Allen-Bradley PowerFlex 525 - Reguliuojamo dažnio kintamosios srovės pavaros vadovas

Montavimo aspektai
- Sumontuokite pavarą stačią ant plokščio, vertikalaus ir lygaus paviršiaus.
Rėmas Varžto dydis Varžto sukimo momentas A M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in) B M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in) C M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in) D M5 (#10...24) 2,45...2,94 N•m (22...26 lb•in) E M8 (5/16 in.) 6,0...7,4 N•m (53...65 lb•in) - Apsaugokite aušinimo ventiliatorių, vengdami dulkių ar metalinių dalelių.
- Saugokite nuo korozinės aplinkos.
- Saugokite nuo drėgmės ir tiesioginių saulės spindulių.
Minimalūs montavimo tarpai
Parodytas vertikalus montavimas. Montuojant horizontaliai, taikykite tuos pačius tarpus ir papildomai 50 mm (2,0 col.) tarpą nuo korpuso viršaus ir apačios, kad būtų užtikrintas tinkamas oro srautas.

- E rėmui tik su ventiliatoriaus komplektu reikalingas 95 mm (3,7 col.) tarpas.
- E rėmui tik su ventiliatoriaus komplektu reikalingas 12 mm (0,5 col.) tarpas.
Aplinkos darbinės temperatūros
| Montavimas | Korpuso įvertinimas(1) | Aplinkos temperatūra | |||
| Min. | Maks. (Nėra galios sumažinimo) | Maks. (Galios sumažinimas)(2) | Maks. su ventiliatoriaus komplektu (Galios sumažinimas)(3)(5) | ||
| Vertikalus | IP 20/Atviro tipo | -20°C (-4°F) | 50°C (122°F) | 60°C (140°F) | 70°C (158°F) |
| IP 30/NEMA 1/UL 1 tipas | 45°C (113°F) | 55°C (131°F) | – | ||
| Vertikalus, nulinis krovimas | IP 20/Atviro tipo | 45°C (113°F) | 55°C (131°F) | 65°C (149°F) | |
| IP 30/NEMA 1/UL 1 tipas | 40°C (104°F) | 50°C (122°F) | – | ||
| Horizontalus su valdymo modulio ventiliatoriaus komplektu(4)(5) | IP 20/Atviro tipo | 50°C (122°F) | – | 70°C (158°F) | |
| Horizontalus, nulinis krovimas su valdymo modulio ventiliatoriaus komplektu(4)(5) | IP 20/Atviro tipo | 45°C (113°F) | – | 65°C (149°F) | |
- IP 30/NEMA 1/UL 1 tipo įvertinimui reikalingas PowerFlex 520-Series IP 30/NEMA 1/UL 1 tipo pasirinkimo rinkinio, katalogo numeris 25-JBAx, įdiegimas.
- Katalogams 25B-D1P4N104 ir 25B-E0P9N104, temperatūra, nurodyta stulpelyje Maks. (Galios sumažinimas), sumažinama 5°C (9°F) visiems montavimo būdams.
- Katalogams 25B-D1P4N104 ir 25B-E0P9N104, temperatūra, nurodyta stulpelyje Maks. su ventiliatoriaus komplektu (Galios sumažinimas), sumažinama 10°C (18°F) tik vertikaliems ir vertikaliems su nuliniu krovimu montavimo būdams.
- Katalogai 25B-D1P4N104 ir 25B-E0P9N104 negali būti montuojami naudojant jokį horizontalų montavimo būdą.
- Reikalingas PowerFlex 520-Series valdymo modulio ventiliatoriaus komplekto, katalogo numeris 25-FANx-70C, įdiegimas.
Pavaros matmenys
PowerFlex 525 rėmai
Galingumas nurodytas kW ir (AG).
| Rėmas | 1 fazės 100...120V | 1 fazės 200...240V | 1 fazės 200...240V su filtru | 3 fazių 200...240V | 3 fazių 380...480V | 3 fazių 380...480V su filtru | 3 fazių 525...600V |
| A | 0,4 (0,5) | 0,4...0,75 (0,5...1,0) | 0,4...0,75 (0,5...1,0) | 0,4...2,2 (0,5...3,0) | 0,4...2,2 (0,5...3,0) | 0,4...2,2 (0,5...3,0) | 0,4...2,2 (0,5...3,0) |
| B | 0,75...1,1 (1,0...1,5) | 1,5...2,2 (2,0...3,0) | 1,5...2,2 (2,0...3,0) | 3,7 (5,0) | 4,0 (5,0) | 4,0 (5,0) | 3,70 (5,00) |
| C | – | – | – | 5,5 (7,5) | 5,5...7,5 (7,5...10,0) | 5,5...7,5 (7,5...10,0) | 5,5...7,5 (7,5...10,0) |
| D | – | – | – | 7,5 (10,0) | 11,0...15,0 (15,0...20,0) | 11,0...15,0 (15,0...20,0) | 11,0...15,0 (15,0...20,0) |
| E | – | – | – | 11,0...15,0 (15,0...20,0) | – | 18,5...22,0 (25,0...30,0) | 18,5...22,0 (25,0...30,0) |
IP20/Atviro tipo
Matmenys nurodyti mm ir (col.). Svoris nurodytas kg ir (svarais).

