182 Osa 2

  1. Käyttöön ja huoltoon tarvittavat välykset
  2. Lämmönvaihtimen putkien irrottamiseen tarvittavat välykset. Välykset voivat olla joko vasemmalla tai oikealla puolella.

Veden sisääntulo

Veden ulostulo

Virtalähde

Ilman ulostulo - älä tuki

kg: kokonaiskäyttöpaino

A mm B mm kg
30GX082
30GX092
30GX102
2970 2215 3116
3157
3172
30GX112
30GX122
30GX132
3427 2045 3515
3531
3633
30GX152
30GX162
4342 2835 3920
3936
30GX182 5996 1820 4853

Usean jäähdyttimen asennus

Usean Jäähdyttimen Asennus Vaihe 1Usean Jäähdyttimen Asennus Vaihe 2

Huomautuksia:

  1. Yksiköllä on oltava ilmavirtauksen vaatimat välykset seuraavasti:
    Yläosa: älä rajoita millään tavalla
  2. Useiden jäähdyttimien (enintään neljä yksikköä) tapauksessa niiden välistä välystä on suurennettava 1830 mm:stä 2000 mm:iin sivutilan vaatimuksen osalta.
  3. Jäähdyttimen putkien irrottamiseen tarvitaan välykset.

HUOMAUTUS: Katso yksikön mukana toimitettuja sertifioituja mittapiirustuksia asennuksen suunnittelussa.

30GX 207-358

30GX-207
30GX-227
30GX-247
30GX-267
30GX-298
30GX-328
30GX-358

MITAT, VÄLYKSET, PAINOJAKAUMA - 30GX 207-358

  1. Käyttöön ja huoltoon tarvittavat välykset
  2. Lämmönvaihtimen putkien irrottamiseen tarvittavat välykset. Välykset voivat olla joko vasemmalla tai oikealla puolella.

Veden sisääntulo

Veden ulostulo

Virtalähde

Ilman ulostulo - älä tuki

kg: kokonaiskäyttöpaino

A mm B mm kg
30GX207
30GX227
5996 2895 5540
5570
30GX247
30GX267
6911 2470 6134
6365
30GX298 7826 2220 7354
30GX328
30GX358
8741 1250 7918
8124

Usean jäähdyttimen asennus

Usean Jäähdyttimen Asennus Vaihe 3Usean Jäähdyttimen Asennus Vaihe 4

Huomautuksia:

  1. Yksiköllä on oltava ilmavirtauksen vaatimat välykset seuraavasti:
    Yläosa: älä rajoita millään tavalla
  2. Useiden jäähdyttimien (enintään neljä yksikköä) tapauksessa niiden välistä välystä on suurennettava 1830 mm:stä 2000 mm:iin sivutilan vaatimuksen osalta.
  3. Jäähdyttimen putkien irrottamiseen tarvitaan välykset.

HUOMAUTUS: Katso yksikön mukana toimitettuja sertifioituja mittapiirustuksia asennuksen suunnittelussa.

FYSIKAALISET TIEDOT 30HXC

30HXC 080 090 100 110 120 130 140 155 175 190 200 230 260 285 310 345 375
Net cooling capacity (nettojäähdytysteho) kW 292 321 352 389 426 464 514 550 607 663 716 822 918 996 1119 1222 1326
Operating weight (käyttöpaino) kg 2447 2462 2504 2650 2846 2861 2956 2971 3283 3438 4090 4705 4815 4985 5760 5870 6105
Refrigerant (kylmäaine)
Circuit A/B (piiri A/B)
HFC-134a
kg 39/36 39/36 37/32 38/38 57/55 59/50 56/50 59/52 58/61 60/70 110/58 118/63 120/75 120/75 108/110 110/110 110/120
Oil (öljy)
Circuit A/B (piiri A/B)
Polyolester oil CARRIER SPEC: PP 47-32
l 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 30/15 30/15 30/15 30/15 30/30 30/30 30/30
Compressors (kompressorit) Hermetic twin-screw Power3
Circ. A, nom. size per compressor** (piiri A, nimelliskoko per kompressori**) 39 46 46 56 56 66 80 80 80 80+ 66/56 80/56 80/80 80+/80+ 80/66 80/80 80+/80+
Circ. B, nom. size per compressor** (piiri B, nimelliskoko per kompressori**) 39 39 46 46 56 56 56 66 80 80+ 66 80 80 80+ 80/66 80/80 80+/80+
Control type (ohjaustyyppi) PRO-DIALOG Plus control
Number of capacity steps (tehoalueiden määrä) 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 10 10 10
Minimum capacity (vähimmäisteho) % 19 19 21 19 21 19 17 19 21 21 14 14 14 14 10 10 10
Evaporator (höyrystin) Shell and tube type, with internally finned copper tubes (putkikennohöyrystin, jossa sisäpuoliset rivoitetut kupariputket)
Net water volume (netto vesimäärä) l 65 65 73 87 81 81 91 91 109 109 140 165 181 181 203 229 229
Water connections (vesiliitännät) Factory-supplied flat flange, to be welded on site (tehtaalla asennettu litteä laippa, hitsataan asennuspaikalla)
Inlet and outlet (tulo ja meno) in. 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 8 8 8
Drain and vent (NPT) (tyhjennys ja ilmaus (NPT)) in. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Max. water-side operating pressure (suurin sallittu vedenpuolen käyttöpaine) kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensers (lauhduttimet) Shell and tube type, with internally finned copper tubes (putkikennolauhdutin, jossa sisäpuoliset rivoitetut kupariputket)
Net water volume (netto vesimäärä) l 58 58 58 58 92 92 110 110 132 132 162 208 208 208 251 251 251
Water connections (vesiliitännät) Factory-supplied flat flange, to be welded on site (tehtaalla asennettu litteä laippa, hitsataan asennuspaikalla)
Inlet and outlet (tulo ja meno) in. 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 8 8 8
Drain and vent (NPT) (tyhjennys ja ilmaus (NPT)) in. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Max. water-side operating pressure (suurin sallittu vedenpuolen käyttöpaine) kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

* Standardisoidut Eurovent-olosuhteet: höyrystimen tuloveden/menoveden lämpötilat = 12°C/7°C, lauhduttimen tuloveden/menoveden lämpötilat = 30°C/35°C Net cooling capacity (nettojäähdytysteho): Bruttojäähdytysteho miinus vesipumpun lämpö sisäistä höyrystimen painehäviötä vastaan. ** The compressor size corresponds to the nominal capacity in tons (1 ton = 3.517 kW) (Kompressorin koko vastaa nimellistehoa tonneissa (1 tonni = 3,517 kW)).

SÄHKÖTIEDOT 30HXC

30HXC 080 090 100 110 120 130 140 155 175 190 200 230 260 285 310 345 375
Virtapiiri
Nimellinen virransyöttö* V-ph-Hz 400-3-50
Jännitealue V 360-440
Ohjauspiirin syöttö Ohjauspiiri saa virtansa tehtaalla asennetun muuntajan kautta
Nimellinen ottoteho* kW 59 67 74 83 88 99 112 123 135 146 156 179 201 219 245 274 298
Nimellisvirranotto* A 98 111 124 139 148 166 186 204 226 242 259 291 335 367 408 456 498
Suurin ottoteho** kW 76 83 91 101 111 121 135 145 158 181 187 214 237 272 290 316 362
Piiri A kW - - - - - - - - - - 121 135 158 181 145 158 181
Piiri B kW - - - - - - - - - - 66 79 79 91 145 158 181
Cos φ, yksikkö täydellä kuormalla 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87
Suurin virranotto (Un - 10%)*** A 138 152 166 184 202 221 245 264 288 330 341 389 432 495 528 576 660
Piiri A A - - - - - - - - - - 221 245 288 330 264 288 330
Piiri B A - - - - - - - - - - 120 144 144 165 264 288 330
Suurin virranotto (Un)*** A 125 138 151 167 184 201 223 240 262 300 310 354 393 450 480 524 600
Piiri A A - - - - - - - - - - 201 223 262 300 240 262 300
Piiri B A - - - - - - - - - - 109 131 131 150 240 262 300
Suurin käynnistysvirta, vakioyksikkö (Un)**** A 172 197 209 235 252 283 318 335 357 420 806 938 977 1156 1064 1108 1306
Piiri A A - - - - - - - - - - 697 807 846 1006 824 846 1006
Piiri B A - - - - - - - - - - 605 715 715 856 824 846 1006
Suurin käynnistysvirta/suurin virranotto -suhde, yksikkö 1.37 1.42 1.39 1.41 1.37 1.41 1.43 1.40 1.36 1.40 2.60 2.65 2.49 2.57 2.22 2.12 2.18
Suurin käynnistysvirta/suurin virranotto -suhde, piiri A - - - - - - - - - - 3.47 3.62 3.23 3.35 3.43 3.23 3.35
Suurin käynnistysvirta/suurin virranotto -suhde, piiri B - - - - - - - - - - 5.55 5.46 5.46 5.71 3.43 3.23 3.35
Suurin käynnistysvirta - alennettu käynnistysvirta (Un) **** A std. std. std. std. std. std. std. std. std. std. 601 643 682 760 769 813 910
Piiri A A std. std. std. std. std. std. std. std. std. std. 492 512 551 610 529 551 610
Piiri B A std. std. std. std. std. std. std. std. std. std. 330 370 370 385 529 551 610
Suurin käynnistysvirta - alennettu käynnistysvirta/suurin virranotto -suhde, yksikkö std. std. std. std. std. std. std. std. std. std. 1.94 1.82 1.74 1.69 1.60 1.55 1.52
Piiri A std. std. std. std. std. std. std. std. std. std. 2.45 2.30 2.10 2.03 2.20 2.10 2.03
Piiri B std. std. std. std. std. std. std. std. std. std. 3.03 2.83 2.83 2.57 2.20 2.10 2.03
Kolmivaiheinen oikosulkuvirran kesto kA 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Piiri A kA - - - - - - - - - - 25 25 25 25 25 25 25
Piiri B kA - - - - - - - - - - 15 15 15 15 25 25 25
Asiakkaan valmiuskapasiteetti, yksikkö tai piiri A, höyrystimen vesipumppuliitännöille† kW 8 8 8 11 11 11 15 15 15 15 15 18 18 30 30 30 30

* Euroventin vakio-olosuhteet: Höyrystimen sisään tulevan/poistuvan veden lämpötila 12 °C ja 7 °C. Lauhduttimen sisään tulevan/poistuvan veden lämpötila 30 °C / 35 °C.
** Ottoteho, kompressori, yksikön käyttörajojen sisällä (höyrystimen sisään tulevan/poistuvan veden lämpötila = 15 °C / 10 °C, lauhduttimen sisään tulevan/poistuvan veden lämpötila = 40 °C / 45 °C) ja nimellisjännite 400 V (tiedot yksikön tyyppikilvessä).
*** Suurin yksikön käyttövirta suurimmalla yksikön ottoteholla.
**** Suurin hetkellinen käynnistysvirta (pienimmän kompressorin/kompressoreiden suurin käyttövirta + suurimman kompressorin lukittu roottorivirta tai alennettu käynnistysvirta)
† Virta- ja tehonkulutus ei sisälly yllä oleviin arvoihin.
N/A Ei saatavilla

Kompressorit

Viite Koko I nom. MHA LRA LRA (Y) LRA (S) 1 cp. LRA (S) 2 cp.
06NW2146S7N 39 48 69 344 109 125 -
06NW2174S7N 46 58 83 423 134 154 -
06NW2209S7N 56 71 101 506 160 260 350
06NW2250S7N 66 87 120 605 191 330 400
06NW2300S5N 80 104 144 715 226 370 420
06NW2300S5E 80+ 111 165 856 270 385 460

Selite:

06NW Kompressori vesijäähdytteisille yksiköille
N Ei-taloudellinen kompressori
E Taloudellinen kompressori
INOM Kompressorin keskimääräinen virranotto Eurovent-olosuhteissa
MHA Must hold amperes (suurin käyttövirta) 360 V:lla
LRA Lukittu roottorivirta suoralla käynnistyksellä
LRA (Y) Lukittu roottorivirta alennetulla virralla (tähti/kolmio-käynnistystila)
LRA (S) 1 cp. Käynnistys alennetulla virralla elektronisella käynnistimellä (käynnistyskesto enintään 3 sekuntia) yhdelle kompressorille per piiri
LRA (S) 2 cp. Käynnistys alennetulla virralla elektronisella käynnistimellä (käynnistyskesto enintään 3 sekuntia) kahdelle kompressorille per piiri

