Príručka programovateľného termostatu Honeywell T6 Pro

Obsah balenia

  • Termostat T6 Pro
  • Montážny systém UWP™
  • Štandardný inštalačný adaptér Honeywell (adaptér J-box)
  • Dekoratívna krycia doska Honeywell – malá; rozmer 4-49/64 palca x 4-49/64 palca x 11/32 palca (121 mm x 121 mm x 9 mm)
  • Skrutky a kotvy
  • 2 batérie AA
  • Inštalačné pokyny a používateľská príručka

Voliteľná inštalácia krycej dosky

POZNÁMKA: Ak voliteľná krycia doska nie je potrebná, pozrite si časť „Inštalácia montážneho systému UWP“.

Použite voliteľnú kryciu dosku, keď:

  • Montujete termostat na elektrickú rozvodnú skrinku
  • Alebo keď potrebujete zakryť medzeru po farbe po starom termostate.
  1. Oddeľte adaptér rozvodnej skrinky od krycej dosky. Pozrite si obrázok 1.
    Inštalácia voliteľnej krycej dosky, krok 1
  1. Namontujte adaptér rozvodnej skrinky na stenu alebo elektrickú skrinku pomocou ktoréhokoľvek z ôsmich otvorov na skrutky. Vložte a utiahnite montážne skrutky dodané so súpravou krycej dosky. Neuťahujte príliš silno. Pozrite si obrázok 2. Uistite sa, že je doska adaptéra vodorovná.
    Inštalácia voliteľnej krycej dosky, krok 2
  1. Pripevnite UWP zavesením na horný hák adaptéra rozvodnej skrinky a potom zaklapnutím spodnej časti UWP na miesto. Pozrite si obrázok 3.
    Inštalácia voliteľnej krycej dosky, krok 3
  1. Zaklapnite kryciu dosku na adaptér rozvodnej skrinky. Pozrite si obrázok 4.
    Inštalácia voliteľnej krycej dosky, krok 4

Inštalácia montážneho systému UWP

  1. Pred začatím vypnite napájanie na paneli ističov alebo vypínači. Otvorte balenie a nájdite UWP. Pozrite si obrázok 5.
    Inštalácia montážneho systému UWP, krok 1
  1. Umiestnite UWP na stenu. Vyrovnajte a označte polohy otvorov. Pozrite si obrázok 6.
    Vyvŕtajte otvory na označených miestach a potom pomocou kladiva zľahka zatĺčte dodané kotvy do steny.
    ‒ Vyvŕtajte otvory s priemerom 7/32 palca pre sadrokartón.
    Inštalácia montážneho systému UWP, krok 2
  1. Otvorte dvierka a zasuňte vodiče cez otvor pre káble UWP. Pozrite si obrázok 7.
    Inštalácia montážneho systému UWP, krok 3
  1. Umiestnite UWP cez kotvy do steny. Vložte a utiahnite montážne skrutky dodané s UWP. Neuťahujte príliš silno. Uťahujte, kým sa UWP neprestane pohybovať. Zatvorte dvierka. Pozrite si obrázok 8.
    Inštalácia montážneho systému UWP, krok 4
    Použite 3 dodané skrutky č. 8 s dĺžkou 1-1/2 palca

Možnosti napájania

Možnosti napájania, krok 1
Vložte vodiče R a C do určených svoriek pre primárne napájanie striedavým prúdom (svorka C je voliteľná, ak sú nainštalované batérie, ale odporúča sa). Vodiče odstráňte stlačením jazýčkov svoriek.

Možnosti napájania, krok 2
Vložte batérie AA pre primárne alebo záložné napájanie.

Nastavenie posuvných jazýčkov

Nastavte posuvný jazýček R.

  • Použite vstavanú prepojku (posuvný jazýček R) na rozlíšenie systémov s jedným alebo dvoma transformátormi.
  • Ak je k dispozícii iba jeden vodič R a je pripojený ku svorke R, Rc alebo RH, nastavte posuvník do hornej polohy (1 vodič).
  • Ak je jeden vodič pripojený ku svorke R a jeden vodič pripojený ku svorke Rc, nastavte posuvník do dolnej polohy (2 vodiče).

POZNÁMKA: Posuvné jazýčky pre svorky U by mali zostať na svojom mieste pre modely T6 Pro.

