Manual do Inversor CA de Frequência Ajustável Allen-Bradley PowerFlex 525

Considerações sobre a montagem
- Monte o inversor verticalmente em uma superfície plana, vertical e nivelada.
Tamanho da estrutura Tamanho do parafuso Torque do parafuso A M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in) B M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in) C M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in) D M5 (#10...24) 2,45...2,94 N•m (22...26 lb•in) E M8 (5/16 pol.) 6,0...7,4 N•m (53...65 lb•in) - Proteja o ventilador de resfriamento evitando poeira ou partículas metálicas.
- Não exponha a uma atmosfera corrosiva.
- Proteja da umidade e da luz solar direta.
Folgas mínimas de montagem
A montagem vertical é mostrada. Se estiver montando horizontalmente, aplique as mesmas folgas mais 50 mm (2,0 pol.) de folga da parte superior e inferior do gabinete para permitir o fluxo de ar adequado.

- Para a estrutura E somente com o kit de ventilador, é necessária uma folga de 95 mm (3,7 pol.).
- Para a estrutura E somente com o kit de ventilador, é necessária uma folga de 12 mm (0,5 pol.).
Temperaturas ambientes de operação
| Montagem | Classificação do gabinete(1) | Temperatura ambiente | |||
| Mín. | Máx. (Sem redução) | Máx. (Redução)(2) | Máx. com kit de ventilador (Redução)(3)(5) | ||
| Vertical | IP 20/Tipo aberto | -20°C (-4°F) | 50°C (122°F) | 60°C (140°F) | 70°C (158°F) |
| IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 | 45°C (113°F) | 55°C (131°F) | – | ||
| Vertical, empilhamento zero | IP 20/Tipo aberto | 45°C (113°F) | 55°C (131°F) | 65°C (149°F) | |
| IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 | 40°C (104°F) | 50°C (122°F) | – | ||
| Horizontal com kit de ventilador do módulo de controle(4)(5) | IP 20/Tipo aberto | 50°C (122°F) | – | 70°C (158°F) | |
| Horizontal, empilhamento zero com kit de ventilador do módulo de controle(4)(5) | IP 20/Tipo aberto | 45°C (113°F) | – | 65°C (149°F) | |
- A classificação IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 requer a instalação do kit de opção IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 da série PowerFlex 520, número de catálogo 25-JBAx.
- Para os catálogos 25B-D1P4N104 e 25B-E0P9N104, a temperatura listada na coluna Máx. (Redução) é reduzida em 5°C (9°F) para todos os métodos de montagem.
- Para os catálogos 25B-D1P4N104 e 25B-E0P9N104, a temperatura listada na coluna Máx. com kit de ventilador (Redução) é reduzida em 10°C (18°F) somente para métodos de montagem vertical e vertical com empilhamento zero.
- Os catálogos 25B-D1P4N104 e 25B-E0P9N104 não podem ser montados usando nenhum dos métodos de montagem horizontal.
- Requer a instalação do kit de ventilador do módulo de controle da série PowerFlex 520, número de catálogo 25-FANx-70C.
Dimensões do inversor
Estruturas do PowerFlex 525
As classificações estão em kW e (HP).
| Tamanho da estrutura | 1 fase 100...120 V | 1 fase 200...240 V | 1 fase 200...240 V com filtro | 3 fases 200...240 V | 3 fases 380...480 V | 3 fases 380...480 V com filtro | 3 fases 525...600 V |
| A | 0,4 (0,5) | 0,4...0,75 (0,5...1,0) | 0,4...0,75 (0,5...1,0) | 0,4...2,2 (0,5...3,0) | 0,4...2,2 (0,5...3,0) | 0,4...2,2 (0,5...3,0) | 0,4...2,2 (0,5...3,0) |
| B | 0,75...1,1 (1,0...1,5) | 1,5...2,2 (2,0...3,0) | 1,5...2,2 (2,0...3,0) | 3,7 (5,0) | 4,0 (5,0) | 4,0 (5,0) | 3,70 (5,00) |
| C | – | – | – | 5,5 (7,5) | 5,5...7,5 (7,5...10,0) | 5,5...7,5 (7,5...10,0) | 5,5...7,5 (7,5...10,0) |
| D | – | – | – | 7,5 (10,0) | 11,0...15,0 (15,0...20,0) | 11,0...15,0 (15,0...20,0) | 11,0...15,0 (15,0...20,0) |
| E | – | – | – | 11,0...15,0 (15,0...20,0) | – | 18,5...22,0 (25,0...30,0) | 18,5...22,0 (25,0...30,0) |
IP20/Tipo aberto
As dimensões estão em mm e (pol.). Os pesos estão em kg e (lb).