SÄHKÖTIEDOT YKSIKÖILLE, JOILLA ON KORKEAT LAUHDE-LÄMPÖTILAT

30HXC 150 ja 150A -optiot

30HXC 080 090 100 110 120 130 140 155 175 190 200 230 260 285 310 345 375
Tehopiiri
Nimellinen virransyöttö* V-ph-Hz 400-3-50
Jännitealue V 360-440
Ohjauspiirin syöttö Ohjauspiiri saa virtansa tehtaalla asennetun muuntajan kautta
Suurin tehonkulutus** kW 104 117 131 145 159 174 194 211 230 263 271 310 345 395 422 460 526
Piiri A kW - - - - - - - - - - 175 195 230 263 211 230 263
Piiri B kW - - - - - - - - - - 96 115 115 132 211 230 263
Suurin virrankulutus (Un - 10%)*** A 190 215 240 265 290 320 355 385 420 480 495 564 630 720 770 840 960
Piiri A A - - - - - - - - - - 320 355 420 480 385 420 480
Piiri B A - - - - - - - - - - 175 210 210 240 385 420 480
Suurin virrankulutus (Un)*** A 173 195 218 241 264 291 323 350 382 436 450 514 573 655 700 764 873
Piiri A A - - - - - - - - - - 291 323 382 436 350 382 436
Piiri B A - - - - - - - - - - 159 191 191 218 350 382 436
Suurin käynnistysvirta, vakioyksikkö (Un)**** A 277 312 335 379 402 435 519 546 578 618 1251 1549 1608 1701 1735 1799 1920
Piiri A A - - - - - - - - - - 1092 1358 1417 1483 1385 1417 1483
Piiri B A - - - - - - - - - - 960 1226 1226 1265 1385 1417 1483
Suurin käynnistysvirta/suurin virrankulutussuhde, yksikkö 1.61 1.60 1.54 1.57 1.52 1.49 1.61 1.56 1.51 1.42 2.78 3.02 2.81 2.60 2.48 2.36 2.20
Suurin käynnistysvirta/suurin virrankulutussuhde, piiri A - - - - - - - - - - 3.75 4.21 3.71 3.40 3.96 3.71 3.40
Suurin käynnistysvirta/suurin virrankulutussuhde, piiri B - - - - - - - - - - 6.03 6.42 6.42 5.80 3.96 3.71 3.40
Suurin käynnistysvirta - alennettu käynnistysvirta (Un) **** A std. std. std. std. std. std. std. std. std. std. N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Kolmivaiheinen oikosulkuvirran kesto kA 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Piiri A kA - - - - - - - - - - 25 25 25 25 25 25 25
Piiri B kA - - - - - - - - - - 15 15 15 15 25 25 25
Asiakkaan valmiuskapasiteetti, yksikkö tai piiri A, höyrystimen vesipumppuliitäntöjä varten† kW 8 8 8 11 11 11 15 15 15 15 15 18 18 30 30 30 30

** Tehonkulutus, kompressori, yksikön toimintarajojen sisällä (höyrystimen vesi sisään/ulos -lämpötila = 15°C/10°C, lauhduttimen vesi sisään/ulos -lämpötila = 40°C/45°C) ja nimellisjännite 400 V (tiedot yksikön tyyppikilvessä).
*** Suurin yksikön käyttövirta suurimmalla yksikön tehonkulutuksella.
**** Suurin hetkellinen käynnistysvirta (pienimmän kompressorin/kompressoreiden suurin käyttövirta + suurimman kompressorin lukittu roottorivirta tai alennettu käynnistysvirta)
† Virta- ja tehonkulutukset eivät sisälly yllä oleviin arvoihin.
N/A Ei saatavilla

30HXC 080-375 -yksiköt korkeille lauhdelämpötiloille on johdettu suoraan vakiomalleista. Niiden käyttöalue on sama kuin vakioyksiköiden, mutta mahdollistaa toiminnan lauhduttimen poistuvan veden lämpötiloissa jopa 63°C. PRO-DIALOG -ohjaus tarjoaa kaikki vakioyksiköiden edut sekä lauhduttimen poistuvan veden lämpötilan ohjauksen.

Tärkeimmät muutokset ovat:

  • 30GX-kompressoreiden käyttö
  • Sähkökomponenttien muokkaus toimimaan kompressoreiden kanssa korkeille lauhdelämpötiloille.
  • Lämmönvaihtimien muokkaus painekoodivaatimusten täyttämiseksi (tarvittaessa).

Optio 150

Nämä yksiköt on suunniteltu perinteisiin sovelluksiin vesijäähdytteisille yksiköille, mutta korkeammille lauhduttimen poistuvan veden lämpötiloille kuin 45°C.

Kuten vakioyksiköt, ne on varustettu lauhduttimen sisään- ja ulostuloveden antureilla, jotka on asennettu putkistoon.

Koneen ohjaus on mahdollista lauhdeveden ulostulossa, mikä edellyttää tehdasasetusten muutosta ja lämmitys-/jäähdytystulon kääntölaitteen käyttöä.

Optio 150A

Nämä yksiköt on suunniteltu vesi-vesilämpöpumpuille.

Ne on tehtaalla määritetty lämpöpumpuiksi (lämmitys-/jäähdytys-ohjaus etäkääntölaitteen funktiona). Lauhdutin sisältää lämpöeristyksen, joka on identtinen höyrystimen kanssa.

Tekniset tiedot

Kaikki tiedot ovat identtisiä vakio-30HXC-yksiköiden kanssa, paitsi seuraavat kohdat.

Valinta

Tälle yksikkötyypille ei ole nimellisolosuhteita. Valinta tehdään nykyisen sähköisen luettelon avulla.

Mitat

Nämä ovat identtisiä vakio-30HXC-yksiköiden kanssa. Ainoa ero on tulevan kenttäjohdotuksen liitännän halkaisijassa, joka on kuvattu luvussa "Suositeltava valinta". Katso näiden yksiköiden mittapiirustukset ennen johdotuksen aloittamista.

Kompressori

Katso 30GX-kompressoritaulukko.

Optiot ja lisävarusteet

Kaikki vakio-30HXC-yksiköille saatavilla olevat optiot ovat yhteensopivia, paitsi:

Optio 5, suolaliuosyksikkö Erikoisyksikkö
Optio 25, pehmokäynnistys, 30HXC 200-375 -yksiköt Ei saatavilla

warning
Huomio:
Jos yksiköillä on kaksi eri toimintatilaa - yksi korkealla lauhdelämpötilalla ja toinen matalalla lauhdelämpötilalla - ja siirtyminen tehdään yksikön ollessa käynnissä, lämpötila ei saa vaihdella enempää kuin 3 K minuutissa. Tapauksissa, joissa tämä ei ole mahdollista, on suositeltavaa käyttää yksikön käynnistys-/pysäytyskytkintä (etäkäynnistys/pysäytys saatavilla vakioyksiköille).

FYSIKAALISET TIEDOT 30GX

30GX 082 092 102 112 122 132 152 162 182 207 227 247 267 298 328 358
Nettokylmäteho kW 285 309 332 388 417 450 505 536 602 687 744 810 910 1003 1103 1207
Käyttöpaino kg 3116 3157 3172 3515 3531 3633 3920 3936 4853 5540 5570 6134 6365 7354 7918 8124
Kylmäaineen täyttömäärä HFC-134a
Piiri A/B kg 55/55 58/50 54/53 55/53 60/57 63/60 75/69 75/75 80/80 130/85 130/85 155/98 170/104 162/150 162/165 175/175
Öljy Polyesteriöljy CARRIER SPEC: PP 47-32
Piiri A/B l 20/20 20/20 20/20 20/20 20/20 20/20 20/20 20/20 20/20 40/20 40/20 40/20 40/20 40/40 40/40 40/40
Kompressorit Hermeettinen kaksoisruuvi Power3
Piiri A, nimelliskoko per kompressori** 46 46 56 56 66 66 80 80 80+ 66/56 80/66 80/80 80+/80+ 80/80 80/80 80+/80+
Piiri B, nimelliskoko per kompressori** 39 46 46 56 56 66 66 80 80+ 80 80 80 80+ 66/66 80/802 80+/80+
Ohjaustyyppi PRO-DIALOG Plus -ohjaus
Kapasiteetin säätöportaita 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 10 10 10
Minimikapasiteetti % 19 21 19 21 19 21 19 21 21 16 14 14 14 9 10 10
Höyrystin Putkikennorakenteinen, sisäpuolisesti rihlatuilla kupariputkilla
Nettovesimäärä l 65 73 73 87 87 101 91 91 109 140 140 165 181 203 229 229
Vesiliitännät Tehtaalla toimitettu litteä laippa, joka hitsataan paikan päällä
Tulo ja poisto in. 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 8 8 8
Tyhjennys ja tuuletus (NPT) in. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Suurin vedenpuoleinen käyttöpaine kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Lauhduttimet Kupariputket ja alumiinirippaat
Puhaltimet Aksiaalinen FLYING BIRD 2 -puhallin pyörivällä suojuksella
Määrä 4 4 4 6 6 6 8 8 8 10 10 12 12 14 16 16
Nopeus r/s 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8
Ilmavirta yhteensä l/s 21110 21110 21110 31660 31660 31660 42220 42220 42220 52770 52770 63330 63330 73880 84440 84440

* Standardoidut Eurovent-olosuhteet: höyrystimen vesi sisään/ulos -lämpötilat = 12°C/7°C, ulkoilman lämpötila = 35°C Nettokylmäteho: Bruttokylmäteho miinus vesipumpun lämpö sisäistä höyrystimen painehäviötä vastaan.
** Kompressorin koko vastaa nimelliskapasiteettia tonneissa (1 tonni = 3,517 kW).

ELECTRICAL DATA 30GX

30HXC 082 092 102 112 122 132 152 162 182 207 227 247 267 298 328 358
Power circuit (virtapiiri)
Nominal power supply* (nimellistehonsyöttö*) V-ph-Hz 400-3-50
Voltage range (jännitealue) V 360-440
Control circuit supply (ohjauspiirin syöttö) The control circuit is supplied via the factory-installed transformer (Ohjauspiiri saa virtansa tehtaalla asennetun muuntajan kautta)
Nominal power input* (nimellistehonotto*) kW 98 109 123 133 150 166 179 196 214 246 281 292 332 364 394 449
Nominal current drawn* (nimellisvirrankulutus*) A 180 200 223 256 273 290 326 352 388 449 492 528 582 642 704 776
Max. power input** (suurin tehonotto**) kW 127 141 154 175 191 207 234 253 286 319 355 380 429 462 506 572
Circuit A (piiri A) kW - - - - - - - - - 193 228 253 286 253 253 286
Circuit B (piiri B) kW - - - - - - - - - 127 127 127 143 209 253 286
Cosine phi, unit at full load (cos φ, yksikkö täydellä kuormalla) 0.85 0.85 0.85 0.85 0.85 0.85 0.86 0.86 0.86 0.86 0.86 0.86 0.86 0.86 0.86 0.86
Max. current drawn (Un - 10%)*** (suurin virrankulutus (Un - 10%)***) A 237 262 287 323 353 383 429 464 524 585 650 696 786 847 928 1048
Circuit A (piiri A) A - - - - - - - - - 353 418 464 524 464 464 524
Circuit B (piiri B) A - - - - - - - - - 232 232 232 262 383 464 524
Maximum current drawn (Un)*** (suurin virrankulutus (Un)***) A 217 240 263 297 324 351 394 426 480 537 596 639 721 777 852 961
Circuit A (piiri A) A - - - - - - - - - 324 383 426 480 426 426 480
Circuit B (piiri B) A - - - - - - - - - 213 213 213 240 351 426 480
Max. starting current, std. unit**** (Un) (suurin käynnistysvirta, vakioyksikkö**** (Un)) A 334 357 401 435 468 495 590 622 662 1338 1631 1674 1767 1812 1887 2008
Circuit A*** (piiri A***) A - - - - - - - - - 1125 1418 1461 1527 1461 1461 1527
Circuit B*** (piiri B***) A - - - - - - - - - 1248 1248 1248 1287 1152 1461 1527
Max. starting current/max. current draw ratio, unit (suurin käynnistysvirta/suurin virrankulutussuhde, yksikkö) 1.54 1.49 1.53 1.47 1.44 1.41 1.50 1.46 1.38 2.49 2.74 2.62 2.45 2.33 2.22 2.09
Max. starting current/max. current draw ratio, circuit A (suurin käynnistysvirta/suurin virrankulutussuhde, piiri A) - - - - - - - - - 3.47 3.70 3.43 3.18 3.43 3.43 3.18
Max. starting current/max. current draw ratio, circuit B (suurin käynnistysvirta/suurin virrankulutussuhde, piiri B) - - - - - - - - - 5.86 5.86 5.86 5.36 3.28 3.43 3.18
Max. starting current - reduced current start (Un) **** (suurin käynnistysvirta - pienempi virrankäynnistys (Un) ****) A std. std. std. std. std. std. std. std. std. 878 955 998 1102 1136 1211 1343
Circuit A (piiri A) A std. std. std. std. std. std. std. std. std. 665 742 785 862 785 785 862
Circuit B (piiri B) A std. std. std. std. std. std. std. std. std. 572 572 572 622 692 785 862
Max.starting current - red. current start/ max. current draw ratio, unit (suurin käynnistysvirta - pun. virrankäynnistys/ suurin virrankulutussuhde, yksikkö) std. std. std. std. std. std. std. std. std. 1.64 1.60 1.56 1.53 1.46 1.42 1.40
Circuit A (piiri A) std. std. std. std. std. std. std. std. std. 2.05 1.94 1.84 1.79 1.84 1.84 1.79
Circuit B (piiri B) std. std. std. std. std. std. std. std. std. 2.69 2.69 2.69 2.39 1.97 1.84 1.79
Three-phase short circuit holding current (kolmivaiheinen oikosulkuvirran kesto) kA 25 25 25 25 25 25 25 25 25 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Circuit A (piiri A) kA - - - - - - - - - 25 25 25 25 25 25 25
Circuit B (piiri B) kA - - - - - - - - - 25 25 25 25 25 25 25
Customer standby capacity, unit or circ. A, for evaporatorwater pump connections† (asiakkaan valmiuskapasiteetti, yksikkö tai piiri A, haihduttimen vesipumppuliitäntöjä varten†) kW 4 4 4 5.5 5.5 5.5 7.5 7.5 7.5 7.5 9 9 9 15 15 15