Montážny systém UWP
Montážny systém UWP
Posuvný jazýček R/Rc

Označenia svoriek kabeláže

Označenia svoriek kabeláže
Poznámka: V závislosti od typu systému, ktorý sa zapája, nemusia byť všetky svorky použité. Najčastejšie používané svorky sú zatienené.

S Vstup pre káblové vnútorné alebo vonkajšie snímače
(len TH6320U a TH6220U)
S
Y Stýkač kompresora (stupeň 1)
Y2 Stýkač kompresora (stupeň 2)
G Relé ventilátora
C 24 VAC spoločný. Pre systémy s 2 transformátormi
použite spoločný vodič z chladiaceho transformátora.
U Nepoužité
U
L/A-A Vstup poruchy tepelného čerpadla (Spoločný (C)
vodič potrebný pre LA/A)
O/B Prepínací ventil
AUX - W2 Pomocné relé vykurovania Relé vykurovania (stupeň 2)
E Núdzové relé vykurovania
W Relé vykurovania (stupeň 1)
K Pripojte ku K na module Wire Saver**
R Napájanie 24 VAC z vykurovacieho transformátora*
Rc Napájanie 24 VAC z chladiaceho transformátora*

* Svorka sa dá prepojiť pomocou posuvného jazýčka. Pozrite si časť „Nastavenie posuvných jazýčkov“ vyššie.

** Modul THP9045A1023 Wire Saver sa používa v systémoch vykurovania/chladenia, keď máte na termostate iba štyri vodiče a potrebujete piaty vodič pre spoločný vodič. Použite svorku K namiesto svoriek Y a G na konvenčných systémoch alebo systémoch s tepelným čerpadlom na zabezpečenie ovládania ventilátora a kompresora prostredníctvom jediného vodiča – nepoužitý vodič sa potom stane vaším spoločným vodičom. Ďalšie informácie nájdete v pokynoch pre THP9045.

Zapojenie konvenčných systémov: nútené prúdenie vzduchu a hydronické systémy

Nižšie uvedené tieňované oblasti platia len pre TH6320U/TH6220U alebo ako je uvedené inak.

Systém 1H/1C (1 transformátor)
R Napájanie [1]
Rc
[R+Rc spojené posuvným jazýčkom] [2]
Y Stykač kompresora
C 24VAC spoločný [3]
W
Tepelné relé
G Relé ventilátora

Systém 1H/1C (2 transformátory)
R Napájanie (vykurovací transformátor) [1]
Rc
Napájanie (chladiaci transformátor) [1]
Y Stykač kompresora
C 24VAC spoločný [3, 4]
W Tepelné relé
G Relé ventilátora

Len vykurovací systém
R
Napájanie [1]
Rc
[R+Rc spojené posuvným jazýčkom] [2]
C 24VAC spoločný [3]
W
Tepelné relé

Len vykurovací systém s ventilátorom
R
Napájanie [1]
Rc
[R+Rc spojené posuvným jazýčkom] [2]
C 24VAC spoločný [3]
W Tepelné relé
G Relé ventilátora

Len vykurovací systém (séria 20) [5]
R Koncovka ventilu série 20 "R" [1]
Rc
[R+Rc spojené posuvným jazýčkom] [2]
Y Koncovka ventilu série 20 "W"
C 24VAC spoločný [3]
W
Koncovka ventilu série 20 "B"

Len chladiaci systém
R
Napájanie [1]
Rc [R+Rc spojené posuvným jazýčkom] [2]
Y Stykač kompresora
C 24VAC spoločný [3]
G Relé ventilátora

Len vykurovací systém (ventil zón s otvoreným napájaním) [5]
R Napájanie [1]
Rc
[R+Rc spojené posuvným jazýčkom] [2]
W Ventil
C 24VAC spoločný [3]

Systém 2H/2C (1 transformátor) [6]
R Napájanie [1]
Rc
[R+Rc spojené posuvným jazýčkom] [2]
Y Stykač kompresora (stupeň 1)
C 24VAC spoločný [3]
W
Tepelné relé (stupeň 1)
G Relé ventilátora
W2 Tepelné relé (stupeň 2)
Y2 Stykač kompresora (stupeň 2)

POZNÁMKY
Špecifikácie vodiča: Použite 18- až 22-gauge termostatový vodič. Tienený kábel sa nevyžaduje.
[1] Napájanie. Podľa potreby zabezpečte odpojovacie prostriedky a ochranu proti preťaženiu.
[2] Presuňte jazýček R-Slider na UWP na nastavenie R. Viac informácií nájdete v časti „Nastavenie posuvných jazýčkov“.
[3] Voliteľné spoločné pripojenie 24VAC.
[4] Spoločné pripojenie musí pochádzať z chladiaceho transformátora.
[5] V ISU nastavte typ vykurovacieho systému na Sálavé teplo. Nastavte počet stupňov chladenia na 0.
[6] V nastavení pre inštalatérov nastavte typ systému na 2Heat/2Cool Conventional.