| Estrutura | A | B | C | D | E | Peso de envio |
| A | 72 (2,83) | 152 (5,98) | 172 (6,77) | 57,5 (2,26) | 140 (5,51) | 1,1 (2,4) |
| B | 87 (3,43) | 180 (7,09) | 172 (6,77) | 72,5 (2,85) | 168 (6,61) | 1,6 (3,5) |
| C | 109 (4,29) | 220 (8,66) | 184 (7,24) | 90,5 (3,56) | 207 (8,15) | 2,3 (5,0) |
| D | 130 (5,12) | 260 (10,24) | 212 (8,35) | 116 (4,57) | 247 (9,72) | 3,9 (8,6) |
| E | 185 (7,28) | 300 (11,81) | 279 (10,98) | 160 (6,30) | 280 (11,02) | 12,9 (28,4) |
Filtros EMC
Consulte o Manual do Usuário do PowerFlex 525 para obter instruções sobre como cumprir a Diretiva EMC.
As dimensões estão em mm e (pol.).

| Estrutura | A | B | C | D | E | F | G | H | I |
| A | 55,0 (2,17) | 72,0 (2,83) | 234,0 (9,21) | 30,0 (1,18) | 223,0 (8,78) | 54,0 (2,13) | 20,0 (0,79) | 23,0 (0,91) | 5,5 (0,22) |
| B | 70,0 (2,76) | 87,0 (3,43) | 270,0 (10,63) | 35,0 (1,38) | 258,0 (10,16) | 58,0 (2,28) | 25,0 (0,98) | 24,0 (0,94) | 5,5 (0,22) |
| C | 70,0 (2,76) | 109,0 (4,29) | 275,0 (10,83) | 37,0 (1,46) | 263,0 (10,35) | 76,0 (2,99) | 25,0 (0,98) | 28,0 (1,10) | 5,5 (0,22) |
| D | 80,0 (3,15) | 130,0 (5,12) | 310,0 (12,20) | 33,0 (1,30) | 298,0 (11,73) | 90,0 (3,54) | 33,0 (1,30) | 28,0 (1,10) | 5,5 (0,22) |
| E | 80,0 (3,15) | 155,0 (6,10) | 390,0 (15,35) | 32,0 (1,26) | 375,0 (14,76) | 110,0 (4,33) | 33,0 (1,30) | 28,0 (1,10) | 5,5 (0,22) |
Fusíveis e disjuntores

Classificações normais e para serviços pesados estão disponíveis para este inversor.- Quando o inversor estiver controlando motores com classificações de corrente mais baixas, consulte a placa de identificação do inversor para obter a classificação de corrente de entrada do inversor.
- As classificações AIC dos disjuntores de proteção do motor Bulletin 140M podem variar. Consulte Classificações de aplicação dos disjuntores de proteção do motor Bulletin 140M.
- O Bulletin 140M com faixa de corrente ajustável deve ter o disparo de corrente definido para a faixa mínima em que o dispositivo não disparará.
- Controlador de motor combinado auto protegido manual (tipo E), listado pela UL para 208 Wye ou Delta, 240 Wye ou Delta, 480Y/277 ou 600Y/347. Não listado pela UL para uso em sistemas 480V ou 600V Delta/Delta, aterramento de canto ou aterramento de alta resistência.
Fiação de Alimentação
Fio Blindado Recomendado
| Localização | Classificação/Tipo |
| Padrão (Opção 1) | 600 V, 90 °C (194 °F) XHHW2/RHW-2 Anixter B209500-B209507, Belden 29501-29507 ou equivalente |
| Padrão (Opção 2) | Bandeja com classificação de 600 V, 90 °C (194 °F) RHH/RHW-2 Anixter OLF-7xxxxx ou equivalente |
| Classe I e II; Divisão I e II | Bandeja com classificação de 600 V, 90 °C (194 °F) RHH/RHW-2 Anixter 7V-7xxxx-3G ou equivalente |
Bloco de Terminais de Alimentação

| Terminal | Descrição |
| L1/R, L2/S, L3/T | Conexão da Tensão de Linha de Entrada |
| T1/U, T2/V, T3/W | Conexão da Fase do Motor = Troque quaisquer dois cabos do motor para alterar a direção de avanço.![]() |
| DC+, DC- | Conexão do Barramento DC |
| BR+, BR- | Conexão do Resistor de Frenagem Dinâmica |
![]() | Terra de Segurança – PE |
Os parafusos do terminal podem soltar-se durante o transporte. Certifique-se de que todos os parafusos do terminal estão apertados com o torque recomendado antes de aplicar energia ao inversor.
