Fluke 561 - Manuál k infračervenému teploměru

Bezpečnostní informace


Varování identifikuje podmínky a činnosti, které představují nebezpečí pro uživatele. Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění, dodržujte tyto pokyny:

  • Nemiřte laserem přímo do očí nebo nepřímo odrazem od reflexních povrchů.
  • Před použitím teploměru zkontrolujte pouzdro. Nepoužívejte teploměr, pokud se zdá poškozený. Hledejte praskliny nebo chybějící plast.
  • Vyměňte baterie, jakmile se objeví indikátor baterie ( ).
  • Nepoužívejte teploměr, pokud funguje abnormálně. Ochrana může být narušena. V případě pochybností nechte teploměr opravit.
  • Nepoužívejte teploměr v prostředí s výbušnými plyny, párami nebo prachem.
  • Nepřipojujte volitelnou externí sondu k elektrickým obvodům pod napětím.

  • Abyste se vyhnuli riziku popálení, pamatujte, že vysoce reflexní objekty často povedou k nižším než skutečným měřením teploty.
  • Pokud je teploměr používán způsobem, který není specifikován výrobcem, může být narušena ochrana poskytovaná teploměrem.


Abyste zabránili poškození teploměru nebo testovaného zařízení, chraňte je před následujícím:

  • EMF (elektromagnetická pole) od obloukových svářeček, indukčních ohřívačů atd.
  • Statická elektřina.
  • Teplotní šok (způsobený velkými nebo náhlými změnami okolní teploty - před použitím nechte teploměr 30 minut stabilizovat).
  • Nenechávejte teploměr na nebo v blízkosti předmětů s vysokou teplotou.

Tabulka 1 a obrázek 1 ukazují různé symboly a bezpečnostní značky, které jsou na teploměru a v tomto manuálu.
Safety Information - Symbols and Safety Markings
Obrázek 1. Symboly a bezpečnostní značky

Tabulka 1. Symboly

Symbol Vysvětlení
warning Riziko nebezpečí. Důležité informace. Viz manuál.
shock hazard Nebezpečné napětí. Riziko úrazu elektrickým proudem.
Varování. Laser.
Odpovídá požadavkům Evropské unie a Evropského sdružení volného obchodu (ESVO).
Nelikvidujte tento výrobek jako netříděný komunální odpad. Informace o recyklaci naleznete na webových stránkách společnosti Fluke.
Baterie
Čínská metrologická certifikační značka pro měřicí přístroje vyrobené v Čínské lidové republice (ČLR).

Funkce

Teploměr obsahuje:

  • Jednobodové laserové zaměřování
  • Podsvícený displej
  • Tvrdé pouzdro
  • Aktuální teplota plus zobrazení MIN, MAX, DIF teploty
  • Snadný volič emisivity
  • Termočlánek typu K
  • Dvě AA baterie

Funkce teploměru jsou zobrazeny na obrázku 2.
Features
Obrázek 2. Infračervený teploměr

Displej

Primární zobrazení teploty hlásí aktuální nebo poslední odečtenou IR teplotu, dokud neuplyne 7sekundová doba podržení.
Sekundární zobrazení teploty hlásí aktuální teplotu termočlánku, když je připojen termočlánek typu K. Pokud termočlánek není připojen, malé zobrazení teploty hlásí volbu maximální, minimální nebo rozdílu mezi maximální a minimální teplotou.
Můžete přepínat mezi minimální, maximální a rozdílovou IR teplotou kdykoli je displej zapnutý. Teploty MIN, MAX a DIF jsou neustále vypočítávány a aktualizovány, když je stisknuta spoušť. Po uvolnění spouště jsou teploty MIN, MAX, DIF drženy po dobu 7 sekund.

Poznámka
Když je baterie slabá,
se zobrazí na displeji.
Poslední výběr (MIN/MAX/DIF) je zachován na sekundárním displeji i po vypnutí teploměru, za předpokladu, že baterie neselžou.