Zapojenie systémov tepelných čerpadiel

Nižšie uvedené sivé oblasti sa vzťahujú iba na TH6320U/TH6220U alebo ako je inak uvedené.

Systém tepelného čerpadla 1H/1C
R
Napájanie [1]
Rc
[R+Rc spojené posuvným jazýčkom] [2]
Y Stýkač kompresora
C Spoločná 24VAC [3]
O/B Prepínací ventil [7]
G Relé ventilátora
W Nepoužívajte túto svorku pre aplikácie tepelného čerpadla!

Systém tepelného čerpadla 2H/1C [8]
R
Napájanie [1]
Rc
[R+Rc spojené posuvným jazýčkom] [2]
Y Stýkač kompresora
C Spoločná 24VAC [3]
O/B Prepínací ventil [7]
G Relé ventilátora
Aux Pomocné vykurovanie
E Núdzové relé vykurovania
L Vstup poruchy tepelného čerpadla
W Nepoužívajte túto svorku pre aplikácie tepelného čerpadla!

Systém tepelného čerpadla 2H/2C (iba TH6320U) [9]
R Napájanie [1]
Rc [R+Rc spojené posuvným jazýčkom] [2]
Y Stýkač kompresora (stupeň 1)
C Spoločná 24VAC [3]
O/B Prepínací ventil [7]
G Relé ventilátora
Y2 Stýkač kompresora (stupeň 2)
L Vstup poruchy tepelného čerpadla
W Nepoužívajte túto svorku pre aplikácie tepelného čerpadla!

Systém tepelného čerpadla 3H/2C (iba TH6320U) [10]
R Napájanie [1]
Rc
[R+Rc spojené posuvným jazýčkom] [2]
Y Stýkač kompresora (stupeň 1)
C Spoločná 24VAC [3]
O/B Prepínací ventil [7]
G Relé ventilátora
Aux Pomocné vykurovanie
E Núdzové relé vykurovania
Y2 Stýkač kompresora (stupeň 2)
L Vstup poruchy tepelného čerpadla
W Nepoužívajte túto svorku pre aplikácie tepelného čerpadla!

Systém s dvoma palivami (iba TH6320U / TH6220U)
R
Napájanie [1]
Rc [R+Rc spojené posuvným jazýčkom] [2]
Y Stýkač kompresora (stupeň 1)
C Spoločná 24VAC [3]
O/B Prepínací ventil [7]
G Relé ventilátora
Aux Pomocné vykurovanie
E Núdzové relé vykurovania
Y2 Stýkač kompresora (stupeň 2 – ak je potrebný) [11]
L Vstup poruchy tepelného čerpadla
S Vonkajší snímač
S Vonkajší snímač
W Nepoužívajte túto svorku pre aplikácie tepelného čerpadla!

POZNÁMKY
Špecifikácie vodičov: Používajte termostatový vodič s priemerom 18 až 22. Tienený kábel nie je potrebný.
[1] Zdroj napájania. Podľa potreby zabezpečte odpojovacie prostriedky a ochranu proti preťaženiu.
[2] Presuňte jazýček R-Slider na UWP na nastavenie R. Viac informácií nájdete v časti „Nastavenie posuvných jazýčkov“.
[3] Voliteľné spoločné pripojenie 24VAC.
[6] V Nastavení inštalátora nastavte typ systému na konvenčný 2Heat/2Cool.
[7] V Nastavení inštalátora nastavte prepínací ventil na O (pre chladnú výmenu) alebo B (pre výmenu tepla).
[8] V ISU nastavte typ systému vykurovania na tepelné čerpadlo. 1 kompresor a 1 stupeň záložného vykurovania.
[9] V ISU nastavte typ systému vykurovania na tepelné čerpadlo. 2 kompresory a 0 stupňov záložného vykurovania.
[10] V ISU nastavte typ systému vykurovania na tepelné čerpadlo. 2 kompresory a 1 stupeň záložného vykurovania.
[11] Duálne palivo s Y2 iba pre TH6320U.

