Ръководство за стерилизатор Philips Avent
- 1 Общо описание
- 2 Важно
- 3 Запознаване с настройките
- 4 Неща, които трябва да запомните
- 5 Преди първата употреба
- 6 Подготовка за употреба
- 7 Използване на уреда
- 8 Почистване
- 9 Премахване на накип
- 10 Поръчване на аксесоари
- 11 Рециклиране
- 12 Гаранция и поддръжка
-
13
Отстраняване на неизправности
- 13.1 Кога трябва да почистя от котлен камък моя стерилизатор?
- 13.2 Защо времето за стерилизация е толкова кратко?
- 13.3 Защо все още има много вода, останала върху нагревателната плоча след стерилизация?
- 13.4 Защо има миризма на изгоряло и следа от изгоряло върху основата?
- 13.5 Защо стерилизаторът спира да работи?
- 13.6 Предметите са все още мокри след сушене.
- 14 Препратки
- 15 Изтегли ръководство
- 16 На други езици

Общо описание






- Капак с дръжка
- Малка кошница
- Долна плоча за голяма кошница
- Голяма кошница с тава за отцеждане
- Индикатор за максимално ниво на водата
- Нагревателен елемент с резервоар за вода
- Основен блок
- Захранващ кабел
- Щипки
- Съхранение на кабела
SCF293
- Капак на филтъра
- Филтър
- Изход за въздух
- Режим "Sterilize" (Стерилизиране)
- Режим "Auto" (Автоматичен)
- Режим "Dry" (Сушене)
- Бутон за включване/изключване
- Контролен бутон със светлини, показващи напредъка
SCF291
- Индикаторна светлина за включване/изключване
- Бутон за включване
- Бутон за изключване
Забележка: Можете да намерите номера на модела на вашия стерилизатор на дъното на уреда.
Важно
Прочетете внимателно това ръководство за потребителя, преди да използвате уреда, и го запазете за бъдещи справки.
- Никога не потапяйте основата, захранващия кабел или щепсела във вода или друга течност.
- Неспазването на инструкциите за отстраняване на котлен камък може да причини непоправими щети.
- Никога не разглобявайте основата, за да избегнете риска от токов удар.
- Този уред може да се използва от лица с намалени физически, сензорни или умствени способности или с липса на опит и познания, ако са получили надзор или инструкции относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности.
- Този уред не трябва да се използва от деца. Дръжте уреда и кабела му далеч от деца.
- Децата не трябва да играят с уреда.
- Проверете дали напрежението, посочено на уреда, съответства на местното напрежение на електрическата мрежа, преди да свържете уреда.
- Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият кабел или самият уред са повредени.
- Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от Philips, сервизен център, упълномощен от Philips, или от лица с подобна квалификация, за да се избегне опасност.
- Вътре в електрическия стерилизатор за пара няма части, които могат да се обслужват. Не се опитвайте да отваряте, обслужвате или ремонтирате електрическия стерилизатор за пара сами.
- Уредът става изключително горещ по време на работа и може да причини изгаряния, ако бъде докоснат.
- Внимавайте за горещата пара, която излиза от отвора в капака или когато свалите капака. Парата може да причини изгаряния.
- Не докосвайте основата, кошниците и капака по време на или малко след работа, защото са много горещи. Повдигайте капака само за дръжката.
- Никога не премествайте или отваряйте уреда, когато е в употреба или когато водата в него е все още гореща.
- Никога не поставяйте предмети върху уреда, когато е в употреба.
- Използвайте само вода без никакви добавки.
- Не поставяйте белина или други химикали в уреда.
- Не изливайте вода над индикацията на резервоара или 130 ml/4.5 oz вода.
- Стерилизирайте само бебешки бутилки и други предмети, които са подходящи за стерилизатори. Проверете ръководството за потребителя на предметите, които искате да стерилизирате, за да се уверите, че са подходящи за стерилизатори.
- Ако искате да спрете работата, натиснете бутона за изключване (за SCF291) или натиснете бутона за включване/изключване (за SCF293), за да изключите уреда.
