Frigidaire FGBM19WNVD - Gallery 1,9 Cu. Ft. felültűzhelyes mikrohullámú sütő használati útmutató

Tartalom

ALKATRÉSZEK NEVEI

ELSŐ NÉZET

ELSŐ NÉZET

  1. Mikrohullámú sütő ajtaja átlátszó ablakkal
  2. Ajtópántok
  3. Hullámvezető burkolat:
    NE TÁVOLÍTSA EL.
  4. Forgótányér motor tengelye
  5. Mikrohullámú sütő világítása
    Akkor világít, amikor a mikrohullámú sütő működik, vagy az ajtó nyitva van.
  6. Biztonsági ajtózárak
    A mikrohullámú sütő csak akkor működik, ha az ajtó biztonságosan be van zárva. Ne tegyen semmi éleset a reteszelő lyukba.
  7. Szellőzőnyílások
  8. Aktívszén szűrő
  9. Értékelési címke
  10. Kivehető forgótányér
    A forgótányér az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányba forog. Csak tisztítás céljából távolítsa el.
  11. Kivehető forgótányér tartó
    Először óvatosan helyezze a forgótányér tartóját a motortengelyre a mikrohullámú sütő aljának közepén. Helyezze a tartógyűrűt a mikrohullámú sütő aljára. Ezután helyezze a forgótányért biztonságosan a forgótányér tartójára.

ALULNÉZET

ALULNÉZET

  1. Fényvédő burkolat
  2. Zsírszűrők

KEZELŐPANEL

A 7-szegmenses interaktív kijelző kiírja a működési lépéseket, és főzési tippeket mutat.

KEZELŐPANEL

  1. Kijelző:
    A kijelző tartalmaz egy órát és olyan jelzőket, amelyek mutatják a napszakot, a főzési idő beállítását, a főzéseket, a teljesítményt, az érzékelőt, a mennyiségeket, a súlyokat és a kiválasztott főzési funkciókat.

1a. SENSOR (ÉRZÉKELŐ): Ikon jelenik meg az érzékelő főzés használatakor.
1b. TIMER (IDŐZÍTŐ): Ikon jelenik meg az időzítő beállításakor vagy futásakor.
1c. COOK (FŐZÉS): Ikon jelenik meg a mikrohullámú főzés indításakor.
1d. DEFR (KIOLVASZTÁS): Ikon jelenik meg az étel kiolvasztásakor.
1e. LOCK (ZÁR): Ikon jelenik meg a vezérlőzárban.
1f. PRESS AGAIN FOR OPTIONS (NYOMJA MEG ÚJRA A BEÁLLÍTÁSOKHOZ): Ikon jelenik meg, ha további beállítások állnak rendelkezésre.
1g. PRESS START (NYOMJA MEG A START GOMBOT): Ikon jelenik meg, ha egy érvényes funkció elindítható.
1h. kg, oz, lb: Ikon jelenik meg a súly kiválasztásakor.

  1. Sensor Reheat
  2. Beverage
  3. Sensor Cook
  4. Defrost
  5. Melt/Soften
  6. Veggies
  7. Popcorn
  8. Potato
  9. Microwave Settings
  10. Clock Settings
  11. STOP /
  12. START
  13. +30 Sec
  14. Cook Time
  15. Number
  16. Power Level
  17. Timeron-off
  18. Bottom light
  19. Vent Fan

MŰKÖDÉS ELŐTT

Az óra beállítása

  1. Nyomja meg a gombot az óra beállításához.
  2. Nyomja meg a numerikus gombot az idő megadásához.
  3. Nyomja meg a START gombot a megerősítéshez.

Az időzítő beállítása

  1. Nyomja meg a gombot, majd nyomja meg a numerikus gombot az időzítő megadásához, a maximális idő 99 perc 99 másodperc lehet.
  2. Az időzítő beállítása után nyomja meg a gombot, az visszaszámlálás elindul.
  3. Az időzítő beállítása közben nyomja meg a gombot a beállításból való kilépéshez.

KÉZI FŐZÉS

Mikrohullámú sütés

  1. Nyomja meg a gombot a főzési idő megadásához, pl. a mikrohullámú sütő 5 perces beállításához írja be az 5, 0, 0 számokat.
  2. Nyomja meg a gombot a főzési teljesítményszint beállításához, a LED az alapértelmezett "PL-HI" teljesítményt mutatja.
  3. Nyomja meg a gombot a megfelelő teljesítményszint kiválasztásához, 10 szint van.
  4. Nyomja meg a START gombot.
NYOMJA MEG A TELJESÍTMÉNY SZINTJÉNEK GOMBJÁT A KÍVÁNT TELJESÍTMÉNY SZÁMÁRA A TELJESÍTMÉNY KÖRÜLBELÜLI SZÁZALÉKA GYAKORI SZAVAK A TELJESÍTMÉNY SZINTJÉHEZ
POWER LEVEL (TELJESÍTMÉNY SZINT) x 1 100% High (Magas)
POWER LEVEL (TELJESÍTMÉNY SZINT) x 2 90%
POWER LEVEL (TELJESÍTMÉNY SZINT) x 3 80%
POWER LEVEL (TELJESÍTMÉNY SZINT) x 4 70% Medium High (Közepesen magas)
POWER LEVEL (TELJESÍTMÉNY SZINT) x 5 60%
POWER LEVEL (TELJESÍTMÉNY SZINT) x 6 50% Medium (Közepes)
POWER LEVEL (TELJESÍTMÉNY SZINT) x 7 40%
POWER LEVEL x 8 30% Med Low/Defrost (Közepesen alacsony/Kiolvasztás)
POWER LEVEL x 9 20%
POWER LEVEL x 10 10% Low (Alacsony)
POWER LEVEL x 11 0%

SZENZOROS FŐZÉS

A szenzoros főzés egy elektronikusan vezérelt szenzorral rendelkezik, amely érzékeli az ételből a melegedés során kibocsátott gőzt (nedvességet és páratartalmat). A szenzor automatikusan beállítja a főzési időket és a teljesítményszintet a különböző ételekhez és mennyiségekhez.

A szenzoros beállítások használata:

  1. Győződjön meg arról, hogy a főzőedény külseje és a sütő belseje száraz. Törölje le a nedvességet száraz ruhával vagy papírtörlővel.
  2. A sütő normál tárolási hőmérsékletű ételekkel működik. Például a pattogatott kukorica szobahőmérsékletű lenne.
  3. A táblázatban felsorolt mennyiségnél több vagy kevesebb ételt bármelyik mikrohullámú szakácskönyvben található irányelvek szerint kell elkészíteni.
  4. A SZENZOROS FŐZÉS első részében az étel neve megjelenik a kijelzőn. Ne nyissa ki a sütő ajtaját, és ne nyomja meg a gombot a ciklus ezen részében. A gőz mérése megszakad. Amikor a szenzor érzékeli az ételből kibocsátott gőzt, megjelenik a hátralévő főzési idő. Az ajtó kinyitható, amikor a hátralévő főzési idő megjelenik a kijelzőn. Ekkor ízlés szerint megkeverheti vagy fűszerezheti az ételt.
  5. Ha a szenzor nem érzékeli megfelelően a gőzt a pattogatott kukorica készítésekor, a sütő kikapcsol, és a pontos idő jelenik meg. Ha a szenzor nem érzékeli megfelelően a gőzt más ételek készítésekor, egy HIBAKÓD jelenik meg, és a sütő kikapcsol.
  6. Főzés után ellenőrizze az étel hőmérsékletét. Ha további időre van szükség, folytassa a kézi főzést.