Montáž termostatu

  1. Zasuňte prebytočný drôt späť do otvoru v stene.
  2. Zatvorte dvierka UWP. Mali by zostať zatvorené bez vydutia.
  3. Zarovnajte UWP s termostatom a jemne zatlačte, kým termostat nezapadne na miesto.
  4. Zapnite napájanie na ističi alebo vypínači.
    Montáž termostatu

Nastavenie času a dátumu

Čas

  1. Stlačte Menu na svojom termostate.
  2. Stlačením + alebo - prejdite na TIME (ČAS). Stlačte Select (Vybrať).
  3. Stlačením + alebo - vyberte medzi 12 alebo 24 hodinami. Stlačte Select (Vybrať).
  4. Použite + alebo - na nastavenie hodiny. Stlačte Select (Vybrať).
  5. Použite + alebo - na nastavenie minút. Stlačte Select (Vybrať) na ukončenie ponuky Čas.
    Nastavenie času

Dátum

  1. Ak ste už predtým nastavili čas, pokračujte krokom 2. Ak ste na domovskej obrazovke, stlačte Menu na svojom termostate.
  2. Stlačením + alebo - prejdite na DATE (DÁTUM). Stlačte Select (Vybrať).
  3. Použite + alebo - na nastavenie roka. Stlačte Select (Vybrať).
  4. Použite + alebo - na nastavenie mesiaca. Stlačte Select (Vybrať).
  5. Použite + alebo - na nastavenie dňa. Stlačte Select (Vybrať) na uloženie a ukončenie ponuky Dátum.
    Nastavenie dátumu

Nastavenia prevádzky systému

  1. Stlačte tlačidlo Mode (Režim) na prepnutie na nasledujúci dostupný režim systému.
  2. Prechádzajte režimami, kým sa nezobrazí požadovaný režim systému, a nechajte ho aktivovať.
    Nastavenia prevádzky systému

POZNÁMKA: Dostupné režimy systému sa líšia podľa modelu a nastavení systému.

Režimy System (Systém):
Auto
Heat (Vykurovanie)
Cool (Chladenie)
Em Heat (Núdzové vykurovanie)
Off (Vypnuté)

Nastavenia prevádzky ventilátora

  1. Stlačte tlačidlo Fan (Ventilátor) na prepnutie na nasledujúci dostupný režim ventilátora.
  2. Prechádzajte režimami, kým sa nezobrazí požadovaný režim ventilátora, a nechajte ho aktivovať.
    Nastavenia prevádzky ventilátora

POZNÁMKA: Dostupné režimy ventilátora sa líšia v závislosti od nastavení systému.

Režimy Fan (Ventilátor):
Auto: Ventilátor beží iba vtedy, keď je zapnutý systém vykurovania alebo chladenia.
On: Ventilátor je vždy zapnutý.
Circ: Ventilátor beží náhodne približne 33 % času.

Upozornenia alebo pripomienky*

  1. Stlačte Menu a potom stláčajte +, kým sa na displeji nezobrazí ALRT.
  2. Stlačením Select zobrazíte, ktoré upozornenia sú prítomné.
  3. Zobrazí sa slovo SNZE (ODLOŽIŤ).
  4. Opätovným stlačením Select odložíte pripomienku o 7 dní.
  5. Ak chcete upozornenie vymazať, stlačte Select a potom stláčajte +, aby ste prešli na CLER (Vymazať).
  6. Stlačením Select pripomienku vymažete.
    Upozornenia alebo pripomienky

* Niektoré upozornenia sa nedajú odložiť ani vymazať. Ak k tomu dôjde, zavolajte svojho miestneho odborníka na vykurovanie a chladenie. Systém vykurovania a chladenia môže vyžadovať servis.