Especificações do Bloco de Terminais de Alimentação
| Estrutura | Tamanho Máximo do Fio(1) | Tamanho Mínimo do Fio(1) | Torque |
| A | 5,3 mm2 (10 AWG) | 0,8 mm2 (18 AWG) | 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-pol.) |
| B | 8,4 mm2 (8 AWG) | 2,1 mm2 (14 AWG) | 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-pol.) |
| C | 8,4 mm2 (8 AWG) | 2,1 mm2 (14 AWG) | 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-pol.) |
| D | 13,3 mm2 (6 AWG) | 5,3 mm2 (10 AWG) | 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-pol.) |
| E | 26,7 mm2 (3 AWG) | 8,4 mm2 (8 AWG) | 3,09...3,77 Nm (27,3...33,4 lb-pol.) |
- Tamanhos máximo/mínimo que o bloco de terminais aceitará – estas não são recomendações.
Bloco de Terminais de Controle
Diagrama de Bloco da Fiação de E/S de Controle

O Terminal de E/S 01 é sempre uma entrada de parada. O modo de parada é determinado pela configuração do inversor. O inversor é fornecido com um jumper instalado entre os Terminais de E/S 01 e 11. Remova este jumper ao usar o Terminal de E/S 01 como uma entrada de parada ou habilitação.- Controle de dois fios mostrado. Para o controle de três fios, use uma entrada momentânea
no Terminal de E/S 02 para comandar uma partida. Use uma entrada mantida
para o Terminal de E/S 03 para alterar a direção. - Ao usar uma saída opto com uma carga indutiva, como um relé, instale um diodo de recuperação paralelo ao relé, conforme mostrado, para evitar danos à saída.
Requisitos Gerais de Aterramento

O jumper MOV para terra deve ser removido se o inversor estiver instalado em um sistema de distribuição não aterrado (redes IT) ou aterrado resistivamente. Aperte o parafuso após a remoção do jumper.
Prepare For Drive Start-Up (Prepare-se para a inicialização do inversor)
ATENÇÃO: A alimentação deve ser aplicada ao inversor para executar os seguintes procedimentos de inicialização. Algumas das tensões presentes estão no potencial da linha de entrada. Para evitar o risco de choque elétrico ou danos ao equipamento, apenas pessoal de serviço qualificado deve realizar o seguinte procedimento. Leia e entenda completamente o procedimento antes de começar. Se um evento não ocorrer durante a execução deste procedimento, Não prossiga. Remova toda a energia, incluindo as tensões de controle fornecidas pelo usuário. As tensões fornecidas pelo usuário podem existir mesmo quando a alimentação CA principal não é aplicada ao inversor. Corrija o mau funcionamento antes de continuar.
Display LCD com tecnologia QuickView
A tecnologia QuickView® permite que o texto role pelo display LCD do inversor PowerFlex série 520. Isso permite que você configure facilmente os parâmetros, solucione problemas de falhas e visualize itens de diagnóstico sem usar um dispositivo separado.

| Menu | Grupo de parâmetros e descrição |
![]() | Display básico Condições de operação do inversor comumente visualizadas. |
![]() | Programa básico Funções programáveis comumente usadas. |
![]() | Blocos de terminais Funções de terminal programáveis. |
![]() | Comunicações Funções de comunicação programáveis. |
![]() | Lógica Funções lógicas programáveis. |
![]() | Display avançado Condições de operação avançadas do inversor. |
![]() | Programa avançado Funções programáveis restantes. |
![]() | Falha e diagnóstico Consiste em uma lista de códigos para condições de falha específicas. |
![]() | Modificado Funções dos outros grupos com valores alterados do padrão. |
![]() | Rede Funções de rede que são mostradas apenas quando um cartão de comunicação é usado. |
![]() | AppView e CustomView Funções dos outros grupos organizadas para aplicações específicas. |
| Nº | Display/LED (cor) |
![]() | ENET (contínuo) – Adaptador conectado à rede e inversor controlado via Ethernet. ENET (intermitente) – Adaptador conectado à rede, mas o inversor não é controlado via Ethernet. |
| LINK (contínuo) – Adaptador conectado à rede, mas não transmitindo dados. LINK (intermitente) – Adaptador conectado à rede e transmitindo dados. | |
![]() | Status de falha (vermelho) |
| Tecla | Nome |
![]() | Escape |
![]() | Seta para cima Seta para baixo |
![]() | Selecionar |
![]() | Enter |
![]() | Parar |
![]() | Iniciar |
![]() | Reverter |
![]() | Potenciômetro |
Grupos de parâmetros AppView
Os parâmetros nos grupos de parâmetros AppView® podem ser rapidamente adicionados ao grupo de parâmetros CustomView™ fazendo o seguinte:
| Etapa | Tecla(s) | Exemplos de displays | |
| 1 | Pressione a seta para cima ou a seta para baixo para rolar para um grupo AppView (G1...G8). | ![]() ou ![]() | |
| 2 | Pressione Enter ou Sel para entrar em um grupo. O dígito mais à direita do último parâmetro visualizado naquele grupo piscará. | ![]() ou ![]() | |
| 3 | Pressione a seta para cima ou a seta para baixo para rolar até o comando G1 → GC. | ![]() ou ![]() | ![]() |
| 4 | Pressione Enter ou Sel para adicionar todos os parâmetros neste grupo AppView ao grupo CustomView. O display LCD mostrará uma confirmação. | ![]() ou | ![]() |
Grupo de parâmetros CustomView
Você pode copiar um grupo de parâmetros AppView inteiro para o grupo de parâmetros CustomView, como mostrado acima, ou adicionar parâmetros individuais, como mostrado abaixo.
| Etapa | Chave(s) | Exibições de exemplo | |
| 1 | Pressione a seta para cima ou para baixo para rolar até o grupo CustomView (GC). | ![]() ou ![]() | ![]() |
| 2 | Pressione Enter para visualizar os parâmetros que podem ser adicionados ao grupo CustomView. | ![]() | ![]() |
| 3 | Pressione a seta para cima ou para baixo para percorrer a lista de parâmetros. | ![]() ou ![]() | ![]() |
| 4 | Pressione Enter para adicionar o parâmetro ao grupo CustomView. O display LCD mostrará uma confirmação. | ![]() | ![]() |
Para excluir parâmetros do grupo de parâmetros CustomView:
| Etapa | Chave(s) | Exibições de exemplo | |
| 1 | Pressione a seta para cima ou para baixo para rolar até o grupo CustomView (GC). | ![]() ou ![]() | ![]() |
| 2 | Pressione Enter para visualizar os parâmetros que estão no grupo CustomView. | ![]() | ![]() |
| 3 | Pressione a seta para cima ou para baixo para rolar até o comando GC---. | ![]() ou | ![]() |
| 4 | Pressione Enter ou Sel para visualizar os parâmetros que estão armazenados no grupo CustomView. | ![]() ou | ![]() |
| 5 | Pressione a seta para cima ou para baixo para percorrer a lista de parâmetros. | ![]() ou ![]() | ![]() |
| 6 | Pressione Enter para excluir o parâmetro do grupo CustomView. O display LCD mostrará uma confirmação. | ![]() | ![]() |
Códigos de Falha
Para limpar uma falha – pressione a tecla Stop se P045 [Stop Mode] estiver definido com um valor entre 0...3, desligue e ligue a alimentação, defina A551 [Fault Clear] para 1 ou 2, ou ligue e desligue a entrada digital se t062, t063, t065...t068 [DigIn TermBlk xx] estiver definido como 13.