Ételek lefedése:

Egyes ételek jobban főnek lefedve.

  1. Kaszserol fedő.
  2. Műanyag fólia: Használjon mikrohullámú sütéshez ajánlott műanyag fóliát. Fedje le lazán az edényt; hagyjon körülbelül 1/2 hüvelyknyi területet fedetlenül, hogy a gőz távozhasson. A műanyag fólia nem érintkezhet az étellel.
  3. Viaszpapír: Fedje le teljesen az edényt; hajtsa a felesleges papírt az edény alá, hogy rögzítse. Ha az edény szélesebb, mint a papír, fedje le úgy, hogy két darabot legalább egy hüvelyknyire átfedjen.

Legyen óvatos, amikor eltávolítja a fedőt, hogy a gőz Öntől elfelé távozhasson.

figyelem MEGJEGYZÉSEK a SZENZOROS FŐZÉSHEZ

  1. A végső főzési eredmény az étel állapotától (pl. kezdeti hőmérséklet, alak, minőség) függően változik. Főzés után ellenőrizze az étel hőmérsékletét. Ha további időre van szükség, folytassa a kézi főzést.
  2. Maradjon a sütő közelében, amíg az használatban van, és gyakran ellenőrizze a főzés előrehaladását, hogy ne főzze túl az ételt.
  3. Amikor a SZENZOROS FŐZÉS van kiválasztva, a Forgótányér be van automatikusan állítva az optimális főzéshez.

Szenzoros főzés

Ételeket a sensor cook (szenzoros főzés) gomb többszöri megnyomásával főzhet. Nem kell kiszámolnia a főzési időt vagy a teljesítményszintet.

  • Tegyük fel, hogy fagyasztott reggelit szeretne készíteni.
Érintse meg: Kijelzőn megjelenik:
  1. Sensor Cook (szenzoros főzés) x1
  1. Sensor Cook (szenzoros főzés) x2
  1. Sensor Cook (szenzoros főzés) x3
  1. Sensor Cook (szenzoros főzés) x4
  1. START

Szenzoros főzés táblázat

ÉTEL MENNYISÉG
1. Szalonna 1-3 szelet
2. Fagyasztott vacsora 10 oz./ 20 oz.
3. Rizs 1-2 csésze
Használjon közepes vagy hosszú szemű rizst. A gyorsrizst a csomagoláson található utasításoknak megfelelően készítse el.
4. Fagyasztott reggeli 8-12 oz.

Szenzoros újramelegítés

  • Tegyük fel, hogy zsemlét szeretne újramelegíteni szenzoros újramelegítéssel.
Érintse meg: Kijelzőn megjelenik:
  1. Sensor Reheat (szenzoros újramelegítés) x1
  1. Sensor Reheat (szenzoros újramelegítés) x2
  1. Sensor Reheat (szenzoros újramelegítés) x3
  1. Sensor Reheat (szenzoros újramelegítés) x4
  1. Sensor Reheat (szenzoros újramelegítés) x5
  1. START

Szenzoros újramelegítés táblázat

ÉTEL MENNYISÉG
Leves/Szósz 1-2 csésze
Pizza 1-4 szelet
Vacsora tányér 1 tányér
Kaszserol/Lasagne 1 adag
Zsemle/Muffin 1-3 darab

Pattogatott kukorica

A pattogatott kukorica gyorsgomb segítségével 3,3, 3,0, 1,75 unciás, kereskedelmi forgalomban kapható mikrohullámú pattogatott kukorica zacskókat pattogtathat. Egyszerre csak egy csomagot pattogtasson. Ha mikrohullámú pattogatott kukorica készítőt használ, kövesse a gyártó utasításait.

  • Tegyük fel, hogy egy 3,3 oz-os pattogatott kukoricát szeretne pattogtatni.

1. táblázat

Érintse meg: Kijelzőn megjelenik:
  1. Popcorn
  1. START

Az idő visszaszámlál

2. táblázat

Mennyiség Nyomja meg a pattogatott kukorica gombot
3.30 oz. egyszer
3.00 oz. 2 alkalommal
1.75 oz. 3 alkalommal

figyelem MEGJEGYZÉSEK:
Ne használjon hagyományos papírzacskót.
Ne pattogtassa újra a ki nem pattogott szemeket.
Ne pattogtasson pattogatott kukoricát üveg edényben.

EGYSZERŰ ÉRINTÉSSEL FŐZÉS

Zöldségek

A zöldségek alatt 2 lehetőség van (Fagyasztott zöldségek, Friss zöldségek).

  • Tegyük fel, hogy két csésze fagyasztott zöldséget szeretne főzni.
Érintse meg: Kijelzőn megjelenik:
  1. Veggies (zöldségek) x1
  1. Veggies (zöldségek) x2
  1. START

Burgonya

  • Tegyük fel, hogy 1-4 sült burgonyát szeretne főzni.
Érintse meg: Kijelzőn megjelenik:
  1. Potato (burgonya)
  1. START

figyelem MEGJEGYZÉSEK:

  1. A főzési idők egy átlagos 8 unciás burgonyán alapulnak.

Sült burgonya táblázat

ÉTEL MENNYISÉG ELJÁRÁS
Burgonya* 1 - 4 burgonya Szúrja át villával több helyen. Helyezze papírtörlőre a forgótányérra. Főzés után vegye ki a sütőből, és hagyja állni 5 percig.

* Nem szükséges megadni a mennyiséget vagy a darabszámot.

Olvasztás/lágyítás beállítása

A sütő alacsony teljesítményt használ az elemek olvasztásához és lágyításához. Lásd a következő táblázatot.

  • Tegyük fel, hogy 2 kocka vajat szeretne olvasztani.

1. táblázat

Érintse meg: Kijelzőn megjelenik:
  1. Melt / Soften (olvasztás/lágyítás)
  1. START
  1. START

Az idő visszaszámlál

2. táblázat

OLVASZTÁSI TÁBLÁZAT

KATEGÓRIA MENNYISÉG IRÁNY
VAJ 1 vagy 2 kocka Csomagolja ki, és helyezze mikrohullámú sütőben használható edénybe. Nem kell lefedni a vajat. Keverje meg a főzés végén az olvasztás befejezéséhez.
CSOKOLÁDÉ 2, 4 vagy 8 oz. Csokoládé chips vagy étcsokoládé kockák használhatók. Csomagolja ki a kockákat, és helyezze mikrohullámú sütőben használható edénybe. Keverje meg a ciklus végén az olvasztás befejezéséhez.
FAGYLALT Pint, 1.5 Quart. Helyezze a tartályt a sütőbe. A jégkrém elég puha lesz ahhoz, hogy könnyebb legyen a gombócok készítése.
KRÉMSAJT 3 vagy 8 oz. Csomagolja ki, és helyezze mikrohullámú sütőben használható edénybe. A krémsajt szobahőmérsékletű lesz, és készen áll a receptben való felhasználásra.

AUTOMATIKUS KIOLVASZTÁS

Az automatikus kiolvasztás használata

Az automatikus kiolvasztás funkció a legjobb kiolvasztási módszert kínálja a fagyasztott élelmiszerekhez. A főzési útmutató megmutatja, hogy melyik kiolvasztási sorrend ajánlott az Ön által kiolvasztott élelmiszerhez.