* Standard Eurovent conditions: Evaporator entering/leaving water temperature 12°C and 7°C. Outdoor air temperature 35°C. (Vakio Eurovent -olosuhteet: Haihduttimen sisään- ja ulostulevan veden lämpötila 12°C ja 7°C. Ulkoilman lämpötila 35°C.)
** Power input, compressor and fan, at unit operating limits (evaporator water entering/leaving temperature = 15°C/10°C, outdoor air temperature = 46°C) and a nominal voltage of 400 V (data given on the unit name plate). (Tehonotto, kompressori ja tuuletin, yksikön toimintarajojen sisällä (haihduttimen sisään- ja ulostulevan veden lämpötila = 15°C/10°C, ulkoilman lämpötila = 46°C) ja nimellisjännite 400 V (tiedot yksikön tyyppikilvessä).)
*** Maximum unit operating current at maximum unit power input. (Suurin yksikön käyttövirta suurimmalla yksikön tehonotolla.)
**** Maximum instantaneous starting current (maximum operating current of the smallest compressor(s) + fan current + locked rotor current or reduced starting current of the largest compressor). (Suurin hetkellinen käynnistysvirta (pienimmän kompressorin/kompressoreiden suurin käyttövirta + tuulettimen virta + lukittu roottorivirta tai suurimman kompressorin pienempi käynnistysvirta).)
† Current and power inputs not included in the values above (Virta- ja tehonotot eivät sisälly yllä oleviin arvoihin)
N/A Not available (Ei saatavilla)

Compressors (kompressorit)

Reference (viite) Size (koko) I nom. MHA LRA LRA (Y) LRA (S) 1 cp. LRA (S) 2 cp.
06NA2146S7N 39 70 95 605 191 220 -
06NA2174S7N 46 90 120 715 226 260 -
06NA2209S7N 56 113 145 856 270 330 420
06NA2250S7N 66 130 175 960 303 380 500
06NA2300S5N 80 156 210 1226 387 445 550
06NA2300S5E 80+ 174 240 1265 400 460 600

Legend: (selite:)

06NA Compressor for air-cooled units (kompressori ilmajäähdytteisille yksiköille)
N Non-economized compressor (ei-taloudellinen kompressori)
E Economized compressor (taloudellinen kompressori)
INOM Average current draw of the compressor at Eurovent conditions (kompressorin keskimääräinen virrankulutus Eurovent -olosuhteissa)
MHA Must hold amperes (maximum operating current) at 360 V (on pidettävä ampeereina (suurin käyttövirta) 360 V:ssa)
LRA Locked rotor current with across-the-line start (lukittu roottorivirta suoralla käynnistyksellä)
LRA (Y) Locked rotor current at reduced current (star/delta start-up mode) (lukittu roottorivirta pienemmällä virralla (tähti/kolmio -käynnistystila))
LRA (S) 1 cp. Start-up with reduced current with electronic starter (start-up duration 3 seconds max.) for one compressor per circuit (käynnistys pienemmällä virralla elektronisella käynnistimellä (käynnistyskesto enintään 3 sekuntia) yhdelle kompressorille per piiri)
LRA (S) 2 cp. Start-up with reduced current with electronic starter (start-up duration 3 seconds max.) for two compressors per circuit (käynnistys pienemmällä virralla elektronisella käynnistimellä (käynnistyskesto enintään 3 sekuntia) kahdelle kompressorille per piiri)

SOVELLUSTIEDOT

Yksikön toiminta-alue

Höyrystin (Evaporator) Minimi (Minimum) Maksimi (Maximum)
Höyrystimeen tulevan veden lämpötila (Evaporator entering water temperature) °C 6.8* 21
Höyrystimestä poistuvan veden lämpötila (Evaporator leaving water temperature) °C 4** 15
Lauhdutin (vesijäähdytteinen) (Condenser (water-cooled)) Minimi (Minimum) Maksimi (Maximum)
Lauhduttimeen tulevan veden lämpötila (Condenser entering water temperature) °C 20*** 42
Lauhduttimesta poistuvan veden lämpötila (Condenser leaving water temperature) °C 25 45
Ulkolämpötila 30HXC (Outside ambient operating temperature 30HXC) °C 6 40
Lauhdutin (ilmajäähdytteinen) (Condenser (air-cooled)) Minimi (Minimum) Maksimi (Maximum)
Ulkolämpötila (Outdoor ambient operating temperature) °C 0 46
Käytettävissä oleva staattinen paine (Available static pressure) kPa 0

Huomautuksia: (Notes:)
* Jos sovellus vaatii toimintaa alle 6,8 °C:ssa, ota yhteyttä Carrier s.a.:han yksikön valitsemiseksi Carrierin sähköisen luettelon avulla. (For application requiring operation at less than 6.8°C, contact Carrier s.a. for unit selection using the Carrier electronic catalog.)
** Jos sovellus vaatii toimintaa alle 4 °C:ssa, yksiköt vaativat pakkasnesteen käyttöä. (For application requiring operation at less than 4°C, the units require the use of antifreeze.)
*** Vesijäähdytteiset yksiköt (30HXC), jotka toimivat täydellä kuormalla ja alle 20 °C:n lauhduttimen tuloveden lämpötilassa, vaativat paineenohjauksen analogisilla vedenohjausventtiileillä (katso paineenohjausta koskeva kohta). (Water-cooled units (30HXC) operating at full load and below 20°C condenser entering water temperature require the use of a head pressure control with analogue water control valves (see paragraph on head pressure control).)

Tilapäisissä toimintatiloissa (käynnistys ja osakuormalla) yksikkö voi toimia lauhduttimen tuloveden lämpötilassa 13 °C. (In temporary operating modes (start-up and at part load) the unit can operate with a condenser entering air temperature of 13°C.)

Minimi jäähdytetyn veden virtaus (Minimum chilled water flow)

Minimi jäähdytetyn veden virtaus on esitetty seuraavan sivun taulukossa. (The minimum chilled water flow is shown in the table on the next page.) Jos virtaus on pienempi kuin tämä, höyrystimen virtausta voidaan kierrättää uudelleen, kuten kaaviossa on esitetty. (If the flow is less than this, the evaporator flow can be recirculated, as shown in the diagram.) Höyrystimestä poistuvan seoksen lämpötila ei saa koskaan olla alle 2,8 K alhaisempi kuin jäähdytetyn veden tulolämpötila. (The temperature of the mixture leaving the evaporator must never be less than 2.8 K lower than the chilled water entering temperature.)

Minimi jäähdytetyn veden virtaus (Minimum chilled water flow)
MINIMI JÄÄHDYTETYN VEDEN VIRTAUSNOPEUDELLE (FOR MINIMUM CHILLED WATER FLOW RATE)

Maksimi jäähdytetyn veden virtaus (Maximum chilled water flow)

Maksimi jäähdytetyn veden virtausta rajoittaa suurin sallittu painehäviö höyrystimessä. (The maximum chilled water flow is limited by the maximum permitted pressure drop in the evaporator.) Se on esitetty seuraavan sivun taulukossa. (It is provided in the table on the next page.) Jos virtaus ylittää maksimiarvon, on mahdollista kaksi ratkaisua: (If the flow exceeds the maximum value, two solutions are possible:)

  1. Valitse epästandardi höyrystin, jossa on yksi vesikanava vähemmän, mikä mahdollistaa suuremman maksimivesivirtausnopeuden. (Select a non-standard evaporator with one water pass lesswhich will allow a higher maximum water flow rate.)
  2. Ohita höyrystin, kuten kaaviossa on esitetty, jotta saavutetaan suurempi lämpötilaero pienemmällä höyrystimen virtausnopeudella. (Bypass the evaporator as shown in the diagram to obtain ahighter temperature difference with a lower evaporator flow rate.)

Maksimi jäähdytetyn veden virtaus (Maximum chilled water flow)
MAKSIMI JÄÄHDYTETYN VEDEN VIRTAUSNOPEUDELLE (FOR MAXIMUM CHILLED WATER FLOW RATE)

Säädettävä virtaushöyrystin (Variable flow evaporator)

Säädettävää höyrystimen virtausta voidaan käyttää vakio 30HXC- ja 30GX -jäähdyttimissä. (Variable evaporator flow can be used in standard 30HXC and 30GX chillers.) Jäähdyttimet pitävät yllä vakion poistuvan veden lämpötilan kaikissa virtausolosuhteissa. (The chillers maintain a constant leaving water temperature under all flow conditions.) Jotta tämä tapahtuisi, minimivirtausnopeuden on oltava suurempi kuin sallittujen virtausnopeuksien taulukossa annettu minimivirtaus ja se ei saa vaihdella enempää kuin 10 % minuutissa. (For this to happen, the minimum flow rate must be higher than the minimum flow given in the table of permissible flow rates and must not vary by more than 10% per minute.) Jos virtausnopeus muuttuu nopeammin, järjestelmän tulisi sisältää vähintään 6,5 litraa vettä per kW 3,25 l/kW:n sijaan. (If the flow rate changes more rapidly, the system should contain a minimum of 6.5 liters of water per kW instead of 3.25 l/kW.)

Järjestelmän minimivesimäärä (System minimum water volume)

Järjestelmästä riippumatta vesikierron minimikapasiteetti saadaan kaavalla: (Whichever the system, the water loop minimum capacity is given by the formula:)

Kapasiteetti (Capacity) = Kap (kW) x N Litraa (Liters)

Sovellus (Application) N
Normaali ilmastointi (Normal air conditioning) 3.25
Prosessityyppinen jäähdytys (Process type cooling) 6.5

Missä Kap on järjestelmän nimellinen jäähdytysteho (kW) asennuksen nimellisissä käyttöolosuhteissa. (Where Cap is the nominal system cooling capacity (kW) at the nominal operating conditions of the installation.)

Tämä tilavuus on välttämätön vakaan toiminnan ja tarkan lämpötilan säädön kannalta. (This volume is necessary for stable operation and accurate temperature control.)

Usein on tarpeen lisätä puskurivesisäiliö piiriin vaaditun tilavuuden saavuttamiseksi. (It is often necessary to add a buffer water tank to the circuit in order to achieve the required volume.) Säiliön itsensä on oltava sisäisesti ohjattu, jotta varmistetaan nesteen (vesi tai suolaliuos) asianmukainen sekoittuminen. (The tank must itself be internally baffled in order to ensure proper mixing of the liquid (water or brine).) Katso alla olevia esimerkkejä. (Refer to the examples below.)