Display
Symbol laseru "Zapnuto"
SCAN (skenovat) nebo HOLD (podržet)
Symbol °C/°F (stupně Celsia/Fahrenheita)
Primární zobrazení teploty
Sekundární zobrazení teploty
Emisivita LO (nízká), MED (střední), HI (vysoká)
Hodnoty teplot pro MIN, MAX, DIF, KTC.
KTC indikuje teplotu termočlánku.
Symbol slabé baterie. Objeví se, když je nabití baterie <25 %.

Tlačítka a konektor

Tlačítko/Konektor Popis
Stiskněte a poté stiskněte pro přepínání mezi možnostmi MIN, MAX a DIF.
Tlačítko se používá k zobrazení funkcí MIN, MAX a DIF na sekundárním displeji, podle toho, které bylo stisknuto naposledy.
Vybere nastavení emisivity. Můžete přepínat mezi LO (0,3), MED (0,7) nebo HI (0,95) pomocí .
Teplotní sonda termočlánku typu K používaná k měření kontaktní teploty.

Jak zařízení funguje

Infračervené teploměry měří povrchovou teplotu neprůhledného objektu. Optika teploměru snímá infračervenou energii, která je shromažďována a zaostřována na detektor. Elektronika teploměru pak převádí informace na zobrazenou hodnotu teploty, která se objeví na displeji. Laser se používá pouze pro účely zaměřování.

Ovládání zařízení

Teploměr se zapne stisknutím spouště. Teploměr se vypne, pokud po dobu 7 sekund nezaznamená žádnou aktivitu.
Pro měření teploty namiřte teploměr na cíl, stiskněte a podržte spoušť. Uvolněním spouště se hodnota teploty uloží.
Nezapomeňte vzít v úvahu poměr vzdálenosti k velikosti bodu a zorné pole. Laser slouží pouze k zaměřování.

Vyhledání horkého nebo studeného místa

Ovládání zařízení - Vyhledání horkého nebo studeného místa
Chcete-li najít horké nebo studené místo, namiřte teploměr mimo cílovou oblast. Poté pomalu skenujte oblast pohybem nahoru a dolů, dokud nenajdete horké nebo studené místo.

Vzdálenost a velikost bodu

Se zvyšující se vzdáleností (D) od měřeného cíle se zvětšuje velikost bodu (S) oblasti měřené jednotkou. Velikosti bodů udávají 90% obklopené energie. Maximální D:S se dosáhne, když je teploměr 900 mm (36 palců) od cíle, což má za následek velikost bodu 75 mm (3 palce).
Ovládání zařízení - Vzdálenost a velikost bodu

Zorné pole

Ovládání zařízení - Zorné pole
Ujistěte se, že je cíl větší než velikost bodu. Čím menší je cíl, tím blíže byste k němu měli být.

Emisivita

Emisivita popisuje charakteristiky vyzařování energie materiálů. Většina organických materiálů a natřených nebo oxidovaných povrchů má emisivitu přibližně 0,95.

Pokud je to možné, kompenzujte nepřesné hodnoty, které mohou vzniknout při měření lesklých kovových povrchů, zakryjte měřený povrch maskovací páskou nebo matnou černou barvou (<148°C/300°F) a použijte nastavení vysoké emisivity. Nechte pásku nebo barvu dosáhnout stejné teploty jako povrch pod ní. Změřte teplotu pásky nebo natřeného povrchu.

Pokud nemůžete natírat nebo používat pásku, můžete zlepšit přesnost měření pomocí voliče emisivity. I s voličem emisivity může být obtížné získat zcela přesné infračervené měření cíle s lesklým nebo kovovým povrchem. Experimentování, použití sondy k určení referenčních teplot a zkušenosti vám pomohou vybrat nejlepší nastavení pro konkrétní měření.

Teploměr má tři nastavení emisivity: nízká (0,3), střední (0,7) a vysoká (0,95). Viz tabulka 2. Odkaz na nastavení emisivity v tabulce jsou návrhy pro typické situace. Vaše konkrétní situace se může lišit.