- Този уред е предназначен само за домашна употреба.
- Не злоупотребявайте със стерилизатора за други цели, освен предназначението му, за да избегнете потенциални наранявания.
- Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива, които Philips не препоръчва изрично. Ако използвате такива аксесоари или части, гаранцията ви става невалидна.
- Не излагайте уреда на екстремна топлина или пряка слънчева светлина.
- Винаги оставяйте уреда да се охлади, преди да го преместите или съхраните.
- Достъпните повърхности могат да се нагорещят по време на употреба.
- Не стерилизирайте много малки предмети, които могат да паднат през отворите на дъното на кошницата.
- Никога не поставяйте предмети директно върху нагревателния елемент, когато уредът е включен.
- Не използвайте уреда, ако е паднал или е повреден по някакъв начин. Занесете го в оторизиран сервизен център на Philips за ремонт.
- Винаги поставяйте и използвайте уреда върху суха, стабилна, равна и хоризонтална повърхност.
- Не поставяйте уреда върху гореща повърхност.
- Не позволявайте захранващият кабел да виси над ръба на масата или работния плот, върху който стои уредът.
- Винаги изливайте останалата вода от уреда след употреба и когато уредът се е охладил.
- Изключете уреда и го изключете от захранването, преди да смените аксесоари или да се приближите до части, които се движат по време на употреба.
- Условията на околната среда, като температура и надморска височина, могат да повлияят на функционирането на този уред.
- Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършват от деца.
- Винаги изключвайте устройството от захранването, ако е оставено без надзор.
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред на Philips отговаря на всички приложими стандарти и разпоредби относно излагането на електромагнитни полета.
Запознаване с настройките
Забележка: Преди да стерилизирате бутилки и други предмети, първо ги почистете.
Поставяйте в стерилизатора само предмети, които са подходящи за стерилизиране. Не стерилизирайте предмети, които са пълни с течност, напр. гризалка с охлаждаща течност.
Sterilize (Стерилизиране) |
• Режим "Sterilize" (Стерилизиране) е за стерилизиране на бебешки предмети. • Цикълът на стерилизация отнема приблизително 10 минути. • Загряването отнема приблизително 4 минути, а стерилизацията отнема приблизително 6 минути. • Уверете се, че сте излели точно 130 ml/4.5 oz дестилирана вода директно в резервоара за вода на основата. |
Auto (Автоматичен) (само SCF293)![]() |
• Режим "Auto" (Автоматичен) е за стерилизиране и сушене на бебешки предмети наведнъж. • Автоматичният цикъл отнема приблизително 40 минути. • Когато използвате режим "Auto" (Автоматичен), уредът първо започва да стерилизира, а след това сушенето ще започне автоматично. Цикълът на стерилизация отнема приблизително 10 минути, а цикълът на сушене отнема приблизително 30 минути. • Уверете се, че сте излели точно 130 ml/4.5 oz дестилирана вода директно в резервоара за вода на основата. |
Dry (Сушене) (само SCF293)![]() |
• Режим "Dry" (Сушене) е за сушене на бебешки предмети. • Цикълът на сушене отнема приблизително 30 минути. • Когато сушите бебешки предмети, не добавяйте вода в резервоара за вода на основата. |
Неща, които трябва да запомните
- Не изливайте вода във въздушния отвор.
![Philips AVENT - SCF291 - Things to Note Step 1 Things to Note Step 1]()
- Не потапяйте основния блок във вода.
![Philips AVENT - SCF291 - Things to Note Step 2 Things to Note Step 2]()
- Използвайте 130 ml/4.5 oz дестилирана вода.
![Philips AVENT - SCF291 - Things to Note Step 3 Things to Note Step 3]()
- Почистете предметите предварително.
![Philips AVENT - SCF291 - Things to Note Step 4 Things to Note Step 4]()
- Разглобете всички части напълно и ги поставете с отворите надолу.
![Philips AVENT - SCF291 - Things to Note Step 5 Things to Note Step 5]()
- Изливайте останалата вода от голямата кошница след всяка употреба.