A nagyobb kényelem érdekében az automatikus kiolvasztás beépített hangjelző mechanizmust tartalmaz, amely emlékezteti Önt, hogy ellenőrizze, fordítsa meg, válassza szét vagy rendezze át az ételt a legjobb kiolvasztási eredmények elérése érdekében. Három különböző kiolvasztási szint áll rendelkezésre:

  1. HÚS
  2. SZÁRNYAS
  3. HAL

Elérhető súly: 0,1-6,0 lbs

  • Tegyük fel, hogy 1,2 font halat szeretne kiolvasztani.
Érintse meg: Kijelzőn megjelenik:
  1. Defrost X1
  1. Defrost X2
  1. Defrost X3
  1. START
  1. és
    A súly megadásához
  1. START

Az idő visszaszámlál

figyelmeztetés MEGJEGYZÉSEK: A sütő hangjelzést ad a KIOLVASZTÁS ciklus alatt. Ekkor nyissa ki az ajtót, és fordítsa meg, válassza szét vagy rendezze át az ételt. Távolítsa el azokat a részeket, amelyek kiolvadtak. Helyezze vissza a fagyasztott részeket a sütőbe, és érintse meg a következőt a kiolvasztási ciklus folytatásához. +30 Sec

Működési tippek

  • A legjobb eredmény érdekében távolítsa el a halat, a kagylót, a húst és a szárnyast az eredeti zárt papír- vagy műanyag csomagolásából (fóliából). Ellenkező esetben a csomagolás a gőzt és a levet az ételek közelében tartja, ami az ételek külső felületének megfőzését okozhatja.
  • A legjobb eredmény érdekében fagyasztás előtt gömbölyítse fel a darált húst. A KIOLVASZTÁS ciklus során a mikrohullámú sütő jelez, amikor eljött az ideje, hogy megfordítsa a húst. Kaparja le a felesleges fagyot a húsról, és folytassa a kiolvasztást.
  • Helyezze az ételeket sekély edénybe vagy mikrohullámú sütőbe való rácsra, hogy felfogja a lecsepegő anyagokat.

Ez a táblázat az élelmiszertípusok kiválasztását és az egyes típusokhoz beállítható súlyokat mutatja. A legjobb eredmény érdekében lazítsa meg vagy távolítsa el az étel fedőjét.

GOMBNYOMÁS Kategória BEÁLLÍTHATÓ SÚLYOK
(font tizedrésze)
Automatikus kiolvasztás x 1 Hús 0,1-6,0
Automatikus kiolvasztás x 2 Szárnyas 0,1-6,0
Automatikus kiolvasztás x 3 Hal 0,1-6,0

Súlykonverziós táblázat

Valószínűleg hozzászokott ahhoz, hogy az élelmiszert fontban és unciában méri, amelyek a font törtrészei (például 4 uncia 1/4 fontnak felel meg). Ahhoz azonban, hogy az élelmiszer súlyát az automatikus kiolvasztásnál megadja, fontban és font tizedrészében kell megadnia.
Ha az élelmiszer csomagolásán szereplő súly fonttörtekben van megadva, a következő táblázat segítségével átválthatja a súlyt decimális értékre.

Egyenértékű súly
UNCIA DECIMÁLIS SÚLY
1.6 .10
3.2 .20
4.0 .25 Egynegyed font
4.8 .30
6.4 .40
8.0 .50 Fél font
9.6 .60
11.2 .70
12.0 .75 Háromnegyed font
12.8 .80
14.4 .90
16.0 1.0 Egy font

figyelmeztetés MEGJEGYZÉSEK: Ha két decimális súly között van, a legjobb kiolvasztási eredmény érdekében válassza a kisebb súlyt.

MIKROHULLÁMÚ BEÁLLÍTÁS

  1. Szellőztető ventilátor használata
    1. Készenléti vagy mikrohullámú üzemmódban nyomja meg a gombot a magas sebesség aktiválásához, a LED-kijelzőn a HIGH (magas) felirat jelenik meg, nyomja meg ismét a gombot a MED (közepes), a LOW (alacsony) és az OFF (ki) kiválasztásához.
    2. A mikrohullámú sütő visszatér készenléti üzemmódba vagy az előző üzemmódba, ha 2 másodpercen belül nem történik művelet.
Érintse meg: Kijelzőn megjelenik:
  1. Hangerő beállítása
Érintse meg: Kijelzőn megjelenik:
X 1
START
  1. Nyelv beállítása
Érintse meg: Kijelzőn megjelenik:

X 4
START

X 4
START
  1. Forgótányér BE/KI beállítása
Érintse meg: Kijelzőn megjelenik:

X 2
START

X 2
START

figyelmeztetés MEGJEGYZÉSEK: A forgótányér egy funkcióciklusra ki van kapcsolva

  1. Súly Lb/KG beállítása
Érintse meg: Kijelzőn megjelenik:

X 3
START
  1. Órakijelző beállítása
Érintse meg: Kijelzőn megjelenik:

X 5
START

X 5
START
  1. DEMÓ beállítása
Érintse meg: Kijelzőn megjelenik:

X 6
START

KÉNYELMES FUNKCIÓK

  1. Alsó lámpa
Érintés: Kijelzőn látható:
X 1
X 2
X 3
  1. A 30 mp. hozzáadása használata

Tegyük fel, hogy egy percig szeretne főzni.

Érintés: Kijelzőn látható:
+30 Sec X 2
START
Visszaszámlálás
  1. Több fokozatú főzés

Első fokozat 5:00 PL -HI, második fokozat 3:00 PL -80

Érintés: Kijelzőn látható:
Főzési idő
Teljesítményszint
Főzési idő
Teljesítményszint X 3
START
  1. Gyerekzár funkció
    Zár: Várakozási állapotban nyomja meg a gombot, kétszer fog „sípolni”, jelezve, hogy belépett a gyerekzár állapotba, és a zárjelző világítani fog, a képernyőn pedig az aktuális idő látható.
    Feloldás: Zárt állapotban nyomja meg a gombot, kétszer fog „sípolni”, jelezve, hogy a zár kioldott, és a zárjelző eltűnik.

TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

figyelem Húzza ki a tápkábelt, vagy hagyja nyitva az ajtót, hogy a tisztítás során kikapcsolja a sütőt. Szűrők és lámpák cseréje előtt húzza ki a tápkábelt.

KÜLSŐ FELÜLET

A külső felület előre bevont acél és műanyag. Tisztítsa meg a külső felületet enyhe szappannal és vízzel; öblítse le, és törölje szárazra puha ruhával. Ne használjon semmilyen háztartási vagy súrolószert.

AJTÓ

Törölje le az ablakot mindkét oldalán puha ruhával, hogy eltávolítsa a kiömlött anyagokat vagy a fröccsenéseket. A fémrészeket könnyebb karbantartani, ha gyakran áttörli őket egy puha ruhával. Kerülje a spray-k és más erős tisztítószerek használatát, mert azok foltot hagyhatnak, csíkozhatnak vagy mattíthatják az ajtó felületét.