HUOMAUTUS: Kompressori ei saa käynnistyä uudelleen useammin kuin 6 kertaa tunnissa. (NOTE: The compressor must not restart more than 6 times in an hour.)

Puskurivesisäiliön lisääminen Esimerkki 1 (Adding a buffer water tank Example 1)Puskurivesisäiliön lisääminen Esimerkki 2 (Adding a buffer water tank Example 2)

Jäähdyttimen virtausnopeus (l/s)

30HXC Min.* Max.**
080-090 5.7 22.7
100 6.0 24.1
110 6.9 27.5
120-130 8.3 33.0
140-155 10.0 39.5
175-190 10.7 42.7
200 13.4 53.7
230 13.4 60.6
260-285 17.0 68.1
310 19.4 77.8
345-375 21.3 85.3
30GX Min.* Max.**
082 5.7 22.7
092-102 6.0 24.1
112-122 6.9 27.5
132 8.4 33.7
152-162 10.0 39.9
182 10.7 42.7
207-227 13.4 53.7
247 15.1 60.6
267 17.0 68.1
298 19.4 77.8
328-358 21.3 85.3

* Perustuu veden nopeuteen 0,9 m/s.
** Perustuu veden nopeuteen 3,6 m/s.

Lauhduttimen virtausnopeus (l/s)

30HXC Min.* Suljettu piiri (Closed loop) Avoin piiri (Open loop) Max.**
080-110 2.5 7.5 29.9
120-130 3.1 9.3 37.3
140-155 3.8 11.4 45.5
175-190 4.6 13.8 55.2
200 5.0 14.9 59.6
230-285 6.7 20.1 80.3
310-375 7.3 22.0 88.0

* Perustuu veden nopeuteen 0,3 m/s suljetussa piirissä ja 0,9 m/s avoimessa piirissä.
** Perustuu veden nopeuteen 3,6 m/s

Haihduttimen painehäviökäyrä

Haihduttimen painehäviökäyrä

  1. 30HXC 080-090/30GX 082
  2. 30HXC 100/30GX 092-102
  3. 30HXC 110/30GX 112-122
  4. 30GX 132
  5. 30HXC 120-130
  6. 30HXC 140-155/30GX 152-162
  7. 30HXC 175-190/30GX 182
  8. 30HXC 200/30GX 207-227
  9. 30HXC 230/30GX 247
  10. 30HXC 260-285/30GX 267
  11. 30HXC 310/30GX 298
  12. 30HXC 345-375/30GX 328-358

Lauhduttimen painehäviökäyrä

Lauhduttimen painehäviökäyrä

  1. 30HXC 080-090-100-110
  2. 30HXC 120-130
  3. 30HXC 140-155
  4. 30HXC 175-190
  5. 30HXC 200
  6. 30HXC 230-260-285
  7. 30HXC 310-345-375

Virtausohjaimet

Jäähdyttimen virtauskytkin ja jäähdytetyn vesipumpun lukitus


Jäähdyttimen virtauskytkin on asennettava ja jäähdytetyn vesipumpun lukitus on kytkettävä 30HXC- ja 30GX-malleissa. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen mitätöi Carrierin takuun.

Jäähdyttimen virtauskytkinohjain on tehtaalla asennettu ja johdotettu 30HXC- ja 30GX-yksiköihin.
Noudata valmistajan ohjeita asennuksessa.
Virtauskytkin voidaan asentaa vaakasuoraan tai pystysuoraan putkeen, jossa neste virtaa ylöspäin. Sitä ei tule käyttää, kun neste virtaa alaspäin.

Asenna putken osaan, jossa on suora osuus vähintään viisi putken halkaisijaa virtauskytkimen kummallakin puolella. Älä sijoita lähelle venttiilejä, mutkia tai aukkoja. Siiveke ei saa koskaan koskettaa putkea tai mitään putken rajoitusta. Kierrä virtauskytkin paikalleen siten, että siivekkeen litteä osa on suorassa kulmassa virtaukseen nähden. Kannen ja kotelon sisällä olevan pohjan nuolien on osoitettava virtauksen suuntaan. Kytkin on asennettava siten, että liittimiin on helppo pääsy johdotusta varten.

Liittimet 34 ja 35 on varattu jäähdytetyn vesipumpun lukituksen (jäähdytetyn vesipumpun kontaktorin apukosketin) kenttäasennusta varten.

(Putkiliitäntä: 1" NPT)

Virtausohjain

Lauhduttimen virtauskytkin (30HXC)

Lauhduttimen virtauskytkin on kentällä asennettava laite.

ASENNUS

Tarkista vastaanotetut laitteet

  • Tarkasta yksikkö vaurioiden tai puuttuvien osien varalta. Jos vaurioita havaitaan tai lähetys on puutteellinen, tee välittömästi vahinkoilmoitus kuljetusyhtiölle.
  • Varmista, että vastaanotettu yksikkö on tilattu. Vertaa tyyppikilven tietoja tilaukseen.
  • Varmista, että kaikki paikan päällä asennettavaksi tilatut lisävarusteet on toimitettu, ja ne ovat täydellisiä ja vahingoittumattomia.
  • Älä säilytä yksiköitä sääolosuhteille alttiilla alueella herkän ohjausmekanismin ja elektronisten laitteiden vuoksi.

Yksikön siirtäminen ja sijoittaminen

Siirtäminen

Älä poista liukuesteitä, kuormalavoja tai suojapakkausta, ennen kuin yksikkö on lopullisessa asennossaan. Siirrä jäähdytintä putkien tai rullien avulla tai nosta se käyttämällä oikean kapasiteetin liinoja.


(30HXC)
Käytä liinoja vain niissä nimetyissä nostokohdissa, jotka on merkitty yksikköön, jäähdyttimen lämmönvaihtimen yläosassa. Lämmönvaihtimen pohjasta tapahtuva kiinnitys aiheuttaa yksikön vaarallisen noston. Henkilövahinko tai yksikön vaurioituminen voi tapahtua. Noudata yksikön mukana toimitetussa sertifioidussa mittapiirustuksessa annettuja kiinnitysohjeita.

Sijoittaminen

Katso aina luvusta "Mitat ja vapaat tilat" varmistaaksesi, että kaikille liitännöille ja huoltotoimenpiteille on riittävästi tilaa. Painopistekoordinaatit, yksikön kiinnitysreikien sijainti ja painon jakautumispisteet löytyvät yksikön mukana toimitetusta sertifioidusta mittapiirustuksesta.

Suosittelemme, että nämä jäähdyttimet asennetaan joko kellariin tai maan tasolle. Jos se asennetaan maanpinnan yläpuolelle, tarkista ensin, että sallittu lattian kuormitus on riittävä ja että lattia on riittävän vahva ja tasainen. Tarvittaessa vahvista ja tasoita lattia.

Kun jäähdytin on lopullisessa paikassaan, poista liukuesteet ja muut siirtämisessä käytetyt laitteet. Tasoita yksikkö käyttämällä vesivaakaa ja pulttaa yksikkö lattiaan tai pohjalaattaan. Näiden yksiköiden toiminta voi heikentyä, jos ne eivät ole vaakasuorassa ja kunnolla kiinnitettyinä kiinnikkeisiinsä. Käytä tarvittaessa eristyslevyjä yksikön alla tärinän eristämiseksi.

NOSTO-OHJEET

30HXC 080-190

Tämä kaavio on esitetty vain tiedoksi. Katso "sertifioituja piirustuksia".

30HXC 080-190 Nostaminen Vaihe 1

  1. PAITSI 30HXC 190
    X mm Y mm Z mm
    30HXC080
    30HXC090
    30HXC100
    1345 402 903
    30HXC110 1368 397 935
    30HXC120
    30HXC130
    30HXC140
    30HXC155
    1731 392 879
    30HXC175 1703 386 947
    30HXC190 1705 398 955

30HXC 080-190 Nostaminen Vaihe 230HXC 080-190 Nostaminen Vaihe 3

HUOMAUTUS
Kun kaikki nosto- ja paikannustoimenpiteet on suoritettu, on suositeltavaa korjata kaikki pinnat, joista maali on poistettu nostokorvakkeista.

30HXC 200-285

Tämä kaavio on esitetty vain tiedoksi. Katso "sertifioituja piirustuksia".

30HXC 200-285 Nostaminen Vaihe 130HXC 200-285 Nostaminen Vaihe 2

30HXC 310-375

30HXC 310-375 Nostaminen Vaihe 130HXC 310-375 Nostaminen Vaihe 2

X mm Y mm Z mm
30HXC310 2195 425 1085
30HXC345 2195 425 1085
30HXC375 2205 435 1025

HUOMAUTUS
Kun kaikki nosto- ja paikannustoimenpiteet on suoritettu, on suositeltavaa korjata kaikki pinnat, joista maali on poistettu nostokorvakkeista.

30GX 082-162

Tämä kaavio on esitetty vain tiedoksi. Katso "sertifioituja piirustuksia".

30GX 082-162 Nostaminen Vaihe 130GX 082-162 Nostaminen Vaihe 230GX 082-162 Nostaminen Vaihe 3

X mm Y mm Z mm PTkg
30GX082 1440 1460 900 3115
30GX092 1440 1460 900 3156
30GX102 1440 1460 900 3170
30GX112 1650 1460 900 3574
30GX122 1650 1460 900 3527
30GX132 1650 1460 900 3634
30GX152 2155 1430 900 3938
30GX162 2155 1430 900 3954

30GX 182

30GX 182 Nostaminen Vaihe 130GX 182 Nostaminen Vaihe 230GX 182 Nostaminen Vaihe 3

X mm Y mm Z mm PTkg
30GX182 3030 1370 875 4853

HUOMAUTUS
Kun kaikki nosto- ja paikannustoimenpiteet on suoritettu, on suositeltavaa korjata kaikki pinnat, joista maali on poistettu nostokorvakkeesta

30GX 207-267

Tämä kaavio on esitetty vain tiedoksi. Katso "sertifioituja piirustuksia".

30GX 207-267 Nostaminen Vaihe 130GX 207-267 Nostaminen Vaihe 230GX 207-267 Nostaminen Vaihe 3

X mm Y mm Z mm PTkg
30GX207 2870 1440 890 5536
30GX227 2870 1440 890 5572
30GX247 3320 1430 927 6131
30GX267 3300 1420 886 6363

30GX 298-358

30GX 298-358 Nostaminen Vaihe 130GX 298-358 Nostaminen Vaihe 2
30GX 298-358 Nostaminen Vaihe 3

X mm Y mm Z mm PTkg
30GX298 3630 1420 890 7353
30GX328 4360 1455 920 7840
30GX358 4360 1445 930 8045

HUOMAUTUS
Kun kaikki nosto- ja paikannustoimenpiteet on suoritettu, on suositeltavaa korjata kaikki pinnat, joista maali on poistettu nostokorvakkeista.

Putkiliitännät

Katso sertifioiduista mittapiirustuksista kaikkien veden sisään- ja ulostuloliitäntöjen koot ja sijainnit. Vesiputket eivät saa välittää säteittäistä tai aksiaalista voimaa lämmönvaihtimille tai tärinää putkistolle tai rakennukselle.

Vesihuolto on analysoitava ja asianmukaiset suodatus-, käsittely-, ohjauslaitteet, eristys- ja tyhjennysventtiilit sekä piirit on rakennettava tarpeen mukaan. Ota yhteyttä joko vedenkäsittelyasiantuntijaan tai aiheeseen liittyvään asianmukaiseen kirjallisuuteen.

Käyttövarotoimet

Vesipiiri on suunniteltava siten, että siinä on mahdollisimman vähän mutkia ja vaakasuoria putkivetoja eri tasoilla. Seuraavat perustarkastukset on tehtävä (katso myös tyypillisen hydraulipiirin kuva alla).

  • Huomioi lämmönvaihtimien veden sisään- ja ulostulot.
  • Asenna manuaaliset tai automaattiset ilmanpoistoventtiilit kaikkiin vesipiirin korkeimpiin kohtiin.
  • Käytä paisunta-astiaa tai paisunta-/varoventtiiliä paineen ylläpitämiseksi järjestelmässä.
  • Asenna vesilämpömittarit ja painemittarit sekä tuleviin että lähteviin vesiliitäntöihin lähelle höyrystintä.
  • Asenna tyhjennysventtiilit kaikkiin alimpiin kohtiin, jotta koko piiri voidaan tyhjentää. Liitä sulkuventtiili tyhjennyslinjaan ennen jäähdyttimen käyttöä.
  • Asenna sulkuventtiilit ja painemittarit lähelle höyrystintä tuleviin ja lähteviin vesilinjoihin.
  • Asenna jäähdyttimen virtauskytkin.
  • Käytä joustavia liitäntöjä tärinän siirtymisen vähentämiseksi putkistoon.
  • Eristä kaikki putkistot vuotojen testauksen jälkeen sekä lämpövuotojen vähentämiseksi että kondensaation estämiseksi.
  • Peitä eristys höyrysululla.