![Philips AVENT - SCF291 - Things to Note Step 6 Things to Note Step 6]()
- Почиствайте филтъра на всеки 4 седмици.
![Philips AVENT - SCF291 - Things to Note Step 7 Things to Note Step 7]()
- Отстранявайте котления камък от стерилизатора на всеки 4 седмици.
![Philips AVENT - SCF291 - Things to Note Step 8 Things to Note Step 8]()
Преди първата употреба
Когато използвате уреда за първи път, ви съветваме да го оставите да завърши един процес на стерилизация с празни кошници.
- Използвайте чиста бебешка бутилка и излейте точно 130ml/4.5 oz дестилирана вода директно в резервоара за вода на основата.
Съвет: Използването на дестилирана вода може да сведе до минимум образуването на котлен камък върху нагревателния елемент. За повече информация относно котления камък вижте раздела "Отстраняване на котлен камък".
![Philips AVENT - SCF291 - Before first use Step 1 Before first use Step 1]()
- Поставете голямата кошница върху основата.
![Philips AVENT - SCF291 - Before first use Step 2 Before first use Step 2]()
- Поставете долната плоча в голямата кошница.
![Philips AVENT - SCF291 - Before first use Step 3 Before first use Step 3]()
- Поставете малката кошница върху голямата кошница.
![Philips AVENT - SCF291 - Before first use Step 4 Before first use Step 4]()
- Поставете капака върху малката кошница.
![Philips AVENT - SCF291 - Before first use Step 5 Before first use Step 5]()
- Поставете щепсела в контакта.
![Philips AVENT - SCF291 - Before first use Step 6 Before first use Step 6]()
- SCF291: Натиснете бутона за включване, за да включите уреда.
SCF293: Завъртете бутона за включване/изключване в режим "Sterilize" (Стерилизиране). След това го натиснете, за да включите уреда.
![Philips AVENT - SCF291 - Before first use Step 7 Before first use Step 7]()
Забележка: Ако включите уреда, след като сте натиснали бутона за включване, стерилизаторът започва да работи незабавно. Можете да го изключите, като натиснете бутона за изключване.
Основата, кошниците и капакът се нагорещяват по време на или малко след работа.
SCF291
- Индикаторната светлина за включване/изключване светва, за да покаже, че уредът започва да стерилизира.
- Когато процесът на стерилизация приключи, светлината изгасва и уредът се изключва автоматично.
SCF293
- Целите светлини на индикатора за напредък мигат, за да покажат, че уредът стерилизира.
- Когато процесът на стерилизация приключи, светлините изгасват и уредът се изключва автоматично.
- Можете да завъртите бутона за включване/изключване в режим "Dry" (Сушене), за да изсушите уреда. Отнема приблизително 30 минути, за да завърши цикъла на сушене.
- След като уредът се охлади напълно, свалете капака, малката кошница, долната плоча, голямата кошница и ги избършете до сухо.
Забележка: Когато изваждате голямата кошница от основата, внимавайте за останалата вода върху тавата за отцеждане на основата. - Оставете уреда да се охлади напълно за приблизително 10 минути, преди да го използвате отново.
Забележка: Уредът не работи 10 минути след цикъл на стерилизация. Първо трябва да се охлади.
Подготовка за употреба
Подготовка за стерилизация
Преди да поставите предметите за стерилизация в стерилизатора, ги почистете старателно в съдомиялната машина или ги почистете на ръка с гореща вода и малко течен препарат за миене на съдове.
Сглобяване на стерилизатора
Има няколко начина за сглобяване на стерилизатора.
- Само с малката кошница върху основата за стерилизиране на малки предмети, като залъгалки.
![Philips AVENT - SCF291 - Assembling the sterilizer Step 1 Assembling the sterilizer Step 1]()
- Само с голямата кошница върху основата за стерилизиране на предмети със среден размер, като помпи за кърма, чинии за малки деца или прибори за хранене за малки деца.