EASY CARE™ ROZSDAMENTES ACÉL / SMUDGE PROOF™ ROZSDAMENTES ACÉL / FEKETE ROZSDAMENTES ACÉL

(EGYES TÍPUSOKNÁL)

Az Ön mikrohullámú sütője (egyes típusok) rozsdamentes acél bevonattal rendelkezhet. A rozsdamentes acélt meleg, szappanos vízzel tisztítsa, tiszta szivaccsal vagy ruhával. Öblítse le tiszta vízzel, és törölje szárazra puha, tiszta ruhával. NE használjon BOLTI tisztítószereket, például rozsdamentes acél tisztítókat vagy más, súrolóanyagot, kloridokat, klórt vagy ammóniát tartalmazó tisztítószereket. Javasoljuk, hogy enyhe mosogatószert és vizet vagy 50/50 arányú víz és ecet oldatot használjon.

ÉRINTŐKEZELŐ PANEL

Óvatosan kell eljárni az érintőkezelő panel tisztításakor. Ha a kezelőpanel szennyezetté válik, tisztítás előtt nyissa ki a mikrohullámú sütő ajtaját. Törölje le a panelt egy ruhával, amelyet enyhén benedvesített vízzel. Törölje szárazra puha ruhával. Ne súrolja, és ne használjon semmilyen vegyi tisztítószert. Zárja be az ajtót, és érintse meg a STOP/CLEAR gombot.

BELSŐ TÉR

A tisztítás egyszerű, mert kevés hő keletkezik a belső felületeken. A belső felületek tisztításához törölje le egy puha ruhával és meleg vízzel. NE HASZNÁLJON SÚROLÓ VAGY DURVA TISZTÍTÓSZEREKET VAGY SÚROLÓSZIVACSOKAT. Erősebb szennyeződések esetén használjon szódabikarbónát vagy enyhe szappant; alaposan öblítse le forró vízzel. A kerek drótrács és a polc forró, szappanos vízzel tisztítható, leöblíthető és szárítható.

HULLÁMVÉDŐ BURKOLAT

A hullámvédő burkolat a mikrohullámú sütő üregének jobb oldalán található. Csillámból készült, ezért különleges gondosságot igényel. Tartsa tisztán a hullámvédő burkolatot a mikrohullámú sütő jó teljesítményének biztosítása érdekében. Óvatosan túlmelegedhet és füstöt okozhat, vagy akár tüzet is okozhat. NE TÁVOLÍTSA EL A HULLÁMVÉDŐ BURKOLATOT.

SZAGTALANÍTÁS

Időnként főzési szag maradhat a mikrohullámú sütőben. Eltávolításához keverjen össze 1 csésze vizet, reszelt héjat és 1 citrom levét egy 2 csészés üveg mérőpohárban.
Forralja néhány percig 100%-os teljesítményen.
Hagyja a mikrohullámú sütőben hűlni. Törölje ki a belsejét egy puha ruhával.

FORGÓTÁNYÉR/FORGÓTÁNYÉR TARTÓ

A forgótányér és a forgótányér tartó könnyen eltávolítható a tisztításhoz. Mossa le őket enyhe, szappanos vízben; a makacs foltok esetén használjon enyhe tisztítószert és nem súroló szivacsot. Mosogatógépben is moshatók. Használja a mosogatógép felső drótkosarát. A forgótányér motor tengelye nem szigetelt, ezért a felesleges vizet vagy a kiömlött anyagokat azonnal törölje fel.

A szívószűrők tisztítása

A sütő szellőző szívószűrőit gyakran, általában legalább havonta egyszer el kell távolítani és meg kell tisztítani.

A szellőző szívószűrő cikkszáma 5304478913
Alkatrészek rendeléséhez hívja a 800-599-7569-es számot


A személyi sérülés vagy anyagi kár kockázatának elkerülése érdekében ne üzemeltesse a sütőt a szűrők megfelelő elhelyezése nélkül.

A szívószűrők tisztítása – 1. lépés

  1. A szellőző szívószűrők eltávolításához csúsztassa a szűrőt hátra. Ezután húzza le a szűrőt, és tolja át a másik oldalra. A szűrő ki fog esni. Ismételje meg a 2. szűrőnél.

  2. Áztassa be a szellőzőszűrőket forró vízbe enyhe mosószerrel. Jól öblítse le, és rázza ki, hogy megszáradjon, vagy mossa ki. Ne használjon ammóniát. A szűrőn lévő alumínium korrodálódik és elsötétedik.
    A szívószűrők tisztítása – 2. lépés
  3. A szellőző szívószűrő visszahelyezéséhez csúsztassa be az oldal nyílásba, majd tolja felfelé és a sütő felé, hogy rögzítse. Helyezze vissza a 2. szűrőt ugyanazzal az eljárással.

Felületi lámpa cseréje


A személyi sérülés vagy anyagi kár kockázatának elkerülése érdekében viseljen kesztyűt a villanykörték cseréjekor.

  1. Húzza ki a mikrohullámú sütőt, vagy kapcsolja ki az áramot a fő megszakítónál.
  2. Távolítsa el a LED-lámpa fedelének rögzítőcsavarjait a mikrohullámú sütő alatti mindkét lámpahelyzetben.
  1. Távolítsa el a LED-lámpa rögzítőcsavarját.

  2. Húzza ki a LED-lámpát a kábelkötegből, cserélje ki az 5304499540 cikkszámú LED-lámpával. Alkatrészek rendeléséhez hívja a 800-599-7569-es számot. Ezután csatlakoztassa újra a kábelköteget.
  3. Szerelje vissza a LED-lámpát és a rögzítőcsavart. A rögzítőcsavar visszahelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a LED-lámpát.
  4. Szerelje vissza a LED-lámpa fedelét és a rögzítőcsavart.
  5. Dugja vissza a mikrohullámú sütőt a tápegységbe, vagy kapcsolja vissza az áramot a fő megszakítónál.

Szénszűrő cseréje

A szénszűrő cikkszáma 5304464577
Alkatrészek rendeléséhez hívja a 800-599-7569-es számot

A szénszűrőt a mikrohullámú sütőbe szerelve szellőzés nélküli, visszakeringetett telepítéshez használják. A szűrőt a használattól függően 6-12 havonta cserélni kell.

  1. Húzza ki a mikrohullámú sütőt az áramkörről a megszakító panelnél vagy a kihúzással.
  2. Távolítsa el a szellőzőrács rögzítőcsavarjait.
  3. Húzza el a szellőzőrácsot az egységtől.
    Szénszűrő cseréje – 1. lépés
  4. Távolítsa el a szénszűrőt úgy, hogy benyomja a szűrő tetejét befelé, majd húzza előre ki az egységből.
    Szénszűrő cseréje – 2. lépés
  1. Csúsztassa az új szénszűrő tetejét a szűrőüreg felső részébe.
  2. Nyomja meg a szénszűrő alját, hogy a megfelelő pozícióba kerüljön.
  3. Helyezze a szellőzőrács alsó füleit a nyílásokba, majd nyomja a szellőzőrács tetejét a helyére.

  4. Szerelje vissza a szellőzőrács csavarjait.

Sütőlámpa cseréje

A lámpatesthez való hozzáféréshez távolítsa el a szénszűrőt a fenti 1-4. pont szerinti utasítások szerint a visszahelyezési részben.

  1. Nyissa ki a lámpafedelet, amely a mikrohullámú szénszűrő mögött található, óvatosan felfelé húzva az elülső élen.
    Sütőlámpa cseréje
  2. Távolítsa el a LED-tartót és a lámpatestet. Távolítsa el a LED-lámpát a tartóból a rögzítőcsavar eltávolításával, és csak az 5304499540 cikkszámú alkatrésszel cserélje ki. Alkatrészek rendeléséhez hívja a 800-599-7569-es számot.
  1. Szerelje vissza a LED-lámpát a tartóba a rögzítőcsavarral. A rögzítőcsavar visszahelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a LED-lámpát.
  2. Csatlakoztassa újra a LED-lámpát a kábelköteghez, és helyezze vissza a LED-lámpatestet a műanyag házba.