Nastavenie inštalátora (ISU)

  1. Stlačte a podržte tlačidlá CENTER a + približne 3 sekundy, aby ste vstúpili do rozšíreného menu.
  2. Stlačením Select vstúpte do ISU.
  3. Stlačením Select prechádzate možnosťami nastavenia menu.
  4. Stlačením + alebo - zmeníte hodnoty alebo vyberiete z dostupných možností.
  5. Stlačte Select a potvrďte svoje nastavenia alebo stlačte Back, aby ste zmeny ignorovali a vrátili sa na obrazovku menu ISU, kde môžete pokračovať v úprave ďalšej možnosti nastavenia.
  6. Na dokončenie procesu nastavenia a uloženie nastavení stlačte Home a vráťte sa na domovskú obrazovku.
    Nastavenie inštalátora Krok 1
    Nastavenie inštalátora Krok 2

POZNÁMKA: Kompletný zoznam všetkých parametrov a možností nastavenia (ISU) začína nižšie.

Rozšírené možnosti nastavenia (ISU)

POZNÁMKA: V závislosti od systémových nastavení nemusia byť všetky možnosti dostupné.

#ISU Názov ISU Možnosti ISU (továrenské nastavenie je tučné)
120 Možnosti plánovania 0 = Neprogramovateľné
2 = 5-2 Programovateľné
3 = 5-1-1 Programovateľné
4 = 7-dňové Programovateľné
125 Stupnica indikácie teploty 0 = Fahrenheit
1 = Celzia
130 Vonkajší snímač
(len TH6320U / TH6220U)
0 = Žiadny
1 = Káblový vonkajší snímač
200 Typ vykurovacieho systému 1 = Konvenčné vykurovanie s núteným obehom vzduchu
2 = Tepelné čerpadlo
3 = Sálavé teplo
5 = Žiadne (len chladenie)
205 Typ vykurovacieho zariadenia Konvenčné vykurovanie s núteným obehom vzduchu:
1 = Plynový ohrievač s núteným obehom vzduchu so štandardnou účinnosťou
2 = Plynový ohrievač s núteným obehom vzduchu s vysokou účinnosťou
3 = Olejový ohrievač s núteným obehom vzduchu
4 = Elektrický ohrievač s núteným obehom vzduchu
5 = Ventilátorový ohrievač teplej vody
Tepelné čerpadlo:
7 = Tepelné čerpadlo vzduch-vzduch
8 = Geotermálne tepelné čerpadlo
Sálavé teplo:
9 = Sálavé teplo z horúcej vody
12 = Para
218 Prepínací ventil O/B 0 = O (O/B pri chladení)
1 = B (O/B pri vykurovaní)
220 Stupne chladenia / Stupne kompresora 200=Conv / 200=HP 0, 1, 2
Poznámka: Na modeli TH6210U je k dispozícii iba 1 stupeň kompresora. Na modeli TH6220U je k dispozícii iba 1 stupeň kompresora, ak je nakonfigurovaný pre tepelné čerpadlo.
221 Stupne vykurovania / Záložné stupne vykurovania Stupne vykurovania: 1, 2
Záložné stupne vykurovania: 0, 1
230 Ovládanie ventilátora pri vykurovaní 1 = Ventilátor ovládaný zariadením
2 = Ventilátor ovládaný termostatom
253 Ovládanie svorky Aux/E (Pevne nastavené na "0" na všetkých modeloch okrem TH6320U) 0 = Poháňajte Aux aj E spoločne
1 = Aux a E nezávisle
255 Zdroj záložného tepla (len tepelné čerpadlo) (len TH6320U / TH6220U) 1 = Elektrický ohrievač s núteným obehom vzduchu
2 = Plynový/olejový ohrievač s núteným obehom vzduchu (alebo fosílny ohrievač s núteným obehom vzduchu)
256 Zdroj núdzového tepla (len TH6320U) 1 = Elektrický ohrievač s núteným obehom vzduchu
2 = Plynový/olejový ohrievač s núteným obehom vzduchu (alebo fosílny ohrievač s núteným obehom vzduchu)
260 Externá súprava fosílnych palív (len TH6320U / TH6220U) 0 = Termostat ovláda záložné teplo
1 = Externá súprava fosílnych palív ovláda záložné teplo
300 Prepínanie systému 0 = Manuálne
1 = Automatické
303 Diferenciál automatického prepínania 0°F až 5°F
0,0°C až 2,5°C
Poznámka: Diferenciál NIE JE necitlivé pásmo. Honeywell používa pokročilý algoritmus, ktorý fixuje necitlivé pásmo na 0°F. Nastavenie diferenciálu je minimálny počet stupňov od nastavenej hodnoty potrebný na prepnutie z posledného spusteného režimu (vykurovanie alebo chladenie) do opačného režimu, keď je termostat v automatickom prepínaní. Je to pokročilejšie ako predchádzajúce termostaty.
340 Pokles záložného tepla 0 = Komfort
2 = 2°F
3 = 3°F
4 = 4°F
5 = 5°F
6 = 6°F
7 = 7°F
8 = 8°F
9 = 9°F

