Yamaha TW-E3A - Příručka pro skutečně bezdrátová sluchátka

Úvod

Přehled

  • Pro správné a bezpečné používání tohoto produktu si nejprve přečtěte tuto příručku a samostatnou "Bezpečnostní brožuru".
  • Po přečtení této příručky ji uschovejte spolu se záručním listem na bezpečném místě pro budoucí použití.

Produkt, příslušenství a názvy dílů

(A)

  1. Sluchátka (L, R)
    * Mikrofon je zabudovaný.
  2. Funkční klávesa
  3. Indikátor
  4. Nabíjecí pouzdro
  5. Nabíjecí konektor
  6. Špunty do uší (SS, S, M, L) 1 sada od každé velikosti
    * Špunty velikosti M jsou nasazeny.
  7. Silikonové návleky (S, M) 1 sada od každé velikosti
    * Silikonové návleky velikosti S jsou nasazeny.
  8. USB napájecí kabel
  9. Úvodní příručka
  10. Uživatelská příručka (základní) (tato příručka)
  11. Bezpečnostní brožura

Příprava

Nabíjení

(B) Pro nabíjení nabíjecího pouzdra a sluchátek připojte přiložený USB napájecí kabel k nabíjecímu konektoru na nabíjecím pouzdře a k USB portu na komerčně dostupném USB napájecím adaptéru (5 V DC/min. 0,5 A výstup).

  • Indikátor během nabíjení svítí oranžově a po dokončení nabíjení zhasne.
  • Nabíjení trvá přibližně dvě hodiny. Po nabití mohou sluchátka nepřetržitě přehrávat přibližně 6 hodin.

Vytvoření Bluetooth® připojení

(C) Při prvním použití sluchátek je nutné provést proces párování, který umožňuje vzájemné rozpoznání připojených Bluetooth zařízení. Po spárování se Bluetooth zařízení automaticky připojí při příštím zapnutí.

Párování

  1. Vyjměte pravé sluchátko z nabíjecího pouzdra.
  • Indikátor na pravém sluchátku střídavě bliká modře a červeně a sluchátko přejde do pohotovostního režimu párování.
  1. Vyjměte levé sluchátko z nabíjecího pouzdra.
  2. Ovládejte připojené Bluetooth zařízení pro zobrazení obrazovky nastavení Bluetooth.
  3. Vyberte "Yamaha TW-E3A R" ze zobrazené obrazovky.
  • Po dokončení párování se indikátor rozsvítí modře na 20 sekund.
  • Pokud párování nebude dokončeno do dvou minut, bude považováno za neúspěšné a indikátor zhasne. Chcete-li párování zkusit znovu, vypněte a znovu zapněte sluchátka.

Registrace dalšího Bluetooth zařízení/ Opětovné provedení operací párování

Podrobnosti o párování naleznete na této webové stránce.

Zapnutí

Vyjměte sluchátka z nabíjecího pouzdra. Jinak stiskněte funkční klávesu na každém sluchátku (levém a pravém) na dvě sekundy.

  • Když se sluchátko zapne, indikátor se rozsvítí modře (na jednu sekundu).

Vypnutí

Vložte sluchátko do nabíjecího pouzdra. Jinak stiskněte funkční klávesu na každém sluchátku (levém a pravém) na pět sekund.

  • Když se sluchátko vypne, indikátor se rozsvítí červeně (na jednu sekundu).

Základní operace

Poslech hudby

Play (přehrát) Jednou stiskněte funkční klávesu na levém nebo pravém sluchátku.
Pause (pauza) Během přehrávání jednou stiskněte funkční klávesu na levém nebo pravém sluchátku.
Raise the volume (zvýšit hlasitost) Dvakrát stiskněte funkční klávesu na pravém sluchátku.
Lower the volume (snížit hlasitost) Dvakrát stiskněte funkční klávesu na levém sluchátku.
Skip to the next song (přeskočit na další skladbu) Podržte funkční klávesu na pravém sluchátku na dvě sekundy.
Go back to the beginning of the song, or skip to the previous song (vrátit se na začátek skladby nebo přeskočit na předchozí skladbu) Podržte funkční klávesu na levém sluchátku na dvě sekundy.

Používání telefonu

Receive a phone call (přijmout telefonní hovor) Když přijde telefonní hovor, jednou stiskněte funkční klávesu na pravém sluchátku.
End a phone call (ukončit telefonní hovor) Během telefonního hovoru jednou stiskněte funkční klávesu na pravém sluchátku.
Raise the conversation volume (zvýšit hlasitost hovoru) Dvakrát stiskněte funkční klávesu na pravém sluchátku.
Lower the conversation volume (snížit hlasitost hovoru) Dvakrát stiskněte funkční klávesu na levém sluchátku.
Ignore a call (ignorovat hovor) Když přijde telefonní hovor, podržte funkční klávesu na pravém sluchátku na dvě sekundy.

Specifikace

Bluetooth version (verze Bluetooth) Version 5.0
Supported profiles (podporované profily) A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Supported codecs (podporované kodeky) SBC, AAC, Qualcomm® aptX™
RF Output Power (RF výstupní výkon) Class 2
Maximum communication range (maximální komunikační dosah) Přibližně 10 m
(bez rušení)
Number of devices that can be registered (počet zařízení, která lze zaregistrovat) Až 3 zařízení
Internal rechargeable battery (interní dobíjecí baterie) Lithium-iontová baterie
Charging time (doba nabíjení)

Sluchátka: Přibližně 2 hodiny

Nabíjecí pouzdro: Přibližně 2 hodiny

Continuous playback time (doba nepřetržitého přehrávání) Přibližně 6 hodin
Charging frequency from charging case (frekvence nabíjení z nabíjecího pouzdra) Přibližně 3krát
Charging temperature (teplota nabíjení) 5 – 40°C


Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek společností Yamaha Corporation podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.


Qualcomm aptX je produktem společností Qualcomm Technologies, Inc. a/nebo jejích dceřiných společností.
Qualcomm je ochranná známka společnosti Qualcomm Incorporated, registrovaná ve Spojených státech a dalších zemích. aptX je ochranná známka společnosti Qualcomm Technologies International, Ltd., registrovaná ve Spojených státech a dalších zemích.

[Evropský model]
Funkce bezdrátové komunikace
Bluetooth
Rádiová frekvence (provozní frekvence): 2402 MHz až 2480 MHz
Maximální výstupní výkon (E.I.R.P): -1,14 dBm

Globální stránka Yamaha https://www.yamaha.com/
Soubory ke stažení Yamaha https://download.yamaha.com/
Skupina pro vývoj manuálů
© 2019 Yamaha Corporation

Reference

Stáhnout návod

Zde si můžete stáhnout úplnou verzi návodu ve formátu pdf, může obsahovat další bezpečnostní pokyny, informace o záruce, pravidla FCC atd.

Stáhnout Yamaha TW-E3A - Příručka pro skutečně bezdrátová sluchátka

Dostupné jazyky

Obsah