  3. Helyezze vissza a mikrohullámú sütő lámpafedélét óvatosan a helyére nyomva (győződjön meg arról, hogy a lámpafedél hátsó füle be van helyezve a hátsó nyílásba).
  4. Helyezze vissza a szénszűrőt. Zárja be a szellőzőrács ajtaját, és húzza meg a szellőzőrács ajtajának rögzítőcsavarját.

SZERVIZHÍVÁS ELLENŐRZÉSE

Kérjük, ellenőrizze a következőket, mielőtt szervizhívást kezdeményezne:

Tegyen egy csésze vizet egy üveg mérőpohárba a mikrohullámú sütőben, és zárja be biztonságosan az ajtót. Működtesse a mikrohullámú sütőt egy percig HIGH 100%-on.

  1. A mikrohullámú sütő lámpája kigyullad? IGEN ____ NEM ____
  2. A hűtőventilátor működik? (Tegye a kezét a vezérlőpanel feletti zsalura.) IGEN ____ NEM ____
  3. A forgótányér forog? (Normális, ha a forgótányér bármelyik irányba forog.) IGEN ____ NEM ____
  4. A víz a mikrohullámú sütőben meleg? IGEN ____ NEM ____

Ha a fenti kérdések bármelyikére "NEM" a válasz, kérjük, ellenőrizze az elektromos aljzatot, a biztosítékot és/vagy a megszakítót. Ha megfelelően működnek, LÉPJEN KAPCSOLATBA A LEGKÖZELEBBI ELECTROLUX HIVATALOS SZERVIZZEL.
A mikrohullámú sütőt soha nem szabad "csináld magad" szerelővel javíttatni.

figyelem MEGJEGYZÉSEK: Ha a kijelzőn megjelenő idő nagyon gyorsan számol vissza, ellenőrizze a Bemutató módot.

SPECIFIKÁCIÓK

AC vonali feszültség: Egyfázisú 120V, 60Hz, csak AC
Szükséges AC teljesítmény: 1 500 W 14,2 amper
Kimenő teljesítmény*: 1000 W
Frekvencia: 2450 MHz (B osztály/2. csoport)**
Külső méretek: 29,88" (Sz) x 15,94" (Mé) x 16,41" (Ma)
Üreg méretei: 20,94" (Sz) x 14,57" (Mé) x 10,51" (Ma)
Mikrohullámú sütő kapacitása***: 1. Cu. Ft.9
Főzési egyenletesség: Forgótányér
Súly: Kb. (nettó) 57,1 lb, (bruttó) 65,23 lb
Munka-/éjszakai fény: 2*1,2W LED, a cikkszám 5304499540.
Sütővilágítás: 1*1,2W LED, a cikkszám 5304499540.

* A Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság szabványosított módszere a kimenő teljesítmény mérésére. Ez a vizsgálati módszer széles körben elismert.

** Ez a CISPR11 nemzetközi szabványban leírt ISM (Ipari, Tudományos és Orvosi) berendezések osztályozása.

*** A belső kapacitást a maximális szélesség, mélység és magasság mérésével számítják ki. Az élelmiszer tárolására szolgáló tényleges kapacitás kisebb. Megfelel a következő szabványoknak:

Kérdések?
SZÜKSÉGE VAN SEGÍTSÉGRE?

Nézze meg a "Szervizhívás ellenőrzése" című részt. Ez a rész segít megoldani az esetlegesen felmerülő gyakori problémákat. Ha szervizre van szüksége, megnyugodhat, tudva, hogy a segítség csak egy telefonhívásnyira van. A kézikönyv végén található a díjmentes ügyfélszolgálati számok listája. Vagy hívja a Frigidaire Ügyfélszolgálatot az 1-800-374-4432 telefonszámon a nap 24 órájában, a hét 7 napján.

Látogassa meg a Frigidaire weboldalát a következő címen: http://www.frigidaire.co

1-800-374-4432 (Egyesült Államok)
1-800-265-8352 (Kanada)
Kérjük, csatolja ide az értékesítési bizonylatot későbbi felhasználás céljából.

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Az Ön biztonsága érdekében a tűz vagy robbanás kockázatának minimalizálása, illetve a vagyoni károk, személyi sérülések vagy az életveszély elkerülése érdekében be kell tartani a jelen kézikönyvben található információkat.

ÓVINTÉZKEDÉSEK A TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK VALÓ LEHETSÉGES KITETTSÉG ELKERÜLÉSÉRE

  1. Ne kísérelje meg a sütő működtetését nyitott ajtóval, mivel a nyitott ajtóval történő működtetés káros mikrohullámú energia kitettséget okozhat. Fontos, hogy ne akadályozza meg, illetve ne manipulálja a biztonsági reteszeket.
  2. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő elülső felülete és az ajtó közé, és ne engedje, hogy szennyeződés vagy tisztítószer maradék halmozódjon fel a tömítő felületeken.
  3. Ne működtesse a sütőt, ha sérült. Különösen fontos, hogy a sütőajtó megfelelően záródjon, és ne legyen sérült a következő részein:
    1. ajtó (hajlott),
    2. pántok és zárak (törött vagy meglazult),
    3. ajtótömítések és tömítő felületek.
  4. A sütőt csak megfelelően képzett szervizszemélyzet állíthatja be vagy javíthatja.

Fogalommeghatározások

figyelmeztetés Ez a biztonsági figyelmeztető jel. Arra szolgál, hogy figyelmeztesse a potenciális személyi sérülések veszélyeire. A lehetséges sérülések vagy halál elkerülése érdekében tartsa be az e szimbólumot követő összes biztonsági üzenetet.


egy potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, amely, ha nem kerülik el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.


egy potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, amely, ha nem kerülik el, kisebb vagy közepes sérüléshez vezethet.

HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES INFORMÁCIÓT


A tűz, égési sérülések, áramütés, személyi sérülés vagy a túlzott mikrohullámú energiának való kitettség kockázatának csökkentése érdekében a készülék használatakor tartsa be az alapvető óvintézkedéseket, beleértve a következő szakaszokat is.