![Philips AVENT - SCF291 - Assembling the sterilizer Step 2 Assembling the sterilizer Step 2]()
- С голямата кошница и малката кошница върху основата за стерилизиране на до шест бутилки от 330ml/ 11oz. Поставете бутилките с главата надолу в голямата кошница и поставете куполните капачки на бутилките, винтовите пръстени и бибероните в малката кошница.
![Philips AVENT - SCF291 - Assembling the sterilizer Step 3 Assembling the sterilizer Step 3]()
Забележка: Когато пълните малката кошница, поставете винтовите пръстени на дъното, поставете бибероните и капачките на бутилките свободно върху винтовите пръстени.
Забележка: Уверете се, че всички части, които трябва да бъдат стерилизирани, са напълно разглобени и ги поставете в кошницата с отворите им надолу, за да предотвратите пълненето им с вода.
![Philips AVENT - SCF291 - Assembling the sterilizer Step 4 Assembling the sterilizer Step 4]()
Използване на уреда
Стерилизиране (SCF291 и SCF293)
- Изсипете вода директно във водния резервоар на основата (вижте раздела "Преди първа употреба").
- Сглобете стерилизатора (вижте раздела "Сглобяване на стерилизатора") и поставете предметите за стерилизиране в него.
- Поставете капака върху малката или голямата кошница.
![Philips AVENT - SCF291 - Стерилизиране (SCF291 и SCF293) Стъпка 1 Стерилизиране (SCF291 и SCF293) Стъпка 1]()
- Включете щепсела в контакта.
![Philips AVENT - SCF291 - Стерилизиране (SCF291 и SCF293) Стъпка 2 Стерилизиране (SCF291 и SCF293) Стъпка 2]()
- SCF291: Натиснете бутона за включване, за да включите уреда.
SCF293: Завъртете бутона за включване/изключване в режим "Sterilize" (Стерилизиране). След това го натиснете, за да включите уреда.
![Philips AVENT - SCF291 - Стерилизиране (SCF291 и SCF293) Стъпка 3 Стерилизиране (SCF291 и SCF293) Стъпка 3]()
Основата, кошниците и капакът се нагорещяват по време на или малко след работа.
Забележка: Можете да изключите уреда, като натиснете бутона за изключване.
SCF291
- Индикаторната лампичка за включване/изключване светва, за да покаже, че уредът започва да стерилизира.
- Когато процесът на стерилизация приключи, светлината угасва и уредът се изключва автоматично.
SCF293
- Целите светлини на индикатора за напредък мигат, за да покажат, че уредът стерилизира.
- Когато процесът на стерилизация приключи, светлините угасват и уредът се изключва автоматично.
- Свалете капака.
Изчакайте, докато уредът се охлади, преди да свалите капака.
Внимавайте. Гореща пара може да излезе от стерилизатора. - Извадете бутилките и другите предмети от кошницата. Използвайте щипките, за да извадите по-малките предмети.
Внимавайте. Стерилизираните предмети може все още да са горещи.
Забележка: Уверете се, че сте измили старателно ръцете си, преди да докоснете стерилизираните предмети. - Изключете уреда от контакта и изчакайте, докато уредът се охлади напълно.
- Извадете малката кошница и голямата кошница.
Забележка: Когато изваждате голямата кошница, внимавайте за останалата вода върху тавата за отцеждане на основата.
Забележка: Тавата за отцеждане е предназначена за улавяне на остатъци от мляко или храна от предметите, за да се избегне попадането им във водния резервоар на основата. Това е, за да се оптимизира ефективността на стерилизация и да се улесни почистването на нагревателния елемент. - Отделете долната плоча от голямата кошница. Излейте останалата вода от тавата за отцеждане на голямата кошница и я почистете (вижте раздела "Почистване").
- Излейте останалата вода от водния резервоар и го подсушете.
Забележка: Уредът не работи 10 минути след цикъл на стерилизация. Първо трябва да се охлади.
Автоматично – Стерилизиране + Сушене (SCF293)
- Изсипете вода директно във водния резервоар на основата (вижте раздела "Преди първа употреба").
- Сглобете стерилизатора (вижте раздела "Сглобяване на стерилизатора") и поставете предметите за стерилизиране в него.