| Rėmas | A | B | C | D | E | Siuntimo svoris |
| A | 72 (2,83) | 152 (5,98) | 172 (6,77) | 57,5 (2,26) | 140 (5,51) | 1,1 (2,4) |
| B | 87 (3,43) | 180 (7,09) | 172 (6,77) | 72,5 (2,85) | 168 (6,61) | 1,6 (3,5) |
| C | 109 (4,29) | 220 (8,66) | 184 (7,24) | 90,5 (3,56) | 207 (8,15) | 2,3 (5,0) |
| D | 130 (5,12) | 260 (10,24) | 212 (8,35) | 116 (4,57) | 247 (9,72) | 3,9 (8,6) |
| E | 185 (7,28) | 300 (11,81) | 279 (10,98) | 160 (6,30) | 280 (11,02) | 12,9 (28,4) |
EMC filtrai
Žiūrėkite PowerFlex 525 vartotojo vadovą, kad gautumėte instrukcijas, kaip laikytis EMC direktyvos.
Matmenys nurodyti mm ir (col.).

| Rėmas | A | B | C | D | E | F | G | H | I |
| A | 55,0 (2,17) | 72,0 (2,83) | 234,0 (9,21) | 30,0 (1,18) | 223,0 (8,78) | 54,0 (2,13) | 20,0 (0,79) | 23,0 (0,91) | 5,5 (0,22) |
| B | 70,0 (2,76) | 87,0 (3,43) | 270,0 (10,63) | 35,0 (1,38) | 258,0 (10,16) | 58,0 (2,28) | 25,0 (0,98) | 24,0 (0,94) | 5,5 (0,22) |
| C | 70,0 (2,76) | 109,0 (4,29) | 275,0 (10,83) | 37,0 (1,46) | 263,0 (10,35) | 76,0 (2,99) | 25,0 (0,98) | 28,0 (1,10) | 5,5 (0,22) |
| D | 80,0 (3,15) | 130,0 (5,12) | 310,0 (12,20) | 33,0 (1,30) | 298,0 (11,73) | 90,0 (3,54) | 33,0 (1,30) | 28,0 (1,10) | 5,5 (0,22) |
| E | 80,0 (3,15) | 155,0 (6,10) | 390,0 (15,35) | 32,0 (1,26) | 375,0 (14,76) | 110,0 (4,33) | 33,0 (1,30) | 28,0 (1,10) | 5,5 (0,22) |
Saugikliai ir automatiniai jungikliai

Šiai pavarai galimi normalūs ir sunkūs darbo režimai.- Kai pavara valdo variklius su mažesnėmis srovės vertėmis, žiūrėkite pavaros vardinėje lentelėje nurodytą pavaros įvesties srovės vertę.
- Bulletin 140M variklio apsaugos automatinių jungiklių AIC vertės gali skirtis. Žiūrėkite Bulletin 140M variklio apsaugos automatinių jungiklių taikymo vertes.
- Bulletin 140M su reguliuojamu srovės diapazonu turėtų būti nustatytas minimalus srovės atjungimo diapazonas, kuriame įrenginys neatsijungs.
- Rankinis savaime apsaugotas (E tipo) kombinuotas variklio valdiklis, UL sąraše nurodytas 208 Wye arba Delta, 240 Wye arba Delta, 480Y/277 arba 600Y/347. Nėra UL sąraše, skirtas naudoti su 480 V arba 600 V Delta/Delta, kampiniu įžeminimu arba didelės varžos įžeminimo sistemomis.
Maitinimo laidai
Rekomenduojamas ekranuotas laidas
| Vieta | Įvertinimas/Tipas |
| Standartinis (1 variantas) | 600V, 90°C (194°F) XHHW2/RHW-2 Anixter B209500-B209507, Belden 29501-29507 arba lygiavertis |
| Standartinis (2 variantas) | Dėklo įvertinimas 600V, 90°C (194°F) RHH/RHW-2 Anixter OLF-7xxxxx arba lygiavertis |
| I ir II klasė; I ir II skyrius | Dėklo įvertinimas 600V, 90°C (194°F) RHH/RHW-2 Anixter 7V-7xxxx-3G arba lygiavertis |
Maitinimo gnybtų blokas

| Gnybtas | Aprašymas |
| L1/R, L2/S, L3/T | Įvesties linijos įtampos jungtis |
| T1/U, T2/V, T3/W | Variklio fazės jungtis = perjunkite bet kuriuos du variklio laidus, kad pakeistumėte judėjimo kryptį.![]() |
| DC+, DC- | Nuolatinės srovės magistralės jungtis |
| BR+, BR- | Dinaminio stabdymo rezistoriaus jungtis |
![]() | Įžeminimas – PE |
Gnybtų varžtai transportavimo metu gali atsilaisvinti. Prieš įjungdami įrenginį, įsitikinkite, kad visi gnybtų varžtai yra priveržti iki rekomenduojamo sukimo momento.