Höyrystimen ja lauhduttimen liitännät

Höyrystin ja lauhdutin ovat moniputkisia kuori- ja putkityyppejä, joissa on irrotettavat vesilaatikot putkien puhdistamisen helpottamiseksi.

Ennen vesiliitäntöjen tekemistä kiristä pultit molemmissa päissä alempaan vääntömomenttiin noudattaen kuvattua menetelmää. Kiristä pareittain ja ilmoitetussa järjestyksessä pultin koon mukaan (katso taulukko) käyttämällä annetun alueen alaosassa olevaa vääntömomenttiarvoa.


Irrota tehtaalla toimitettu litteä laippa vesilaatikosta ennen putkien hitsaamista laippaan. Jos laippaa ei irroteta, anturit ja eristys voivat vaurioitua.

HUOMAUTUS
Suosittelemme järjestelmän tyhjentämistä ja putkiston irrottamista sen varmistamiseksi, että niiden päiden pultit, joihin putkisto on liitetty, on kiristetty oikein ja tasaisesti.

Pakkassuojaus

Höyrystimen ja vesijäähdytteisen lauhduttimen suojaus
Jos jäähdytin tai vesiputkisto on alueella, jossa ympäristön lämpötila voi laskea alle 0 °C:een, on suositeltavaa lisätä pakkasneste suojaamaan yksikköä ja vesiputkistoa 8 K:n lämpötilaan alimman lämpötilan alapuolella. Käytä vain lämmönvaihdinkäyttöön hyväksyttyjä pakkasnesteitä. Jos järjestelmää ei ole suojattu pakkasnesteellä ja sitä ei käytetä pakkassääolosuhteissa, jäähdyttimen ja ulkoputkiston tyhjentäminen on pakollista. Jäätymisestä johtuvia vahinkoja ei kata takuu.

Vesilaatikon kiristysjärjestys

Vesilaatikon kiristysjärjestys

Selite

  1. Järjestys 1: 1 2 3 4
    Järjestys 2: 5 6 7 8
    Järjestys 3: 9 10 11 12
  2. Kiristysmomentti
    Pultin koko M16 - 171 - 210 Nm

Tyypillinen hydraulipiirikaavio

Hydraulipiirikaavio

Selite

  1. Säätöventtiili
  2. Ilmanpoistoaukko
  3. Virtauskytkin
  4. Joustava liitäntä
  5. Lämmönvaihdin
  6. Painehana
  7. Termostaatin holkki
  8. Tyhjennys
  9. Puskurisäiliö
  10. Suodatin
  11. Paisuntasäiliö
  12. Täyttöventtiili

SÄHKÖTEKNISET TIEDOT

  • 30HXC 080-190 ja 30GX 082-182 -malleissa on vain yksi virran katkaisu-/erotuskytkin.
  • 30HXC 200-375 ja 30GX 207-358 -malleissa on kaksi virran katkaisu-/erotuskytkintä.
  • Ohjauskotelossa on vakiona seuraavat:
    • Käynnistimet ja moottorin suojalaitteet jokaiselle kompressorille ja puhaltimelle
    • Ohjauskomponentit
  • Kytkennät paikan päällä:
    Kaikki päävirtakytkennät ja sähköasennukset on suoritettava paikan päällä sovellettavien direktiivien mukaisesti.
  • 30HXC ja 30GX on suunniteltu helpottamaan näiden direktiivien noudattamista. 30HXC- ja 30GX-mallien sähkölaitteiden suunnittelussa on otettu huomioon eurooppalainen standardi EN 60204-1 (koneiden turvallisuus - koneiden sähkölaitteet - Osa 1: yleiset säännöt).


Standardi EN 60204-1 on hyvä tapa vastata konedirektiivin § 1.5.1 vaatimuksiin. Normatiivinen suositus IEC 364 on yleisesti tunnustettu täyttämään asennusmääräysten vaatimukset.

Standardin EN 60204-1 liitettä B voidaan käyttää kuvaamaan sähköisiä ominaisuuksia, joilla koneet toimivat.

30HXC

  1. Vakio 30HXC:n käyttöolosuhteet on kuvattu alla:
    • Ympäristöolosuhteet(1). Ympäristöluokitus on kuvattu standardissa IEC 364 § 3:
      • Ympäristön lämpötila-alue: + 6°C - + 40°C, luokitus AA4
      • Kosteusalue (ei tiivistyvä)
        50 % rh 40°C:ssa
        90 % rh 20°C:ssa
      • Korkeus - 2000 m(1)
      • Sisätiloihin asennettavaksi
      • Veden läsnäolo: luokitus AD2(1) (mahdollisuus vesipisaroiden esiintymiseen)
      • Kiinteiden aineiden läsnäolo: luokitus AE2(1) (merkityksettömien hiukkasten läsnäolo)
      • Syövyttävien aineiden ja epäpuhtauksien läsnäolo, luokitus AF1 (merkityksetön)
      • Tärinä, isku: luokitus AG2, AH2 Henkilöstön pätevyys: luokitus BA4(1) (IEC 364 -standardin mukaisesti pätevöitynyt henkilöstö).

(1) Tämän luokituksen edellyttämä suojausstandardi on IP21B (viiteasiakirjan IEC 529 mukaisesti). Kaikilla 30HXC-malleilla on suojausstandardi IP23C, ja ne täyttävät siten tämän suojausvaatimuksen.

30GX

  1. 30GX:n käyttöolosuhteet on kuvattu alla:
    • Ympäristöolosuhteet(2). Ympäristöluokitus on kuvattu standardissa EN 60721:
      • Ulkoasennukseen(2)
      • Ympäristön lämpötila-alue: - 18°C - + 46°C, luokitus 4K3(2)
      • Korkeus 2000 m(2)
      • Kiinteiden aineiden läsnäolo: luokitus 4S2 (merkityksettömien hiukkasten läsnäolo)
      • Syövyttävien aineiden ja epäpuhtauksien läsnäolo: luokitus 4C2 (merkityksetön)
      • Tärinä, isku: luokitus 4M2

Henkilöstön pätevyys: luokitus BA4(2) (IEC 364 -standardin mukaisesti pätevöitynyt henkilöstö).

(2) Tämän luokituksen edellyttämä suojausstandardi on IP43BW (viiteasiakirjan IEC 529 mukaisesti). Kaikilla 30GX-malleilla on suojausstandardi IP45CW, ja ne täyttävät siten tämän suojausvaatimuksen.

30HXC/GX

  1. Tehonsyöttötaajuuden vaihtelu: ± 2 Hz
  2. Ylivirtasuojaus tehonsyöttöjohtimille ei sisälly laitteeseen.
  3. Tehtaalla asennettu katkaisu-/erotuskytkin on tyypin "a" erotin. (EN60204-1 § 5.3.2).

HUOMAUTUS: Jos asennuksen tietyt näkökohdat edellyttävät muita kuin yllä lueteltuja ominaisuuksia (tai ominaisuuksia, joihin ei tässä viitata), ota yhteyttä Carrier-edustajaasi.

Virtalähde

Virtalähteen on oltava jäähdyttimen tyyppikilven spesifikaation mukainen. Syöttöjännitteen on oltava sähköisten tietojen taulukossa määritellyn alueen sisällä.
Katso kytkennät kytkentäkaavioista.


Jäähdyttimen käyttö väärällä syöttöjännitteellä tai liiallisella vaihe-epätasapainolla on väärinkäyttöä, joka mitätöi Carrierin takuun. Jos vaihe-epätasapaino ylittää 2 % jännitteen osalta tai 10 % virran osalta, ota välittömästi yhteyttä paikalliseen sähköyhtiöön ja varmista, että jäähdytintä ei kytketä päälle ennen kuin korjaavat toimenpiteet on suoritettu.

Jännitteen vaihe-epätasapaino (%):

100 x suurin poikkeama keskimääräisestä jännitteestä
Keskimääräinen jännite

Esimerkki:

400 V - 3 ph - 50 Hz syötössä yksittäisten vaiheiden jännitteet mitattiin seuraavasti:

AB = 406 V; BC = 399; AC = 394 V

Keskimääräinen jännite = (406 + 399 + 394)/3 = 1199/3
= 399,7, sanotaan 400 V

Laske suurin poikkeama 400 V:n keskiarvosta:

(AB) = 406 - 400 = 6
(BC) = 400 - 399 = 1
(CA) = 400 - 394 = 6

Jännitteen epätasapaino

Suurin poikkeama keskiarvosta on 6 V. Suurin prosentuaalinen poikkeama on:

100 x 6/400 = 1,5 %

Tämä on alle sallitun 2 %:n ja on siksi hyväksyttävää.

Johdinkoon valinta on asentajan vastuulla, ja se riippuu kunkin asennuspaikan ominaisuuksista ja määräyksistä. Seuraavaa tulee käyttää vain ohjeena, eikä se tee Carrierista millään tavalla vastuullista. Kun johdinkoon valinta on suoritettu, asentajan on varmistettava sertifioidun mittapiirustuksen avulla helppo liitettävyys ja määritettävä mahdolliset tarvittavat muutokset paikan päällä.

Yleiseen katkaisija-/erotuskytkimeen tulevien, kentällä toimitettavien virransyöttökaapeleiden vakioliitännät on suunniteltu alla olevassa taulukossa luetelluille johtimien määrälle ja tyypille.

Laskelmat perustuvat koneen enimmäisvirtaan (katso sähköiset tiedot -taulukot).

Suunnittelussa käytetään seuraavia standardoituja asennusmenetelmiä standardin IEC 364, taulukko 52C mukaisesti:

  • 30HX-yksiköille, jotka on asennettu rakennuksen sisälle: Nro 13: rei'itetty vaakasuora kaapelikouru ja nro 41: suljettu putki.
  • 30GX-yksiköille, jotka on asennettu rakennuksen ulkopuolelle: Nro 17: ripustetut ilmajohdot ja nro 61: maanalainen putki, jonka alennuskerroin on 20.

Laskelma perustuu PVC- tai XLPE-eristeisiin kaapeleihin, joissa on kupari- tai alumiiniydin. Enimmäislämpötila on 40 °C 30HX-yksiköille ja 46 °C 30GX-yksiköille.

The given wire length limits the voltage drop to < 5% (Annettu johdon pituus rajoittaa jännitehäviön alle 5 prosenttiin).

