
Welcome to Bluesound, Hi-Fi for the Wi-Fi generation. (Bine ați venit la Bluesound, Hi-Fi pentru generația Wi-Fi.)
Bluesound transforms your local digital music library by putting the music of your life right at your fingertips. (Bluesound vă transformă biblioteca locală de muzică digitală, punând muzica vieții dvs. la îndemână.) The clutter of CDs is relegated to a previous era! (Dezordinea CD-urilor este retrogradată într-o eră anterioară!) Your smartphone, desktop or tablet running the Bluesound App now controls your music. (Smartphone-ul, desktopul sau tableta dvs. care rulează aplicația Bluesound vă controlează acum muzica.)
Your Bluesound music system is also a sophisticated Internet streaming device that allows you to listen to a wide range of Internet music service providers. (Sistemul dvs. muzical Bluesound este, de asemenea, un dispozitiv sofisticat de streaming pe internet, care vă permite să ascultați o gamă largă de furnizori de servicii de muzică pe internet.) Bluesound also provides access to music subscription services featuring extensive catalogs of millions of songs streamed to you over the internet in real time. (Bluesound oferă, de asemenea, acces la servicii de abonament muzical, cu cataloage extinse de milioane de melodii transmise în flux prin internet în timp real.) TuneIn Radio makes every radio station in the world a local station via the magic of the internet. (TuneIn Radio face din fiecare post de radio din lume un post local prin magia internetului.)
To take full advantage of all these Bluesound capabilities requires a robust wired or wireless home network and a reliable high speed Internet connection, provided by a DSL or Cable modem. (Pentru a profita pe deplin de toate aceste capacități Bluesound, este necesară o rețea de domiciliu robustă, cu fir sau fără fir, și o conexiune la internet de mare viteză, furnizată de un modem DSL sau prin cablu.) Internet access must be contracted and installed by your local Internet Service Provider. (Accesul la internet trebuie contractat și instalat de furnizorul dvs. local de servicii de internet.) For remote areas there are satellite options for high speed internet access. (Pentru zonele îndepărtate, există opțiuni de satelit pentru acces la internet de mare viteză.)
Before signing on to a music subscription or cloud service we suggest that you review your Internet service plan and be sure you have enough internet speed and bandwidth to provide uninterrupted streaming. (Înainte de a vă înregistra la un abonament muzical sau la un serviciu cloud, vă sugerăm să vă revizuiți planul de servicii de internet și să vă asigurați că aveți suficientă viteză și lățime de bandă pentru a oferi streaming neîntrerupt.) Most internet service providers offer multiple plans and can help you make the best choice. (Majoritatea furnizorilor de servicii de internet oferă mai multe planuri și vă pot ajuta să faceți cea mai bună alegere.)
For detailed instructions on how to control your Bluesound player, visit our website at: (Pentru instrucțiuni detaliate despre cum să vă controlați playerul Bluesound, vizitați site-ul nostru web la:) www.bluesound.com.

Stereo RCA to RCA Cable (Cablu stereo RCA la RCA)

3.5mm Stereo mini Plug to RCA Cable (Mini mufă stereo de 3,5 mm la cablu RCA)

120V AC Power Cord (Cablu de alimentare CA 120V)

230V AC Power Cord (Cablu de alimentare CA 230V)

Ethernet Cable (Cablu Ethernet)

Mini Jack to Toslink Adaptor (Adaptor mini jack la Toslink)