Maitinimo gnybtų bloko specifikacijos
| Rėmas | Maksimalus laido dydis(1) | Minimalus laido dydis(1) | Sukimo momentas |
| A | 5,3 mm2 (10 AWG) | 0,8 mm2 (18 AWG) | 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-in.) |
| B | 8,4 mm2 (8 AWG) | 2,1 mm2 (14 AWG) | 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-in.) |
| C | 8,4 mm2 (8 AWG) | 2,1 mm2 (14 AWG) | 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-in.) |
| D | 13,3 mm2 (6 AWG) | 5,3 mm2 (10 AWG) | 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-in.) |
| E | 26,7 mm2 (3 AWG) | 8,4 mm2 (8 AWG) | 3,09...3,77 Nm (27,3...33,4 lb-in.) |
- Maksimalūs/minimalūs dydžiai, kuriuos priims gnybtų blokas – tai nėra rekomendacijos.
Valdymo gnybtų blokas
Valdymo įvesties/išvesties laidų blokinė schema

Įvesties/išvesties gnybtas 01 visada yra sustabdymo įvestis. Sustabdymo režimą nustato įrenginio nustatymas. Įrenginys pristatomas su trumpikliu, įdėtu tarp įvesties/išvesties gnybtų 01 ir 11. Išimkite šį trumpiklį, kai naudojate įvesties/išvesties gnybtą 01 kaip sustabdymo arba įjungimo įvestį.- Parodytas dviejų laidų valdymas. Norėdami valdyti trimis laidais, naudokite momentinę įvestį
įvesties/išvesties gnybte 02, kad įsakytumėte paleisti. Naudokite palaikomą įvestį
įvesties/išvesties gnybte 03, kad pakeistumėte kryptį. - Kai naudojate opto išvestį su indukciniu krūviu, pvz., rele, įdiekite atkūrimo diodą lygiagrečiai relei, kaip parodyta, kad nepažeistumėte išvesties.
Bendrieji įžeminimo reikalavimai

MOV įžeminimo trumpiklis turi būti pašalintas, jei įrenginys įrengtas neįžemintoje (IT tinklo) arba varžinėje įžemintoje paskirstymo sistemoje. Priveržkite varžtą po trumpiklio pašalinimo.
Pasiruošimas pavaros paleidimui
DĖMESIO: Norint atlikti toliau nurodytas paleidimo procedūras, pavarai turi būti tiekiama energija. Kai kurios esamos įtampos yra įeinančios linijos potencialo. Kad išvengtumėte elektros smūgio pavojaus arba įrangos sugadinimo, toliau nurodytą procedūrą turėtų atlikti tik kvalifikuotas aptarnaujantis personalas. Prieš pradėdami atidžiai perskaitykite ir supraskite procedūrą. Jei atliekant šią procedūrą įvykis neįvyksta, NEVYKDYKITE. Atjunkite visą maitinimą, įskaitant vartotojo tiekiamą valdymo įtampą. Vartotojo tiekiama įtampa gali būti net tada, kai pagrindinis kintamosios srovės maitinimas nėra tiekiamas pavarai. Prieš tęsdami pašalinkite gedimą.
LCD ekranas su QuickView technologija
QuickView® technologija leidžia tekstui slinkti per PowerFlex 520 serijos pavaros LCD ekraną. Tai leidžia lengvai konfigūruoti parametrus, šalinti gedimus ir peržiūrėti diagnostikos elementus nenaudojant atskiro įrenginio.