Unit Min. (mm2) by phase (vaiheen mukaan) Wire type (johdintyyppi) L (m) Max. (mm2) by phase (vaiheen mukaan) Wire type (johdintyyppi) L (m)
30HX 080 1 x 35 XLPE Cu 140 1 x 120 PVC Al 260
30HX 090 1 x 50 XLPE Cu 160 1 x 120 PVC Al 260
30HX 100 1 x 50 XLPE Cu 160 1 x 95 XLPE Al 195
30HX 110 1 x 70 XLPE Cu 170 1 x 120 XLPE Al 205
30HX 120/130 1 x 70 XLPE Cu 170 1 x 150 XLPE Al 210
30HX 140 1 x 95 XLPE Cu 180 1 x 185 XLPE Al 220
30HX 155 1 x 95 XLPE Cu 180 1 x 240 XLPE Al 225
30HX 175 1 x 120 XLPE Cu 185 1 x 240 XLPE Al 225
30HX 190 1 x150 XLPE Cu 190 2 x 95 XLPE Al 195
30HX 200 ckt A 1 x 70 XLPE Cu 170 2 x120 PVC Al 325
30HX 230 ckt A 1 x 95 XLPE Cu 180 2 x 120 PVC Al 325
30HX 260 ckt A 1 x 120 XLPE Cu 185 1 x 240 XLPE Al 225
30HX 285 ckt A 1 x 150 XLPE Cu 190 2 x 150 XLPE Al 265
30HX 200 ckt B 1 x 35 XLPE Cu 140 1 x 95 PVC Al 250
30HX 230 ckt B 1 x 35 XLPE Cu 140 1 x 120 PVC Al 260
30HX 260 ckt B 1 x 35 XLPE Cu 140 1 x 120 PVC Al 260
30HX 285 ckt B 1 x 50 XLPE Cu 160 2 x 70 PVC Al 285
30HX 310 ckt A & B 1 x 95 XLPE Cu 180 1 x 240 XLPE Al 225
30HX 345 ckt A & B 1 x 120 XLPE Cu 185 1 x 240 XLPE Al 225
30HX 375 ckt A & B 1 x 150 XLPE Cu 190 2 x 150 XLPE Al 265
30GX 082 1 x 95 XLPE Cu 190 2 x 185 PVC Al 420
30GX 092 1 x 120 XLPE Cu 195 2 x 185 PVC Al 420
30GX 102 1 x 120 XLPE Cu 195 2 x 240 PVC Al 450
30GX 112 1 x 150 XLPE Cu 200 2 x 150 XLPE Al 300
30GX 122 1 x 185 XLPE Cu 205 2 x 185 XLPE Al 315
30GX 132 1 x 185 XLPE Cu 205 2 x 240 XLPE Al 330
30GX 152 1 x 240 XLPE Cu 205 3x 185 XLPE CU 430
30GX 162 2 x 95 XLPE Cu 190 3x 240 XLPE CU 440
30GX 182 2 x 120 XLPE Cu 200 3x 240 XLPE CU 440
30GX 207 ckt A 1 x 185 XLPE Cu 205 3x 185 XLPE Al 445
30GX 227 ckt A 1 x 240 XLPE Cu 205 3x 240 XLPE Al 470
30GX 247/298/328 ckt A 2 x 120 XLPE Cu 225 3x 185 XLPE CU 490
30HX 267/358 ckt A 2 x 150 XLPE Cu 230 3x 240 XLPE CU 505
30GX 207/227/247 ckt B 1 x 95 XLPE Cu 190 2 x 240 PVC Al 560
30HX 267 ckt B 1 x 120 XLPE Cu 200 2 x 185 XLPE AL 395
30GX 298 ckt B 1 x 185 XLPE Cu 205 3x 240 XLPE AL 470
30GX 328 ckt B 2 x 120 XLPE Cu 225 3x 185 XLPE CU 490
30GX 358 ckt B 2 x 150 XLPE Cu 230 3x 240 XLPE CU 505


Ennen päävirtakaapeleiden (L1 - L2 - L3) liittämistä riviliittimeen, on ehdottomasti tarkistettava 3 vaiheen oikea järjestys ennen kuin jatketaan liittämistä riviliittimeen tai pääkytkimeen/erotuskytkimeen.

Kenttäohjauksen johdotus

Katso Controls IOM ja yksikön mukana toimitettu sertifioitu kytkentäkaavio seuraavien ominaisuuksien kenttäohjauksen johdotusta varten:

  • Höyrystimen pumpun lukitus (pakollinen)
  • Etäkäynnistys-/pysäytyskytkin
  • Lauhduttimen virtauskytkin (kenttätoimitus, vain 30HXC)
  • Etäinen lämmitys/jäähdytys-kytkin
  • Kysynnänrajoituksen ulkoinen kytkin 1
  • Etäkaksipisteasetus
  • Hälytysraportti piirin mukaan
  • Höyrystimen pumpun ohjaus
  • Lauhduttimen pumpun ohjaus (vain 30HXC)
  • Etäasetuspisteen nollaus tai ulkoilman lämpötila-anturin nollaus (0-10 V)

Suositellut johdinpoikkipinnat yksiköille, joissa on korkeat lauhdutustasot (400 V - 3 vaihetta - 50 Hz)

Yksikkö, lisävarusteet 150 + 150A 400 V - 3 vaihetta - 50 Hz Min. (mm2) vaihetta kohti Johdintyyppi L (m) Maks. (mm2) vaihetta kohti Johdintyyppi L (m)
30HXC 080 OPT. 150 1 x 50 XLPE Cu 150 2 x 70 PVC Al 230
30HXC 090 OPT. 150 1 x 70 XLPE Cu 160 2 x 95 PVC Al 260
30HXC 100 OPT. 150 1 x 70 XLPE Cu 160 2 x 95 PVC Al 250
30HXC 110 OPT. 150 1 x 95 XLPE Cu 170 2 x 120 PVC Al 265
30HXC 120 OPT. 150 1 x 120 XLPE Cu 180 2 x 120 XLPE Al 205
30HXC 130 OPT. 150 1 x 120 XLPE Cu 160 2 x 120 XLPE Al 210
30HXC 140 OPT. 150 1 x 150 XLPE Cu 175 2 x 120 XLPE Al 205
30HXC 155 OPT. 150 1 x 185 XLPE Cu 185 2 x 150 XLPE Al 215
30HXC 175 OPT. 150 1 x 240 XLPE Cu 185 2 x 150 XLPE Al 210
30HXC 190 OPT. 150 2 x 95 XLPE Cu 175 2 x 240 XLPE Al 220
30HXC 200 OPT. 150 circ. A 1 x 120 XLPE Cu 170 2 x 150 XLPE Al 270
30HXC 230 OPT. 150 circ. A 1 x 150 XLPE Cu 180 2 x 185 XLPE Al 270
30HXC 260 OPT. 150 circ. A 1 x 185 XLPE Cu 180 2 x 240 XLPE Al 295
30HXC 285 OPT. 150 circ. A 1 x 240 XLPE Cu 170 2 x 185 XLPE Cu 265
30HXC 310 OPT. 150 circ. A 1 x 185 XLPE Cu 180 2 x 240 XLPE Al 300
30HXC 345 OPT. 150 circ. A 1 x 185 XLPE Cu 170 2 x 240 XLPE Al 280
30HXC 375 OPT. 150 circ. A 1 x 240 XLPE Cu 170 2 x 185 XLPE Cu 265
30HXC 200 OPT. 150 circ. B 1 x 35 XLPE Cu 125 2 x 95 PVC Al 320
30HXC 230 OPT. 150 circ. B 1 x 50 XLPE Cu 140 2 x 95 PVC Al 310
30HXC 260 OPT. 150 circ. B 1 x 50 XLPE Cu 140 2 x 95 PVC Al 310
30HXC 285 OPT. 150 circ. B 1 x 70 XLPE Cu 160 2 x 120 PVC Al 325
30HXC 310 OPT. 150 circ. B 1 x 150 XLPE Cu 180 2 x 185 XLPE Al 275
30HXC 345 OPT. 150 circ. B 1 x 185 XLPE Cu 185 2 x 240 XLPE Al 305
30HXC 375 OPT. 150 circ. B 1 x 185 XLPE Cu 160 2 x 240 XLPE Al 280

KESKEISET JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT JA KÄYTTÖTIEDOT

Vaihteistoinen kaksoisruuvikompressori

  • 30HXC- ja 30GX-yksiköissä käytetään 06N-vaihteistoisia kaksoisruuvikompressoreita
  • 06NA-kompressoreita käytetään 30GX-yksiköissä (ilmajäähdytteinen lauhdutussovellus)
  • 06NW-kompressoreita käytetään 30HXC-yksiköissä (vesijäähdytteinen lauhdutussovellus)
  • Nimelliskapasiteetti on 39–80 tonnia. Ekonomisoidut tai ei-ekonomisoidut mallit käytetään 30HXC- ja 30GX-yksikön koosta riippuen.

Öljynsuodatin

06N-ruuvikompressorissa on öljynsuodatin, joka on integroitu kompressorin koteloon. Tämä suodatin on vaihdettavissa kentällä.

Kylmäaine

06N-ruuvikompressori on suunniteltu erityisesti käytettäväksi vain R134 a -järjestelmässä.

Voiteluaine

06N-ruuvikompressori on hyväksytty käytettäväksi seuraavan voiteluaineen kanssa.
CARRIER MATERIAL SPEC PP 47-32

Öljynsyötön solenoidiventtiili

Öljynsyötön solenoidiventtiili on kompressorissa vakiona, jotta kompressori voidaan eristää öljyvirtauksesta, kun kompressori ei ole käynnissä.
Öljysolenoidi on vaihdettavissa kentällä.

Imu- ja ekonomaiserisuodattimet

Kompressorin luotettavuuden lisäämiseksi kompressorin imu- ja ekonomaisertuloihin on sisällytetty suodatin vakiovarusteena.

Tyhjennysjärjestelmä

06N-ruuvikompressorissa on tyhjennysjärjestelmä, joka on vakiona kaikissa kompressoreissa. Tämä tyhjennysjärjestelmä koostuu kahdesta tyhjennysvaiheesta, jotka pienentävät kompressorin kapasiteettia ohjaamalla osittain puristetun kaasun takaisin imuun.

Haihdutin

30HXC- ja 30GX-jäähdyttimissä käytetään tulvahaihdutinta. Vesi kiertää putkissa ja kylmäaine on ulkopuolella kuoressa. Yhtä säiliötä käytetään molempien kylmäainepiirien palvelemiseen. Keskellä on putkilevy, joka erottaa kaksi kylmäainepiiriä. Putket ovat halkaisijaltaan 3/4 tuumaa kuparia, ja niissä on parannettu pinta sisä- ja ulkopuolella. Vesi on vain yksi vesipiiri, ja jäähdyttimen koosta riippuen vesikertoja voi olla kaksi tai kolme. Jäähdyttimen nestetason anturi tarjoaa optimoidun virtauksenohjauksen.
Jäähdyttimen yläosassa on kaksi imuputkea, yksi kummassakin piirissä. Kummassakin on siihen hitsattu laippa, ja kompressori asennetaan laippaan.

Lauhdutin ja öljynerotin (30HXC)

30HXC-jäähdyttimessä käytetään säiliötä, joka on yhdistetty lauhdutin ja öljynerotin. Se on asennettu jäähdyttimen alapuolelle. Purkauskaasu poistuu kompressorista ja virtaa ulkoisen äänenvaimentimen läpi öljynerottimeen, joka on säiliön yläosa. Se tulee erottimen yläosaan, jossa öljy poistetaan, ja virtaa sitten säiliön alaosaan, jossa kaasu lauhdutetaan ja alijäähdytetään. Yhtä säiliötä käytetään molempien kylmäainepiirien palvelemiseen. Keskellä on putkilevy, joka erottaa kaksi kylmäainepiiriä. Putket ovat halkaisijaltaan 3/4 tai 1 tuumaa kuparia, ja niissä on parannettu pinta sisä- ja ulkopuolella. Vesi on vain yksi vesipiiri, jossa on kaksi vesikertaa.

Öljynerotin (30GX)

Ilmajäähdytteisissä yksiköissä öljynerotin on painesäiliö, joka on asennettu ulkoisten pystysuorien lauhdutinpatruunoiden alle. Purkauskaasu tulee erottimen yläosaan, jossa suuri osa öljystä erottuu ja valuu pohjalle. Kaasu virtaa sitten metalliverkkosuodattimen läpi, jossa jäljellä oleva öljy erotetaan ja valuu pohjalle.

Elektroninen paisuntalaite (EXD)

Mikroprosessori ohjaa EXD:tä EXV-ohjausmoduulin kautta. EXD on joko EXV tai ekonomaiseri. Molempien laitteiden sisällä on lineaarinen toimilaiteaskelmoottori. Korkeapaineinen nestemäinen kylmäaine tulee venttiiliin pohjan kautta. Aukkokokoonpanon sisällä on sarja kalibroituja aukkoja. Kun kylmäaine kulkee aukon läpi, paine laskee ja kylmäaine muuttuu kaksifaasitilaan (neste ja höyry). Kylmäaineen virtauksen ohjaamiseksi eri käyttöolosuhteissa holkki liikkuu ylös ja alas aukon yli, mikä muuttaa paisuntalaitteen tehokasta virtauspinta-alaa. Holkkia liikuttaa lineaarinen askelmoottori. Askelmoottori liikkuu askelin ja sitä ohjaa suoraan prosessorimoduuli. Kun askelmoottori pyörii, liike siirretään lineaariseksi liikkeeksi johtoruuvin avulla. Askelmoottorin ja johtoruuvien avulla saadaan 1500 erillistä liikeaskelta. Suuri askelmäärä ja pitkä isku johtavat kylmäaineen virtauksen erittäin tarkkaan ohjaukseen. Jokaisessa piirissä on nestetason anturi, joka on asennettu pystysuoraan jäähdytyskuoren yläosaan. Tasoanturi koostuu pienestä sähkövastuslämmittimestä ja kolmesta sarjaan kytketystä termistorista, jotka on sijoitettu eri korkeuksille kaivon sisään. Lämmitin on suunniteltu siten, että termistorit lukevat noin 93,3 °C kuivassa ilmassa. Kun kylmäaineen taso nousee jäähdyttimessä, lähimmän termistorin (termistorien) vastus muuttuu huomattavasti. Tämä suuri vastusero mahdollistaa ohjauksen tarkan ylläpitämisen määritellyllä tasolla. Tasoanturi valvoo kylmäaineen nestetasoa jäähdyttimessä ja lähettää nämä tiedot PSIO-1:lle. Alkuvaiheen käynnistyksessä EXV-asento on nolla. Sen jälkeen mikroprosessori pitää tarkasti kirjaa venttiilin asennosta voidakseen käyttää näitä tietoja syötteenä muihin ohjaustoimintoihin. Se tekee tämän alustamalla EXV:t käynnistyksen yhteydessä. Prosessori lähettää venttiilille tarpeeksi sulkeutumispulsseja siirtääkseen sen täysin auki olevasta täysin suljettuun asentoon ja nollaa sitten asennon laskurin. Tästä hetkestä lähtien, kunnes alustus, prosessori laskee kunkin venttiilin lähettämien avaus- ja sulkeutumisaskelten kokonaismäärän.

Ekonomaiseri

Ekonomaiserit on asennettu malleihin 30HXC 190, 285 ja 375 sekä 30GX 182, 267 ja 358.
Ekonomaiseri parantaa sekä jäähdyttimen kapasiteettia että hyötysuhdetta sekä tarjoaa kompressorin moottorin jäähdytyksen. Ekonomaiserin sisällä on sekä lineaarinen EXV-askelmoottori että uimuriventtiili. PIC ohjaa EXV:tä ylläpitämään haluttua nestetasoa jäähdyttimessä (kuten tehdään ei-ekonomisoiduissa jäähdyttimissä). Uimuriventtiili ylläpitää nestetasoa ekonomaiserin pohjassa. Nestemäistä kylmäainetta syötetään lauhduttimesta ekonomaiserin pohjaan. Kun kylmäaine kulkee EXV:n läpi, sen paine laskee välitasolle noin 500 kPa. Tätä painetta ylläpidetään ekonomaiserin kuoren sisällä. Seuraavaksi kylmäaine virtaa uimuriventtiilin läpi, sen paine laskee edelleen hieman jäähdyttimen paineen yläpuolelle. Suorituskyvyn parannus toteutuu, kun osa EXV:n läpi kulkevasta kylmäaineesta höyrystyy, mikä alijäähdyttää edelleen nestettä, jota pidetään ekonomaiserin pohjassa. Tämä alijäähdytyksen lisäys tarjoaa lisäkapasiteettia. Koska tämän toteuttamiseen ei tarvita lisätehoa, myös koneen hyötysuhde paranee. Höyry, joka höyrystyy, nousee ekonomaiseriin, jossa se siirtyy kompressoriin ja sitä käytetään tarpeen mukaan moottorin jäähdytykseen. Kuljettuaan moottorin käämien yli kylmäaine palaa takaisin kiertoon puristusjakson väliliitännän kautta.

Öljypumput

30GX/HXC-ruuvijäähdyttimissä käytetään yhtä ulkoisesti asennettua esivoiteluöljypumppua piiriä kohden. Tätä pumppua käytetään osana käynnistyssekvenssiä.

varoitus
HUOMIO:
Patruunan käyttölämpötila voi nousta 80 °C:seen. Tietyissä tilapäisissä olosuhteissa (erityisesti käynnistyksen aikana alhaisessa ulkolämpötilassa tai alhaisessa lauhduttimen silmukan lämpötilassa) öljypumppu voidaan aktivoida uudelleen.

30GX-yksiköissä pumput on asennettu pohjakiskoihin yksikön öljynerottimen puolelle. Pumput on asennettu 30HXC-yksiköiden lauhduttimien kiinnikkeeseen. Kun piiri on käynnistettävä, ohjaimet aktivoivat ensin öljypumpun, jotta kompressori käynnistyy oikealla voitelulla. Jos pumppu on kehittänyt riittävän öljynpaineen, kompressorin annetaan käynnistyä. Kun kompressori on käynnistynyt, öljypumppu sammutetaan. Jos pumppu ei pystynyt kehittämään riittävästi öljynpainetta, ohjaus antaa hälytyksen.

Moottorin jäähdytysventtiilit

Kompressorin moottorin käämien lämpötiloja ohjataan optimaaliseen asetuspisteeseen. Ohjaus toteuttaa tämän syklittämällä moottorin jäähdytyksen solenoidiventtiiliä, jotta nestemäinen kylmäaine pääsee virtaamaan moottorin käämien yli tarpeen mukaan. Yksiköissä, joissa on ekonomaiserit, höyrystyskaasu poistuu ekonomaiserin yläosasta ja virtaa jatkuvasti moottorin käämeihin. Kaikki moottorin jäähdytykseen käytetty kylmäaine palaa roottoreihin puristusjakson puolivälissä sijaitsevan portin kautta ja puristetaan purkauspaineeseen.

Anturit

Yksiköt käyttävät termistoreita (mukaan lukien kaksi moottorin lämpötilan termistoria) ja kahta tasotermistoria sekä paineantureita järjestelmän toiminnan valvontaan ja ohjaamiseen.

Termistorit

Haihduttimesta poistuvan nesteen lämpötila

Tätä lämpötilaa käytetään haihduttimesta poistuvan nesteen (veden tai suolaveden) lämpötilan mittaamiseen. Lämpötilaa käytetään poistuvan nesteen lämpötilan ohjaukseen ja jäähdyttimen jäätymisen estämiseen. Se sijaitsee haihduttimen nestesuuttimessa.

Haihduttimeen tulevan nesteen lämpötila

Tätä anturia käytetään haihduttimeen tulevan nesteen lämpötilan mittaamiseen. Se sijaitsee haihduttimeen tulevassa suuttimessa. Sitä käytetään automaattiseen lämpötilan kompensointiin poistuvan nesteen lämpötilan ohjauksessa tulevan nesteen kompensoinnilla.

Purkauskaasun lämpötila (piirit A ja B)

Tätä anturia käytetään purkauskaasun lämpötilan mittaamiseen ja purkauslämpötilan ylikuumenemisen ohjaamiseen. Se sijaitsee kunkin piirin purkausputkessa (30HXC) tai öljynerottimen päällä (30GX).

varoitus
HUOMIO: Termostaatin holkkia ei ole.

Moottorin lämpötila

Kompressorin suojamoduuli (CPM) valvoo moottorin lämpötilaa. Termistoriliittimet sijaitsevat kompressorin kytkentärasiassa.

Haihduttimen nestetaso (piirit A ja B)

Haihduttimen nestetason termistoria käytetään optimoidun virtauksenohjauksen tarjoamiseen haihduttimessa. Se on asennettu haihduttimen yläosaan.

Lauhduttimeen tulevan nesteen lämpötila (30HXC)

Tätä anturia käytetään vesijäähdytteisiin lauhduttimiin tulevan nesteen lämpötilan mittaamiseen. Se sijaitsee lauhduttimiin tulevassa yhteisessä nesteputkessa (kenttäasennus). Lämmityskoneissa sitä käytetään kapasiteetin ohjausrutiinissa. Vesijäähdytteisissä lauhduttimissa sitä käytetään vain lauhduttimen nesteen lämpötilan valvontaan.

Lauhduttimesta poistuvan nesteen lämpötila (valinnainen 30HXC:ssä)

Tätä anturia käytetään vesijäähdytteisistä lauhduttimista poistuvan nesteen lämpötilan mittaamiseen. Se sijaitsee lauhduttimista poistuvassa yhteisessä nesteputkessa (kenttäasennus). Lämmityskoneissa sitä käytetään kapasiteetin ohjausrutiinissa. Vesijäähdytteisissä lauhduttimissa sitä käytetään vain lauhduttimen nesteen lämpötilan valvontaan.

30GX-puhaltimen järjestely

30GX082/102 Puhaltimen järjestely
GX082/102

30GX112/132 Puhaltimen järjestely
GX112/132

30GX152/162 Puhaltimen järjestely
GX152/162

30GX182 Puhaltimen järjestely
GX182

30GX207/227 Puhaltimen järjestely
GX207/227

30GX207/227 Puhaltimen järjestely
GX247/267

30GX298 Puhaltimen järjestely
GX298

30GX328/358 Puhaltimen järjestely
GX328/358

HUOLTO

Kylmäaineen lisäys - latauksen lisääminen


Nämä yksiköt on suunniteltu käytettäväksi vain R-134a:n kanssa.
ÄLÄ KÄYTÄ MITÄÄN MUUTA kylmäainetta näissä yksiköissä.


Kun lisäät tai poistat latausta, kierrätä vettä lauhduttimen (HX) ja jäähdyttimen läpi koko ajan jäätymisen estämiseksi. Jäätymisvauriota pidetään väärinkäyttönä ja se voi mitätöidä Carrier-takuun.


ÄLÄ YLILADAA järjestelmää. Ylilataus johtaa korkeampaan purkauspaineeseen, suurempaan jäähdytysnesteen kulutukseen, mahdollisiin kompressorivaurioihin ja suurempaan virrankulutukseen.

Alhaisen latauksen ilmaisin 30HXC-järjestelmässä

HUOMAUTUS
30HXC:n alhaisen kylmäainelatauksen tarkistamiseksi on otettava huomioon useita tekijöitä. Vilkkuva nestelinjan tarkastuslasi ei välttämättä ole merkki riittämättömästä latauksesta. On monia järjestelmäolosuhteita, joissa vilkkuva tarkastuslasi esiintyy normaalin toiminnan aikana. 30HXC-mittauslaite on suunniteltu toimimaan oikein näissä olosuhteissa.

  1. Varmista, että piiri toimii täydellä kuormalla. Tarkistaaksesi, onko piiri A täysin kuormitettu, noudata ohjauskäsikirjassa kuvattua menettelyä.
  2. Saattaa olla tarpeen käyttää manuaalista ohjaustoimintoa piirin pakottamiseksi täyteen kuormitustilaan. Jos näin on, katso ohjauskäsikirjan ohjeita manuaalisen ohjaustoiminnon käyttämisestä.
  3. Kun piiri toimii täydellä kuormalla, varmista, että jäähdyttimestä poistuvan nesteen lämpötila on välillä 6 °C ± 1,5.
  4. Tässä tilassa tarkkaile kylmäainetta nestelinjan tarkastuslasissa. Jos tarkastuslasi on kirkas eikä vilkkumisen merkkejä ole, piiri on riittävästi ladattu. Ohita jäljellä olevat vaiheet.
  5. Jos kylmäaine näyttää vilkkuvan, piirissä on todennäköisesti liian vähän latausta. Varmista tämä tarkistamalla EXV:n asento (katso Controls IOM).
  6. Jos EXD:n avautumisasento on yli 60 % ja jos nestelinjan tarkastuslasi vilkkuu, piirissä on liian vähän latausta. Noudata latauksen lisäysmenettelyä.

Latauksen lisääminen 30HXC-järjestelmiin

  1. Varmista, että yksikkö toimii täydellä kuormalla ja että jäähdyttimestä poistuvan nesteen lämpötila on välillä 5,6–7,8 °C.
  2. Tarkista näissä käyttöolosuhteissa nestelinjan tarkastuslasi. Jos tarkastuslasi on kirkas, yksikössä on riittävästi latausta. Jos tarkastuslasi vilkkuu, tarkista EXD Percent Open (EXD:n prosentuaalinen aukiolo). Jos tämä on yli 60 %, aloita latauksen lisääminen.

HUOMAUTUS
Vilkkuva nestelinjan tarkastuslasi muissa kuin edellä mainituissa käyttöolosuhteissa ei välttämättä ole merkki alhaisesta kylmäainelatauksesta.