Tabulka 2. Emisivita povrchu

Měřený povrch Nastavení přepínače Měřený povrch Nastavení přepínače
Hliník Litina
Oxidovaný Nízká Oxidovaná Vysoká, Střední
Slitina A3003 Neoxidovaná Nízká
Oxidovaný Nízká Roztavený Nízká
Zdrsněný Nízká Kované železo
Mosaz Matná Vysoká
Leštěná Nízká Olovo
Oxidovaný Nízká Hrubé Nízká
Měď Oxidovaná Nízká, Střední
Oxidovaná Střední Molybden
Elektrické svorkovnice Střední Oxidovaný Nízká, Střední
Haynes Nikl
Slitina Střední Oxidovaný Nízká
Inconel Platina
Oxidovaný Vysoká, Střední Černá Vysoká
Pískovaný Střední Ocel
Elektrolyticky leštěná Nízká Válcovaná za studena Vysoká
Železo Uzemněný plech Střední
Oxidovaný Vysoká, Střední Leštěný plech Nízká
Zrezivělá Střední Zinek
Oxidovaný Nízká

Přepínání mezi °C a °F

Přepínání mezi °C a °F
Otevřete prostor pro baterie a najděte přepínač umístěný mezi levou stranou baterie poblíž stěny teploměru. Chcete-li přepínat mezi °C a °F, použijte malý šroubovák nebo kancelářskou sponku k přesunutí přepínače do požadované polohy.

Použití teplotní sondy


Abyste předešli úrazu elektrickým proudem nebo zranění, nepřipojujte volitelnou externí sondu k elektrickým obvodům pod napětím.

Připojte sondu ke vstupu na horní straně teploměru. Teplota sondy a KTC se zobrazí na sekundárním displeji. Živá infračervená teplota se nadále zobrazuje na primárním displeji. Připojte teplotní sondu, jak je znázorněno na obrázku níže.
Připojení teplotní sondy
Připojení teplotní sondy

Poznámka
Se zasunutou sondou zůstane teploměr zapnutý po dobu 10 minut (s vypnutým laserem) po uvolnění spouště.

Tabulka 3 uvádí doporučené teplotní sondy Fluke pro použití s teploměrem:

Tabulka 3. Doporučené teplotní sondy

Sonda Použití
80PK-25 Propichovací sonda je nejuniverzálnější volbou. Dobrá pro kontrolu teploty vzduchu v potrubí, teploty povrchu pod koberci/podložkami, kapalin, jímek teploměrů, teploty ventilace a pro pronikání do izolace potrubí.
80PK-1 Univerzální korálková sonda je alternativou pro rychlé a přesné měření teploty povrchu a teploty vzduchu v potrubí, teploty ventilace.
80PK-8 Sondy s trubkovou svorkou (2) jsou nezbytné pro sledování neustále se měnících teplotních rozdílů na hydronických trubkách a potrubních smyčkách a jsou vhodné pro rychlé a přesné měření teplot chladiva.
80PK-26 Zkosená sonda je dobrá univerzální sonda pro plyn a povrch, s dobrou délkou a pouzdrem hrotu s nízkou hmotností pro rychlejší reakci na teplotu povrchu a vzduchu.
80PK-9 Izolační propichovací sonda poskytuje ostrý hrot pro propíchnutí izolace potrubí a plochý hrot sondy pro dobrý povrchový tepelný kontakt, teplotu vzduchu v potrubí a teplotu ventilace.
80PK-11 Trubková sonda na suchý zip je pohodlný způsob, jak připevnit termočlánek k trubce a zároveň mít volné ruce.

HOLD (podržet)

Displej zůstane aktivní po dobu 7 sekund po uvolnění spouště. HOLD (podržet) se zobrazí v horní střední části displeje. Po opětovném stisknutí spouště začne teploměr měřit v naposledy zvolené funkci.

Údržba

Výměna baterie

Chcete-li nainstalovat nebo vyměnit dvě baterie AA, otevřete prostor pro baterie a vložte baterie podle obrázku 2.

Čištění čočky

Odfoukněte uvolněné částice pomocí čistého stlačeného vzduchu. Opatrně otřete povrch vlhkým vatovým tamponem. Tampon lze navlhčit vodou.

Čištění pouzdra

Použijte mýdlo a vodu na vlhké houbě nebo měkkém hadříku.


Abyste předešli poškození teploměru, NEPONORUJTE jej do vody.