  • A készülék használata előtt olvassa el az összes utasítást.
  • Olvassa el és kövesse a "ÓVINTÉZKEDÉSEKET A TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK VALÓ LEHETSÉGES KITETTSÉG ELKERÜLÉSÉRE".
  • Ezt a készüléket földelni kell. Csak megfelelően földelt aljzathoz csatlakoztassa. Lásd a "FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOKAT".
  • A készüléket csak a mellékelt szerelési utasításoknak megfelelően telepítse vagy helyezze el.
  • Egyes termékek, például a egész tojások és a lezárt edények — például a zárt üvegek — felrobbanhatnak, ezért nem szabad ebben a mikrohullámú sütőben melegíteni őket.
  • A készüléket csak a jelen kézikönyvben leírtak szerint rendeltetésszerűen használja. Ne használjon korrozív vegyi anyagokat vagy gőzöket a készülékben. Az ilyen típusú mikrohullámú sütőt kifejezetten ételek melegítésére, főzésére vagy szárítására tervezték. Nem ipari vagy laboratóriumi használatra készült.
  • Mint minden készüléknél, szoros felügyelet szükséges, ha gyermekek használják.
  • Ne működtesse a készüléket, ha sérült a vezetéke vagy a dugója, ha nem működik megfelelően, vagy ha megsérült vagy leesett.
  • Ezt a készüléket csak szakképzett szervizszemélyzet javíthatja. Vizsgálat, javítás vagy beállítás céljából forduljon a legközelebbi Electrolux hivatalos szervizhez.
  • Ne takarja le és ne zárja el a készüléken lévő nyílásokat.
  • Ne tárolja vagy használja a készüléket a szabadban. Ne használja a terméket víz közelében — például konyhai mosogató közelében, nedves pincében vagy úszómedence közelében, vagy hasonló helyeken.
  • Ne merítse a vezetéket vagy a dugót vízbe.
  • Tartsa távol a vezetéket a fűtött felületektől.
  • Ne hagyja, hogy a vezeték az asztal vagy a pult szélén lógjon.
  • Lásd az ajtófelület tisztítási utasításait.
  • Ne szerelje a mosogató fölé.
  • Ne tároljon semmit közvetlenül a készülék tetején, amikor a készülék működik.
  • A tűz kockázatának csökkentése érdekében a mikrohullámú sütőben:
    • Ne főzze túl az ételt. Gondosan figyelje a készüléket, amikor papírt, műanyagot vagy más éghető anyagokat helyeznek a mikrohullámú sütőbe a főzés megkönnyítése érdekében.
    • Távolítsa el a drótkötegeket a papír- vagy műanyagzacskókról, mielőtt a zacskót a mikrohullámú sütőbe helyezi.
    • Ha a mikrohullámú sütőben lévő anyagok meggyulladnak, tartsa zárva a mikrohullámú sütő ajtaját, kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt, és húzza ki a tápkábelt, vagy kapcsolja ki az áramot a biztosítéknál vagy a megszakítópanelen.
    • Ne használja az üreget tárolási célokra. Ne hagyjon papírtermékeket, főzőedényeket vagy ételeket az üregben, amikor nem használja.
  • A folyadékok, például a víz, a kávé vagy a tea túlmelegedhetnek a forrásponton túl anélkül, hogy forrni látszanának. Nem mindig van jelen látható buborékolás vagy forrás, amikor az edényt eltávolítják a mikrohullámú sütőből. EZ AZT EREDMÉNYEZHETI, HOGY A NAGYON FORRÓ FOLYADÉKOK HIRTELEN KIFORRNAK, AMIKOR EGY KANÁLAT VAGY MÁS ESZKÖZT TESZNEK A FOLYADÉKBA. A személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében:
    • Ne melegítse túl a folyadékot.
    • Keverje meg a folyadékot a melegítés előtt és közben is.
    • Ne használjon egyenes falú, keskeny nyakú edényeket. Használjon széles szájú edényt.
    • A melegítés után hagyja az edényt legalább 20 másodpercig a mikrohullámú sütőben, mielőtt kivenné az edényt.
    • Rendkívül óvatosan járjon el, amikor kanalat vagy más eszközt helyez az edénybe.
  • Gyakran tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat és a zsírszűrőket. Ne engedje, hogy zsír halmozódjon fel a szellőzőnyílásokon, a lamellákon vagy a zsírszűrőkön.
  • Óvatosan tisztítsa meg a lamellákat és a zsírszűrőket. A korrozív tisztítószerek, például a lúgalapú sütőtisztítók károsíthatják a lamellákat és a zsírszűrőket.
  • Ha az ételt a páraelszívó alatt flambírozza, kapcsolja be a ventilátort.
  • Ez a készülék gáz- és elektromos főzőberendezések fölé is alkalmas, legfeljebb 36" szélességig.
  • Ne tisztítsa fémsúrolóval. A súrolóból leváló darabok elektromos alkatrészekhez érhetnek, ami áramütés veszélyével jár.


Ha szikrázást észlel, nyomja meg a Cancel (Mégse) gombot, és javítsa ki a problémát.

SZIKRÁZÁS

A szikrázás a mikrohullámú sütőben lévő szikrák mikrohullámú kifejezése. A szikrázást a következők okozzák:

  • Fém vagy fólia érinti a sütő oldalát.
  • A fólia nincs az ételhez formázva (a felfelé fordított élek antennaként működnek).
  • Fém, például drótkötegek, szárnyascsapok vagy arany szegélyű edények a mikrohullámú sütőben.
  • Újrahasznosított papírtörlők, amelyek apró fémdarabokat tartalmaznak, a mikrohullámú sütőben használva.

A Szövetségi Kommunikációs Bizottság rádiófrekvenciás interferencia nyilatkozata (csak az USA-ban)
Ez a berendezés ISM frekvenciás energiát generál és használ, és ha nem megfelelően telepítik és használják, azaz a gyártó utasításainak szigorú betartásával, zavarhatja a rádió- és televízió vételt. Típusvizsgálaton esett át, és megállapították, hogy megfelel az FCC szabályzat 18. részének megfelelő ISM berendezésekre vonatkozó korlátozásoknak, amelyek célja, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak az ilyen interferencia ellen lakossági telepítés esetén.

Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem fog előfordulni interferencia. Ha ez a berendezés zavarja a rádió- vagy televízió vételt, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználót arra ösztönzik, hogy próbálja meg kijavítani az interferenciát az alábbiak közül egy vagy több segítségével:

  • Állítsa át a rádió vagy a televízió vevőantennáját.
  • Helyezze át a mikrohullámú sütőt a vevőhöz képest.
  • Távolítsa el a mikrohullámú sütőt a vevőtől.
  • Dugja be a mikrohullámú sütőt egy másik aljzatba, hogy a mikrohullámú sütő és a vevő különböző áramkörökön legyen.

A gyártó nem vállal felelősséget a mikrohullámú sütő jogosulatlan módosítása által okozott rádió- vagy televíziózavarokért. A felhasználó felelőssége az ilyen interferencia kijavítása.

A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ KICSOMAGOLÁSA ÉS ÁTVIZSGÁLÁSA

Nyissa ki a karton alját, hajtsa vissza a kartonfüleket, és döntse a mikrohullámú sütőt a műanyag habszivacs párnára. Emelje le a kartont a mikrohullámú sütőről, és távolítson el minden csomagolóanyagot, a szerelési utasításokat, a fali sablont, a felső sablont, a szűrőt, a forgótányért és a forgótányér tartóját. ŐRIZZE MEG A KARTONT, MERT KÖNNYEBBÉ TEHETI A TELEPÍTÉST.

  • Távolítsa el a funkciómatricát az ajtó külső oldaláról, ha van ilyen.
  • NE TÁVOLÍTSA EL A HULLÁMVEZETŐ FEDELÉT, amely a mikrohullámú sütő belsejében, a mennyezeten található. Ellenőrizze, hogy van-e szerelési utasítás, fali sablon, felső sablon és szűrő, amelyet a keringtetés kiválasztásakor használnak.
    Olvassa el a mellékleteket, és ŐRIZZE MEG a Használati és kezelési kézikönyvet.

Ellenőrizze, hogy a mikrohullámú sütő nem sérült-e, például az ajtó nincs-e elállítva vagy meghajlítva, az ajtótömítések és a tömítőfelületek nem sérültek-e, az ajtópántok és a zárak nem töröttek-e vagy lazák-e, és nincsenek-e horpadások a belsejében vagy az ajtón. Ha bármilyen sérülést észlel, ne működtesse a mikrohullámú sütőt, és forduljon a forgalmazóhoz vagy az ELECTROLUX SZERVIZHEZ. További részletekért lásd a Szerelési utasításokat.

FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK

Ezt a készüléket földelni kell. Ez a mikrohullámú sütő földelő vezetékkel és földelődugóval ellátott kábellel van felszerelve. Be kell dugni egy fali aljzatba, amelyet megfelelően telepítettek és földeltek a Nemzeti Elektromos Szabályzatnak, valamint a helyi szabályoknak és rendeleteknek megfelelően. Elektromos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés kockázatát azáltal, hogy menekülővezetéket biztosít az elektromos áram számára.


A földelődugó helytelen használata áramütés kockázatát okozhatja.

Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz vagy szervizszakemberhez, ha a földelési utasítások nem teljesen érthetőek, vagy ha kétségei vannak afelől, hogy a készülék megfelelően van-e földelve.

Elektromos követelmények

A tápegység megfelelő helyét lásd a telepítési útmutatóban.
Az elektromos követelmények 120 volt 60 Hz, csak váltóáram, 15 amperes vagy nagyobb, védett elektromos tápellátás. Javasoljuk, hogy csak a mikrohullámú sütőt szolgáló külön áramkört biztosítson.
A mikrohullámú sütő 3 ágú földelt dugóval van felszerelve. Olyan fali aljzatba kell dugni, amely megfelelően van felszerelve és földelve. SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NE VÁGJA LE VAGY TÁVOLÍTSA EL A FÖLDELŐ CSAPOT A DUGÓRÓL.
NE HASZNÁLJON HOSSZABBÍTÓT.
Rövid tápkábel van mellékelve a hosszabb kábelbe való belegabalyodásból vagy abban való megbotlásból eredő kockázatok csökkentése érdekében.

Ha a tápkábel túl rövid, egy képzett villanyszerelővel vagy szervizmunkással szereltessen egy aljzatot a készülék közelébe. A tápkábelt és a dugót külön 120 V AC, 60 Hz, 15 amperes vagy nagyobb elágazási áramkörhöz, egy földelt aljzathoz kell csatlakoztatni. Az aljzatnak a szekrény belsejében kell lennie, közvetlenül a mikrohullámú sütő szerelési helye felett, amint az az 1. ábrán látható.

figyelmeztetés MEGJEGYZÉSEK:

  1. Ha bármilyen kérdése van a földeléssel vagy az elektromos utasításokkal kapcsolatban, forduljon egy képzett villanyszerelőhöz vagy szervizeshez.
  2. Sem az Electrolux, sem a forgalmazó nem vállal felelősséget a mikrohullámú sütőben keletkezett károkért vagy a személyi sérülésekért, amelyek a helyes elektromos csatlakoztatási eljárások be nem tartásából erednek.

A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐRŐL

Ez a használati és gondozási kézikönyv értékes: olvassa el figyelmesen, és mindig őrizze meg későbbi használatra.

Egy jó mikrohullámú szakácskönyv értékes eszköz. Nézze meg a mikrohullámú sütés alapelveit, technikáit, tippjeit és receptjeit.

SOHA ne használja a mikrohullámú sütőt forgótányér és tartó nélkül, és ne fordítsa meg a forgótányért, hogy egy nagy edényt helyezhessen a mikrohullámú sütőbe.

MINDIG legyen étel a mikrohullámú sütőben, amikor be van kapcsolva, hogy elnyelje a mikrohullámú energiát.

Ha a mikrohullámú sütőt 100% alatti teljesítményszinten használja, hallhatja a magnetron be- és kikapcsolását. Normális, hogy a mikrohullámú sütő külső része meleg tapintású főzés vagy újramelegítés közben.

A páralecsapódás a mikrohullámú sütés természetes velejárója. A helyiség páratartalma és az ételben lévő nedvesség befolyásolja a mikrohullámú sütőben kicsapódó nedvesség mennyiségét. Általában a lefedett ételek nem okoznak annyi páralecsapódást, mint a fedetlenek. A szellőzőnyílásokat nem szabad elzárni.

A mikrohullámú sütő csak ételek elkészítésére szolgál. Nem szabad ruhák vagy újságok szárítására használni.

A mikrohullámú sütő teljesítménye az IEC tesztelési eljárással 1000 watt. Receptek vagy csomagolási utasítások használatakor ellenőrizze az ételt egy-két perccel a minimális idő előtt, és szükség szerint adjon hozzá időt.

A MIKROHULLÁMÚ SÜTÉSRŐL

  • Gondosan rendezze el az ételt. A legvastagabb részeket helyezze az edény külső széle felé.
  • Figyelje a főzési időt. A legrövidebb megadott ideig főzze, és szükség szerint adjon hozzá többet. A túlfőzött étel füstölhet vagy meggyulladhat.
  • Fedje le az ételeket főzés közben. Nézze meg a receptet vagy a szakácskönyvet javaslatokért: papírtörlő, zsírpapír, mikrohullámú műanyag fólia vagy fedő. A fedők megakadályozzák a fröcskölést, és elősegítik az ételek egyenletes főzését.
  • Főzés közben egyszer vagy kétszer keverje meg az ételeket az edény külső részétől a közepe felé, ha lehetséges.
  • A mikrohullámú sütés során egyszer fordítsa meg az ételeket a csirke és a hamburger gyorsabb főzéséhez. A nagy darabokat, például a sülteket legalább egyszer meg kell fordítani.
  • Rendezze át az ételeket, például a húsgombócokat a főzés felénél, felülről lefelé és az edény közepétől a külseje felé is.
  • Adjon hozzá állási időt. Vegye ki az ételt a mikrohullámú sütőből, és ha lehetséges, keverje meg. Fedje le az állási időre, ami lehetővé teszi, hogy az étel anélkül fejezze be a főzést, hogy túlfőne.
  • Ellenőrizze, hogy kész-e. Keresse azokat a jeleket, amelyek azt jelzik, hogy a főzési hőmérsékletet elérték.

A készre főttség jelei a következők:

  • Az étel mindenhol gőzöl, nem csak a szélén.
  • Az edény közepének alja nagyon forró tapintású.
  • A szárnyascomb ízületei könnyen mozgathatók.
  • A hús és a szárnyas nem mutat rózsaszínűséget.
  • A hal áttetsző, és villával könnyen szétválik.