| Meniu (Menu) | Parametrų grupė ir aprašymas (Parameter Group & Description) |
![]() | Pagrindinis ekranas (Basic Display) Dažniausiai peržiūrimos pavaros veikimo sąlygos. |
![]() | Pagrindinė programa (Basic Program) Dažniausiai naudojamos programuojamos funkcijos. |
![]() | Gnybtų blokai (Terminal Blocks) Programuojamos gnybtų funkcijos. |
![]() | Ryšiai (Communications) Programuojamos ryšio funkcijos. |
![]() | Logika (Logic) Programuojamos logikos funkcijos. |
![]() | Išplėstinis ekranas (Advanced Display) Išplėstinės pavaros veikimo sąlygos. |
![]() | Išplėstinė programa (Advanced Program) Likusios programuojamos funkcijos. |
![]() | Gedimas ir diagnostika (Fault and Diagnostic) Sudaro konkrečių gedimų sąlygų kodų sąrašas. |
![]() | Modifikuota (Modified) Funkcijos iš kitų grupių, kurių reikšmės pakeistos iš numatytųjų. |
![]() | Tinklas (Network) Tinklo funkcijos, kurios rodomos tik naudojant ryšio kortelę. |
![]() | AppView ir CustomView (AppView and CustomView) Funkcijos iš kitų grupių, suskirstytos pagal konkrečias programas. |
| Nr. (No.) | Ekranas/LED (spalva) (Display/LED (Color)) |
![]() | ENET (nuolatinis) – adapteris prijungtas prie tinklo, o pavara valdoma per Ethernet. ENET (mirksi) – adapteris prijungtas prie tinklo, bet pavara nevaldoma per Ethernet. |
| LINK (nuolatinis) – adapteris prijungtas prie tinklo, bet nesiunčia duomenų. LINK (mirksi) – adapteris prijungtas prie tinklo ir siunčia duomenis. | |
![]() | Gedimo būsena (raudona) (Fault Status (Red)) |
| Raktas (Key) | Pavadinimas (Name) |
![]() | Escape |
![]() | Rodyklė aukštyn (Up Arrow) Rodyklė žemyn (Down Arrow) |
![]() | Pasirinkti (Select) |
![]() | Įvesti (Enter) |
![]() | Sustabdyti (Stop) |
![]() | Paleisti (Start) |
![]() | Atbulinė eiga (Reverse) |
![]() | Potenciometras (Potentiometer) |
AppView parametrų grupės
AppView® parametrų grupių parametrus galima greitai įtraukti į CustomView™ parametrų grupę atliekant šiuos veiksmus:
| Žingsnis (Step) | Klavišas (-ai) (Key(s)) | Ekrano pavyzdžiai (Example Displays) | |
| 1 | Paspauskite rodyklę aukštyn arba rodyklę žemyn, kad slinktumėte į AppView grupę (G1...G8). | ![]() arba ![]() | |
| 2 | Paspauskite Enter arba Sel, kad įeitumėte į grupę. Dešiniausias paskutinio peržiūrėto parametro skaitmuo toje grupėje mirksės. | ![]() arba ![]() | |
| 3 | Paspauskite rodyklę aukštyn arba rodyklę žemyn, kad slinktumėte į komandą G1 → GC. | ![]() arba ![]() | ![]() |
| 4 | Paspauskite Enter arba Sel, kad į CustomView grupę įtrauktumėte visus šios AppView grupės parametrus. LCD ekrane bus rodomas patvirtinimas. | ![]() arba | ![]() |
"CustomView" parametrų grupė
Galite nukopijuoti visą "AppView" parametrų grupę į "CustomView" parametrų grupę, kaip parodyta aukščiau, arba pridėti atskirus parametrus, kaip parodyta žemiau.
| Žingsnis | Klavišas(-ai) | Ekrano pavyzdžiai | |
| 1 | Spauskite rodyklę aukštyn arba rodyklę žemyn, kad slinktumėte iki "CustomView" grupės (GC). | ![]() arba ![]() | ![]() |
| 2 | Spauskite "Enter" (įvesti), kad peržiūrėtumėte parametrus, kuriuos galima pridėti prie "CustomView" grupės. | ![]() | ![]() |
| 3 | Spauskite rodyklę aukštyn arba rodyklę žemyn, kad slinktumėte per parametrų sąrašą. | ![]() arba ![]() | ![]() |
| 4 | Spauskite "Enter" (įvesti), kad pridėtumėte parametrą prie "CustomView" grupės. LCD ekrane bus rodomas patvirtinimas. | ![]() | ![]() |
Norėdami ištrinti parametrus iš "CustomView" parametrų grupės:
| Žingsnis | Klavišas(-ai) | Ekrano pavyzdžiai | |
| 1 | Spauskite rodyklę aukštyn arba rodyklę žemyn, kad slinktumėte iki "CustomView" grupės (GC). | ![]() arba ![]() | ![]() |
| 2 | Spauskite "Enter" (įvesti), kad peržiūrėtumėte parametrus, kurie yra "CustomView" grupėje. | ![]() | ![]() |
| 3 | Spauskite rodyklę aukštyn arba rodyklę žemyn, kad slinktumėte iki komandos GC---. | ![]() arba | ![]() |
| 4 | Spauskite "Enter" (įvesti) arba "Sel" (pasirinkti), kad peržiūrėtumėte parametrus, kurie yra saugomi "CustomView" grupėje. | ![]() arba | ![]() |
| 5 | Spauskite rodyklę aukštyn arba rodyklę žemyn, kad slinktumėte per parametrų sąrašą. | ![]() arba ![]() | ![]() |
| 6 | Spauskite "Enter" (įvesti), kad ištrintumėte parametrą iš "CustomView" grupės. LCD ekrane bus rodomas patvirtinimas. | ![]() | ![]() |
Gedimų kodai
Norėdami pašalinti gedimą – paspauskite "Stop" (sustabdyti) klavišą, jei P045 [Stop Mode] ("Stabdymo režimas") nustatytas į reikšmę nuo 0...3, atjunkite ir vėl prijunkite maitinimą, nustatykite A551 [Fault Clear] ("Gedimo pašalinimas") į 1 arba 2, arba atjunkite ir vėl prijunkite skaitmeninį įėjimą, jei t062, t063, t065...t068 [DigIn TermBlk xx] nustatytas į 13.