Odstraňování problémů

Příznak Problém Akce
(na displeji) Teplota cíle je nad nebo pod rozsahem Vyberte cíl v rámci specifikací
Slabá baterie Vyměňte baterii

Prázdný displej

Možná vybitá baterie Zkontrolujte a/nebo vyměňte baterii

Laser nefunguje

  1. Slabá nebo vybitá baterie
  2. Okolní teplota nad 40°C (104°F)
  1. Vyměňte baterii
  2. Používejte v oblasti s nižší okolní teplotou

Certifikace CE

Teploměr splňuje následující normy:

  • EN61326-1 EMC Standard (Norma EMC)
  • EN61010-1 Safety Standard (Bezpečnostní norma)
  • EN60825-1 Laser Standard (Laserová norma)

Certifikační testování bylo provedeno s použitím frekvenčního rozsahu 80 až 1000 MHz s přístrojem ve třech orientacích.

Specifikace

Infračervené
Rozsah měření -40°C až 550°C (-40°F až 1022°F)
Spektrální rozsah 8 až 14 mikronů
Přesnost ±1% nebo ± 1°C (2°F); <0°C (32°F),
±1°C (2°F) ± 0.1°/1° (Předpokládá se okolní provozní teplota 23 až 25°C (73 až 77°F))
Opakovatelnost ±0.5% z naměřené hodnoty nebo ±1°C (2°F)
Rozlišení displeje 0.1°C (0.1°F)
Sekundární informace na displeji Maximum, Minimum, Diferenciální, KTC
Doba odezvy (95%) 500 ms
Vzdálenost k bodu (D:S) 12:1
Nastavení emisivity Tři nastavení: nízká (0.3), střední (0.7), vysoká (0.95)
Vstup kontaktní sondy
Rozsah vstupní teploty -40°C až 550°C (-40°F až 1022°F)
Vstupní přesnost Vstupní přesnost ± 1.1°C (± 2°F)
Rozlišení displeje 1°C (1°F)
Laser
Zaměřování Jednobodový laser
Výkon Provoz třídy 2 (II); Výstup <1 mW, vlnová délka 630 až 670 nm
Vinutá termočlánková sonda (specifická pro model)
Typ Typ K s minikonektorem a páskem na suchý zip, ASTM E230-03 Standard Tolerance (Standardní tolerance)
Rozsah měření 0°C až 100°C (32°F až 212°F)
Přesnost ±2.2°C (4.0°F)
Celková délka 505 mm (20 in) kabel zakončený termočlánkem typu K uvnitř 495 mm (19.5 in) nylonové manžety na suchý zip
Kuličková termočlánková sonda (specifická pro model)
Typ Typ K s minikonektorem
Rozsah měření -40°C až 260°C (-40°F až 500°F)
Přesnost ±1.1°C (2.0°F) od 0°C do 260°C (32°F do 500°F). Typicky v rozmezí 1.1°C
(2.0°F) od -40°C do 0°C (-40°F do 32°F)
Délka kabelu 1 m (40 in) zakončený kuličkami termočlánku typu K
Elektrické
Napájení 2 AA baterie (alkalické nebo NiCD)
Spotřeba energie Životnost baterie alespoň 12 hodin
Fyzické
Hmotnost 0.322 kg (0.7099 lb)
Velikost 17.69 cm (6.965 in) x 16.36 cm (6.441 in) x 5.18 cm (2.039 in)
Environmentální
Rozsah provozních teplot 0°C až 50°C (32°F až 120°F)
Relativní vlhkost 0 až 90%, nekondenzující až do 30°C (86°F)
Skladovací teplota -20°C až 65°C (-4°F až 150°F)
Volitelné příslušenství Měkké pouzdro

© 2006-2008 Fluke Corporation, Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Číně. Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění. Všechny názvy produktů jsou ochranné známky příslušných společností.

Stáhnout návod

Zde si můžete stáhnout úplnou verzi návodu ve formátu pdf, může obsahovat další bezpečnostní pokyny, informace o záruce, pravidla FCC atd.

Stáhnout Fluke 561 - Manuál k infračervenému teploměru

Dostupné jazyky

Obsah