| Nº | Falha | Descrição |
| F000 | Sem Falha | – |
| F002(1) | Entrada Auxiliar | Verifique a fiação remota. Verifique a programação de comunicações para falha intencional. |
| F003 | Perda de Alimentação | Monitore a linha CA de entrada quanto à baixa tensão ou interrupção da energia da linha. Verifique os fusíveis de entrada. Reduza a carga. |
| F004(1) | Subtensão | Monitore a linha CA de entrada quanto à baixa tensão ou interrupção da energia da linha. |
| F005(1) | Sobretensão | Monitore a linha CA quanto a alta tensão de linha ou condições transitórias. A sobretensão do barramento também pode ser causada pela regeneração do motor. Aumente o tempo de desaceleração ou instale um resistor de frenagem dinâmico. |
| F006(1) | Motor Travado | Aumente P041, A442, A444 ou A446 [Accel Time x] ou reduza a carga para que a corrente de saída do inversor não exceda a corrente definida pelo parâmetro A484 ou A485 [Current Limit x]. Verifique se há carga de revisão. |
| F007(1) | Sobrecarga do Motor | Existe uma carga excessiva no motor. Reduza a carga para que a corrente de saída do inversor não exceda a corrente definida pelo parâmetro P033 [Motor OL Current]. Verifique a configuração A530 [Boost Select]. |
| F008(1) | Temp. excessiva do dissipador de calor | Verifique se as aletas do dissipador de calor estão bloqueadas ou sujas. Verifique se a temperatura ambiente não excedeu a temperatura ambiente nominal. Verifique o ventilador. |
| F009(1) | Temp. excessiva do CC | Verifique a temperatura ambiente do produto. Verifique se há obstrução do fluxo de ar. Verifique se há sujeira ou detritos. Verifique o ventilador. |
| F012 | Sobrecorrente HW | Verifique a programação. Verifique se há carga excessiva, configuração inadequada de A531 [Boost Select], tensão de freio CC definida muito alta ou outras causas de corrente excessiva. |
| F013(2) | Falha de Aterramento | Verifique o motor e a fiação externa para os terminais de saída do inversor quanto a uma condição de aterramento. |
| F015 | Perda de Carga | Verifique as conexões entre o motor e a carga. Verifique os requisitos de nível e tempo. |
| F021(1) | Perda de Fase de Saída | Verifique a fiação e o motor. |
| F029(1) | Perda de Entrada Analógica | Uma entrada analógica está configurada para falhar em uma perda de sinal. Ocorreu uma perda de sinal. Verifique se há conexões quebradas/soltas nas entradas. Verifique os parâmetros. |
| F033 | Tentativas de Reinício Automático | Corrija a causa da falha e limpe manualmente. |
| F038 | Fase U para Terra | Verifique a fiação entre o inversor e o motor. Verifique se há fase aterrada no motor. Substitua o inversor se a falha não puder ser limpa. |
| F039 | Fase V para Terra | |
| F040 | Fase W para Terra | |
| F041 | Curto UV de Fase | Verifique o motor e a fiação do terminal de saída do inversor quanto a uma condição de curto-circuito. Substitua o inversor se a falha não puder ser limpa. |
| F042 | Curto UW de Fase | |
| F043 | Curto VW de Fase | |
| F048(1) | Parâmetros Padrão | O inversor foi instruído a gravar valores padrão no EEPROM. Limpe a falha ou desligue e ligue o inversor. Programe os parâmetros do inversor conforme necessário. |
| F059(1) | Segurança Aberta | Ambas as entradas de segurança (Segurança 1, Segurança 2) não estão habilitadas. Verifique os sinais de entrada de segurança. Se não estiver usando a segurança, verifique e aperte o jumper para os terminais de E/S S1, S2 e S+. |
| F063(1) | Sobrecorrente SW | Verifique as conexões entre o motor e a carga. Verifique os requisitos de nível e tempo. |
| F064 | Sobrecarga do Inversor | Reduza a carga ou aumente o Tempo de Aceleração. |
| F070 | Unidade de Alimentação | Verifique se a temperatura ambiente máxima não foi excedida. Desligue e ligue a alimentação. Substitua o inversor se a falha não puder ser limpa. |
| F071 | Perda de Rede DSI | Desligue e ligue a alimentação. Verifique o cabeamento de comunicação. Verifique a configuração Modbus ou DSI. Verifique o status Modbus ou DSI. |
| F072 | Perda de Rede Óptica | Desligue e ligue a alimentação. Verifique o cabeamento de comunicação. Verifique a configuração do adaptador de rede. Verifique o status da rede externa. |