  1. Lisää 2,5 kg nestemäistä latausta höyrystimeen höyrystimen yläosassa sijaitsevan latausventtiilin avulla.
  2. Tarkkaile EXD Percent Open (EXD:n prosentuaalinen aukiolo) -arvoa. EXD:n pitäisi alkaa sulkeutua latauksen lisäyksen myötä. Anna yksikön vakiintua. Jos EXD Percent Open (EXD:n prosentuaalinen aukiolo) pysyy yli 60 %:ssa ja tarkastuslasissa on edelleen kuplia, lisää vielä 2,5 kg nestemäistä latausta.
  3. Anna yksikön vakiintua ja tarkista EXD Percent Open (EXD:n prosentuaalinen aukiolo) uudelleen. Jatka 2,5 kg nestemäisen kylmäaineen latauksen lisäämistä kerrallaan ja anna yksikön vakiintua ennen EXD:n asennon tarkistamista.
  4. Kun EXD Percent Open (EXD:n prosentuaalinen aukiolo) on välillä 40–60 %, tarkista nestelinjan tarkastuslasi. Lisää hitaasti riittävästi nestemäistä latausta varmistaaksesi kirkkaan tarkastuslasin. Tämä on tehtävä hitaasti yksikön ylilatauksen välttämiseksi.
  5. Varmista riittävä lataus jatkamalla toimintaa täydellä kuormalla 6 °C ± 1,5 höyrystimestä poistuvan nesteen lämpötilassa. Tarkista, ettei kylmäaine vilku nestelinjan tarkastuslasissa. EXD Percent Open (EXD:n prosentuaalinen aukiolo) -arvon tulisi olla välillä 40–60 %. Jäähdyttimen tasoilmaisimen tulisi olla välillä 1,5–2,5.

Alhaisen latauksen ilmaisin 30GX-järjestelmissä

  1. Varmista, että piiri toimii täydellä kuormalla ja että lauhdutuslämpötila on 50 °C ± 1,5. Tarkistaaksesi, onko piiri A täysin kuormitettu, noudata Controls IOM:n menettelyä.
  2. Saattaa olla tarpeen käyttää manuaalista ohjaustoimintoa piirin pakottamiseksi täyteen kuormitustilaan. Jos näin on, katso ohjauskäsikirjan (Controls IOM) ohjeita manuaalisen ohjaustoiminnon käyttämisestä.
  3. Kun piiri toimii täydellä kuormalla, varmista, että jäähdyttimestä poistuvan nesteen lämpötila on välillä 6 °C ± 1,5.
  4. Mittaa ilman lämpötila lauhdutinkelojen sisäänmenossa. Mittaa nesteen lämpötila T-liittimen jälkeen, jossa kahden kelan nestelinjat yhtyvät. Nesteen lämpötilan tulisi olla 8,3 °C korkeampi kuin kelojen sisään tulevan ilman lämpötila. Jos ero on suurempi ja tarkastuslasi vilkkuu, piiri on lataamaton. Jatka vaiheeseen 5.
  5. Lisää 2,5 kg nestemäistä latausta jäähdyttimeen jäähdyttimen yläosassa sijaitsevan latausventtiilin avulla.
  6. Anna järjestelmän vakiintua ja tarkista sitten nesteen lämpötila uudelleen. Toista vaihe 5 tarpeen mukaan ja anna järjestelmän vakiintua jokaisen latauksen lisäyksen välillä. Lisää latausta hitaasti, kun tarkastuslasi alkaa kirkastua ylilatauksen välttämiseksi.

Tilan lämpötila, ulkoilman lämpötila (valinnainen)

Näitä lämpötiloja käytetään mittaamaan tilan lämpötilaa tai ulkoilman lämpötilaa vastaavasti nollausohjausta varten, joka perustuu ulkoilman tai tilan lämpötilan nollausvaihtoehtoihin.

Paineanturit

Purkauspaine (piirit A ja B)

Tätä tuloa käytetään mittaamaan yksikön kunkin piirin korkean paineen puolta.
Sitä käytetään paineen tuottamiseen purkauspainemittarin korvaamiseksi ja pääpaineen ohjaamiseksi.

Imupaine (piirit A ja B)

Tätä tuloa käytetään mittaamaan yksikön matalan paineen puolen painetta. Sitä käytetään paineen tuottamiseen imupainemittarin korvaamiseksi.

Öljynpaine (jokainen kompressori)

Tätä tuloa käytetään mittaamaan yksikön kunkin kompressorin öljynpainetta. Se sijaitsee kunkin kompressorin öljynpaineportissa.

Ekonomaiserin paine (piirit A ja B)

Tätä tuloa käytetään kompressorille syötetyn öljynpaine-eron seuraamiseen.

Öljyn lisäys - alhaisen öljynpinnan täyttö

Öljyn lisäys 30HX/GX-järjestelmiin

  1. Jos 30HXC/GX-yksikkö sammuu toistuvasti alhaisen öljytason vuoksi, tämä voi olla merkki riittämättömästä öljymäärästä. Se voi myös yksinkertaisesti tarkoittaa, että öljyä ollaan ottamassa talteen järjestelmän matalapainepuolelta.
  2. Aloita käyttämällä yksikköä täydellä kuormalla tunnin ja puolen ajan.
  3. 1,5 tunnin käytön jälkeen anna yksikön käynnistyä uudelleen ja toimia normaalisti. Jos alhaisen öljytason hälytykset jatkuvat, yksikössä on alhainen öljymäärä. Lisää öljyä öljynerottimeen käyttämällä lauhduttimen pohjassa (30HXC) tai öljynerottimen pohjassa (30GX) olevaa öljynlisäysventtiiliä.


ÄLÄ lisää öljyä missään muussa kohdassa, koska se voi johtaa yksikön virheelliseen toimintaan.

  1. Varmista, että yksikkö ei ole käynnissä öljyä lisättäessä, koska se helpottaa öljynlisäysprosessia. Koska järjestelmä on paineen alaisena, vaikka yksikkö ei ole käynnissä, on käytettävä sopivaa pumppua (käsi- tai sähköpumppua) öljyn lisäämiseen järjestelmään.
  2. Lisää sopivalla pumpulla 2 litraa polioliesteriöljyä järjestelmään (CARRIER SPEC: PP47-32). Varmista, että öljytason turvakytkintä EI ole ohitettu, ja anna yksikön käynnistyä uudelleen ja toimia normaalisti.
  3. Jos alhaisen öljytason ongelmat jatkuvat, lisää vielä 1 tai 2 litraa öljyä. Jos järjestelmään on tarpeen lisätä yli 4 litraa öljyä, ota yhteyttä Carrier-jälleenmyyjän huolto-osastoon.


Kun kylmäainetta siirretään varastoyksikköön, öljyä voi kulkeutua mukana, kun yksikkö ei ole toiminnassa. Käytä ensin uudelleen siirretty kylmäaineen määrä. Öljyn tyhjentämisen jälkeen lataa vain tyhjennetty määrä (liiallinen öljymäärä voi heikentää yksikön oikeaa toimintaa).

Integraaliöljynsuodattimen vaihto

06N-ruuvikompressorin integraaliöljynsuodatin on määritetty tarjoamaan korkean suodatustason (3 µ), jota vaaditaan pitkän laakerin käyttöiän saavuttamiseksi. Koska järjestelmän puhtaus on kriittistä luotettavan järjestelmän toiminnan kannalta, öljynerottimen ulostulossa öljylinjassa on myös esisuodatin (7 µ).

Varaosa integraaliöljynsuodatinelementille on:

Carrier-osanumero (sisältää suodattimen ja O-renkaan): 06NA 660016S

Suodattimen vaihtoväli

Suodatin on tarkistettava ensimmäisten 500 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 2000 tunnin välein. Suodatin on vaihdettava aina, kun paine-ero suodattimen yli ylittää 2,1 baria.

Painehäviö suodattimen yli voidaan määrittää mittaamalla paine suodattimen huoltoportissa ja öljynpaineportissa. Näiden kahden paineen ero on painehäviö suodattimen, takaiskuventtiilin ja solenoidiventtiilin yli. Painehäviö takaiskuventtiilin ja solenoidiventtiilin yli on noin 0,4 baria, joka on vähennettävä kahdesta öljynpainemittauksesta öljynsuodattimen painehäviön saamiseksi. Öljynsuodattimen painehäviö on tarkistettava aina, kun kompressori on sammutettu alhaisen öljynpaineen turvallisuuden vuoksi.

Suodattimen vaihtomenettely

  1. Seuraavat vaiheet kuvaavat oikean tavan vaihtaa integraaliöljynsuodatin.
  2. Sammuta ja lukitse kompressori.
  3. Pakota manuaalisesti öljyn solenoidiventtiilin toiminta painamaan sisäinen venttiililuukku istukkaansa vasten.
  4. Sulje öljynsuodattimen huoltoventtiili. Päästä paine suodattimen ontelosta suodattimen huoltoportin kautta.
  5. Irrota öljynsuodattimen tulppa. Irrota vanha öljynsuodatin.
  6. Ennen uuden öljynsuodattimen asentamista "rasvaa" o-rengas öljyllä. Asenna suodatin ja aseta tulppa takaisin.
    Ennen voiteluöljyjärjestelmän sulkemista käytä tilaisuus hyväksesi ja vaihda myös esisuodatin.
  7. Kun olet valmis, tyhjennä suodattimen ontelo suodattimen huoltoportin kautta. Avaa suodattimen huoltoventtiili. Poista kaikki kompressorin lukituslaitteet, kompressori on valmis palaamaan toimintaan.

Kompressorin vaihto

Kompressorin pyörimissuunnan ohjaus

Oikea kompressorin pyörimissuunta on yksi kriittisimmistä sovellusnäkökohdista. Väärä pyörimissuunta, jopa hyvin lyhyen aikaa, vahingoittaa kompressoria.

Väärän pyörimissuunnan suojajärjestelmän on pystyttävä määrittämään pyörimissuunta ja pysäyttämään kompressori 300 millisekunnin sisällä. Väärä pyörimissuunta on todennäköisintä aina, kun kompressorin liittimiin meneviä johtoja häiritään.

Väärän pyörimissuunnan mahdollisuuden minimoimiseksi on noudatettava seuraavaa menettelyä. Kytke virtajohdot kompressorin liittimiin samalla tavalla kuin alun perin oli kytketty.

Kompressorin vaihtoa varten kompressorin mukana toimitetaan matalapainekytkin. Tämä matalapainekytkin on asennettava väliaikaisesti kompressorin korkeapaineosan kovaan turvallisuuteen. Tämän kytkimen tarkoituksena on suojata kompressoria kaikilta johdotusvirheiltä kompressorin liittimissä. Kytkimen sähköinen kosketus kytketään sarjaan korkeapainekytkimen kanssa. Kytkin pysyy paikallaan, kunnes kompressori on käynnistetty ja pyörimissuunta on varmistettu; tässä vaiheessa kytkin poistetaan.

Kytkin, joka on valittu väärän pyörimissuunnan havaitsemiseen, on Carrier-osanumero HK01CB001. Se on saatavana osana "Kompressorin asennuspakettia" (osanumero 06NA 660 013). Tämä kytkin avaa koskettimet, kun paine laskee alle 50 mm Hg:n tyhjiön. Kytkin on manuaalinen nollaustyyppi, joka voidaan nollata, kun paine on jälleen noussut yli 70 kPa:n. On erittäin tärkeää, että kytkin on manuaalinen nollaustyyppi, jotta kompressori ei käynnisty lyhyen syklin aikana väärään suuntaan.

Vianmääritys

Noudata alla olevia vaiheita EXD/Economizer-ongelmien diagnosoimiseksi ja korjaamiseksi.

30HXC/GX-yksiköissä, joissa on ekonomaiserit, varmista, että kuplaputken (Economizerin pohjassa) venttiili on auki. Tarkista ensin EXD-moottorin toiminta (katso menettely Controls IOM:stä). Sinun pitäisi pystyä tuntemaan toimilaitteen liikkuvan asettamalla kätesi EXD:n tai ekonomaiserin rungolle (toimilaite sijaitsee noin puolivälissä tai kaksi kolmasosaa ekonomaiserin kuoren pohjasta ylöspäin). Sinun pitäisi tuntea kova koputus toimilaitteesta, kun se saavuttaa iskunsa yläosan (voidaan kuulla, jos ympäristö on suhteellisen hiljainen). Toimilaitteen pitäisi koputtaa, kun se saavuttaa iskunsa alaosan. Jos uskotaan, että venttiili ei toimi oikein, ota yhteyttä Carrier-huolto-osastoon saadaksesi lisätarkastuksia:

  • EXD-moduulin lähtösignaalit
  • johdinliitännät (jatkuvuus ja tiukka liitäntä kaikissa nastaliittimissä)
  • EXD-moottorin käämien vastus.


Ympäristönhallintajärjestelmän hyväksyntä

Tilausnumero: 13173-76, 03 1999 - Korvaa numeron: 13173-76, maaliskuu 1998
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tuotetietoja ilman erillistä ilmoitusta.

Valmistaja: Carrier s.a., Montluel, Ranska.
Painettu Alankomaissa kloorivapaalle paperille.

Asiakirjat / Resurssit

Saatavilla olevat kielet

Sisällysluettelo