Забележка: Уверете се, че всички предмети са напълно разглобени и поставени в кошницата с отворите надолу за ефективно сушене.
Внимавайте. Гореща пара ще излезе от стерилизатора, когато започне сушенето. - Поставете капака върху малката или голямата кошница.
![Philips AVENT - SCF291 - Автоматично – Стерилизиране + Сушене (SCF293) Стъпка 1 Автоматично – Стерилизиране + Сушене (SCF293) Стъпка 1]()
- Включете щепсела в контакта.
![Philips AVENT - SCF291 - Автоматично – Стерилизиране + Сушене (SCF293) Стъпка 2 Автоматично – Стерилизиране + Сушене (SCF293) Стъпка 2]()
- Завъртете бутона за включване/изключване в режим "Auto" (Автоматично). След това го натиснете, за да включите уреда.
- Уредът започва първо да стерилизира. Целите светлини на индикатора за напредък мигат, за да покажат, че уредът стерилизира.
- След това сушенето ще започне автоматично. Светлините на индикатора за напредък мигат и постепенно изгасват, за да покажат, че уредът суши.
- Когато целият процес приключи, светлините угасват и уредът се изключва автоматично.
Основата, кошниците и капакът се нагорещяват по време на или малко след работа.
- Свалете капака.
- Извадете бутилките и другите предмети от кошницата. Използвайте щипките, за да извадите по-малките предмети.
Внимавайте. Стерилизираните предмети може все още да са горещи.
Забележка: Уверете се, че сте измили старателно ръцете си, преди да докоснете стерилизираните предмети.
Забележка: Резултатът от сушенето може да варира в зависимост от температурата на околната среда, влажността на околната среда и натоварването на стерилизатора. Можете да стартирате още един цикъл на сушене, ако е необходимо. - Изключете уреда от контакта и изчакайте, докато уредът се охлади напълно.
- Извадете малката кошница и голямата кошница.
Забележка: Когато изваждате голямата кошница, внимавайте за останалата вода върху тавата за отцеждане на основата. - Отделете долната плоча от голямата кошница. Излейте останалата вода от тавата за отцеждане на голямата кошница и я почистете (вижте раздела "Почистване").
Сушене (SCF293)
- Сглобете стерилизатора (вижте раздела "Сглобяване на стерилизатора") и поставете предметите за сушене в него.
Забележка: Уверете се, че всички предмети са напълно разглобени и поставени в кошницата с отворите надолу за ефективно сушене.
Внимавайте. Гореща пара ще излезе от стерилизатора, когато започне сушенето. - Поставете капака върху малката или голямата кошница.
![Philips AVENT - SCF291 - Сушене (SCF293) Стъпка 1 Сушене (SCF293) Стъпка 1]()
- Включете щепсела в контакта.
![Philips AVENT - SCF291 - Сушене (SCF293) Стъпка 2 Сушене (SCF293) Стъпка 2]()
- Завъртете бутона за включване/изключване в режим "Dry" (Сушене). След това го натиснете, за да включите уреда.
- Сушенето ще започне след около 30 секунди. Уредът се загрява, за да произведе топъл въздух за сушене на предметите.
- Светлините на индикатора за напредък мигат и постепенно изгасват, за да покажат, че уредът суши.
- Когато процесът на сушене приключи, светлините угасват и уредът се изключва автоматично.
Основата, кошниците и капакът се нагорещяват по време на или малко след работа.
- Свалете капака.
- Извадете бутилките и другите предмети от кошницата. Използвайте щипките, за да извадите по-малките предмети.
Внимавайте. Изсушените предмети може все още да са горещи.
Забележка: Уверете се, че сте измили старателно ръцете си, преди да докоснете изсушените предмети.
Забележка: Резултатът от сушенето може да варира в зависимост от температурата на околната среда, влажността на околната среда и натоварването на стерилизатора. Можете да стартирате още един цикъл на сушене, ако е необходимо. - Изключете уреда от контакта и изчакайте, докато уредът се охлади напълно.