| Nr. | Gedimas | Aprašymas |
| F000 | No Fault (Nėra gedimo) | – |
| F002(1) | Auxiliary Input (Pagalbinis įėjimas) | Patikrinkite nuotolinį laidų sujungimą. Patikrinkite komunikacijos programavimą dėl tyčinio gedimo. |
| F003 | Power Loss (Maitinimo praradimas) | Stebėkite įeinančią kintamosios srovės liniją dėl žemos įtampos arba maitinimo linijos pertraukimo. Patikrinkite įvesties saugiklius. Sumažinkite apkrovą. |
| F004(1) | UnderVoltage (Žema įtampa) | Stebėkite įeinančią kintamosios srovės liniją dėl žemos įtampos arba maitinimo linijos pertraukimo. |
| F005(1) | OverVoltage (Aukšta įtampa) | Stebėkite kintamosios srovės liniją dėl aukštos linijos įtampos arba trumpalaikių sąlygų. Magistralės viršįtampį taip pat gali sukelti variklio regeneracija. Pratęskite lėtėjimo laiką arba įdiekite dinaminį stabdymo rezistorių. |
| F006(1) | Motor Stalled (Variklis užstrigo) | Padidinkite P041, A442, A444 arba A446 [Accel Time x] ("Įsibėgėjimo laikas x") arba sumažinkite apkrovą, kad pavaros išėjimo srovė neviršytų srovės, nustatytos parametru A484 arba A485 [Current Limit x] ("Srovės riba x"). Patikrinkite, ar nėra apkrovos. |
| F007(1) | Motor Overload (Variklio perkrova) | Yra per didelė variklio apkrova. Sumažinkite apkrovą, kad pavaros išėjimo srovė neviršytų srovės, nustatytos parametru P033 [Motor OL Current] ("Variklio perkrovos srovė"). Patikrinkite A530 [Boost Select] ("Padidinimo pasirinkimas") nustatymą. |
| F008(1) | Heatsink OvrTmp (Radiatoriaus per aukšta temperatūra) | Patikrinkite, ar nėra užblokuotų arba nešvarių radiatoriaus briaunų. Patikrinkite, ar aplinkos temperatūra neviršijo vardinės aplinkos temperatūros. Patikrinkite ventiliatorių. |
| F009(1) | CC OvrTmp | Patikrinkite gaminio aplinkos temperatūrą. Patikrinkite, ar nėra oro srauto kliūčių. Patikrinkite, ar nėra purvo ar nuolaužų. Patikrinkite ventiliatorių. |
| F012 | HW OverCurrent (Aparatinės įrangos viršsrovė) | Patikrinkite programavimą. Patikrinkite, ar nėra per didelės apkrovos, netinkamo A531 [Boost Select] ("Padidinimo pasirinkimas") nustatymo, per aukštos nuolatinės srovės stabdymo įtampos ar kitų per didelės srovės priežasčių. |
| F013(2) | Ground Fault (Įžeminimo gedimas) | Patikrinkite variklį ir išorinius laidus iki pavaros išėjimo gnybtų dėl įžemintos būklės. |
| F015 | Load Loss (Apkrovos praradimas) | Patikrinkite variklio ir apkrovos jungtis. Patikrinkite lygio ir laiko reikalavimus. |
| F021(1) | Output Ph Loss (Išėjimo fazės praradimas) | Patikrinkite variklio laidus ir variklį. |
| F029(1) | Analog In Loss (Analoginio įėjimo praradimas) | Analoginis įėjimas sukonfigūruotas generuoti gedimą praradus signalą. Įvyko signalo praradimas. Patikrinkite, ar nėra nutrūkusių/atsilaisvinusių jungčių prie įėjimų. Patikrinkite parametrus. |
| F033 | Auto Rstrt Tries (Automatinio paleidimo bandymai) | Ištaisykite gedimo priežastį ir pašalinkite rankiniu būdu. |
| F038 | Phase U to Gnd (Fazė U į įžeminimą) | Patikrinkite laidus tarp pavaros ir variklio. Patikrinkite, ar variklio fazė neįžeminta. Pakeiskite pavarą, jei gedimo nepavyksta pašalinti. |
| F039 | Phase V to Gnd (Fazė V į įžeminimą) | |
| F040 | Phase W to Gnd (Fazė W į įžeminimą) | |
| F041 | Phase UV Short (Fazės UV trumpasis jungimas) | Patikrinkite variklio ir pavaros išėjimo gnybtų laidus dėl trumpojo jungimo. Pakeiskite pavarą, jei gedimo nepavyksta pašalinti. |