1 STATUS INDICATOR (INDICATOR DE STARE)
Below is a table of the LED blink codes and their corresponding descriptions. (Mai jos este un tabel cu codurile de clipire ale LED-ului și descrierile corespunzătoare.)
| LED BLINK CODE (COD DE CLIPARE LED) | DESCRIPTION (DESCRIERE) |
| Short blue flash, then red (Flash albastru scurt, apoi roșu) | Powering up, rebooting the unit (Pornire, repornire unitate) |
| Solid green (Verde continuu) | Hotspot Mode (Mod Hotspot) |
| Flashing green (Verde intermitent) | Connecting to Network shares (Conectare la partajări de rețea) |
| Solid red (Roșu continuu) | Cannot boot; drive error (Nu se poate porni; eroare de unitate) |
| Red pulse (Puls roșu) | No internet gateway (Fără gateway de internet) |
| White pulse (Puls alb) | Software update available (Actualizare software disponibilă) |
| Solid red (Roșu continuu) | Upgrade mode (Mod actualizare) |
| Alternate flashing red and green (Roșu și verde intermitent alternativ) | Upgrading... (Se actualizează...) |
| Flashing blue (Albastru intermitent) | Mute mode (Mod silențios) |
| Solid white (Alb continuu) | Indexing (Indexare) |
| Solid blue (Albastru continuu) | Connected to Network – ready to use with Bluesound App (Conectat la rețea – gata de utilizare cu aplicația Bluesound) |
| Flashing red (Roșu intermitent) | Factory reset in progress (Resetare la setările din fabrică în curs) |
2 LED/MUTE BUTTON: (BUTON LED/SILENȚIOS:) This button has multiple functions - an indicator of network connectivity and a MUTE button. (Acest buton are funcții multiple - un indicator al conectivității la rețea și un buton MUTE (silențios).) For a full listing of LED Blink Codes, please see #1 – Blink Codes. (Pentru o listă completă a codurilor de clipire ale LED-ului, consultați #1 – Coduri de clipire.) Press to temporarily mute audio output. (Apăsați pentru a dezactiva temporar ieșirea audio.) Press again to restore audio from mute mode. (Apăsați din nou pentru a restabili sunetul din modul silențios.) When MUTE mode is selected the LED indicator will flash blue. (Când este selectat modul MUTE (silențios), indicatorul LED va clipi albastru.)
3 +, - (VOLUME): (+, - (VOLUM):) Toggle either button to vary volume level. (Comutați oricare buton pentru a varia nivelul volumului.) Volume level will not change if you press and hold either button. (Nivelul volumului nu se va schimba dacă apăsați și mențineți apăsat oricare buton.)
(+) : Increase volume level ((+): Creștere nivel volum)
(-) : Decrease volume level ((-): Scădere nivel volum)
4 PREVIOUS TRACK/NEXT TRACK: (PIESA ANTERIOARĂ/PIESA URMĂTOARE:) These buttons can be used to go back to the previous track◄◄ or skip to the next track ►► in your current playlist. (Aceste butoane pot fi folosite pentru a reveni la piesa anterioară ◄◄ sau pentru a trece la piesa următoare ►► din lista de redare curentă.)
5 AUDIO OUT: (IEȘIRE AUDIO:) Connect to the corresponding analog audio input of an amplifier, receiver or stereo system. (Conectați la intrarea audio analogică corespunzătoare a unui amplificator, receptor sau sistem stereo.)
6 SUBW (SUBWOOFER) OUT: (IEȘIRE SUBW (SUBWOOFER):) A Subwoofer can also be connected directly to the NODE 2. (Un subwoofer poate fi conectat direct la NODE 2.) Connect SUBW OUT to a powered ("active") subwoofer. (Conectați SUBW OUT la un subwoofer alimentat ("activ").)
7 COAX OUT: (IEȘIRE COAXIALĂ:) Using a coax cable (not provided), connect one end to the COAX OUT of the NODE 2 and the other end to the corresponding coax input of compatible devices such as receivers, computer soundcards or other digital processors. (Folosind un cablu coaxial (nu este furnizat), conectați un capăt la COAX OUT al NODE 2 și celălalt capăt la intrarea coaxială corespunzătoare a dispozitivelor compatibile, cum ar fi receptoare, plăci de sunet pentru computer sau alți procesoare digitale.)
8 OPTICAL OUT: (IEȘIRE OPTICĂ:) Using a Digital Optical cable (not provided), connect one end to the OPTICAL OUT of the NODE 2 and the other end to the corresponding digital audio input of compatible devices such as receivers, computer soundcards or other digital processors. (Folosind un cablu optic digital (nu este furnizat), conectați un capăt la OPTICAL OUT al NODE 2 și celălalt capăt la intrarea audio digitală corespunzătoare a dispozitivelor compatibile, cum ar fi receptoare, plăci de sunet pentru computer sau alți procesoare digitale.)
9 OPTICAL IN/ANALOG IN: (INTRARE OPTICĂ/INTRARE ANALOGICĂ:) Using a 3.5mm Stereo Audio Cable (provided), connect one end to the Analog In of the NODE 2 and the other end to the corresponding analog output of other compatible devices. (Folosind un cablu audio stereo de 3,5 mm (furnizat), conectați un capăt la intrarea analogică a NODE 2 și celălalt capăt la ieșirea analogică corespunzătoare a altor dispozitive compatibile.) The source will show as an Analog Input in the Navigation Drawer of the Bluesound app. (Sursa va apărea ca o intrare analogică în sertarul de navigare al aplicației Bluesound.) Using the 3.5mm Mini Jack to Toslink adaptor (included with the NODE 2), a digital optical source can also be added. (Folosind adaptorul mini jack de 3,5 mm la Toslink (inclus cu NODE 2), se poate adăuga și o sursă optică digitală.) This will appear as Optical Input in the Navigation Drawer. (Aceasta va apărea ca intrare optică în sertarul de navigare.)
10 TRIGGER OUT: (IEȘIRE DECLANȘATOR:) A 12V DC signal is available using TRIGGER OUT. (Un semnal de 12V DC este disponibil folosind TRIGGER OUT.) The 5V DC signal can be used to control or activate other external devices equipped with a corresponding 5V trigger input using a 3.5mm mono audio cable. (Semnalul de 5V DC poate fi utilizat pentru a controla sau activa alte dispozitive externe echipate cu o intrare de declanșare de 5V corespunzătoare, folosind un cablu audio mono de 3,5 mm.) A 3.5mm stereo audio cable is required for 12V external devices. (Este necesar un cablu audio stereo de 3,5 mm pentru dispozitive externe de 12V.)
11 IR IN: (INTRARE IR:) An infrared extender can be connected to allow for programmable learning remotes to control volume and source selection when a NODE 2 is stored in a way that the front panel IR sensor is not visible. (Un extender infraroșu poate fi conectat pentru a permite telecomenzilor programabile de învățare să controleze volumul și selectarea sursei atunci când un NODE 2 este stocat într-un mod în care senzorul IR al panoului frontal nu este vizibil.)
12 LAN PORT: (PORT LAN:) The LAN PORT connection can be used with the Ethernet cable provided. (Conexiunea PORT LAN poate fi utilizată cu cablul Ethernet furnizat.) This is an optional connection since the NODE 2 can be connected to the network through a Wi-Fi connection to your router. (Aceasta este o conexiune opțională, deoarece NODE 2 poate fi conectat la rețea printr-o conexiune Wi-Fi la router.) To setup the NODE 2 using the LAN Port a Wired Ethernet connection is required. (Pentru a configura NODE 2 folosind portul LAN, este necesară o conexiune Ethernet cu fir.) Using the Ethernet cable provided, connect one end of the Ethernet cable to the LAN port of your wired Ethernet broadband router and the other end to the NODE 2's LAN port. (Folosind cablul Ethernet furnizat, conectați un capăt al cablului Ethernet la portul LAN al routerului dvs. de bandă largă Ethernet cu fir și celălalt capăt la portul LAN al NODE 2.)
13 USB (TYPE A): (USB (TIP A):) Connect a USB mass storage device or Bluetooth adaptor to the USB input. (Conectați un dispozitiv de stocare în masă USB sau un adaptor Bluetooth la intrarea USB.) Typical USB mass storage devices compatible with the NODE 2 include portable flash memory devices and external hard drives (FAT32 formatted). (Dispozitivele tipice de stocare în masă USB compatibile cu NODE 2 includ dispozitive portabile de memorie flash și hard disk-uri externe (formatate FAT32).)
14 SERVICE: (SERVICE:) Use the SERVICE port in conjunction with USB (Type B Mini) to initially load firmware on the Player. (Utilizați portul SERVICE împreună cu USB (Tip B Mini) pentru a încărca inițial firmware-ul pe Player.) This is not for consumer use. (Acesta nu este pentru uzul consumatorilor.) Only Authorized Bluesound Service personnel can access this USB port and SERVICE control button. (Numai personalul de service autorizat Bluesound poate accesa acest port USB și butonul de control SERVICE.)
15 AC MAINS INPUT: (INTRARE CA PRINCIPALĂ:) The NODE 2 comes supplied with two separate AC power cords. (NODE 2 este livrat cu două cabluri de alimentare CA separate.) Select the AC power cord appropriate for your region. (Selectați cablul de alimentare CA adecvat pentru regiunea dvs.) Before connecting the plug to the wall outlet, connect firmly the other end of the AC power cord to NODE 2's AC Mains input socket. (Înainte de a conecta ștecherul la priza de perete, conectați ferm celălalt capăt al cablului de alimentare CA la priza de intrare CA principală a NODE 2.) Never force the plug into a wall outlet. (Nu forțați niciodată ștecherul într-o priză de perete.) An adaptor may be necessary in certain regions. (Un adaptor poate fi necesar în anumite regiuni.) Always disconnect the plug from the wall outlet first, before disconnecting the cable from the NODE 2's AC Mains input socket. (Deconectați întotdeauna ștecherul de la priza de perete mai întâi, înainte de a deconecta cablul de la priza de intrare CA principală a NODE 2.)
16 FRONT PANEL HEADPHONE JACK: (JACK CĂȘTI PANEL FAȚĂ:) A 3.5mm headphone jack is located on the front of the NODE 2. (Un jack pentru căști de 3,5 mm este situat pe partea frontală a NODE 2.)
THIS IS A FACTORY RESET OF YOUR PLAYER. (ACEASTA ESTE O RESETARE LA SETĂRILE DIN FABRICĂ A PLAYERULUI DVS.) ALL CUSTOMIZATION INCLUDING WI-FI NETWORK CONFIGURATION, FILE SHARES AND SAVED PLAYLISTS WILL BE LOST. (TOATĂ PERSONALIZAREA, INCLUSIV CONFIGURAREA REȚELEI WI-FI, PARTAJĂRILE DE FIȘIERE ȘI LISTELE DE REDARE SALVATE, SE VOR PIERDE.) YOU WILL HAVE TO RE-CREATE THESE ONCE COMPLETE. (VA TREBUI SĂ LE RECREAȚI ODATĂ TERMINATE.) THIS PROCESS IS ONLY RECOMMENDED IF YOUR PLAYER IS NOT FUNCTIONING AND AN INTERNET FIRMWARE UPGRADE HAS FAILED. (ACEASTĂ PROCES ESTE RECOMANDAT NUMAI DACĂ PLAYERUL DVS. NU FUNCȚIONEAZĂ ȘI O ACTUALIZARE A FIRMWARE-ULUI DE INTERNET A EȘUAT.) FOR ANY QUESTIONS OR CONCERNS CONTACT AN AUTHORIZED BLUESOUND CUSTOMER REPRESENTATIVE BEFORE PROCEEDING! (PENTRU ORICE ÎNTREBĂRI SAU NELĂMURI CONTACTAȚI UN REPREZENTANT AUTORIZAT AL CLIENȚILOR BLUESOUND ÎNAINTE DE A CONTINUA!)
All customization to the Bluesound player will be removed and restored to factory settings. (Toată personalizarea playerului Bluesound va fi eliminată și restabilită la setările din fabrică.)
IMPORTANT: (IMPORTANT:) Removing your finger from the LED at any time before the LED begins flashing red will cancel the factory reset and leave the player in Upgrade Mode. (Dacă vă luați degetul de pe LED în orice moment înainte ca LED-ul să înceapă să clipească roșu, resetarea la setările din fabrică va fi anulată și playerul va rămâne în modul Upgrade (actualizare).) Just start the steps again to factory reset the player. (Doar începeți din nou pașii pentru a reseta playerul la setările din fabrică.)
You will know the factory reset is successful if the player returns to Hotspot mode (wireless connection - the LED will turn solid green). (Veți ști că resetarea la setările din fabrică a reușit dacă playerul revine în modul Hotspot (conexiune fără fir - LED-ul va deveni verde continuu).) If the player is connected to your network through a wired Ethernet connection, it will simply connect as if it was a new player (LED will turn solid blue). (Dacă playerul este conectat la rețeaua dvs. printr-o conexiune Ethernet cu fir, se va conecta pur și simplu ca și cum ar fi un player nou (LED-ul va deveni albastru continuu).)

@ Bluesound International, BlueSound, the stylized wordmark and "B" logotype, the pharse "HiFi for a wireless generation", NODE 2 and all other Bluesound product names and taglines are trademarks or registered trademarks of Bluesound International, a division of Lenbrook Industries Limited. All other logos and services are trademarks or service marks of their respective owners. (@ Bluesound International, BlueSound, marca verbală stilizată și logotipul „B”, expresia „HiFi pentru o generație wireless”, NODE 2 și toate celelalte nume de produse și sloganuri Bluesound sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Bluesound International, o divizie a Lenbrook Industries Limited. Toate celelalte logo-uri și servicii sunt mărci comerciale sau mărci de servicii ale proprietarilor respectivi.)