| F073 | Perda de Rede EN | Desligue e ligue a alimentação. Verifique o cabeamento de comunicação. Verifique a configuração EtherNet/IP™. Verifique o status da rede externa. |
| F080 | Falha de Ajuste Automático | A função de ajuste automático foi cancelada pelo usuário ou falhou. Reinicie o procedimento. |
| F081 | Perda de Comunicação DSI | Desligue e ligue a alimentação. Verifique o cabeamento de comunicação. Verifique a configuração Modbus ou DSI. Verifique o status Modbus ou DSI. Modifique usando C125 [Comm Loss Action]. Conectar os terminais de E/S C1 e C2 ao terra pode melhorar a imunidade ao ruído. Substitua a fiação, o dispositivo mestre Modbus ou o módulo de controle. |
| F082 | Perda de Comunicação Óptica | Desligue e ligue a alimentação. Reinstale a placa de opção no inversor. Modifique usando C125 [Comm Loss Action]. Substitua a fiação, o expansor de porta, a placa de opção ou o módulo de controle. |
| F083 | Perda de Comunicação EN | Desligue e ligue a alimentação. Verifique a configuração EtherNet/IP. Verifique as configurações de Ethernet e os parâmetros de diagnóstico do inversor. Modifique usando C125 [Comm Loss Action]. Substitua a fiação, o switch Ethernet ou o módulo de controle. |
| F091 | Perda do Encoder | Verifique a fiação. Se P047, P049 ou P051 [Speed Referencex] = 16 "Positioning" e A535 [Motor Fdbk Type] = 5 "Quad Check", troque as entradas do canal do Encoder ou troque quaisquer dois cabos do motor. Substitua o encoder. |
| F094 | Perda de Função | Feche a entrada para o terminal e desligue e ligue a alimentação. |
| F100 | Soma de Verificação do Parâmetro | Defina P053 [Reset to Defalts] para 2 "Factory Rset". |
| F101 | Armazenamento Externo | Defina P053 [Reset to Defalts] para 2 "Factory Rset". |
| F105 | Erro de Conexão C | Limpe a falha e verifique todas as configurações de parâmetros. Não remova ou instale o módulo de controle enquanto a alimentação estiver ligada. |
| F106 | C-P Incompatível | O módulo de controle não conseguiu reconhecer o módulo de alimentação. Desligue e ligue a alimentação. Atualize com uma versão de firmware mais recente. Substitua o inversor se a falha não puder ser limpa. |
| F107 | C-P Substituído | O módulo de controle foi montado em um módulo de alimentação com uma classificação de potência diferente. Defina P053 [Reset to Defalts] para qualquer uma das opções de redefinição. |
| F109 | C-P Incompatível | O módulo de controle foi montado em um módulo de alimentação de tipo de inversor diferente. Defina P053 [Reset to Defalts] para qualquer uma das opções de redefinição. |
| F110 | Membrana do Teclado | Falha/desconexão da membrana do teclado. Desligue e ligue a alimentação. Substitua o módulo de controle se a falha não puder ser limpa. |
| F111 | Hardware de Segurança | Mau funcionamento do hardware de habilitação da entrada de segurança. Uma das entradas de segurança não está habilitada. Verifique os sinais de entrada de segurança. Se não estiver usando a segurança, verifique e aperte o jumper para os terminais de E/S S1, S2 e S+. Substitua o módulo de controle se a falha não puder ser limpa. |
| F114 | Falha do uC | Desligue e ligue a alimentação. Substitua o módulo de controle se a falha não puder ser limpa. |
| F122 | Falha da Placa de E/S | Desligue e ligue a alimentação. Substitua o inversor ou o módulo de controle se a falha não puder ser limpa. |
| F125 | Atualização do Flash Necessária | Execute uma operação de atualização de flash de firmware para tentar carregar um conjunto válido de firmware. |
| F126 | Erro Não Recuperável | Limpe a falha ou desligue e ligue o inversor. Substitua o inversor ou o módulo de controle se a falha não puder ser limpa. |
| F127 | Atualização de Flash DSI Necessária | Execute uma operação de atualização de flash de firmware usando as comunicações DSI para tentar carregar um conjunto válido de firmware. |
- Esta falha pode ser limpa pela rotina de reinício automático e será tentada várias vezes com base no valor definido no parâmetro A541 [Auto Rstrt Tries].
- Esta falha pode ser limpa pela rotina de reinício automático e será tentada apenas uma vez. Ele ignora o valor definido no parâmetro A541 [Auto Rstrt Tries].