| F042 | Phase UW Short (Fazės UW trumpasis jungimas) | |
| F043 | Phase VW Short (Fazės VW trumpasis jungimas) | |
| F048(1) | Params Defaulted (Parametrai nustatyti į numatytuosius) | Pavarai buvo įsakyta įrašyti numatytąsias reikšmes į EEPROM. Pašalinkite gedimą arba atjunkite ir vėl prijunkite pavaros maitinimą. Suprogramuokite pavaros parametrus, jei reikia. |
| F059(1) | Safety Open (Apsauga atidaryta) | Abu apsaugos įėjimai (Safety 1, Safety 2) nėra įjungti. Patikrinkite apsaugos įėjimo signalus. Jei nenaudojate apsaugos, patikrinkite ir priveržkite trumpiklį I/O gnybtams S1, S2 ir S+. |
| F063(1) | SW OverCurrent (Programinės įrangos viršsrovė) | Patikrinkite variklio ir apkrovos jungtis. Patikrinkite lygio ir laiko reikalavimus. |
| F064 | Drive Overload (Pavaros perkrova) | Sumažinkite apkrovą arba pratęskite "Accel Time" ("Įsibėgėjimo laiką"). |
| F070 | Power Unit (Maitinimo blokas) | Patikrinkite, ar neviršyta maksimali aplinkos temperatūra. Atjunkite ir vėl prijunkite maitinimą. Pakeiskite pavarą, jei gedimo nepavyksta pašalinti. |
| F071 | DSI Net Loss (DSI tinklo praradimas) | Atjunkite ir vėl prijunkite maitinimą. Patikrinkite komunikacijos kabelius. Patikrinkite "Modbus" arba DSI nustatymą. Patikrinkite "Modbus" arba DSI būseną. |
| F072 | Opt Net Loss (Optinio tinklo praradimas) | Atjunkite ir vėl prijunkite maitinimą. Patikrinkite komunikacijos kabelius. Patikrinkite tinklo adapterio nustatymą. Patikrinkite išorinę tinklo būseną. |
| F073 | EN Net Loss (EN tinklo praradimas) | Atjunkite ir vėl prijunkite maitinimą. Patikrinkite komunikacijos kabelius. Patikrinkite "EtherNet/IP™" nustatymą. Patikrinkite išorinę tinklo būseną. |
| F080 | Autotune Failure (Automatinio derinimo gedimas) | Automatinio derinimo funkciją atšaukė vartotojas arba ji nepavyko. Paleiskite procedūrą iš naujo. |
| F081 | DSI Comm Loss (DSI ryšio praradimas) | Atjunkite ir vėl prijunkite maitinimą. Patikrinkite komunikacijos kabelius. Patikrinkite "Modbus" arba DSI nustatymą. Patikrinkite "Modbus" arba DSI būseną. Modifikuokite naudodami C125 [Comm Loss Action] ("Ryšio praradimo veiksmas"). I/O gnybtų C1 ir C2 prijungimas prie įžeminimo gali pagerinti atsparumą triukšmui. Pakeiskite laidus, "Modbus" pagrindinį įrenginį arba valdymo modulį. |
| F082 | Opt Comm Loss (Optinio ryšio praradimas) | Atjunkite ir vėl prijunkite maitinimą. Iš naujo įdiekite parinkčių kortelę į pavarą. Modifikuokite naudodami C125 [Comm Loss Action] ("Ryšio praradimo veiksmas"). Pakeiskite laidus, prievadų plėtiklį, parinkčių kortelę arba valdymo modulį. |
| F083 | EN Comm Loss (EN ryšio praradimas) | Atjunkite ir vėl prijunkite maitinimą. Patikrinkite "EtherNet/IP" nustatymą. Patikrinkite pavaros "Ethernet" nustatymus ir diagnostikos parametrus. Modifikuokite naudodami C125 [Comm Loss Action] ("Ryšio praradimo veiksmas"). Pakeiskite laidus, "Ethernet" jungiklį arba valdymo modulį. |
| F091 | Encoder Loss (Šifratoriaus praradimas) | Patikrinkite laidus. Jei P047, P049 arba P051 [Speed Referencex] ("Greičio nuoroda x") = 16 "Positioning" ("Pozicionavimas") ir A535 [Motor Fdbk Type] ("Variklio grįžtamojo ryšio tipas") = 5 "Quad Check" ("Keturgubas patikrinimas"), sukeiskite šifratoriaus kanalų įėjimus arba sukeiskite bet kuriuos du variklio laidus. Pakeiskite šifratorių. |