Почистване
Не използвайте абразивни или агресивни почистващи препарати (напр. белина) или телена гъба за почистване на този уред.
Никога не потапяйте основата и захранващия кабел във вода или друга течност.
Забележка: Стерилизаторът не е подходящ за миене в съдомиялна машина. Кошниците, долната плоча и капакът могат да бъдат почистени с гореща вода и течен препарат за миене на съдове.
- Винаги изключвайте уреда от контакта и го оставяйте да се охлади, преди да го почистите.
- Почистете основата с влажна кърпа.
- Отделете долната плоча от голямата кошница. Излейте останалата вода от тавата за отцеждане на голямата кошница.
Забележка: Вода се натрупва върху тавата за отцеждане на голямата кошница след всеки цикъл на стерилизация. Излейте останалата вода от голямата кошница след всяка употреба.
![Philips AVENT - SCF291 - Почистване Почистване]()
- Почистете капака, малката кошница, долната плоча и голямата кошница в гореща вода с малко течен препарат за миене на съдове.
Забележка: След почистване съхранявайте стерилизатора на чисто и сухо място.
Почистване на филтъра (SCF293)
- Отделете капака на филтъра от основата.
![Philips AVENT - SCF291 - Почистване на филтъра (SCF293) Стъпка 1 Почистване на филтъра (SCF293) Стъпка 1]()
- Извадете филтъра и го почистете под течаща вода.
![Philips AVENT - SCF291 - Почистване на филтъра (SCF293) Стъпка 2 Почистване на филтъра (SCF293) Стъпка 2]()
- Оставете филтъра да изсъхне напълно на въздух. Поставете го обратно в основата и затворете капака на филтъра.
Забележка: Почиствайте филтъра поне на всеки 4 седмици, за да сте сигурни, че продължава да филтрира ефективно.
![Philips AVENT - SCF291 - Почистване на филтъра (SCF293) Стъпка 3 Почистване на филтъра (SCF293) Стъпка 3]()
Премахване на накип
Процесът на стерилизация е изключително важен, за да се гарантират най-хигиеничните стандарти за вашето бебе. Отлаганията на котлен камък могат да забавят цикъла на стерилизация и дори да влошат неговата ефективност.
Котленият камък е твърдо и варовито отлагане. В зависимост от вида на водата във вашия район, котленият камък може да има различен вид, вариращ от снежнобял прах до кафеникави петна. Колкото по-твърда е водата, толкова по-бързо се натрупва котлен камък. Той се натрупва в уредите като остатък от минерали, естествено съдържащи се във водата, които не се изпаряват при нагряване на водата. Въпреки че не е вреден като такъв, той е грозен, труден за почистване и може да влоши работата на уредите или да повреди техните компоненти, ако се остави да се натрупа.
Премахвайте котления камък от стерилизатора поне на всеки 4 седмици, за да сте сигурни, че работи ефективно.
- Изсипете 90 ml/ 3oz бял оцет (5% оцетна киселина) и 30 ml/ 1oz вода във водния резервоар.
![Philips AVENT - SCF291 - Премахване на накип Стъпка 1 Премахване на накип Стъпка 1]()
- Поставете малката кошница върху основата. Поставете капака върху малката кошница.
![Philips AVENT - SCF291 - Премахване на накип Стъпка 2 Премахване на накип Стъпка 2]()
- SCF291: Натиснете бутона за включване, за да включите уреда.
SCF293: Завъртете бутона за включване/изключване в режим "Sterilize" (Стерилизиране). След това го натиснете, за да включите уреда.
![Philips AVENT - SCF291 - Премахване на накип Стъпка 3 Премахване на накип Стъпка 3]()
Забележка: Поставете малката кошница върху основата, за да предотвратите изпръскването на гореща течност. - Оставете уреда да работи 5 минути и след това го изключете.
SCF291: Натиснете бутона за изключване, за да изключите уреда.
SCF293: Натиснете бутона за включване/изключване, за да изключите уреда.