10 = 10°F
11 = 11°F
12 = 12°F
13 = 13°F
14 = 14°F
15 = 15°F
Poznámka: Nastavenie 0 (komfort) je k dispozícii, len ak je záložné teplo (ISU 255) nastavené na elektrické.
350 Časovač prechodu na vyšší stupeň pre záložné teplo 0 = Vypnuté
1 = 30 minút
2 = 45 minút
3 = 60 minút
4 = 75 minút
5 = 90 minút
6 = 2 hodiny
7 = 3 hodiny
8 = 4 hodiny
9 = 5 hodín
10 = 6 hodín
11 = 8 hodín
12 = 10 hodín
13 = 12 hodín
14 = 14 hodín
16 = 16 hodín
355 Blokovanie kompresora / Vyrovnávací bod -- = Vypnuté
5°F až 60°F (v prírastkoch po 5°F)
-15,0°C až 15,5°C (v prírastkoch po 2,5°C alebo 3,0°C)
Poznámka: Na nastavenie blokovania kompresora / vyrovnávacieho bodu na TH6320U / TH6220U použite káblový snímač.
356 Blokovanie vonkajšieho záložného tepla -- = Vypnuté
5°F až 65°F (v prírastkoch po 5°F)
-15,0°C až 18,5°C (v prírastkoch po 2,5°C alebo 3,0°C)
365 Rýchlosť cyklu kompresora (1. stupeň) 1 - 6
366 Rýchlosť cyklu kompresora (1. stupeň) 1 - 6
370 Rýchlosť vykurovacieho cyklu (1. stupeň) 1 - 12
371 Rýchlosť vykurovacieho cyklu (2. stupeň) 1 - 12
375 Rýchlosť vykurovacieho cyklu Pomocné teplo 1 - 12
378 Rýchlosť vykurovacieho cyklu Núdzové teplo (len TH6320U) 1 - 12
387 Ochrana kompresora 0 = Vypnuté
1 - 5 minút
425 Adaptívne inteligentné obnovenie 0 = Nie
1 = Áno
Poznámka: Adaptívne inteligentné obnovenie (AIR) je nastavenie komfortu. Zariadenie na vykurovanie alebo chladenie sa zapne skôr, čím sa zabezpečí, že vnútorná teplota bude zodpovedať nastavenej hodnote v naplánovanom čase.
430 Minimálna nastavená hodnota chladenia 50°F až 99°F (50°F)
10,0°C až 37,0°C (10,0°C)
431 Maximálna nastavená hodnota vykurovania 40°F až 90°F (90°F)
4,5°C až 32,0°C (32,0°C)
435 Zablokovanie klávesnice 0 = Žiadne
1 = Čiastočné
2 = Úplné
500 Je SNÍMAČ VNÚTORNEJ TEPLOTY PRIPOJENÝ KÁBLOM k vášmu systému? (len TH6320U / TH6220U) 0 = Nie
1 = Áno
515 Typ vnútorného snímača (len TH6320U / TH6220U) 0 = 10k
1 = 20k
520 Ktoré snímače sa budú používať na OVLÁDANIE TEPLOTY? (Viacero snímačov sa spriemeruje) len TH6320U / TH6220U) 1 = Iba termostat
2 = Iba káblové
3 = Priemer
702 Počet vzduchových filtrov 0 - 2
711 Pripomienka výmeny 1. vzduchového filtra 0 = Vypnuté
1 = 10 dní prevádzky
2 = 20 dní prevádzky
3 = 30 dní prevádzky
4 = 45 dní prevádzky
5 = 60 dní prevádzky
6 = 90 dní prevádzky
7 = 120 dní prevádzky
8 = 150 dní prevádzky
9 = 30 kalendárnych dní

10 = 45 kalendárnych dní
11 = 60 kalendárnych dní
12 = 75 kalendárnych dní
13 = 3 kalendárne mesiace
14 = 4 kalendárne mesiace
15 = 5 kalendárnych mesiacov
16 = 6 kalendárnych mesiacov
17 = 9 kalendárnych mesiacov
18 = 12 kalendárnych mesiacov
19 = 15 kalendárnych mesiacov
712 Pripomienka výmeny 2. vzduchového filtra 0 = Vypnuté
1 = 10 dní prevádzky
2 = 20 dní prevádzky
3 = 30 dní prevádzky
4 = 45 dní prevádzky
5 = 60 dní prevádzky
6 = 90 dní prevádzky
7 = 120 dní prevádzky
8 = 150 dní prevádzky
9 = 30 kalendárnych dní
10 = 45 kalendárnych dní
11 = 60 kalendárnych dní
12 = 75 kalendárnych dní
13 = 3 kalendárne mesiace
14 = 4 kalendárne mesiace
15 = 5 kalendárnych mesiacov
16 = 6 kalendárnych mesiacov
17 = 9 kalendárnych mesiacov
18 = 12 kalendárnych mesiacov
19 = 15 kalendárnych mesiacov
1400 Podsvietenie 0 = Na požiadanie
1 = Nepretržité
Poznámka: Na nepretržité je potrebný bežný vodič.
1401 Jas podsvietenia 1 - 5
Poznámka: Zobrazí sa, len ak je vybraté nepretržité podsvietenie.
1410 Formát hodín 12 / 24
1415 Letný čas 0 = Vypnuté
1 = Zapnuté
1420 Ofset zobrazenia teploty -3 až 3F (0)
-1,5 až 1,5C (0)

Test systému inštalátora

Ak chcete vykonať test systému:

  1. Stlačte a podržte tlačidlá CENTER a + približne 3 sekundy, aby ste vstúpili do rozšíreného menu.
  2. Pomocou + prejdite na TEST. Stlačením Select vstúpte do testu systému.
  3. Pomocou + prepínajte medzi Heat (Kúrenie), Cool (Chladenie), Fan (Ventilátor), Em Heat (Núdzové kúrenie) alebo Ver (informácie o verzii termostatu). Stlačte Select (Vybrať).
  4. Stlačením + postupne zapínajte stupne a stlačením - ich vypínajte.
  5. Na ukončenie testu systému použite tlačidlo Home (Domov).
    Test systému inštalátora Krok 1
    Test systému inštalátora Krok 2
Test systému Stav systému
Šrafované oblasti nižšie platia iba pre TH6320U/TH6220U alebo ako je inak uvedené.
Kúrenie (Heat) 0 Všetko vypnuté
1 Zapnutý 1. stupeň kúrenia
2 Zapnutý aj 2. stupeň kúrenia
3 Zapnutý aj 3. stupeň kúrenia
Chladenie (Cool) 0 Všetko vypnuté
1 Zapnutý 1. stupeň chladenia
2 Zapnutý aj 2. stupeň chladenia
Núdzové kúrenie (Em Heat) 0 Všetko vypnuté
1 Núdzové kúrenie zapnuté
Ventilátor (Fan) 0 Ventilátor vypnutý
1 Ventilátor zapnutý

Špecifikácie

Rozsahy teplôt
Kúrenie: 4,5 °C až 32,0 °C (40 °F až 90 °F)
Chladenie: 10,0 °C až 37,0 °C (50 °F až 99 °F)

Prevádzková teplota okolia
0 °C až 48,9 °C (32 °F až 120 °F)

Teplota prevádzkového prostredia
2,8 °C až 38,9 °C (37 °F až 102 °F)

Prepravná teplota
-28,9 °C až 48,9 °C (-20 °F až 120 °F)

Relatívna vlhkosť pri prevádzke
5 % až 90 % (bez kondenzácie)

Fyzické rozmery v palcoch (mm) (V x Š x H)
4-1/16" V x 4-1/16" Š x 1-5/32" H
103,5 mm V x 103,5 mm Š x 29 mm H

Elektrické parametre

Svorka Napätie (50/60 Hz) Prevádzkový prúd
W Kúrenie (Powerpile) 20 – 30 V str.
750 mV DC
0,02 – 1,0 A
100 mA DC
W2 (Aux) Kúrenie 20 – 30 V str. 0,02 – 1,0 A
E Núdzové kúrenie 20 – 30 V str. 0,02 – 0,5 A
Y Kompresor 1. stupeň 20 – 30 V str. 0,02 – 1,0 A
Y2 Kompresor 2. stupeň 20 – 30 V str. 0,02 – 1,0 A
G Ventilátor 20 – 30 V str. 0,02 – 0,5 A
O/B Prepínanie 20 – 30 V str. 0,02 – 0,5 A
L/A Vstup 20 – 30 V str. 0,02 – 0,5 A

Riešenie problémov

Ak máte problémy s termostatom, vyskúšajte nasledujúce návrhy.
Väčšinu problémov je možné rýchlo a jednoducho vyriešiť.

Displej je prázdny

  • Skontrolujte istič a v prípade potreby ho resetujte.
  • Uistite sa, že je zapnutý vypínač napájania systému vykurovania a chladenia.
  • Uistite sa, že sú dvierka pece bezpečne zatvorené.
  • Uistite sa, že sú správne nainštalované nové AA alkalické batérie.

Systém vykurovania alebo chladenia nereaguje

  • Stlačením tlačidla Mode (Režim) nastavte systém Heat (Kúrenie). Uistite sa, že je požadovaná teplota nastavená vyššie ako vnútorná teplota.
  • Stlačením tlačidla Mode (Režim) nastavte systém Cool (Chladenie). Uistite sa, že je požadovaná teplota nastavená nižšie ako vnútorná teplota.
  • Skontrolujte istič a v prípade potreby ho resetujte.
  • Uistite sa, že je zapnutý vypínač napájania systému vykurovania a chladenia.
  • Uistite sa, že sú dvierka pece bezpečne zatvorené.
  • Počkajte 5 minút, kým systém zareaguje.

Nastavenie teploty sa nemení

Uistite sa, že sú teploty vykurovania a chladenia nastavené na prijateľné rozsahy:

  • Kúrenie: 4,5 °C až 32,0 °C (40 °F až 90 °F)
  • Chladenie: 10,0 °C až 37,0 °C (50 °F až 99 °F)

"Cool On" (Chladenie zapnuté) alebo "Heat On" (Kúrenie zapnuté) bliká

  • Je aktivovaná funkcia ochrany kompresora. Počkajte 5 minút, kým sa systém bezpečne reštartuje, bez poškodenia kompresora.

Pomocné kúrenie beží pri chladení

  • Pri systémoch s tepelným čerpadlom overte, či nie je kábel pripojený k W na systémoch UWP. Pozrite si časť „Zapojenie systémov s tepelným čerpadlom“.

Chladenie beží pri požiadavke na kúrenie

  • Pri systémoch s tepelným čerpadlom overte, či nie je kábel pripojený k W na systémoch UWP. Pozrite si časť „Zapojenie systémov s tepelným čerpadlom“.

Upozornenie
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. Pred začatím inštalácie odpojte napájanie.

Upozornenie
NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA ZARIADENIA
Ochrana kompresora je počas testovania obídená. Aby ste predišli poškodeniu zariadenia, vyhnite sa rýchlemu cyklovaniu kompresora.

Upozornenie
UPOZORNENIE TÝKAJÚCE SA ORTUTI
Ak tento výrobok nahrádza ovládací prvok, ktorý obsahuje ortuť v utesnenej trubici, nevhadzujte starý ovládací prvok do koša. Obráťte sa na miestny úrad pre nakladanie s odpadom a požiadajte ho o pokyny týkajúce sa recyklácie a správnej likvidácie.

Zákaznícka podpora

Ak potrebujete pomoc s týmto produktom, navštívte stránku customer.honeywell.com.

Alebo zavolajte na bezplatnú linku zákazníckej podpory spoločnosti Honeywell na čísle 1-800-468-1502.

Ťahajte pre odstránenie termostatu z UWP.
Ťahajte pre odstránenie termostatu z UWP.

Technológie pre domácnosti a budovy
V USA:
Honeywell
715 Peachtree Street NE
Atlanta, GA 30308
customer.honeywell.com

Značka

® Registrovaná ochranná známka v USA.
© 2018 Honeywell International Inc.
33-00181EFS—11 M.S. Rev. 02-18
Printed in U.S.A.

Referencie

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť Príručka programovateľného termostatu Honeywell T6 Pro

Dostupné jazyky

Obsah