Especificações
| Classificações de entrada/saída | Frequência de saída: 0...500 Hz (Programável) Eficiência: 97,5% (Típico) |
| Entradas de controle digital (Corrente de entrada = 6 mA) | Modo SRC (Fonte): 18...24V = LIGADO 0...6V = DESLIGADO |
| Modo SNK (Dreno): 0...6V = LIGADO 18...24V = DESLIGADO | |
| Entradas de controle analógico | Analógico de 4-20 mA: impedância de entrada de 250 Ω Analógico de 0-10 V CC: impedância de entrada de 100 kΩ Potenciômetro externo: 1...10 kΩ, 2 W mín. |
| Saída de controle | Saída programável, forma A e forma B Classificação resistiva: 3,0 A @ 30 V CC, 125 V CA e 240 V CA Classificação indutiva: 0,5 A @ 30 V CC, 125 V CA e 240 V CA |
| Saídas opto 30 V CC, 50 mA Não indutiva | |
| Saídas analógicas (10 bits) 0-10 V: 1 kΩ mín. 4-20 mA: 525 Ω máx. | |
| Fusíveis e disjuntores | Tipo de fusível recomendado: UL Classe J, T ou Tipo BS88; 600 V (550 V) ou equivalente. Disjuntores recomendados: HMCP ou equivalente. |
| Recursos de proteção | Proteção do motor: Proteção contra sobrecarga I2t – 150% por 60 s, 200% por 3 s (Fornece proteção Classe 10) |
| Sobrecorrente: limite de hardware de 200%, falha instantânea de 300% | |
| Sobretensão: Entrada de 100...120 V CA – O disparo ocorre @ tensão de barramento de 405 V CC (equivalente à linha de entrada de 150 V CA) Entrada de 200...240 V CA – O disparo ocorre @ tensão de barramento de 405 V CC (equivalente à linha de entrada de 290 V CA) Entrada de 380...480 V CA – O disparo ocorre @ tensão de barramento de 810 V CC (equivalente à linha de entrada de 575 V CA) Entrada de 525...600 V CA – O disparo ocorre @ tensão de barramento de 1005 V CC (equivalente à linha de entrada de 711 V CA) | |
| Subtensão: Entrada de 100...120 V CA – O disparo ocorre @ tensão de barramento de 190 V CC (equivalente à linha de entrada de 75 V CA) Entrada de 200...240 V CA – O disparo ocorre @ tensão de barramento de 190 V CC (equivalente à linha de entrada de 150 V CA) Entrada de 380...480 V CA – O disparo ocorre @ tensão de barramento de 390 V CC (equivalente à linha de entrada de 275 V CA) Entrada de 525...600 V CA – Se P038 = 3 "600V" (600V) o disparo ocorre @ tensão de barramento de 487 V CC (linha de entrada de 344 V CA); – Se P038 = 2 "480V" (480V) o disparo ocorre @ tensão de barramento de 390 V CC (linha de entrada de 275 V CA) | |
| Continuidade de controle: a continuidade mínima é de 0,5 s - valor típico de 2 s | |
| Continuidade de alimentação sem falhas: 100 ms |
Suporte da Rockwell Automation
Use estes recursos para acessar informações de suporte.
| Central de suporte técnico | Encontre ajuda com vídeos explicativos, perguntas frequentes, bate-papo, fóruns de usuários e atualizações de notificação de produtos. | rok.auto/support |
| Base de conhecimento | Acesse artigos da base de conhecimento. | rok.auto/knowledgebase |
| Números de telefone locais do suporte técnico | Localize o número de telefone do seu país. | rok.auto/phonesupport |
| Biblioteca de literatura Encontre instruções de instalação, manuais, | brochuras e publicações de dados técnicos. | rok.auto/literature |
| Centro de compatibilidade e download de produtos (PCDC) | Baixe o firmware, arquivos associados (como AOP, EDS e DTM) e acesse as notas de versão do produto. | rok.auto/pcdc |
Feedback da documentação
Seus comentários nos ajudam a atender melhor às suas necessidades de documentação. Se você tiver alguma sugestão sobre como melhorar nosso conteúdo, preencha o formulário em rok.auto/docfeedback.
Referências
Suporte | Rockwell Automation
Rockwell Automation Tech Support ... 24 x 7 around the globe!
Phone/Onsite Support
Literature Library | Rockwell AutomationProduct Compatibility & Download Center from Rockwell Automation
Publication Feedback Form | Rockwell Automation
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Manual do Inversor CA de Frequência Ajustável Allen-Bradley PowerFlex 525
Classificações normais e para serviços pesados estão disponíveis para este inversor.

no Terminal de E/S 02 para comandar uma partida. Use uma entrada mantida
para o Terminal de E/S 03 para alterar a direção.


