![Philips AVENT - SCF291 - Премахване на накип Стъпка 4 Премахване на накип Стъпка 4]()
- Изпразнете водния резервоар и го изплакнете старателно. Ако все още виждате следи от котлен камък, отстранете го с гъба. Изплакнете отново и избършете основата с влажна кърпа.
- Изплакнете също малката кошница и капака, за да отстраните разтвора на оцет.
Забележка: Можете също да използвате препарати за отстраняване на котлен камък на основата на лимонена киселина.
Забележка: Не използвайте други видове препарати за отстраняване на котлен камък.
Поръчване на аксесоари
За да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.philips.com или отидете при вашия дилър на Philips. Можете също да се свържете с центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (вижте листовката за световна гаранция за данни за контакт).
Рециклиране

- Този символ означава, че този продукт не трябва да се изхвърля с обикновените битови отпадъци (2012/19/EU).
- Следвайте правилата на вашата страна за разделно събиране на електрически и електронни продукти. Правилното изхвърляне помага да се предотвратят отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве.
Гаранция и поддръжка
Ако имате нужда от информация или поддръжка, моля, посетете www.philips.com/support или прочетете отделната листовка за световна гаранция.
Забележка: Този уред трябва да се почиства редовно от котлен камък за оптимална работа. Ако не направите това, уредът може в крайна сметка да спре да работи. В този случай ремонтът НЕ се покрива от вашата гаранция.
Отстраняване на неизправности
Тази глава обобщава най-често срещаните проблеми, които може да срещнете с уреда. Ако не можете да разрешите проблема с информацията по-долу, свържете се с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна.
| Проблем | Решение |
Кога трябва да почистя от котлен камък моя стерилизатор? |
Когато използвате стерилизатора, може да забележите, че има малки петна, вариращи от снежнобяло до кафеникаво, появяващи се върху нагревателната плоча. Това е знак, че вашият стерилизатор трябва да бъде почистен от котлен камък. Във всеки случай, стерилизаторът трябва да се почиства от котлен камък поне на всеки 4 седмици, за да се гарантира, че той продължава да работи ефективно. |
Защо времето за стерилизация е толкова кратко? |
Не сте добавили достатъчно вода за стерилизация. Налейте точно 130 ml/4.5 oz вода директно във водния резервоар на основата. |
Защо все още има много вода, останала върху нагревателната плоча след стерилизация? |
Нагревателната плоча може да е блокирана от котления камък. Стерилизаторът трябва да се почиства от котлен камък поне на всеки 4 седмици. Вижте раздел "Почистване от котлен камък". |
Защо има миризма на изгоряло и следа от изгоряло върху основата? |
Може да не сте изливали редовно останалата вода от голямата тава за отцеждане на кошницата. Водата се натрупва върху голямата тава за отцеждане на кошницата след всеки цикъл на стерилизация. Изливайте останалата вода от голямата кошница след всяка употреба. 1. Откачете долната плоча от голямата кошница. Излейте останалата вода от голямата тава за отцеждане на кошницата. 2. Почистете долната плоча и голямата кошница в гореща вода с течен препарат за миене на съдове. Предметите може да не са почистени старателно преди стерилизация. Преди да поставите предметите за стерилизация в стерилизатора, ги почистете старателно в съдомиялна машина или на ръка с гореща вода и течен препарат за миене на съдове. |
Защо стерилизаторът спира да работи? |
Нагревателната плоча може да е блокирана от котления камък. Стерилизаторът трябва да се почиства от котлен камък поне на всеки 4 седмици. Вижте раздел "Почистване от котлен камък". |
Предметите са все още мокри след сушене. |
Предметите може да са все още мокри поради различни причини: • Температура на околната среда или влажност • Зареждане на стерилизатора • Предметите са подредени твърде близо един до друг Уверете се, че горещият въздух може да циркулира около предметите, за да се осигури ефективно сушене. Можете да стартирате още един пълен цикъл на сушене, ако е необходимо. |

Препратки
Изтегли ръководство
Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.
Изтегли Ръководство за стерилизатор Philips Avent



