AZ ÉTELRŐL

ÉTEL TEGYE NE TEGYE
Tojás, kolbász, dió, magvak, gyümölcsök és zöldségek
  • Főzés előtt szúrja ki a tojássárgáját, hogy elkerülje a "robbanást".
  • Szúrja át a burgonya, alma, tök, hot dog és kolbász héját, hogy a gőz távozhasson.
  • Főzzön tojást héjában.
  • Melegítsen fel egész tojást.
  • Szárítson diót vagy magvakat héjában.
Pattogatott kukorica
  • Használjon speciálisan csomagolt pattogatott kukoricát mikrohullámú sütéshez.
  • Hallgassa, amíg a kukorica pattogtatása lelassul 1 vagy 2 másodpercre, vagy használjon speciális pattogatott kukorica betétet.
  • Pattogtasson kukoricát hagyományos barna zacskókban vagy üvegtálakban.
  • Ne lépje túl a pattogatott kukorica csomagolásán feltüntetett maximális időt.
Bébiétel
  • Tegye át a bébiételt egy kis tálba, és óvatosan melegítse fel, gyakran megkeverve. Tálalás előtt ellenőrizze a hőmérsékletet.
  • Melegítés után tegye a cumit a cumisüvegekre, és alaposan rázza össze. Etetés előtt végezzen "csukló" tesztet.
  • Ne melegítsen eldobható cumisüvegeket.
  • Ne melegítsen cumisüvegeket cumival.
  • Ne melegítsen bébiételt az eredeti üvegekben.
Általános
  • Melegítés után vágja fel a töltött süteményeket, hogy a gőz távozhasson, és elkerülje az égési sérüléseket.
  • Melegítés előtt és után élénken keverje meg a folyadékokat, hogy elkerülje a "kitörést".
  • Használjon mély tálat folyadékok vagy gabonafélék főzésekor a kiforrások elkerülése érdekében.
  • Ne melegítsen vagy főzzön zárt üvegekben vagy légmentesen záródó edényekben.
  • Ne konzerváljon a mikrohullámú sütőben, mert a káros baktériumok nem pusztulhatnak el.
  • Ne süssön bő zsírban.
  • Ne szárítson fát, tököt, gyógynövényeket vagy nedves papírokat.

AZ ESZKÖZÖKRŐL ÉS A FEDŐKRŐL

Nem szükséges teljesen új edényeket vásárolni. A konyhájában már meglévő sok darab sikeresen használható az új mikrohullámú sütőben. Győződjön meg arról, hogy az edény főzés közben nem érinti a belső falakat.

Használja ezeket az eszközöket a biztonságos mikrohullámú sütéshez és újramelegítéshez:

  • üvegkerámia (Pyroceram®), például Corningware®.
  • hőálló üveg (Pyrex®)
  • mikrohullámú sütőben használható műanyagok
  • papírtányérok
  • mikrohullámú sütőben használható kerámia, kőedény és porcelán
  • barnító edény (Ne lépje túl az ajánlott előmelegítési időt. Kövesse a gyártó utasításait.)

Ezek az elemek használhatók olyan ételek rövid ideig tartó újramelegítésére, amelyek kevés zsírt vagy cukrot tartalmaznak:

  • fa, szalma, vessző

NE HASZNÁLJA

  • fém serpenyők és sütőedények
  • fém díszítésű edények
  • nem hőálló üveg
  • nem mikrohullámú sütőben használható műanyagok (margarin tárolók)
  • újrahasznosított papírtermékek
  • barna papírzacskók
  • élelmiszer tároló zacskók
  • fém csavaros kötések

Ha szeretné ellenőrizni, hogy egy edény biztonságos-e a mikrohullámú sütőben, helyezze az üres edényt a mikrohullámú sütőbe, és mikrohullámú sütőben magas fokozaton 30 másodpercig. Egy nagyon felforrósodó edényt nem szabad használni.

A következő fedők ideálisak:

  • A papírtörlők kiválóan alkalmasak az ételek újramelegítésére és a zsír felszívására szalonna főzése közben.
  • A zsírpapír használható főzéshez és újramelegítéshez.
  • A kifejezetten mikrohullámú sütőhöz jelölt műanyag fólia használható főzéshez és újramelegítéshez. NE hagyja, hogy a műanyag fólia érintkezzen az étellel. Szellőztesse, hogy a gőz távozhasson.
  • A mikrohullámú sütőben használható fedők jó választás, mert a hő az étel közelében marad, hogy felgyorsítsa a főzést.
  • A mikrohullámú sütőben használható sütőzsákok kiválóan alkalmasak nagy húsokhoz vagy olyan ételekhez, amelyeket puhítani kell. NE használjon fém csavaros kötéseket. Ne felejtse el felhasítani a zacskót, hogy a gőz távozhasson.

TARTOZÉKOK
Sok mikrohullámú sütő tartozék kapható. Vásárlás előtt gondosan mérlegelje, hogy azok megfelelnek-e az igényeinek. A mikrohullámú sütőben használható hőmérő segít a megfelelő készre főzöttség megállapításában, és biztosítja, hogy az ételek biztonságos hőmérsékletre legyenek főzve. Az Electrolux nem vállal felelősséget a mikrohullámú sütőben a tartozékok használata során keletkezett károkért.

A GYERMEKEKRŐL ÉS A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐRŐL

A 7 év alatti gyermekek csak egy felügyelő személy közelében használhatják a mikrohullámú sütőt. 7 és 12 éves kor között a felügyelő személynek ugyanabban a helyiségben kell tartózkodnia. Mint minden készülék esetében, a felnőttek általi szoros felügyelet szükséges, ha gyermekek használják.
Soha nem szabad megengedni senkinek, hogy a mikrohullámú sütő ajtajára támaszkodjon vagy azon lengedezzen.

A gyermekeket meg kell tanítani minden biztonsági óvintézkedésre: használjanak edényfogókat, óvatosan távolítsák el a fedőket, fordítsanak különös figyelmet az ételt ropogóvá tevő csomagolásokra, mert azok különösen forróak lehetnek.

Ne feltételezze, hogy azért, mert egy gyermek elsajátított egy főzési készséget, mindent meg tud főzni.
A gyermekeknek meg kell tanulniuk, hogy a mikrohullámú sütő nem játék. Lásd a Gyermekzár funkciót.

A BIZTONSÁGRÓL

  • Ellenőrizze az ételeket, hogy azok az Amerikai Egyesült Államok Mezőgazdasági Minisztériuma által ajánlott hőmérsékletre legyenek-e főzve.

figyelmeztetés MEGJEGYZÉS: Ne főzzön egész, töltött baromfit. A tölteléket külön főzze 165°F-ra.

A készültség ellenőrzéséhez szúrjon egy húshőmérőt egy vastag vagy sűrű területre, távol a zsírtól vagy a csonttól. SOHA ne hagyja a hőmérőt az ételben főzés közben, hacsak az nem engedélyezett mikrohullámú sütőben való használatra.

  • MINDIG használjon edényfogó kesztyűt az égési sérülések elkerülése érdekében, amikor forró étellel érintkező eszközöket kezel. Az ételből származó hő elegendő lehet ahhoz, hogy az eszközökön keresztül a bőr égési sérüléseket szenvedjen.
  • Kerülje a gőz okozta égési sérüléseket azzal, hogy a gőzt az arcától és a kezétől távol tartja. Lassan emelje fel az edény fedelének legtávolabbi szélét, és óvatosan nyissa ki a pattogatott kukoricát és a sütőzacskókat az arcától távol.
  • Tartózkodjon a mikrohullámú sütő közelében, amíg az használatban van, és gyakran ellenőrizze a főzés előrehaladását, hogy ne legyen esély az étel túlfőzésére.
  • SOHA ne használja az üreget szakácskönyvek vagy más tárgyak tárolására.
  • Gondosan válassza ki, tárolja és kezelje az élelmiszert, hogy megőrizze annak kiváló minőségét és minimalizálja az élelmiszer eredetű baktériumok terjedését.
  • Tartsa tisztán a hullámvezető burkolatát. Az ételmaradék ívképződést és/vagy tüzet okozhat.
  • Legyen óvatos, amikor kiveszi a dolgokat a mikrohullámú sütőből, hogy az eszköz, a ruhája vagy a tartozékai ne érjenek a biztonsági ajtózárakhoz.

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Frigidaire FGBM19WNVD - Gallery 1,9 Cu. Ft. felültűzhelyes mikrohullámú sütő használati útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék