Руководство по винтовому компрессору CARRIER 30HXC/30GX
- 1 ВВЕДЕНИЕ
- 2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- 3 РАЗМЕРЫ, ЗАЗОРЫ, РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ВЕСА
- 4 ФИЗИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 30HXC
- 5 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 30HXC
- 6 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ДЛЯ УСТАНОВОК С ВЫСОКИМИ ТЕМПЕРАТУРАМИ КОНДЕНСАЦИИ
- 7 ФИЗИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 30GX
- 8 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 30GX
-
9
ДАННЫЕ О ПРИМЕНЕНИИ
- 9.1 Диапазон рабочих параметров установки
- 9.2 Минимальный расход охлажденной воды
- 9.3 Максимальный расход охлажденной воды
- 9.4 Испаритель с переменным расходом
- 9.5 Минимальный объем воды в системе
- 9.6 Расход хладагента (л/с)
- 9.7 Расход конденсатора (л/с)
- 9.8 Кривая падения давления в испарителе
- 9.9 Кривая падения давления в конденсаторе
- 9.10 Контроллеры потока
- 10 УСТАНОВКА
- 11 ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДЪЕМУ
- 12 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 13 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СЕЧЕНИЯ ПРОВОДОВ
-
14
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ СИСТЕМЫ И ДАННЫЕ О РАБОТЕ
- 14.1 Двухвинтовой компрессор с редуктором
- 14.2 Испаритель
- 14.3 Конденсатор и маслоотделитель (30HXC)
- 14.4 Маслоотделитель (30GX)
- 14.5 Электронное расширительное устройство (EXD)
- 14.6 Экономайзер
- 14.7 Масляные насосы
- 14.8 Клапаны охлаждения двигателя
- 14.9 Датчики
- 14.10 Термисторы
- 14.11 Расположение вентиляторов 30GX
- 15 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 16 Поиск и устранение неисправностей
- 17 Скачать инструкцию
- 18 На других языках

ВВЕДЕНИЕ
Перед первоначальным запуском установки 30HXC и 30GX лица, участвующие в запуске, эксплуатации и техническом обслуживании, должны быть тщательно ознакомлены с данными инструкциями и другими необходимыми рабочими данными. В этой книге представлен общий обзор, чтобы вы могли ознакомиться с системой управления перед выполнением процедур запуска. Процедуры в данном руководстве расположены в последовательности, необходимой для правильного запуска и эксплуатации машины.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Жидкостные охладители 30HXC и 30GX разработаны для обеспечения безопасной и надежной работы при эксплуатации в пределах проектных спецификаций. При эксплуатации данного оборудования проявляйте здравый смысл и соблюдайте меры предосторожности, чтобы избежать повреждения оборудования и имущества или травм персонала.
Обязательно усвойте и соблюдайте процедуры и меры предосторожности, содержащиеся в инструкциях к машине, а также перечисленные в данном руководстве.
НЕ СБРАСЫВАЙТЕ хладагент из предохранительных клапанов внутри здания. Выходное отверстие предохранительного клапана должно быть выведено наружу. Скопление хладагента в замкнутом пространстве может вытеснить кислород и вызвать удушье или взрыв.
ОБЕСПЕЧЬТЕ надлежащую вентиляцию, особенно для закрытых помещений и помещений с низким потолком. Вдыхание высоких концентраций паров вредно и может вызвать нарушения сердечного ритма, потерю сознания или смерть. Пар тяжелее воздуха и уменьшает количество кислорода, доступного для дыхания. Продукт вызывает раздражение глаз и кожи. Продукты разложения опасны.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КИСЛОРОД для продувки линий или для повышения давления в машине для каких-либо целей. Газообразный кислород бурно реагирует с маслом, смазкой и другими распространенными веществами.
НИКОГДА НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ указанные испытательные давления, ПРОВЕРЬТЕ допустимое испытательное давление, проверив инструкцию и проектные давления на паспортной табличке оборудования.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ воздух для проверки герметичности. Используйте только хладагент или сухой азот.
НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ предохранительное устройство.
УБЕДИТЕСЬ, что все устройства сброса давления правильно установлены перед эксплуатацией любой машины.
НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ СВАРКУ И ГАЗОВУЮ РЕЗКУ каких-либо линий или сосудов с хладагентом, пока весь хладагент (жидкий и газообразный) не будет удален из охладителя. Следы паров следует вытеснить сухим воздухом или азотом, а рабочая зона должна хорошо проветриваться. Хладагент при контакте с открытым пламенем выделяет токсичные газы.
НЕ работайте с оборудованием под напряжением, если вы не являетесь квалифицированным электриком.
НЕ РАБОТАЙТЕ с электрическими компонентами, включая панели управления, переключатели, реле и т. д., пока не убедитесь, что ВСЕ ПИТАНИЕ ОТКЛЮЧЕНО, и остаточное напряжение не может просочиться из конденсаторов или твердотельных компонентов.
БЛОКИРУЙТЕ И МЕЧАЙТЕ электрические цепи во время обслуживания. ЕСЛИ РАБОТА ПРЕРВАНА, убедитесь, что все цепи обесточены, прежде чем возобновить работу.
НЕ сливайте хладагент сифоном.
ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ жидкого хладагента на кожу или в глаза. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ. Смойте любые брызги с кожи водой с мылом. Если жидкий хладагент попал в глаза,
НЕМЕДЛЕННО ПРОМЫВАЙТЕ ГЛАЗА водой и обратитесь к врачу.
НИКОГДА НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ открытое пламя или острый пар к контейнеру с хладагентом. Это может привести к опасному избыточному давлению. Если необходимо нагреть хладагент, используйте только теплую воду.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВТОРНО одноразовые (невозвратные) баллоны и не пытайтесь их заправлять. Это ОПАСНО И НЕЗАКОННО. Когда баллоны опустеют, выпустите оставшееся давление газа, ослабьте хомут, вывинтите и выбросьте шток клапана. НЕ СЖИГАЙТЕ.
ПРОВЕРЬТЕ ТИП ХЛАДАГЕНТА перед добавлением хладагента в машину. Попадание неподходящего хладагента может привести к повреждению или неисправности данной машины.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ СНИМАТЬ фитинги, компоненты и т. д., когда машина находится под давлением или во время ее работы. Убедитесь, что давление составляет 0 кПа, прежде чем разъединять соединение хладагента.
ТЩАТЕЛЬНО ПРОВЕРЯЙТЕ все предохранительные устройства НЕ РЕЖЕ ОДНОГО РАЗА В ГОД. Если машина работает в агрессивной среде, проверяйте устройства через более короткие промежутки времени.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ РЕМОНТИРОВАТЬ ИЛИ ВОССТАНАВЛИВАТЬ какое-либо предохранительное устройство при обнаружении коррозии или скопления инородного материала (ржавчины, грязи, окалины и т. д.) внутри корпуса клапана или механизма. Замените устройство.
НЕ устанавливайте предохранительные устройства последовательно или в обратном направлении.
НЕ НАСТУПАЙТЕ на линии хладагента. Поврежденные линии могут хлестать и выпускать хладагент, что может привести к травмам.
НЕ ПЕРЕЛАЗЬТЕ через машину. Используйте платформу или помост.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ МЕХАНИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ (кран, подъемник и т. д.) для подъема или перемещения тяжелых компонентов. Даже если компоненты легкие, используйте механическое оборудование, если есть риск поскользнуться или потерять равновесие.
ИМЕЙТЕ В ВИДУ, что некоторые автоматические схемы запуска МОГУТ ВКЛЮЧИТЬ ВЕНТИЛЯТОР ГРАДИРНИ ИЛИ НАСОСЫ. Откройте разъединитель перед вентиляторами градирни или насосами.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ только ремонтные или запасные части, соответствующие требованиям кодекса оригинального оборудования.
НЕ СБРАСЫВАЙТЕ И НЕ СЛИВАЙТЕ водяные коробки, содержащие промышленные рассолы, без разрешения компетентного органа.
НЕ ОТКРУЧИВАЙТЕ болты водяной коробки, пока водяная коробка не будет полностью слита.
НЕ ОСЛАБЛЯЙТЕ накидную гайку сальника, предварительно не убедившись, что гайка имеет положительное зацепление резьбы.
ПЕРИОДИЧЕСКИ ПРОВЕРЯЙТЕ все клапаны, фитинги и трубопроводы на предмет коррозии, ржавчины, утечек или повреждений.
ОБЕСПЕЧЬТЕ ДРЕНАЖНОЕ соединение в вентиляционной линии рядом с каждым предохранительным устройством для предотвращения скопления конденсата или дождевой воды.
РАЗМЕРЫ, ЗАЗОРЫ, РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ВЕСА
30HXC 080-190
30HXC080
30HXC090
30HXC100
30HXC110

- Испаритель
- Конденсатор
- Зазоры, необходимые для эксплуатации и технического обслуживания
- Зазоры, необходимые для извлечения трубок теплообменника. Зазоры D и E могут быть как с левой, так и с правой стороны.
Подвод воды
Отвод воды
Электропитание
кг: общий рабочий вес
| A мм | B мм | C мм | D мм | E мм | кг | |
| 30HXC080 30HXC090 30HXC100 |
2705 | 950 | 1850 | 2360 | 1000 | 2447 2462 2504 |
| 30HXC110 | 2705 | 950 | 1900 | 2360 | 1000 | 2650 |
| 30HXC120 30HXC130 30HXC140 30HXC155 |
3535 | 950 | 1875 | 3220 | 1000 | 2846 2861 2956 2971 |
| 30HXC175 30HXC190 |
3550 | 950 | 2000 | 3220 | 1000 | 3283 3438 |
ПРИМЕЧАНИЕ. При проектировании установки обращайтесь к сертифицированным чертежам с размерами, поставляемым с установкой.
30HXC 200-375

- Испаритель
- Конденсатор
- Зазоры, необходимые для эксплуатации и технического обслуживания
- Зазоры, необходимые для извлечения трубок теплообменника. Зазоры D и E могут быть как с левой, так и с правой стороны.
Подвод воды
Отвод воды
Электропитание
кг: общий рабочий вес
| A мм | B мм | C мм | D мм | E мм | кг | |
| 30HXC200 | 3975 | 980 | 2035 | 3620 | 1000 | 4090 |
| 30HXC230 30HXC260 30HXC285 |
3995 | 980 | 2116 | 3620 | 1000 | 4705 4815 4985 |
| 30HXC310 30HXC345 30HXC375 |
4490 | 980 | 2163 | 4120 | 1000 | 5760 5870 6105 |
ПРИМЕЧАНИЕ. При проектировании установки обращайтесь к сертифицированным чертежам с размерами, поставляемым с установкой.
30GX 082-182
30GX-082
30GX-092
30GX-102
30GX-112
30GX-122
30GX-132
30GX-152
30GX-162
30GX-182


- Зазоры, необходимые для эксплуатации и технического обслуживания
- Зазоры, необходимые для извлечения трубок теплообменника. Зазоры могут быть как с левой, так и с правой стороны.
Подвод воды
Отвод воды
Электропитание
Выход воздуха - не загромождать
кг: общий рабочий вес
| A мм | B мм | кг | |
| 30GX082 30GX092 30GX102 |
2970 | 2215 | 3116 3157 3172 |
| 30GX112 30GX122 30GX132 |
3427 | 2045 | 3515 3531 3633 |
| 30GX152 30GX162 |
4342 | 2835 | 3920 3936 |
| 30GX182 | 5996 | 1820 | 4853 |
Установка нескольких чиллеров


Примечания:
- Блок должен иметь зазоры для воздушного потока следующим образом:
Верх: не ограничивайте каким-либо образом - В случае нескольких чиллеров (до четырех блоков) соответствующий зазор между ними должен быть увеличен с 1830 до 2000 мм для требования бокового пространства.
- Требуются зазоры для извлечения трубок охладителя.
ПРИМЕЧАНИЕ. При проектировании установки обращайтесь к сертифицированным чертежам с размерами, поставляемым с установкой.
30GX 207-358
30GX-207
30GX-227
30GX-247
30GX-267
30GX-298
30GX-328
30GX-358

- Зазоры, необходимые для эксплуатации и технического обслуживания
- Зазоры, необходимые для извлечения трубок теплообменника. Зазоры могут быть как с левой, так и с правой стороны.
Подвод воды
Отвод воды
Электропитание
Выход воздуха - не загромождать
кг: общий рабочий вес
| A мм | B мм | кг | |
| 30GX207 30GX227 |
5996 | 2895 | 5540 5570 |
| 30GX247 30GX267 |
6911 | 2470 | 6134 6365 |
| 30GX298 | 7826 | 2220 | 7354 |
| 30GX328 30GX358 |
8741 | 1250 | 7918 8124 |
Установка нескольких чиллеров


Примечания:
- Блок должен иметь зазоры для воздушного потока следующим образом:
Верх: не ограничивайте каким-либо образом - В случае нескольких чиллеров (до четырех блоков) соответствующий зазор между ними должен быть увеличен с 1830 до 2000 мм для требования бокового пространства.
- Требуются зазоры для извлечения трубок охладителя.
ПРИМЕЧАНИЕ. При проектировании установки обращайтесь к сертифицированным чертежам с размерами, поставляемым с установкой.
ФИЗИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 30HXC
| 30HXC | 080 | 090 | 100 | 110 | 120 | 130 | 140 | 155 | 175 | 190 | 200 | 230 | 260 | 285 | 310 | 345 | 375 | |
| Чистая холодопроизводительность | kW | 292 | 321 | 352 | 389 | 426 | 464 | 514 | 550 | 607 | 663 | 716 | 822 | 918 | 996 | 1119 | 1222 | 1326 |
| Эксплуатационная масса | kg | 2447 | 2462 | 2504 | 2650 | 2846 | 2861 | 2956 | 2971 | 3283 | 3438 | 4090 | 4705 | 4815 | 4985 | 5760 | 5870 | 6105 |
| Хладагент Контур A/B |
HFC-134a | |||||||||||||||||
| kg | 39/36 | 39/36 | 37/32 | 38/38 | 57/55 | 59/50 | 56/50 | 59/52 | 58/61 | 60/70 | 110/58 | 118/63 | 120/75 | 120/75 | 108/110 | 110/110 | 110/120 | |
| Масло Контур A/B |
Полиэфирное масло CARRIER SPEC: PP 47-32 | |||||||||||||||||
| l | 15/15 | 15/15 | 15/15 | 15/15 | 15/15 | 15/15 | 15/15 | 15/15 | 15/15 | 15/15 | 30/15 | 30/15 | 30/15 | 30/15 | 30/30 | 30/30 | 30/30 | |
| Компрессоры | Герметичный двухроторный Power3 | |||||||||||||||||
| Контур A, ном. размер на компрессор** | 39 | 46 | 46 | 56 | 56 | 66 | 80 | 80 | 80 | 80+ | 66/56 | 80/56 | 80/80 | 80+/80+ | 80/66 | 80/80 | 80+/80+ | |
| Контур B, ном. размер на компрессор** | 39 | 39 | 46 | 46 | 56 | 56 | 56 | 66 | 80 | 80+ | 66 | 80 | 80 | 80+ | 80/66 | 80/80 | 80+/80+ | |
| Тип управления | PRO-DIALOG Plus control | |||||||||||||||||
| Количество ступеней производительности | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 8 | 8 | 8 | 8 | 10 | 10 | 10 | |
| Минимальная производительность | % | 19 | 19 | 21 | 19 | 21 | 19 | 17 | 19 | 21 | 21 | 14 | 14 | 14 | 14 | 10 | 10 | 10 |
| Испаритель | Кожухотрубный, с внутренними оребренными медными трубами | |||||||||||||||||
| Объем воды нетто | l | 65 | 65 | 73 | 87 | 81 | 81 | 91 | 91 | 109 | 109 | 140 | 165 | 181 | 181 | 203 | 229 | 229 |
| Водяные соединения | Плоский фланец заводской поставки, подлежащий приварке на месте | |||||||||||||||||
| Вход и выход | in. | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 | 8 | 8 | 8 |
| Слив и вентиляция (NPT) | in. | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 |
| Макс. рабочее давление со стороны воды | kPa | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 |
| Конденсаторы | Кожухотрубный, с внутренними оребренными медными трубами | |||||||||||||||||
| Объем воды нетто | l | 58 | 58 | 58 | 58 | 92 | 92 | 110 | 110 | 132 | 132 | 162 | 208 | 208 | 208 | 251 | 251 | 251 |
| Водяные соединения | Плоский фланец заводской поставки, подлежащий приварке на месте | |||||||||||||||||
| Вход и выход | in. | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 8 | 8 | 8 |
| Слив и вентиляция (NPT) | in. | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 |
| Макс. рабочее давление со стороны воды | kPa | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 |
* Стандартизированные условия Eurovent: температуры воды на входе/выходе из испарителя = 12°C/7°C, температуры воды на входе/выходе из конденсатора = 30°C/35°C. Чистая холодопроизводительность: Полная холодопроизводительность за вычетом тепла водяного насоса, противодействующего перепаду внутреннего давления в испарителе. ** Размер компрессора соответствует номинальной производительности в тоннах (1 тонна = 3,517 кВт).
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 30HXC
| 30HXC | 080 | 090 | 100 | 110 | 120 | 130 | 140 | 155 | 175 | 190 | 200 | 230 | 260 | 285 | 310 | 345 | 375 | |
| Силовая цепь | ||||||||||||||||||
| Номинальное электропитание* | V-ph-Hz | 400-3-50 | ||||||||||||||||
| Диапазон напряжения | V | 360-440 | ||||||||||||||||
| Питание цепи управления | Цепь управления питается через установленный на заводе трансформатор | |||||||||||||||||
| Номинальная потребляемая мощность* | kW | 59 | 67 | 74 | 83 | 88 | 99 | 112 | 123 | 135 | 146 | 156 | 179 | 201 | 219 | 245 | 274 | 298 |
| Номинальный потребляемый ток* | A | 98 | 111 | 124 | 139 | 148 | 166 | 186 | 204 | 226 | 242 | 259 | 291 | 335 | 367 | 408 | 456 | 498 |
| Макс. потребляемая мощность** | kW | 76 | 83 | 91 | 101 | 111 | 121 | 135 | 145 | 158 | 181 | 187 | 214 | 237 | 272 | 290 | 316 | 362 |
| Цепь A | kW | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 121 | 135 | 158 | 181 | 145 | 158 | 181 |
| Цепь B | kW | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 66 | 79 | 79 | 91 | 145 | 158 | 181 |
| Косинус фи, единица при полной нагрузке | 0.87 | 0.87 | 0.87 | 0.87 | 0.87 | 0.87 | 0.87 | 0.87 | 0.87 | 0.87 | 0.87 | 0.87 | 0.87 | 0.87 | 0.87 | 0.87 | 0.87 | |
| Макс. потребляемый ток (Un - 10%)*** | A | 138 | 152 | 166 | 184 | 202 | 221 | 245 | 264 | 288 | 330 | 341 | 389 | 432 | 495 | 528 | 576 | 660 |
| Цепь A | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 221 | 245 | 288 | 330 | 264 | 288 | 330 |
| Цепь B | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 120 | 144 | 144 | 165 | 264 | 288 | 330 |
| Максимальный потребляемый ток (Un)*** | A | 125 | 138 | 151 | 167 | 184 | 201 | 223 | 240 | 262 | 300 | 310 | 354 | 393 | 450 | 480 | 524 | 600 |
| Цепь A | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 201 | 223 | 262 | 300 | 240 | 262 | 300 |
| Цепь B | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 109 | 131 | 131 | 150 | 240 | 262 | 300 |
| Макс. пусковой ток, стандартный блок (Un)**** | A | 172 | 197 | 209 | 235 | 252 | 283 | 318 | 335 | 357 | 420 | 806 | 938 | 977 | 1156 | 1064 | 1108 | 1306 |
| Цепь A | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 697 | 807 | 846 | 1006 | 824 | 846 | 1006 |
| Цепь B | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 605 | 715 | 715 | 856 | 824 | 846 | 1006 |
| Макс. пусковой ток/макс. коэффициент потребления тока, блок | 1.37 | 1.42 | 1.39 | 1.41 | 1.37 | 1.41 | 1.43 | 1.40 | 1.36 | 1.40 | 2.60 | 2.65 | 2.49 | 2.57 | 2.22 | 2.12 | 2.18 | |
| Макс. пусковой ток/макс. коэффициент потребления тока, цепь A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 3.47 | 3.62 | 3.23 | 3.35 | 3.43 | 3.23 | 3.35 | |
| Макс. пусковой ток/макс. коэффициент потребления тока, цепь B | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5.55 | 5.46 | 5.46 | 5.71 | 3.43 | 3.23 | 3.35 | |
| Макс. пусковой ток - пуск с пониженным током (Un) **** | A | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | 601 | 643 | 682 | 760 | 769 | 813 | 910 |
| Цепь A | A | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | 492 | 512 | 551 | 610 | 529 | 551 | 610 |
| Цепь B | A | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | 330 | 370 | 370 | 385 | 529 | 551 | 610 |
| Макс. пусковой ток - пуск с пониженным током/макс. коэффициент потребления тока, блок | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | 1.94 | 1.82 | 1.74 | 1.69 | 1.60 | 1.55 | 1.52 | |
| Цепь A | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | 2.45 | 2.30 | 2.10 | 2.03 | 2.20 | 2.10 | 2.03 | |
| Цепь B | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | std. | 3.03 | 2.83 | 2.83 | 2.57 | 2.20 | 2.10 | 2.03 | |
| Трехфазный ток короткого замыкания | kA | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
| Цепь A | kA | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 |
| Цепь B | kA | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 15 | 15 | 15 | 15 | 25 | 25 | 25 |
| Резервная мощность для клиента, блок или цепь A, для подключения насосов испарителя† | kW | 8 | 8 | 8 | 11 | 11 | 11 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 18 | 18 | 30 | 30 | 30 | 30 |
* Стандартные условия Eurovent: температура воды на входе/выходе испарителя 12°C и 7°C. Температура воды на входе/выходе конденсатора 30°C/35°C.
** Потребляемая мощность компрессора при рабочих пределах блока (температура воды на входе/выходе испарителя = 15°C/10°C, температура воды на входе/выходе конденсатора = 40°C/45°C) и номинальном напряжении 400 В (данные указаны на табличке с наименованием блока).
*** Максимальный рабочий ток блока при максимальной потребляемой мощности блока.
**** Максимальный мгновенный пусковой ток (максимальный рабочий ток самого маленького(их) компрессора(ов) + ток заклинившего ротора или пониженный пусковой ток самого большого компрессора)
† Ток и потребляемая мощность не включены в указанные выше значения.
N/A Недоступно
Компрессоры
| Эталон | Размер | I ном. | MHA | LRA | LRA (Y) | LRA (S) 1 cp. | LRA (S) 2 cp. |
| 06NW2146S7N | 39 | 48 | 69 | 344 | 109 | 125 | - |
| 06NW2174S7N | 46 | 58 | 83 | 423 | 134 | 154 | - |
| 06NW2209S7N | 56 | 71 | 101 | 506 | 160 | 260 | 350 |
| 06NW2250S7N | 66 | 87 | 120 | 605 | 191 | 330 | 400 |
| 06NW2300S5N | 80 | 104 | 144 | 715 | 226 | 370 | 420 |
| 06NW2300S5E | 80+ | 111 | 165 | 856 | 270 | 385 | 460 |
Легенда:
| 06NW | Компрессор для водоохлаждаемых блоков |
| N | Компрессор без экономайзера |
| E | Компрессор с экономайзером |
| INOM | Средний ток потребления компрессора в условиях Eurovent |
| MHA | Минимальный ток удержания (максимальный рабочий ток) при 360 В |
| LRA | Ток заклинившего ротора при прямом пуске |
| LRA (Y) | Ток заклинившего ротора при пониженном токе (режим пуска "звезда/треугольник") |
| LRA (S) 1 cp. | Пуск с пониженным током с электронным стартером (максимальная продолжительность пуска 3 секунды) для одного компрессора на цепь |
| LRA (S) 2 cp. | Пуск с пониженным током с электронным стартером (максимальная продолжительность пуска 3 секунды) для двух компрессоров на цепь |
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ДЛЯ УСТАНОВОК С ВЫСОКИМИ ТЕМПЕРАТУРАМИ КОНДЕНСАЦИИ
О;пции 30HXC 150 и 150A
| 30HXC | 080 | 090 | 100 | 110 | 120 | 130 | 140 | 155 | 175 | 190 | 200 | 230 | 260 | 285 | 310 | 345 | 375 | |
| Силовая цепь | ||||||||||||||||||
| Номинальное электропитание* | V-ph-Hz | 400-3-50 | ||||||||||||||||
| Диапазон напряжения | V | 360-440 | ||||||||||||||||
| Питание цепи управления | Цепь управления питается через установленный на заводе трансформатор | |||||||||||||||||
| Макс. потребляемая мощность** | кВт | 104 | 117 | 131 | 145 | 159 | 174 | 194 | 211 | 230 | 263 | 271 | 310 | 345 | 395 | 422 | 460 | 526 |
| Цепь A | кВт | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 175 | 195 | 230 | 263 | 211 | 230 | 263 |
| Цепь B | кВт | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 96 | 115 | 115 | 132 | 211 | 230 | 263 |
| Макс. потребляемый ток (Un - 10%)*** | A | 190 | 215 | 240 | 265 | 290 | 320 | 355 | 385 | 420 | 480 | 495 | 564 | 630 | 720 | 770 | 840 | 960 |
| Цепь A | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 320 | 355 | 420 | 480 | 385 | 420 | 480 |
| Цепь B | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 175 | 210 | 210 | 240 | 385 | 420 | 480 |
| Максимальный потребляемый ток (Un)*** | A | 173 | 195 | 218 | 241 | 264 | 291 | 323 | 350 | 382 | 436 | 450 | 514 | 573 | 655 | 700 | 764 | 873 |
| Цепь A | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 291 | 323 | 382 | 436 | 350 | 382 | 436 |
| Цепь B | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 159 | 191 | 191 | 218 | 350 | 382 | 436 |
| Макс. пусковой ток, стандартная установка (Un)**** | A | 277 | 312 | 335 | 379 | 402 | 435 | 519 | 546 | 578 | 618 | 1251 | 1549 | 1608 | 1701 | 1735 | 1799 | 1920 |
| Цепь A | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1092 | 1358 | 1417 | 1483 | 1385 | 1417 | 1483 |
| Цепь B | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 960 | 1226 | 1226 | 1265 | 1385 | 1417 | 1483 |
| Макс. пусковой ток/макс. коэффициент потребления тока, установка | 1.61 | 1.60 | 1.54 | 1.57 | 1.52 | 1.49 | 1.61 | 1.56 | 1.51 | 1.42 | 2.78 | 3.02 | 2.81 | 2.60 | 2.48 | 2.36 | 2.20 | |
| Макс. пусковой ток/макс. коэффициент потребления тока, цепь A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 3.75 | 4.21 | 3.71 | 3.40 | 3.96 | 3.71 | 3.40 | |
| Макс. пусковой ток/макс. коэффициент потребления тока, цепь B | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 6.03 | 6.42 | 6.42 | 5.80 | 3.96 | 3.71 | 3.40 | |
| Макс. пусковой ток - пуск с пониженным током (Un) **** | A | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | Н/Д | Н/Д | Н/Д | Н/Д | Н/Д | Н/Д | Н/Д |
| Трехфазный ток короткого замыкания | кА | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | Н/Д | Н/Д | Н/Д | Н/Д | Н/Д | Н/Д | Н/Д |
| Цепь A | кА | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 |
| Цепь B | кА | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 15 | 15 | 15 | 15 | 25 | 25 | 25 |
| Резервная мощность для потребителя, установка или цепь A, для подключения насосов испарителя† | кВт | 8 | 8 | 8 | 11 | 11 | 11 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 18 | 18 | 30 | 30 | 30 | 30 |
** Потребляемая мощность, компрессор, при рабочих пределах установки (температура воды на входе/выходе испарителя = 15°C/10°C, температура воды на входе/выходе конденсатора = 40°C/45°C) и номинальном напряжении 400 В (данные указаны на паспортной табличке установки).
*** Максимальный рабочий ток установки при максимальной потребляемой мощности установки.
**** Максимальный мгновенный пусковой ток (максимальный рабочий ток самого маленького компрессора(ов) + ток заклинившего ротора или пониженный пусковой ток самого большого компрессора)
† Значения тока и потребляемой мощности не включены в указанные выше значения.
Н/Д Нет в наличии
Установки 30HXC 080-375 для высоких температур конденсации напрямую основаны на стандартных моделях. Диапазон их применения такой же, как и у стандартных установок, но допускает работу при температуре воды на выходе из конденсатора до 63°C. Система управления PRO-DIALOG предлагает все преимущества стандартных установок, а также контроль температуры воды на выходе из конденсатора.
Основные изменения:
- Использование компрессоров 30GX
- Модификация электрических компонентов для работы с компрессорами для высоких температур конденсации.
- Модификация теплообменников для соответствия требованиям стандарта по давлению (при необходимости).
Опция 150
Эти установки предназначены для традиционных применений для установок с водяным охлаждением, но для более высоких температур воды на выходе из конденсатора, чем 45°C.
Как и стандартные установки, они оснащены датчиками температуры воды на входе и выходе конденсатора, установленными на трубопроводе.
Можно управлять машиной на выходе воды из конденсатора, что требует изменения конфигурации на заводе и использования реверсивного устройства входа нагрева/охлаждения.
Опция 150A
Эти установки предназначены для водяных тепловых насосов.
Они сконфигурированы на заводе как тепловые насосы (управление нагревом/охлаждением в зависимости от дистанционного реверсивного устройства). Конденсатор имеет теплоизоляцию, идентичную теплоизоляции испарителя.
Техническая информация
Вся информация идентична информации для стандартных установок 30HXC, за исключением следующих параграфов.
Выбор
Для этого типа установок не существует номинальных условий. Выбор осуществляется с помощью текущего электронного каталога.
Размеры
Они идентичны размерам стандартных установок 30HXC. Единственное отличие заключается в диаметре входящего полевого проводного соединения, описанном в главе "Рекомендуемый выбор". Прежде чем приступить к подключению, обратитесь к габаритным чертежам этих установок.
Компрессор
См. таблицу компрессоров 30GX.
Опции и аксессуары
Все опции, доступные для стандартных установок 30HXC, совместимы, за исключением:
| Опция 5, установка для рассола | Специальная установка |
| Опция 25, плавный пуск, установки 30HXC 200-375 | Недоступно |
Внимание:
Если установки имеют два различных режима работы - один с высокой температурой конденсации, а другой с низкой температурой конденсации - и переход осуществляется во время работы установки, температура не должна изменяться более чем на 3 K в минуту. В тех случаях, когда это невозможно, рекомендуется использовать переключатель пуска/останова установки (дистанционный пуск/останов доступен для стандартных установок).
ФИЗИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 30GX
| 30GX | 082 | 092 | 102 | 112 | 122 | 132 | 152 | 162 | 182 | 207 | 227 | 247 | 267 | 298 | 328 | 358 | ||
| Чистая холодопроизводительность | кВт | 285 | 309 | 332 | 388 | 417 | 450 | 505 | 536 | 602 | 687 | 744 | 810 | 910 | 1003 | 1103 | 1207 | |
| Рабочий вес | кг | 3116 | 3157 | 3172 | 3515 | 3531 | 3633 | 3920 | 3936 | 4853 | 5540 | 5570 | 6134 | 6365 | 7354 | 7918 | 8124 | |
| Заправка хладагентом | HFC-134a | |||||||||||||||||
| Контур A/B | кг | 55/55 | 58/50 | 54/53 | 55/53 | 60/57 | 63/60 | 75/69 | 75/75 | 80/80 | 130/85 | 130/85 | 155/98 | 170/104 | 162/150 | 162/165 | 175/175 | |
| Масло | Полиэфирное масло CARRIER SPEC: PP 47-32 | |||||||||||||||||
| Контур A/B | л | 20/20 | 20/20 | 20/20 | 20/20 | 20/20 | 20/20 | 20/20 | 20/20 | 20/20 | 40/20 | 40/20 | 40/20 | 40/20 | 40/40 | 40/40 | 40/40 | |
| Компрессоры | Герметичный двухвинтовой Power3 | |||||||||||||||||
| Контур A, ном. размер на компрессор** | 46 | 46 | 56 | 56 | 66 | 66 | 80 | 80 | 80+ | 66/56 | 80/66 | 80/80 | 80+/80+ | 80/80 | 80/80 | 80+/80+ | ||
| Контур B, ном. размер на компрессор** | 39 | 46 | 46 | 56 | 56 | 66 | 66 | 80 | 80+ | 80 | 80 | 80 | 80+ | 66/66 | 80/802 | 80+/80+ | ||
| Тип управления | Система управления PRO-DIALOG Plus | |||||||||||||||||
| Количество ступеней производительности | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 8 | 8 | 8 | 8 | 10 | 10 | 10 | ||
| Минимальная производительность | % | 19 | 21 | 19 | 21 | 19 | 21 | 19 | 21 | 21 | 16 | 14 | 14 | 14 | 9 | 10 | 10 | |
| Испаритель | Кожухотрубный, с медными трубами с внутренним оребрением | |||||||||||||||||
| Чистый объем воды | л | 65 | 73 | 73 | 87 | 87 | 101 | 91 | 91 | 109 | 140 | 140 | 165 | 181 | 203 | 229 | 229 | |
| Водяные соединения | Плоский фланец, поставляемый с завода, для приварки на месте | |||||||||||||||||
| Вход и выход | дюйм | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 | 8 | 8 | 8 | |
| Слив и вентиляция (NPT) | дюйм | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | 3/8 | |
| Макс. рабочее давление со стороны воды | кПа | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | |
| Конденсаторы | Медные трубы и алюминиевые ребра | |||||||||||||||||
| Вентиляторы | Осевой вентилятор FLYING BIRD 2 с вращающимся кожухом | |||||||||||||||||
| Количество | 4 | 4 | 4 | 6 | 6 | 6 | 8 | 8 | 8 | 10 | 10 | 12 | 12 | 14 | 16 | 16 | ||
| Скорость | об/с | 15.8 | 15.8 | 15.8 | 15.8 | 15.8 | 15.8 | 15.8 | 15.8 | 15.8 | 15.8 | 15.8 | 15.8 | 15.8 | 15.8 | 15.8 | 15.8 | |
| Общий расход воздуха | л/с | 21110 | 21110 | 21110 | 31660 | 31660 | 31660 | 42220 | 42220 | 42220 | 52770 | 52770 | 63330 | 63330 | 73880 | 84440 | 84440 | |
* Стандартизированные условия Eurovent: температура воды на входе/выходе испарителя = 12°C/7°C, температура наружного воздуха = 35°C Чистая холодопроизводительность: Полная холодопроизводительность минус тепло от водяного насоса против внутреннего перепада давления в испарителе.
** Размер компрессора соответствует номинальной производительности в тоннах (1 тонна = 3,517 кВт).
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 30GX
| 30HXC | 082 | 092 | 102 | 112 | 122 | 132 | 152 | 162 | 182 | 207 | 227 | 247 | 267 | 298 | 328 | 358 | ||
| Силовая цепь | ||||||||||||||||||
| Номинальное электропитание* | V-ph-Hz | 400-3-50 | ||||||||||||||||
| Диапазон напряжения | V | 360-440 | ||||||||||||||||
| Питание цепи управления | Цепь управления питается через установленный на заводе трансформатор | |||||||||||||||||
| Номинальная потребляемая мощность* | кВт | 98 | 109 | 123 | 133 | 150 | 166 | 179 | 196 | 214 | 246 | 281 | 292 | 332 | 364 | 394 | 449 | |
| Номинальный потребляемый ток* | A | 180 | 200 | 223 | 256 | 273 | 290 | 326 | 352 | 388 | 449 | 492 | 528 | 582 | 642 | 704 | 776 | |
| Макс. потребляемая мощность** | кВт | 127 | 141 | 154 | 175 | 191 | 207 | 234 | 253 | 286 | 319 | 355 | 380 | 429 | 462 | 506 | 572 | |
| Цепь A | кВт | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 193 | 228 | 253 | 286 | 253 | 253 | 286 | |
| Цепь B | кВт | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 127 | 127 | 127 | 143 | 209 | 253 | 286 | |
| Косинус фи, единица при полной нагрузке | 0.85 | 0.85 | 0.85 | 0.85 | 0.85 | 0.85 | 0.86 | 0.86 | 0.86 | 0.86 | 0.86 | 0.86 | 0.86 | 0.86 | 0.86 | 0.86 | ||
| Макс. потребляемый ток (Un - 10%)*** | A | 237 | 262 | 287 | 323 | 353 | 383 | 429 | 464 | 524 | 585 | 650 | 696 | 786 | 847 | 928 | 1048 | |
| Цепь A | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 353 | 418 | 464 | 524 | 464 | 464 | 524 | |
| Цепь B | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 232 | 232 | 232 | 262 | 383 | 464 | 524 | |
| Максимальный потребляемый ток (Un)*** | A | 217 | 240 | 263 | 297 | 324 | 351 | 394 | 426 | 480 | 537 | 596 | 639 | 721 | 777 | 852 | 961 | |
| Цепь A | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 324 | 383 | 426 | 480 | 426 | 426 | 480 | |
| Цепь B | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 213 | 213 | 213 | 240 | 351 | 426 | 480 | |
| Макс. пусковой ток, стандартный блок**** (Un) | A | 334 | 357 | 401 | 435 | 468 | 495 | 590 | 622 | 662 | 1338 | 1631 | 1674 | 1767 | 1812 | 1887 | 2008 | |
| Цепь A*** | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1125 | 1418 | 1461 | 1527 | 1461 | 1461 | 1527 | |
| Цепь B*** | A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1248 | 1248 | 1248 | 1287 | 1152 | 1461 | 1527 | |
| Макс. пусковой ток/макс. коэффициент потребляемого тока, блок | 1.54 | 1.49 | 1.53 | 1.47 | 1.44 | 1.41 | 1.50 | 1.46 | 1.38 | 2.49 | 2.74 | 2.62 | 2.45 | 2.33 | 2.22 | 2.09 | ||
| Макс. пусковой ток/макс. коэффициент потребляемого тока, цепь A | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 3.47 | 3.70 | 3.43 | 3.18 | 3.43 | 3.43 | 3.18 | ||
| Макс. пусковой ток/макс. коэффициент потребляемого тока, цепь B | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5.86 | 5.86 | 5.86 | 5.36 | 3.28 | 3.43 | 3.18 | ||
| Макс. пусковой ток — пуск с пониженным током (Un) **** | A | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | 878 | 955 | 998 | 1102 | 1136 | 1211 | 1343 | |
| Цепь A | A | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | 665 | 742 | 785 | 862 | 785 | 785 | 862 | |
| Цепь B | A | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | 572 | 572 | 572 | 622 | 692 | 785 | 862 | |
| Макс. пусковой ток — снижение пускового тока/макс. коэффициент потребляемого тока, блок | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | 1.64 | 1.60 | 1.56 | 1.53 | 1.46 | 1.42 | 1.40 | ||
| Цепь A | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | 2.05 | 1.94 | 1.84 | 1.79 | 1.84 | 1.84 | 1.79 | ||
| Цепь B | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | станд. | 2.69 | 2.69 | 2.69 | 2.39 | 1.97 | 1.84 | 1.79 | ||
| Ток трехфазного короткого замыкания | kA | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | Н/Д | Н/Д | Н/Д | Н/Д | Н/Д | Н/Д | Н/Д | |
| Цепь A | kA | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | |
| Цепь B | kA | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | |
| Потребляемая мощность в режиме ожидания, блок или цепь A, для подключения водяного насоса испарителя† | кВт | 4 | 4 | 4 | 5.5 | 5.5 | 5.5 | 7.5 | 7.5 | 7.5 | 7.5 | 9 | 9 | 9 | 15 | 15 | 15 | |
* Стандартные условия Eurovent: температура воды на входе/выходе испарителя 12°C и 7°C. Температура наружного воздуха 35°C.
** Потребляемая мощность, компрессор и вентилятор, при рабочих пределах агрегата (температура воды на входе/выходе испарителя = 15°C/10°C, температура наружного воздуха = 46°C) и номинальном напряжении 400 В (данные указаны на паспортной табличке агрегата).
*** Максимальный рабочий ток агрегата при максимальной потребляемой мощности агрегата.
**** Максимальный мгновенный пусковой ток (максимальный рабочий ток самого маленького компрессора(ов) + ток вентилятора + ток заблокированного ротора или пониженный пусковой ток самого большого компрессора).
† Ток и потребляемая мощность не включены в указанные выше значения
Н/Д Нет данных
Компрессоры
| Артикул | Размер | I ном. | MHA | LRA | LRA (Y) | LRA (S) 1 компр. | LRA (S) 2 компр. |
| 06NA2146S7N | 39 | 70 | 95 | 605 | 191 | 220 | - |
| 06NA2174S7N | 46 | 90 | 120 | 715 | 226 | 260 | - |
| 06NA2209S7N | 56 | 113 | 145 | 856 | 270 | 330 | 420 |
| 06NA2250S7N | 66 | 130 | 175 | 960 | 303 | 380 | 500 |
| 06NA2300S5N | 80 | 156 | 210 | 1226 | 387 | 445 | 550 |
| 06NA2300S5E | 80+ | 174 | 240 | 1265 | 400 | 460 | 600 |
Обозначения:
| 06NA | Компрессор для установок с воздушным охлаждением |
| N | Компрессор без экономайзера |
| E | Компрессор с экономайзером |
| INOM | Средний ток, потребляемый компрессором в условиях Eurovent |
| MHA | Обязательный удерживаемый ток (максимальный рабочий ток) при 360 В |
| LRA | Ток заблокированного ротора при прямом пуске |
| LRA (Y) | Ток заблокированного ротора при пониженном токе (режим пуска «звезда/треугольник») |
| LRA (S) 1 компр. | Пуск с пониженным током с электронным стартером (максимальная продолжительность пуска 3 секунды) для одного компрессора на контур |
| LRA (S) 2 компр. | Пуск с пониженным током с электронным стартером (максимальная продолжительность пуска 3 секунды) для двух компрессоров на контур |
ДАННЫЕ О ПРИМЕНЕНИИ
Диапазон рабочих параметров установки
| Испаритель | Минимум | Максимум | |
| Температура воды на входе в испаритель | °C | 6.8* | 21 |
| Температура воды на выходе из испарителя | °C | 4** | 15 |
| Конденсатор (с водяным охлаждением) | Минимум | Максимум | |
| Температура воды на входе в конденсатор | °C | 20*** | 42 |
| Температура воды на выходе из конденсатора | °C | 25 | 45 |
| Наружная температура окружающей среды при работе 30HXC | °C | 6 | 40 |
| Конденсатор (с воздушным охлаждением) | Минимум | Максимум | |
| Наружная температура окружающей среды при работе | °C | 0 | 46 |
| Доступное статическое давление | kPa | 0 |
Примечания:
* Для применения, требующего работы при температуре менее 6,8°C, обратитесь в Carrier s.a. для выбора установки с помощью электронного каталога Carrier.
** Для применения, требующего работы при температуре менее 4°C, в установках требуется использование антифриза.
*** Установки с водяным охлаждением (30HXC), работающие на полной нагрузке и при температуре воды на входе в конденсатор ниже 20°C, требуют использования регулятора давления нагнетания с аналоговыми водяными регулирующими клапанами (см. параграф о регулировании давления нагнетания).
Во временных режимах работы (запуск и частичная нагрузка) установка может работать с температурой входящего воздуха в конденсатор 13°C.
Минимальный расход охлажденной воды
Минимальный расход охлажденной воды указан в таблице на следующей странице. Если расход меньше этого значения, поток испарителя можно рециркулировать, как показано на схеме. Температура смеси, выходящей из испарителя, ни в коем случае не должна быть менее чем на 2,8 K ниже температуры входящей охлажденной воды.

ДЛЯ МИНИМАЛЬНОГО РАСХОДА ОХЛАЖДЕННОЙ ВОДЫ
Максимальный расход охлажденной воды
Максимальный расход охлажденной воды ограничивается максимально допустимым перепадом давления в испарителе. Он указан в таблице на следующей странице. Если расход превышает максимальное значение, возможны два решения:
- Выберите нестандартный испаритель с одним меньшим проходом воды, что позволит увеличить максимальный расход воды.
- Организуйте байпас испарителя, как показано на схеме, чтобы получить более высокую разницу температур при меньшем расходе испарителя.

ДЛЯ МАКСИМАЛЬНОГО РАСХОДА ОХЛАЖДЕННОЙ ВОДЫ
Испаритель с переменным расходом
Переменный расход испарителя можно использовать в стандартных чиллерах 30HXC и 30GX. Чиллеры поддерживают постоянную температуру воды на выходе при любых условиях расхода. Для этого минимальный расход должен быть выше минимального расхода, указанного в таблице допустимых расходов, и не должен изменяться более чем на 10% в минуту. Если расход изменяется быстрее, система должна содержать не менее 6,5 литров воды на кВт вместо 3,25 л/кВт.
Минимальный объем воды в системе
Независимо от системы, минимальная емкость водяного контура определяется по формуле:
Емкость = Мощность (кВт) x N Литров
| Применение | N |
| Обычное кондиционирование воздуха | 3.25 |
| Охлаждение технологического типа | 6.5 |
Где Cap — номинальная холодопроизводительность системы (кВт) при номинальных рабочих условиях установки.
Этот объем необходим для стабильной работы и точного контроля температуры.
Часто для достижения необходимого объема необходимо добавить буферный резервуар для воды в контур. Сам резервуар должен быть оснащен внутренними перегородками для обеспечения надлежащего перемешивания жидкости (воды или рассола). См. примеры ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ: Компрессор не должен перезапускаться чаще 6 раз в час.


Расход хладагента (л/с)
| 30HXC | Min.* | Max.** | ||
| 080-090 | 5.7 | 22.7 | ||
| 100 | 6.0 | 24.1 | ||
| 110 | 6.9 | 27.5 | ||
| 120-130 | 8.3 | 33.0 | ||
| 140-155 | 10.0 | 39.5 | ||
| 175-190 | 10.7 | 42.7 | ||
| 200 | 13.4 | 53.7 | ||
| 230 | 13.4 | 60.6 | ||
| 260-285 | 17.0 | 68.1 | ||
| 310 | 19.4 | 77.8 | ||
| 345-375 | 21.3 | 85.3 | ||
| 30GX | Min.* | Max.** | ||
| 082 | 5.7 | 22.7 | ||
| 092-102 | 6.0 | 24.1 | ||
| 112-122 | 6.9 | 27.5 | ||
| 132 | 8.4 | 33.7 | ||
| 152-162 | 10.0 | 39.9 | ||
| 182 | 10.7 | 42.7 | ||
| 207-227 | 13.4 | 53.7 | ||
| 247 | 15.1 | 60.6 | ||
| 267 | 17.0 | 68.1 | ||
| 298 | 19.4 | 77.8 | ||
| 328-358 | 21.3 | 85.3 | ||
* На основе скорости воды 0,9 м/с.
** На основе скорости воды 3,6 м/с.
Расход конденсатора (л/с)
| 30HXC | Min.* Closed loop | Open loop | Max.** |
| 080-110 | 2.5 | 7.5 | 29.9 |
| 120-130 | 3.1 | 9.3 | 37.3 |
| 140-155 | 3.8 | 11.4 | 45.5 |
| 175-190 | 4.6 | 13.8 | 55.2 |
| 200 | 5.0 | 14.9 | 59.6 |
| 230-285 | 6.7 | 20.1 | 80.3 |
| 310-375 | 7.3 | 22.0 | 88.0 |
* На основе скорости воды 0,3 м/с в замкнутом контуре и 0,9 м/с в открытом контуре.
** На основе скорости воды 3,6 м/с
Кривая падения давления в испарителе

- 30HXC 080-090/30GX 082
- 30HXC 100/30GX 092-102
- 30HXC 110/30GX 112-122
- 30GX 132
- 30HXC 120-130
- 30HXC 140-155/30GX 152-162
- 30HXC 175-190/30GX 182
- 30HXC 200/30GX 207-227
- 30HXC 230/30GX 247
- 30HXC 260-285/30GX 267
- 30HXC 310/30GX 298
- 30HXC 345-375/30GX 328-358
Кривая падения давления в конденсаторе

- 30HXC 080-090-100-110
- 30HXC 120-130
- 30HXC 140-155
- 30HXC 175-190
- 30HXC 200
- 30HXC 230-260-285
- 30HXC 310-345-375
Контроллеры потока
Реле протока охладителя и блокировка насоса охлажденной воды
Обязательно установите реле протока охладителя, а также подключите блокировку насоса охлажденной воды на 30HXC и 30GX. Несоблюдение этой инструкции аннулирует гарантию Carrier.
Контроллер реле протока охладителя поставляется и подключается на заводах 30HXC и 30GX.
Следуйте инструкциям производителя по установке.
Реле протока может быть установлено в горизонтальной или вертикальной трубе с восходящим потоком жидкости. Его не следует использовать, когда поток жидкости направлен вниз.
Установите в секции трубы, где есть прямой участок не менее пяти диаметров трубы с каждой стороны реле протока. Не располагайте рядом с клапанами, отводами или отверстиями. Лопасть никогда не должна касаться трубы или каких-либо ограничений в трубе. Вкрутите реле протока в положение, чтобы плоская часть лопасти находилась под прямым углом к потоку. Стрелки на крышке и внизу, внутри корпуса, должны указывать направление потока. Выключатель должен быть установлен таким образом, чтобы к клеммам был обеспечен доступ для облегчения электромонтажа.
Клеммы 34 и 35 предназначены для установки на месте блокировки насоса охлажденной воды (вспомогательный контакт контактора насоса охлажденной воды).
(Подключение к трубе: 1" NPT)

Реле протока конденсатора (30HXC)
Реле протока конденсатора — это устройство, устанавливаемое на месте эксплуатации.
УСТАНОВКА
Проверка полученного оборудования
- Осмотрите устройство на предмет повреждений или отсутствующих частей. При обнаружении повреждений или неполной поставке немедленно подайте претензию в транспортную компанию.
- Убедитесь, что полученное устройство соответствует заказанному. Сравните данные на заводской табличке с заказом.
- Убедитесь, что все аксессуары, заказанные для установки на месте, доставлены в полном объеме и не повреждены.
- Не храните устройства в местах, подверженных воздействию погодных условий, из-за чувствительных механизмов управления и электронных устройств.
Перемещение и размещение устройства
Перемещение
Не снимайте салазки, поддоны или защитную упаковку до тех пор, пока устройство не окажется в конечном положении. Перемещайте чиллер с помощью труб или роликов, или поднимайте его, используя стропы соответствующей грузоподъемности.
(30HXC)
Используйте стропы только в обозначенных точках подъема, отмеченных на устройстве, в верхней части теплообменника охладителя. Подъем с нижней части теплообменника приведет к небезопасному подъему устройства. Это может привести к травмам или повреждению устройства. Следуйте инструкциям по такелажу, приведенным на сертифицированном габаритном чертеже, поставляемом с устройством.
Размещение
Всегда обращайтесь к главе "Размеры и зазоры", чтобы убедиться в наличии достаточного места для всех подключений и сервисных операций. Координаты центра тяжести, положение монтажных отверстий устройства и точки распределения веса указаны на сертифицированном габаритном чертеже, поставляемом с устройством.
Мы рекомендуем устанавливать эти чиллеры в подвале или на уровне земли. Если его необходимо установить над уровнем земли, сначала убедитесь, что допустимая нагрузка на пол является достаточной и что пол достаточно прочный и ровный. При необходимости укрепите и выровняйте пол.
После установки чиллера в конечное место снимите салазки и другие приспособления, используемые для облегчения его перемещения. Выровняйте устройство с помощью спиртового уровня и прикрутите устройство к полу или цоколю. Работа этих устройств может быть нарушена, если они не выровнены и не закреплены на опорах. При необходимости используйте изоляционные прокладки под устройством для улучшения виброизоляции.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДЪЕМУ
30HXC 080-190
Эта схема приведена только для информации. Обратитесь к "сертифицированным чертежам".

- КРОМЕ 30HXC 190
X мм Y мм Z мм 30HXC080
30HXC090
30HXC1001345 402 903 30HXC110 1368 397 935 30HXC120
30HXC130
30HXC140
30HXC1551731 392 879 30HXC175 1703 386 947 30HXC190 1705 398 955


ПРИМЕЧАНИЕ
После завершения всех операций по подъему и позиционированию рекомендуется подкрасить все поверхности, на которых была удалена краска на подъемных проушинах.
30HXC 200-285
Эта схема приведена только для информации. Обратитесь к "сертифицированным чертежам".


30HXC 310-375


| X мм | Y мм | Z мм | |
| 30HXC310 | 2195 | 425 | 1085 |
| 30HXC345 | 2195 | 425 | 1085 |
| 30HXC375 | 2205 | 435 | 1025 |
ПРИМЕЧАНИЕ
После завершения всех операций по подъему и позиционированию рекомендуется подкрасить все поверхности, на которых была удалена краска на подъемных проушинах.
30GX 082-162
Эта схема приведена только для информации. Обратитесь к "сертифицированным чертежам".



| X мм | Y мм | Z мм | PTkg | |
| 30GX082 | 1440 | 1460 | 900 | 3115 |
| 30GX092 | 1440 | 1460 | 900 | 3156 |
| 30GX102 | 1440 | 1460 | 900 | 3170 |
| 30GX112 | 1650 | 1460 | 900 | 3574 |
| 30GX122 | 1650 | 1460 | 900 | 3527 |
| 30GX132 | 1650 | 1460 | 900 | 3634 |
| 30GX152 | 2155 | 1430 | 900 | 3938 |
| 30GX162 | 2155 | 1430 | 900 | 3954 |
30GX 182



| X мм | Y мм | Z мм | PTkg | |
| 30GX182 | 3030 | 1370 | 875 | 4853 |
ПРИМЕЧАНИЕ
После завершения всех операций по подъему и позиционированию рекомендуется подкрасить все поверхности, на которых была удалена краска на подъемной проушине.
30GX 207-267
Эта схема приведена только для информации. Обратитесь к "сертифицированным чертежам".



| X мм | Y мм | Z мм | PTkg | |
| 30GX207 | 2870 | 1440 | 890 | 5536 |
| 30GX227 | 2870 | 1440 | 890 | 5572 |
| 30GX247 | 3320 | 1430 | 927 | 6131 |
| 30GX267 | 3300 | 1420 | 886 | 6363 |
30GX 298-358



| X мм | Y мм | Z мм | PTkg | |
| 30GX298 | 3630 | 1420 | 890 | 7353 |
| 30GX328 | 4360 | 1455 | 920 | 7840 |
| 30GX358 | 4360 | 1445 | 930 | 8045 |
ПРИМЕЧАНИЕ
После завершения всех операций по подъему и позиционированию рекомендуется подкрасить все поверхности, на которых была удалена краска на подъемных проушинах.
Подсоединения труб
Размеры и расположение всех соединений для входа и выхода воды указаны на сертифицированных габаритных чертежах. Водопроводные трубы не должны передавать радиальную или осевую силу на теплообменники или какую-либо вибрацию на трубопровод или здание.
Необходимо провести анализ водопроводной воды и предусмотреть необходимые фильтры, систему очистки, устройства управления, запорные и дренажные клапаны и контуры. Проконсультируйтесь со специалистом по водоподготовке или с соответствующей литературой по этому вопросу.
Меры предосторожности при эксплуатации
Водяной контур должен быть спроектирован с наименьшим количеством колен и горизонтальных участков труб на разных уровнях. Следует провести следующие основные проверки (см. также иллюстрацию типовой гидравлической схемы ниже).
- Обратите внимание на входы и выходы воды из теплообменников.
- Установите ручные или автоматические клапаны выпуска воздуха во всех верхних точках водяного контура.
- Используйте расширительную камеру или расширительный/предохранительный клапан для поддержания давления в системе.
- Установите водяные термометры и манометры на входе и выходе воды рядом с испарителем.
- Установите дренажные клапаны во всех нижних точках, чтобы можно было слить воду из всего контура. Подсоедините запорный клапан к дренажной линии перед началом эксплуатации чиллера.
- Установите запорные клапаны и манометры рядом с испарителем на линиях входа и выхода воды.
- Установите реле протока охладителя.
- Используйте гибкие соединения, чтобы уменьшить передачу вибрации на трубопровод.
- Изолируйте весь трубопровод после проверки на герметичность, чтобы уменьшить тепловые потери и предотвратить образование конденсата.
- Покройте изоляцию пароизоляцией.
Подсоединения испарителя и конденсатора
Испаритель и конденсатор представляют собой многотрубный кожухотрубный тип со съемными водяными камерами для облегчения очистки труб.
Перед выполнением водяных соединений затяните болты в обеих головках с меньшим моментом, как показано на рисунке, следуя описанному методу. Затягивайте парами и в последовательности, указанной в соответствии с размером болта (см. таблицу), используя значение крутящего момента в нижнем диапазоне.
Снимите плоский фланец, поставляемый с завода, с водяной камеры перед приваркой трубопровода к фланцу. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению датчиков и изоляции.
ПРИМЕЧАНИЕ
Мы рекомендуем слить воду из системы и отсоединить трубопровод, чтобы убедиться в том, что болты головок, к которым подсоединен трубопровод, правильно и равномерно затянуты.
Защита от замерзания
Защита испарителя и конденсатора с водяным охлаждением
Если чиллер или водопровод находятся в зоне, где температура окружающей среды может опуститься ниже 0°C, рекомендуется добавить антифриз, чтобы защитить устройство и водопровод до температуры на 8 K ниже самой низкой температуры. Используйте только антифризы, одобренные для теплообменников. Если система не защищена антифризом и не будет использоваться в морозную погоду, обязателен слив воды из охладителя и наружного трубопровода. Повреждения, вызванные замерзанием, не покрываются гарантией.
Последовательность затяжки водяной камеры

Легенда
- Последовательность 1: 1 2 3 4
Последовательность 2: 5 6 7 8
Последовательность 3: 9 10 11 12 - Момент затяжки
Размер болта M16 - 171 - 210 Нм
Типовая схема гидравлического контура

Легенда
- Регулирующий клапан
- Воздушный клапан
- Реле протока
- Гибкое соединение
- Теплообменник
- Штуцер для измерения давления
- Гильза термостата
- Дренаж
- Буферный резервуар
- Фильтр
- Расширительный бак
- Заправочный клапан
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 30HXC 080-190 и 30GX 082-182 имеют только один выключатель/изолирующий выключатель питания.
- 30HXC 200-375 и 30GX 207-358 имеют два выключателя/изолирующих выключателя питания.
- В стандартную комплектацию блока управления входят следующие элементы:
- Пускатели и устройства защиты двигателя для каждого компрессора и вентиляторов
- Компоненты управления
- Подключения на объекте:
Все подключения к сети и электромонтаж должны выполняться в соответствии с директивами, применимыми к объекту. - 30HXC и 30GX разработаны для облегчения соблюдения этих директив. Конструкция электрооборудования для 30HXC и 30GX учитывает европейский стандарт EN 60204-1 (безопасность машин - электрооборудование машин - Часть 1: общие правила).
Стандарт EN 60204-1 является хорошим средством реагирования на требования Директивы по машинному оборудованию § 1.5.1. Нормативная рекомендация IEC 364, как правило, признается соответствующей требованиям правил установки.
Приложение B стандарта EN 60204-1 может быть использовано для описания электрических характеристик, при которых работают машины.
30HXC
- Условия эксплуатации стандартного 30HXC описаны ниже:
- Условия окружающей среды(1). Классификация окружающей среды описана в стандарте IEC 364 § 3:
- Диапазон температуры окружающей среды: от + 6°C до + 40°C, классификация AA4
- Диапазон влажности (без конденсации)
50% относительной влажности при 40°C
90% относительной влажности при 20°C - Высота - 2000 м(1)
- Для установки в помещении
- Наличие воды: классификация AD2(1) (возможность попадания капель воды)
- Наличие твердых частиц: классификация AE2(1) (наличие незначительных твердых частиц)
- Наличие коррозионных веществ и загрязнителей, классификация AF1 (незначительное)
- Вибрация, удар: классификация AG2, AH2 Компетентность персонала: классификация BA4(1) (персонал, квалифицированный в соответствии с IEC 364).
- Условия окружающей среды(1). Классификация окружающей среды описана в стандарте IEC 364 § 3:
(1) Стандарт защиты, требуемый в отношении этой классификации, - IP21B (в соответствии со справочным документом IEC 529). Все 30HXC имеют стандарт защиты IP23C и, следовательно, соответствуют этому требованию защиты.
30GX
- Условия эксплуатации 30GX описаны ниже:
- Условия окружающей среды(2). Классификация окружающей среды описана в стандарте EN 60721:
- Для наружной установки(2)
- Диапазон температуры окружающей среды: от - 18°C до + 46°C, классификация 4K3(2)
- Высота 2000 м(2)
- Наличие твердых частиц: классификация 4S2 (наличие незначительных твердых частиц)
- Наличие коррозионных веществ и загрязнителей, классификация 4C2 (незначительное)
- Вибрация, удар: классификация 4M2
- Условия окружающей среды(2). Классификация окружающей среды описана в стандарте EN 60721:
Компетентность персонала: классификация BA4(2) (персонал, квалифицированный в соответствии с IEC 364).
(2) Стандарт защиты, требуемый в отношении этой классификации, - IP43BW (в соответствии со справочным документом IEC 529). Все 30GX имеют стандарт защиты IP45CW и, следовательно, соответствуют этому требованию защиты.
30HXC/GX
- Колебание частоты электропитания: ± 2 Гц
- Защита от перегрузки по току для проводников питания не поставляется с устройством.
- Установленный на заводе выключатель/изолятор является изолятором типа "a". (EN60204-1 § 5.3.2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если конкретные аспекты установки требуют характеристик, отличных от перечисленных выше (или характеристик, не указанных здесь), обратитесь к своему представителю Carrier.
Источник питания
Источник питания должен соответствовать спецификации на заводской табличке чиллера. Напряжение питания должно находиться в пределах диапазона, указанного в таблице электрических данных.
Для подключений обратитесь к электрическим схемам.
Эксплуатация чиллера с неправильным напряжением питания или чрезмерным дисбалансом фаз является нарушением правил эксплуатации, что приведет к аннулированию гарантии Carrier. Если дисбаланс фаз превышает 2% по напряжению или 10% по току, немедленно обратитесь в местную электроснабжающую организацию и убедитесь, что чиллер не включается до принятия корректирующих мер.
Дисбаланс фаз напряжения (%):
100 x макс. отклонение от среднего напряжения
Среднее напряжение
Пример:
В сети 400 В - 3 фазы - 50 Гц были измерены следующие напряжения по фазам:
AB = 406 В; BC = 399; AC = 394 В
| Среднее напряжение | = (406 + 399 + 394)/3 = 1199/3 |
| = 399,7, скажем, 400 В |
Рассчитайте максимальное отклонение от среднего значения 400 В:
(AB) = 406 - 400 = 6
(BC) = 400 - 399 = 1
(CA) = 400 - 394 = 6

Максимальное отклонение от среднего значения составляет 6 В. Наибольшее процентное отклонение составляет:
100 x 6/400 = 1,5 %
Это меньше допустимых 2% и поэтому является приемлемым.
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СЕЧЕНИЯ ПРОВОДОВ
Определение размера проводов является обязанностью установщика и зависит от характеристик и правил, применимых к каждому месту установки. Следующее следует использовать только в качестве руководства, и оно никоим образом не делает Carrier ответственным. После определения размера проводов с использованием сертифицированного размерного чертежа установщик должен обеспечить простоту подключения и определить любые модификации, необходимые на месте.
Соединения, предоставляемые в стандартной комплектации для поставляемых на объект силовых вводных кабелей к общему разъединителю/изолятору, предназначены для количества и типа проводов, указанных в таблице ниже.
Расчеты основаны на максимальном токе машины (см. таблицы электрических данных).
При проектировании используются следующие стандартизированные методы установки в соответствии с IEC 364, таблица 52C:
- Для установок 30HX внутри здания: №13: перфорированный горизонтальный кабельный канал и № 41: закрытый канал.
- Для установок 30GX вне здания: №17: подвесные воздушные линии и № 61: заглубленный канал с понижающим коэффициентом 20.
Расчет основан на кабелях с изоляцией из ПВХ или сшитого полиэтилена с медной или алюминиевой жилой. Максимальная температура составляет 40°C для установок 30HX и 46°C для установок 30GX.
Указанная длина провода ограничивает падение напряжения до < 5%.
| Узел | Мин. (мм2) по фазе | Тип провода | L (м) | Макс. (мм2) по фазе | Тип провода | L (м) |
| 30HX 080 | 1 x 35 | XLPE Cu | 140 | 1 x 120 | PVC Al | 260 |
| 30HX 090 | 1 x 50 | XLPE Cu | 160 | 1 x 120 | PVC Al | 260 |
| 30HX 100 | 1 x 50 | XLPE Cu | 160 | 1 x 95 | XLPE Al | 195 |
| 30HX 110 | 1 x 70 | XLPE Cu | 170 | 1 x 120 | XLPE Al | 205 |
| 30HX 120/130 | 1 x 70 | XLPE Cu | 170 | 1 x 150 | XLPE Al | 210 |
| 30HX 140 | 1 x 95 | XLPE Cu | 180 | 1 x 185 | XLPE Al | 220 |
| 30HX 155 | 1 x 95 | XLPE Cu | 180 | 1 x 240 | XLPE Al | 225 |
| 30HX 175 | 1 x 120 | XLPE Cu | 185 | 1 x 240 | XLPE Al | 225 |
| 30HX 190 | 1 x150 | XLPE Cu | 190 | 2 x 95 | XLPE Al | 195 |
| 30HX 200 ckt A | 1 x 70 | XLPE Cu | 170 | 2 x120 | PVC Al | 325 |
| 30HX 230 ckt A | 1 x 95 | XLPE Cu | 180 | 2 x 120 | PVC Al | 325 |
| 30HX 260 ckt A | 1 x 120 | XLPE Cu | 185 | 1 x 240 | XLPE Al | 225 |
| 30HX 285 ckt A | 1 x 150 | XLPE Cu | 190 | 2 x 150 | XLPE Al | 265 |
| 30HX 200 ckt B | 1 x 35 | XLPE Cu | 140 | 1 x 95 | PVC Al | 250 |
| 30HX 230 ckt B | 1 x 35 | XLPE Cu | 140 | 1 x 120 | PVC Al | 260 |
| 30HX 260 ckt B | 1 x 35 | XLPE Cu | 140 | 1 x 120 | PVC Al | 260 |
| 30HX 285 ckt B | 1 x 50 | XLPE Cu | 160 | 2 x 70 | PVC Al | 285 |
| 30HX 310 ckt A & B | 1 x 95 | XLPE Cu | 180 | 1 x 240 | XLPE Al | 225 |
| 30HX 345 ckt A & B | 1 x 120 | XLPE Cu | 185 | 1 x 240 | XLPE Al | 225 |
| 30HX 375 ckt A & B | 1 x 150 | XLPE Cu | 190 | 2 x 150 | XLPE Al | 265 |
| 30GX 082 | 1 x 95 | XLPE Cu | 190 | 2 x 185 | PVC Al | 420 |
| 30GX 092 | 1 x 120 | XLPE Cu | 195 | 2 x 185 | PVC Al | 420 |
| 30GX 102 | 1 x 120 | XLPE Cu | 195 | 2 x 240 | PVC Al | 450 |
| 30GX 112 | 1 x 150 | XLPE Cu | 200 | 2 x 150 | XLPE Al | 300 |
| 30GX 122 | 1 x 185 | XLPE Cu | 205 | 2 x 185 | XLPE Al | 315 |
| 30GX 132 | 1 x 185 | XLPE Cu | 205 | 2 x 240 | XLPE Al | 330 |
| 30GX 152 | 1 x 240 | XLPE Cu | 205 | 3x 185 | XLPE CU | 430 |
| 30GX 162 | 2 x 95 | XLPE Cu | 190 | 3x 240 | XLPE CU | 440 |
| 30GX 182 | 2 x 120 | XLPE Cu | 200 | 3x 240 | XLPE CU | 440 |
| 30GX 207 ckt A | 1 x 185 | XLPE Cu | 205 | 3x 185 | XLPE Al | 445 |
| 30GX 227 ckt A | 1 x 240 | XLPE Cu | 205 | 3x 240 | XLPE Al | 470 |
| 30GX 247/298/328 ckt A | 2 x 120 | XLPE Cu | 225 | 3x 185 | XLPE CU | 490 |
| 30HX 267/358 ckt A | 2 x 150 | XLPE Cu | 230 | 3x 240 | XLPE CU | 505 |
| 30GX 207/227/247 ckt B | 1 x 95 | XLPE Cu | 190 | 2 x 240 | PVC Al | 560 |
| 30HX 267 ckt B | 1 x 120 | XLPE Cu | 200 | 2 x 185 | XLPE AL | 395 |
| 30GX 298 ckt B | 1 x 185 | XLPE Cu | 205 | 3x 240 | XLPE AL | 470 |
| 30GX 328 ckt B | 2 x 120 | XLPE Cu | 225 | 3x 185 | XLPE CU | 490 |
| 30GX 358 ckt B | 2 x 150 | XLPE Cu | 230 | 3x 240 | XLPE CU | 505 |
Перед подключением силовых кабелей (L1 - L2 - L3) к клеммной колодке необходимо проверить правильность порядка 3 фаз, прежде чем приступать к подключению к клеммной колодке или главному разъединителю/изолирующему выключателю.
Полевая схема управления
Обратитесь к Controls IOM и сертифицированной схеме подключения, поставляемой с устройством, для полевой схемы управления следующих функций:
- Блокировка насоса испарителя (обязательно)
- Удаленный выключатель/включатель
- Датчик потока конденсатора (поставляется на месте, только для 30HXC)
- Удаленный переключатель нагрева/охлаждения
- Внешний переключатель ограничения нагрузки 1
- Удаленная двойная уставка
- Отчет о тревоге по цепи
- Управление насосом испарителя
- Управление насосом конденсатора (только для 30HXC)
- Удаленный сброс уставки или сброс датчика температуры наружного воздуха (0-10 В)
Рекомендуемые сечения проводов для устройств с высокой температурой конденсации (400 В - 3 фазы - 50 Гц)
| Установка, опции 150 + 150A 400 В - 3 фазы - 50 Гц | Мин. (мм2) на фазу | Тип провода | L (м) | Макс. (мм2) на фазу | Тип провода | L (м) |
| 30HXC 080 OPT. 150 | 1 x 50 | XLPE Cu | 150 | 2 x 70 | PVC Al | 230 |
| 30HXC 090 OPT. 150 | 1 x 70 | XLPE Cu | 160 | 2 x 95 | PVC Al | 260 |
| 30HXC 100 OPT. 150 | 1 x 70 | XLPE Cu | 160 | 2 x 95 | PVC Al | 250 |
| 30HXC 110 OPT. 150 | 1 x 95 | XLPE Cu | 170 | 2 x 120 | PVC Al | 265 |
| 30HXC 120 OPT. 150 | 1 x 120 | XLPE Cu | 180 | 2 x 120 | XLPE Al | 205 |
| 30HXC 130 OPT. 150 | 1 x 120 | XLPE Cu | 160 | 2 x 120 | XLPE Al | 210 |
| 30HXC 140 OPT. 150 | 1 x 150 | XLPE Cu | 175 | 2 x 120 | XLPE Al | 205 |
| 30HXC 155 OPT. 150 | 1 x 185 | XLPE Cu | 185 | 2 x 150 | XLPE Al | 215 |
| 30HXC 175 OPT. 150 | 1 x 240 | XLPE Cu | 185 | 2 x 150 | XLPE Al | 210 |
| 30HXC 190 OPT. 150 | 2 x 95 | XLPE Cu | 175 | 2 x 240 | XLPE Al | 220 |
| 30HXC 200 OPT. 150 circ. A | 1 x 120 | XLPE Cu | 170 | 2 x 150 | XLPE Al | 270 |
| 30HXC 230 OPT. 150 circ. A | 1 x 150 | XLPE Cu | 180 | 2 x 185 | XLPE Al | 270 |
| 30HXC 260 OPT. 150 circ. A | 1 x 185 | XLPE Cu | 180 | 2 x 240 | XLPE Al | 295 |
| 30HXC 285 OPT. 150 circ. A | 1 x 240 | XLPE Cu | 170 | 2 x 185 | XLPE Cu | 265 |
| 30HXC 310 OPT. 150 circ. A | 1 x 185 | XLPE Cu | 180 | 2 x 240 | XLPE Al | 300 |
| 30HXC 345 OPT. 150 circ. A | 1 x 185 | XLPE Cu | 170 | 2 x 240 | XLPE Al | 280 |
| 30HXC 375 OPT. 150 circ. A | 1 x 240 | XLPE Cu | 170 | 2 x 185 | XLPE Cu | 265 |
| 30HXC 200 OPT. 150 circ. B | 1 x 35 | XLPE Cu | 125 | 2 x 95 | PVC Al | 320 |
| 30HXC 230 OPT. 150 circ. B | 1 x 50 | XLPE Cu | 140 | 2 x 95 | PVC Al | 310 |
| 30HXC 260 OPT. 150 circ. B | 1 x 50 | XLPE Cu | 140 | 2 x 95 | PVC Al | 310 |
| 30HXC 285 OPT. 150 circ. B | 1 x 70 | XLPE Cu | 160 | 2 x 120 | PVC Al | 325 |
| 30HXC 310 OPT. 150 circ. B | 1 x 150 | XLPE Cu | 180 | 2 x 185 | XLPE Al | 275 |
| 30HXC 345 OPT. 150 circ. B | 1 x 185 | XLPE Cu | 185 | 2 x 240 | XLPE Al | 305 |
| 30HXC 375 OPT. 150 circ. B | 1 x 185 | XLPE Cu | 160 | 2 x 240 | XLPE Al | 280 |
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ СИСТЕМЫ И ДАННЫЕ О РАБОТЕ
Двухвинтовой компрессор с редуктором
- В установках 30HXC и 30GX используются двухвинтовые компрессоры 06N с редуктором.
- 06NA используются в 30GX (применение с воздушным охлаждением конденсатора)
- 06NW используются в 30HXC (применение с водяным охлаждением конденсатора)
- Номинальная производительность варьируется от 39 до 80 тонн. Модели с экономайзером или без него используются в зависимости от размера установки 30HXC и 30GX.
Масляный фильтр
В винтовом компрессоре 06N масляный фильтр встроен в корпус компрессора. Этот фильтр можно заменить в полевых условиях.
Хладагент
Винтовой компрессор 06N специально разработан для использования только в системе R134 a.
Смазочный материал
Винтовой компрессор 06N одобрен для использования со следующим смазочным материалом.
CARRIER MATERIAL SPEC PP 47-32
Электромагнитный клапан подачи масла
Электромагнитный клапан подачи масла является стандартным для компрессора, чтобы изолировать компрессор от потока масла, когда компрессор не работает.
Масляный электромагнитный клапан можно заменить в полевых условиях.
Фильтры на всасывании и экономайзере
Чтобы повысить надежность компрессора, в качестве стандартной функции в компрессор были встроены фильтры на всасывании и впускном отверстии экономайзера.
Система разгрузки
Винтовой компрессор 06N имеет систему разгрузки, которая является стандартной для всех компрессоров. Эта система разгрузки состоит из двух ступеней разгрузки, которые уменьшают производительность компрессора, перенаправляя частично сжатый газ обратно на всасывание.
Испаритель
В чиллерах 30HXC и 30GX используется затопленный испаритель. Вода циркулирует в трубах, а хладагент находится снаружи в корпусе. Один сосуд используется для обслуживания обоих контуров хладагента. Имеется центральная трубная решетка, которая разделяет два контура хладагента. Трубы представляют собой медные трубы диаметром 3/4 дюйма с улучшенной поверхностью внутри и снаружи. Имеется только один водяной контур, и в зависимости от размера чиллера может быть два или три прохода воды. Датчик уровня более холодного хладагента обеспечивает оптимизированное управление потоком.
В верхней части охладителя находятся две всасывающие трубы, по одной в каждом контуре. К каждой из них приварен фланец, и на фланец устанавливается компрессор.
Конденсатор и маслоотделитель (30HXC)
В чиллере 30HXC используется сосуд, представляющий собой комбинацию конденсатора и маслоотделителя. Он установлен под охладителем. Газ нагнетания выходит из компрессора и проходит через внешний глушитель в маслоотделитель, который является верхней частью сосуда. Он входит в верхнюю часть сепаратора, где удаляется масло, а затем поступает в нижнюю часть сосуда, где газ конденсируется и переохлаждается. Один сосуд используется для обслуживания обоих контуров хладагента. Имеется центральная трубная решетка, которая разделяет два контура хладагента. Трубы представляют собой медные трубы диаметром 3/4" или 1" с улучшенной поверхностью внутри и снаружи. Имеется только один водяной контур с двумя проходами воды.
Маслоотделитель (30GX)
В установках с воздушным охлаждением маслоотделитель представляет собой сосуд под давлением, который установлен под наружными вертикальными змеевиками конденсатора. Газ нагнетания поступает в верхнюю часть сепаратора, где большая часть масла отделяется и стекает вниз. Затем газ проходит через сетчатый экран, где оставшееся масло отделяется и стекает вниз.
Электронное расширительное устройство (EXD)
Микропроцессор управляет EXD через модуль управления EXV. EXD может быть либо EXV, либо экономайзером. Внутри обоих этих устройств находится линейный шаговый двигатель привода. Жидкий хладагент высокого давления поступает в клапан через нижнюю часть. Внутри узла отверстия расположены калиброванные прорези. Когда хладагент проходит через отверстие, давление падает, и хладагент переходит в двухфазное состояние (жидкость и пар). Для управления потоком хладагента в различных рабочих условиях гильза перемещается вверх и вниз по отверстию, тем самым изменяя эффективную площадь потока расширительного устройства. Гильза приводится в движение линейным шаговым двигателем. Шаговый двигатель перемещается с шагом и управляется непосредственно модулем процессора. Когда шаговый двигатель вращается, движение передается в линейное движение с помощью ходового винта. Благодаря шаговому двигателю и ходовым винтам достигается 1500 дискретных шагов движения. Большое количество шагов и длинный ход обеспечивают очень точное управление потоком хладагента. Каждый контур имеет датчик уровня жидкости, установленный вертикально в верхней части корпуса охладителя. Датчик уровня состоит из небольшого электрического нагревателя сопротивления и трех термисторов, соединенных последовательно и расположенных на разной высоте внутри корпуса скважины. Нагреватель рассчитан таким образом, что термисторы показывают приблизительно 93,3°C в сухом воздухе. Когда уровень хладагента в охладителе повышается, сопротивление ближайшего термистора (термисторов) сильно изменяется. Эта большая разница сопротивлений позволяет системе управления точно поддерживать заданный уровень. Датчик уровня контролирует уровень жидкого хладагента в охладителе и отправляет эту информацию в PSIO-1. При первоначальном запуске положение EXV равно нулю. После этого микропроцессор точно отслеживает положение клапана, чтобы использовать эту информацию в качестве входных данных для других функций управления. Он делает это, инициализируя EXV при запуске. Процессор отправляет достаточное количество закрывающих импульсов на клапан, чтобы переместить его из полностью открытого положения в полностью закрытое, а затем сбрасывает счетчик положения на ноль. С этого момента и до инициализации процессор подсчитывает общее количество открытых и закрытых шагов, которые он отправил на каждый клапан.
Экономайзер
Экономайзеры установлены на 30HXC 190, 285 и 375 и 30GX 182, 267 и 358.
Экономайзер улучшает как производительность, так и эффективность чиллера, а также обеспечивает охлаждение двигателя компрессора. Внутри экономайзера находятся как линейный шаговый двигатель EXV, так и поплавковый клапан. EXV управляется PIC для поддержания желаемого уровня жидкости в охладителе (как это делается для чиллеров без экономайзера). Поплавковый клапан поддерживает уровень жидкости в нижней части экономайзера. Жидкий хладагент подается из конденсатора в нижнюю часть экономайзера. Когда хладагент проходит через EXV, его давление снижается до промежуточного уровня около 500 кПа. Это давление поддерживается внутри корпуса экономайзера. Затем хладагент проходит через поплавковый клапан, его давление дополнительно снижается до значения, немного превышающего давление в охладителе. Увеличение производительности достигается, когда часть хладагента, проходящего через EXV, превращается в пар, дополнительно переохлаждая жидкость, которая поддерживается в нижней части экономайзера. Это увеличение переохлаждения обеспечивает дополнительную производительность. Поскольку для этого не требуется никакой дополнительной мощности, эффективность машины также повышается. Пар, который превращается в пар, поднимется к экономайзеру, откуда он пройдет к компрессору и будет использоваться по мере необходимости для обеспечения охлаждения двигателя. После прохождения над обмотками двигателя хладагент повторно поступает в цикл через промежуточный порт в цикле сжатия.
Масляные насосы
В винтовых чиллерах 30GX/HXC используется один внешний маслонасос предварительной смазки на каждый контур. Этот насос работает как часть последовательности запуска.
ВНИМАНИЕ:
Рабочая температура змеевика может достигать 80°C. В определенных временных условиях (особенно во время запуска при низкой внешней температуре или низкой температуре контура конденсатора) масляный насос может быть повторно активирован.
На установках 30GX насосы крепятся к базовым направляющим со стороны маслоотделителя установки. На установках 30HXC насосы крепятся к кронштейну на конденсаторах. Когда требуется запустить контур, элементы управления сначала включают масляный насос, чтобы компрессор запустился с правильной смазкой. Если насос создал достаточное давление масла, компрессору будет разрешено запуститься. После запуска компрессора масляный насос будет выключен. Если насос не смог создать достаточное давление масла, система управления сгенерирует сигнал тревоги.
Клапаны охлаждения двигателя
Температура обмотки двигателя компрессора контролируется до оптимальной заданной точки. Система управления выполняет это, циклически переключая электромагнитный клапан охлаждения двигателя, чтобы при необходимости жидкий хладагент проходил через обмотки двигателя. На установках, оснащенных экономайзерами, пар от мгновенного испарения выходит из верхней части экономайзера и постоянно поступает к обмоткам двигателя. Весь хладагент, используемый для охлаждения двигателя, повторно поступает в роторы через порт, расположенный посередине цикла сжатия, и сжимается до давления нагнетания.
Датчики
В установках используются термисторы (включая два термистора температуры двигателя) и два термистора уровня, а также датчики давления для контроля и управления работой системы.
Термисторы
Выходящая жидкость из испарителя
Эта температура используется для измерения температуры выходящей жидкости из испарителя (воды или рассола). Температура используется для контроля температуры выходящей жидкости и для защиты от замерзания охладителя. Он расположен в сопле жидкости испарителя.
Входящая жидкость в испаритель
Этот датчик используется для измерения температуры входящей жидкости в испаритель. Он расположен в сопле входящего испарителя. Он используется для обеспечения автоматической температурной компенсации для контроля температуры выходящей жидкости с компенсацией входящей жидкости.
Температура газа нагнетания (контуры A и B)
Этот датчик используется для измерения температуры газа нагнетания и контроля перегрева температуры нагнетания. Он расположен на трубе нагнетания каждого контура (30HXC) или на верхней части маслоотделителя (30GX).
ВНИМАНИЕ: Нет термостатной гильзы.
Температура двигателя
Модуль защиты компрессора (CPM) контролирует температуру двигателя. Клеммы термистора расположены в распределительной коробке компрессора.
Уровень жидкости в испарителе (контуры A и B)
Термистор уровня жидкости в испарителе используется для обеспечения оптимизированного управления потоком в испарителе. Он установлен в верхней части испарителя.
Входящая жидкость в конденсатор (30HXC)
Этот датчик используется для измерения температуры жидкости, входящей в конденсаторы с водяным охлаждением. Он расположен в общей линии жидкости, входящей в конденсаторы (устанавливается в полевых условиях). На тепловых машинах он используется программой управления производительностью. На конденсаторах с водяным охлаждением он используется только для контроля температуры жидкости конденсатора.
Выходящая жидкость из конденсатора (опция на 30HXC)
Этот датчик используется для измерения температуры жидкости, выходящей из конденсаторов с водяным охлаждением. Он расположен в общей линии жидкости, выходящей из конденсаторов (устанавливается в полевых условиях). На тепловых машинах он используется программой управления производительностью. На конденсаторах с водяным охлаждением он используется только для контроля температуры жидкости конденсатора.
Расположение вентиляторов 30GX

GX082/102

GX112/132

GX152/162

GX182

GX207/227

GX247/267

GX298

GX328/358
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Заправка хладагентом – добавление хладагента
Эти установки предназначены для использования ТОЛЬКО с R-134a.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДРУГИЕ хладагенты в этих установках.
При добавлении или удалении хладагента постоянно прокачивайте воду через конденсатор (теплообменник) и охладитель, чтобы предотвратить замерзание. Повреждение в результате замерзания считается неправильным использованием и может привести к аннулированию гарантии Carrier.
НЕ ПЕРЕЗАПРАВЛЯЙТЕ систему. Перезаправка приводит к повышению давления нагнетания, увеличению расхода охлаждающей жидкости, возможному повреждению компрессора и увеличению энергопотребления.
Признаки низкого заряда в системе 30HXC
ПРИМЕЧАНИЕ
Для проверки низкого заряда хладагента в 30HXC необходимо учитывать несколько факторов. Мигающее смотровое стекло жидкостной линии не обязательно является признаком недостаточного заряда. Существует множество системных условий, при которых мигающее смотровое стекло возникает при нормальной работе. Дозирующее устройство 30HXC предназначено для правильной работы в этих условиях.
- Убедитесь, что контур работает в режиме полной нагрузки. Чтобы проверить, полностью ли загружен контур A, выполните процедуру, описанную в руководстве по управлению.
- Может потребоваться использовать функцию ручного управления, чтобы принудительно перевести контур в режим полной нагрузки. В этом случае см. инструкции по использованию функции Manual Control (Ручное управление) в руководстве по управлению.
- Когда контур работает в режиме полной нагрузки, убедитесь, что температура жидкости на выходе из охладителя находится в диапазоне 6°C ± 1,5.
- В этом состоянии осмотрите хладагент в смотровом стекле жидкостной линии. Если смотровое стекло чистое и нет признаков мигания, то контур достаточно заправлен. Пропустите оставшиеся шаги.
- Если хладагент мигает, то, вероятно, в контуре низкий заряд. Убедитесь в этом, проверив положение EXV (см. Controls IOM).
- Если положение открытия EXD превышает 60%, а смотровое стекло жидкостной линии мигает, то в контуре низкий заряд. Выполните процедуру добавления хладагента.
Чтобы добавить хладагент в системы 30HXC
- Убедитесь, что установка работает в режиме полной нагрузки и что температура жидкости на выходе из охладителя находится в диапазоне 5,6–7,8 °C.
- В этих рабочих условиях проверьте смотровое стекло жидкостной линии. Если смотровое стекло чистое, то в установке достаточно хладагента. Если смотровое стекло мигает, то проверьте процент открытия EXD. Если он превышает 60%, начните добавлять хладагент.
ПРИМЕЧАНИЕ
Мигающее смотровое стекло жидкостной линии при рабочих условиях, отличных от указанных выше, не обязательно является признаком низкого заряда хладагента.
- Добавьте 2,5 кг жидкого хладагента в испаритель через заправочный клапан, расположенный в верхней части испарителя.
- Обратите внимание на значение EXD Percent Open (Процент открытия EXD). EXD должен начать закрываться по мере добавления хладагента. Дайте установке стабилизироваться. Если EXD Percent Open (Процент открытия EXD) остается выше 60% и в смотровом стекле все еще есть пузырьки, добавьте еще 2,5 кг жидкого хладагента.
- Дайте установке стабилизироваться и снова проверьте EXD Percent Open (Процент открытия EXD). Продолжайте добавлять 2,5 кг жидкого хладагента за раз и дайте установке стабилизироваться, прежде чем проверять положение EXD.
- Когда EXD Percent Open (Процент открытия EXD) находится в диапазоне 40–60%, проверьте смотровое стекло жидкостной линии. Медленно добавляйте достаточное количество жидкого хладагента, чтобы обеспечить чистое смотровое стекло. Это следует делать медленно, чтобы не переполнить установку.
- Убедитесь в достаточном заряде, продолжая работать в режиме полной нагрузки с температурой жидкости на выходе из испарителя 6 °C ± 1,5. Убедитесь, что хладагент не мигает в смотровом стекле жидкостной линии. EXD Percent Open (Процент открытия EXD) должен быть между 40 и 60%. Индикатор уровня охладителя должен находиться в диапазоне 1,5–2,5.
Признаки низкого заряда в системах 30GX
- Убедитесь, что контур работает в режиме полной нагрузки и что температура конденсации составляет 50 °C ± 1,5. Чтобы проверить, полностью ли загружен контур A, выполните процедуру, описанную в Controls IOM.
- Может потребоваться использовать функцию Manual Control (Ручное управление), чтобы принудительно перевести контур в режим полной нагрузки. В этом случае см. инструкции по использованию функции Manual Control (Ручное управление) (процедура в Controls IOM).
- Когда контур работает в режиме полной нагрузки, убедитесь, что температура жидкости на выходе из охладителя находится в диапазоне 6 °C ± 1,5.
- Измерьте температуру воздуха, поступающего в змеевики конденсатора. Измерьте температуру жидкости после тройника, где соединяются две жидкостные линии змеевика. Температура жидкости должна быть на 8,3 °C выше температуры воздуха, поступающего в змеевики. Если разница больше, чем эта, и смотровое стекло мигает, контур не заправлен. Перейдите к шагу 5.
- Добавьте 2,5 кг жидкого хладагента в охладитель через заправочный клапан, расположенный в верхней части охладителя.
- Дайте системе стабилизироваться, а затем повторно проверьте температуру жидкости. Повторите шаг 5 по мере необходимости, давая системе стабилизироваться между каждым добавлением хладагента. Медленно добавляйте хладагент, когда смотровое стекло начнет очищаться, чтобы избежать переполнения.
Температура в помещении, температура наружного воздуха (опционально)
Эти температуры используются для измерения температуры в помещении или температуры наружного воздуха соответственно для управления сбросом на основе параметров Outside Air (Наружный воздух) или Space Temperature (Температура в помещении).
Датчики давления
Давление нагнетания (контуры A и B)
Этот вход используется для измерения давления на стороне высокого давления каждого контура установки.
Он используется для обеспечения давления для замены манометра давления нагнетания и для контроля давления нагнетания.
Давление всасывания (контуры A и B)
Этот вход используется для измерения давления на стороне низкого давления установки. Он используется для обеспечения давления для замены манометра давления всасывания.
Давление масла (каждый компрессор)
Этот вход используется для измерения давления масла каждого компрессора установки. Он расположен на порту давления масла каждого компрессора.
Давление экономайзера (контуры A и B)
Этот вход используется для контроля перепада давления масла, подаваемого на компрессор.
Заправка маслом – дозаправка при низком уровне масла
Добавление масла в системы 30HX/GX
- Если установка 30HXC/GX неоднократно отключается из-за Low oilLevel (Низкий уровень масла), это может быть признаком недостаточного количества масла. Это также может означать, что масло находится в процессе извлечения из стороны низкого давления системы.
- Начните с запуска установки в режиме полной нагрузки в течение часа с половиной.
- После работы в течение 1–1/2 часов дайте установке перезапуститься и работать в нормальном режиме. Если сигналы Low Oil Level (Низкий уровень масла) сохраняются, в установке низкий уровень масла. Добавьте масло в маслоотделитель, используя клапан заправки маслом в нижней части конденсатора (30HXC) или в нижней части маслоотделителя (30GX).
НЕ добавляйте масло в каком-либо другом месте, так как это может привести к неправильной работе установки.
- Убедитесь, что установка не работает при добавлении масла, так как это облегчит процесс заправки маслом. Поскольку система находится под давлением, даже когда установка не работает, необходимо использовать подходящий насос (ручной или электрический), чтобы добавить масло в систему.
- С помощью подходящего насоса добавьте 2 литра полиэфирного масла в систему (CARRIER SPEC: PP47-32). Убедитесь, что предохранительный выключатель уровня масла НЕ замкнут перемычкой, и дайте установке перезапуститься и работать в нормальном режиме.
- Если проблемы с низким уровнем масла сохраняются, добавьте еще 1 или 2 литра масла. Если необходимо добавить более 4 литров масла в систему, обратитесь в сервисный отдел дистрибьютора Carrier.
При перекачке хладагента в блок хранения масло может выноситься вместе с ним, когда установка не работает. В первую очередь повторно используйте перекачанное количество хладагента. После слива масла долейте только слитое количество (избыточный заряд масла может ухудшить правильную работу установки).
Замена встроенного масляного фильтра
Встроенный масляный фильтр в винтовом компрессоре 06N предназначен для обеспечения высокого уровня фильтрации (3 мкм), необходимого для длительного срока службы подшипников. Поскольку чистота системы имеет решающее значение для надежной работы системы, в маслопроводе на выходе маслоотделителя также имеется предварительный фильтр (7 мкм).
Номер детали сменного встроенного масляного фильтра:
Номер детали Carrier (включая фильтр и уплотнительное кольцо): 06NA 660016S
График замены фильтра
Фильтр следует проверять после первых 500 часов работы и каждые последующие 2000 часов. Фильтр следует заменять в любое время, когда перепад давления на фильтре превышает 2,1 бар.
Падение давления на фильтре можно определить, измерив давление на сервисном порту фильтра и порту давления масла. Разница между этими двумя давлениями будет представлять собой падение давления на фильтре, обратном клапане и электромагнитном клапане. Падение давления на обратном клапане и электромагнитном клапане составляет примерно 0,4 бар, которое следует вычесть из двух измерений давления масла, чтобы получить падение давления на масляном фильтре. Падение давления на масляном фильтре следует проверять после каждого случая остановки компрессора из-за срабатывания защиты по низкому давлению масла.
Процедура замены фильтра
- Следующие шаги описывают правильный метод замены встроенного масляного фильтра.
- Выключите и заблокируйте компрессор.
- Вручную принудительно включите электромагнитный масляный клапан, чтобы прижать внутреннюю заслонку клапана к седлу.
- Закройте сервисный клапан масляного фильтра. Сбросьте давление из полости фильтра через сервисный порт фильтра.
- Снимите заглушку масляного фильтра. Снимите старый масляный фильтр.
- Перед установкой нового масляного фильтра "смажьте" уплотнительное кольцо маслом. Установите фильтр и замените заглушку.
Перед закрытием системы смазки воспользуйтесь возможностью заменить и предварительный фильтр. - По завершении откачайте воздух из полости фильтра через сервисный порт фильтра. Откройте сервисный клапан фильтра. Снимите все блокировочные устройства компрессора, и компрессор готов к возврату в эксплуатацию.
Замена компрессора
Контроль вращения компрессора
Правильное вращение компрессора является одним из наиболее важных факторов применения. Обратное вращение, даже в течение очень короткого времени, повреждает компрессор.
Схема защиты от обратного вращения должна быть способна определять направление вращения и останавливать компрессор в течение 300 миллисекунд. Обратное вращение наиболее вероятно происходит всякий раз, когда нарушается проводка к клеммам компрессора.
Чтобы свести к минимуму вероятность обратного вращения, необходимо выполнить следующую процедуру. Переподключите силовые кабели к клеммному штырю компрессора так, как они были подключены изначально.
Для замены компрессора в комплект поставки компрессора входит реле низкого давления. Это реле низкого давления должно быть временно установлено в качестве жесткой защиты на стороне высокого давления компрессора. Целью этого реле является защита компрессора от любых ошибок проводки на клеммном штыре компрессора. Электрический контакт реле должен быть подключен последовательно с реле высокого давления. Реле остается на месте до тех пор, пока компрессор не будет запущен и не будет проверено направление вращения; после этого реле снимается.
Реле, выбранное для обнаружения обратного вращения, имеет номер детали Carrier HK01CB001. Оно доступно как часть "Compressor installation package" (Комплект для установки компрессора) (номер детали 06NA 660 013). Это реле размыкает контакты, когда давление падает ниже 50 мм рт. ст. вакуума. Это реле с ручным сбросом, которое можно сбросить после того, как давление снова поднимется выше 70 кПа. Крайне важно, чтобы реле было реле с ручным сбросом, чтобы предотвратить короткие циклы компрессора в обратном направлении.
Поиск и устранение неисправностей
Выполните следующие шаги для диагностики и устранения проблем с EXD/экономайзером.
На установках 30HXC/GX с экономайзерами убедитесь, что клапан для трубки барботера (нижняя часть экономайзера) открыт. Сначала проверьте работу двигателя EXD (см. процедуру в Controls IOM). Вы должны почувствовать движение привода, приложив руку к корпусу EXD или экономайзера (привод расположен примерно на одной второй или две трети высоты от нижней части корпуса экономайзера). Вы должны почувствовать сильный стук от привода, когда он достигнет верхней точки своего хода (его можно услышать, если вокруг относительно тихо). Привод должен стучать, когда он достигнет нижней точки своего хода. Если есть подозрение, что клапан работает неправильно, обратитесь в сервисный отдел Carrier для дальнейших проверок:
- выходных сигналов на модуле EXD
- соединений проводов (непрерывность и надежное соединение на всех клеммных контактах)
- сопротивления обмоток двигателя EXD.


Утверждение системы экологического менеджмента
Номер заказа: 13173-76, 03 1999 г. – Заменяет номер: 13173-76, март 1998 г.
Производитель оставляет за собой право изменять любые технические характеристики продукта без предварительного уведомления.
Производитель: Carrier s.a., Montluel, France.
Напечатано в Нидерландах на бумаге, не содержащей хлора.

Скачать инструкцию
Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.
Скачать Руководство по винтовому компрессору CARRIER 30HXC/30GX