| F094 | Function Loss (Funkcijos praradimas) | Uždarykite įėjimą į gnybtą ir atjunkite bei vėl prijunkite maitinimą. |
| F100 | Parameter Chksum (Parametro kontrolinė suma) | Nustatykite P053 [Reset to Defalts] ("Atkurti numatytuosius") į 2 "Factory Rset" ("Gamyklinis atstatymas"). |
| F101 | External Storage (Išorinė atmintis) | Nustatykite P053 [Reset to Defalts] ("Atkurti numatytuosius") į 2 "Factory Rset" ("Gamyklinis atstatymas"). |
| F105 | C Connect Err (C jungties klaida) | Pašalinkite gedimą ir patikrinkite visus parametrų nustatymus. Neišimkite ir neįdiekite valdymo modulio, kai įjungtas maitinimas. |
| F106 | Incompat C-P (Nesuderinamas C-P) | Valdymo modulis negalėjo atpažinti maitinimo modulio. Atjunkite ir vėl prijunkite maitinimą. Įdiekite naujesnę programinės aparatinės įrangos versiją. Pakeiskite pavarą, jei gedimo nepavyksta pašalinti. |
| F107 | Replaced C-P (Pakeistas C-P) | Valdymo modulis buvo sumontuotas ant maitinimo modulio su skirtinga galios verte. Nustatykite P053 [Reset to Defalts] ("Atkurti numatytuosius") į bet kurią atstatymo parinktį. |
| F109 | Mismatch C-P (Nesutampantis C-P) | Valdymo modulis buvo sumontuotas ant kito tipo pavaros maitinimo modulio. Nustatykite P053 [Reset to Defalts] ("Atkurti numatytuosius") į bet kurią atstatymo parinktį. |
| F110 | Keypad Membrane (Klaviatūros membrana) | Klaviatūros membranos gedimas/atjungta. Atjunkite ir vėl prijunkite maitinimą. Pakeiskite valdymo modulį, jei gedimo nepavyksta pašalinti. |
| F111 | Safety Hardware (Apsaugos aparatinė įranga) | Apsaugos įvesties įjungimo aparatinės įrangos gedimas. Vienas iš apsaugos įėjimų nėra įjungtas. Patikrinkite apsaugos įėjimo signalus. Jei nenaudojate apsaugos, patikrinkite ir priveržkite trumpiklį I/O gnybtams S1, S2 ir S+. Pakeiskite valdymo modulį, jei gedimo nepavyksta pašalinti. |
| F114 | uC Failure (uC gedimas) | Atjunkite ir vėl prijunkite maitinimą. Pakeiskite valdymo modulį, jei gedimo nepavyksta pašalinti. |
| F122 | I/O Board Fail (I/O plokštės gedimas) | Atjunkite ir vėl prijunkite maitinimą. Pakeiskite pavarą arba valdymo modulį, jei gedimo nepavyksta pašalinti. |
| F125 | Flash Update Req (Reikalingas "Flash" atnaujinimas) | Atlikite programinės aparatinės įrangos "flash" atnaujinimo operaciją, kad pabandytumėte įkelti tinkamą programinės aparatinės įrangos rinkinį. |
| F126 | NonRecoverablErr (Neatitaisoma klaida) | Pašalinkite gedimą arba atjunkite ir vėl prijunkite pavaros maitinimą. Pakeiskite pavarą arba valdymo modulį, jei gedimo nepavyksta pašalinti. |
| F127 | DSIFlashUpdatReq (Reikalingas DSI "Flash" atnaujinimas) | Atlikite programinės aparatinės įrangos "flash" atnaujinimo operaciją naudodami DSI komunikaciją, kad pabandytumėte įkelti tinkamą programinės aparatinės įrangos rinkinį. |
- Šį gedimą gali pašalinti automatinio paleidimo rutina ir bus bandoma tai padaryti kelis kartus, atsižvelgiant į parametre A541 [Auto Rstrt Tries] ("Automatinio paleidimo bandymai") nustatytą reikšmę.
- Šį gedimą gali pašalinti automatinio paleidimo rutina ir bus bandoma tai padaryti tik vieną kartą. Ji ignoruoja parametre A541 [Auto Rstrt Tries] ("Automatinio paleidimo bandymai") nustatytą reikšmę.
Specifikacijos
| Įvesties/išvesties įvertinimai | Išvesties dažnis: 0...500 Hz (Programuojamas) Efektyvumas: 97,5% (tipinis) |
| Skaitmeninio valdymo įėjimai (Įėjimo srovė = 6 mA) | SRC (šaltinio) režimas: 18...24V = ĮJUNGTA 0...6V = IŠJUNGTA |
| SNK (šaltinio) režimas: 0...6V = ĮJUNGTA 18...24V = IŠJUNGTA | |
| Analoginio valdymo įėjimai | 4-20 mA analoginis: 250 Ω įėjimo varža 0-10V DC analoginis: 100 kΩ įėjimo varža Išorinis potenciometras: 1...10 kΩ, 2 W min. |
| Valdymo išvestis | Programuojama išvestis, A ir B formos Rezistinė vertė: 3.0 A @ 30V DC, 125V AC ir 240V AC Indukcinė vertė: 0.5 A @ 30V DC, 125V AC ir 240V AC |
| Opto išvestys 30V DC, 50 mA Neindukcinės | |
| Analoginės išvestys (10 bitų) 0-10V: 1 kΩ min. 4-20 mA: 525 Ω maks. | |
| Saugikliai ir grandinės pertraukikliai | Rekomenduojamas saugiklio tipas: UL Class J, T arba Type BS88; 600V (550V) arba lygiavertis. Rekomenduojami grandinės pertraukikliai: HMCP arba lygiavertis. |
| Apsauginės funkcijos | Variklio apsauga: I2t apsauga nuo perkrovos – 150% 60 s, 200% 3 s (užtikrina 10 klasės apsaugą) |
| Per didelė srovė: 200% aparatinės įrangos riba, 300% momentinis gedimas | |
| Per didelė įtampa: 100...120V AC įvestis – atjungimas įvyksta esant 405V DC magistralės įtampai (atitinka 150V AC įeinančią liniją) 200...240V AC įvestis – atjungimas įvyksta esant 405V DC magistralės įtampai (atitinka 290V AC įeinančią liniją) 380...480V AC įvestis – atjungimas įvyksta esant 810V DC magistralės įtampai (atitinka 575V AC įeinančią liniją) 525...600V AC įvestis – atjungimas įvyksta esant 1005V DC magistralės įtampai (atitinka 711V AC įeinančią liniją) | |
| Per maža įtampa: 100...120V AC įvestis – atjungimas įvyksta esant 190V DC magistralės įtampai (atitinka 75V AC įeinančią liniją) 200...240V AC įvestis – atjungimas įvyksta esant 190V DC magistralės įtampai (atitinka 150V AC įeinančią liniją) 380...480V AC įvestis – atjungimas įvyksta esant 390V DC magistralės įtampai (atitinka 275V AC įeinančią liniją) 525...600V AC įvestis – Jei P038 = 3 "600V" (600V) atjungimas įvyksta esant 487V DC magistralės įtampai (344V AC įeinanti linija); – Jei P038 = 2 "480V" (480V) atjungimas įvyksta esant 390V DC magistralės įtampai (275V AC įeinanti linija) | |
| Valdymo tęstinumas: minimalus tęstinumas yra 0,5 s - tipinė vertė 2 s | |
| Nepriekaištingas maitinimo tęstinumas: 100 ms |
Rockwell Automation palaikymas
Naudokite šiuos išteklius, kad pasiektumėte palaikymo informaciją.
| Techninės pagalbos centras | Raskite pagalbos su instrukcijų vaizdo įrašais, DUK, pokalbiais, vartotojų forumais ir pranešimų apie produktų atnaujinimus. | rok.auto/support |
| Žinių bazė | Pasiekite žinių bazės straipsnius. | rok.auto/knowledgebase |
| Vietiniai techninės pagalbos telefono numeriai | Suraskite savo šalies telefono numerį. | rok.auto/phonesupport |
| Literatūros biblioteka Raskite diegimo instrukcijas, vadovus, | brošiūras ir techninių duomenų publikacijas. | rok.auto/literature |
| Produktų suderinamumo ir atsisiuntimo centras (PCDC) | Atsisiųskite programinę-aparatinę įrangą, susijusius failus (pvz., AOP, EDS ir DTM) ir pasiekite produktų laidų pastabas. | rok.auto/pcdc |
Dokumentacijos atsiliepimai
Jūsų komentarai padeda mums geriau patenkinti jūsų dokumentacijos poreikius. Jei turite kokių nors pasiūlymų, kaip patobulinti mūsų turinį, užpildykite formą adresu rok.auto/docfeedback.
Nuorodos
Support | Rockwell Automation
Rockwell Automation Tech Support ... 24 x 7 around the globe!
Phone/Onsite Support
Literature Library | Rockwell AutomationProduct Compatibility & Download Center from Rockwell Automation
Publication Feedback Form | Rockwell Automation
Atsisiųsti instrukciją
Čia galite atsisiųsti visą pdf instrukcijos versiją, kurioje gali būti papildomų saugos instrukcijų, garantijos informacijos, FCC taisyklių ir kt.
Atsisiųsti Allen-Bradley PowerFlex 525 - Reguliuojamo dažnio kintamosios srovės pavaros vadovas
Šiai pavarai galimi normalūs ir sunkūs darbo režimai.

įvesties/išvesties gnybte 02, kad įsakytumėte paleisti. Naudokite palaikomą įvestį
įvesties/išvesties gnybte 03, kad pakeistumėte kryptį.


































