Gourmia GDK368 - Bedienungsanleitung für faltbaren Reisewasserkocher

LERNEN SIE IHREN WASSERKOCHER KENNEN

LERNEN SIE IHREN WASSERKOCHER KENNEN

VERWENDUNG IHRES WASSERKOCHERS

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber oder Zubehörteile von der Innen- und Außenseite des Wasserkochers. Füllen Sie den Wasserkocher bis zur maximalen Kapazität mit sauberem Wasser und kochen Sie es auf. Entleeren Sie das Wasser und wiederholen Sie den Vorgang.

WASSERKOCHFUNKTION

  1. Stellen Sie den Wasserkocher auf eine stabile, horizontale, hitzebeständige und ebene Oberfläche.
  2. Geben Sie die gewünschte Wassermenge in den Wasserkocher. Füllen Sie nicht unter die Mindestlinie (0,2 l) oder über die Höchstlinie (0,6 l). Siehe Abbildung 1.
    ABBILDUNG 1
    WASSERKOCHFUNKTION
  3. Halten Sie den Wasserkochergriff fest und decken Sie den Wasserkocher mit dem Deckel ab.
  4. Stecken Sie den Wasserkocher in eine Steckdose. Das Display zeigt "OFF" (AUS).
  5. Tippen Sie auf die Power/Menu Button (Ein-/Menütaste), um den Wasserkocher einzuschalten. Die Kontrollleuchte unter Boil Water (Wasserkochen) und das Display blinken. Der Wasserkocher beginnt in 5 Sekunden zu kochen.

Hinweis: Um zwischen der Temperaturanzeige in Fahrenheit und Celsius zu wechseln, halten Sie die Temperature Button (Temperaturtaste) gedrückt, während das Wasser kocht.

Im Fahrenheit-Modus zeigt das Bedienfeld den Temperaturwert mit „°F“ an, wenn die Temperatur unter 100°F liegt, z. B. 99°F, aber das Bedienfeld zeigt den Temperaturwert nur ohne „°F“ an, wenn die Temperatur höher oder gleich 100°F ist, z. B. „140“.

Im Celsius-Modus zeigt das Bedienfeld den Temperaturwert mit „°C“ an, wenn die Temperatur unter 100°C liegt.

WARMHALTEFUNKTION

Tippen Sie auf die Power/Menu Button (Ein-/Menütaste), um den Wasserkocher einzuschalten. Während das Display blinkt, tippen Sie einmal auf die Power/Menu Button (Ein-/Menütaste), um die Keep Warm function (Warmhaltefunktion) auszuwählen. Die Kontrollleuchte unter Keep Warm (Warmhalten) und das Display blinken. Die Warmhaltefunktion beginnt in 5 Sekunden.

Die Standard-Keep Warm (Warmhalte-)Temperatur beträgt 122°F / 50°C und der Bereich liegt zwischen 86°F-194°F / 30°C-90°C. Drücken Sie die Temperature Button (Temperaturtaste), um die Temperatur um 2 Grad Fahrenheit oder 1 Grad Celsius zu erhöhen. Halten Sie die Temperature Button (Temperaturtaste) gedrückt, um die Temperatur schnell zu erhöhen.

Sobald die Keep Warm function (Warmhaltefunktion) beginnt, zeigt das Display die aktuelle Temperatur an.

Die Standard-Keep Warm (Warmhalte-)Zeit beträgt 24 Stunden.

SELBSTREINIGUNGSFUNKTION

Gießen Sie 3-5 Esslöffel (50-80 ml) weißen Essig in den Wasserkocher und füllen Sie dann Wasser bis zur maximalen Linie (0,6 l) ein.

Tippen Sie auf die Power/Menu Button (Ein-/Menütaste), um den Wasserkocher einzuschalten. Während das Display blinkt, tippen Sie zweimal auf die Power/Menu Button (Ein-/Menütaste), um die Self-Clean function (Selbstreinigungsfunktion) auszuwählen. Die Kontrollleuchte unter Self-Clean (Selbstreinigung) und das Display blinken. Die Funktion beginnt in 5 Sekunden.

Nach der standardmäßigen Kochzeit kocht der Wasserkocher weitere 3 Minuten, um den Kalk zu entfernen, und schaltet sich dann ab. Gießen Sie das Wasser aus und spülen Sie den Wasserkocher 4-5 Mal mit Leitungswasser aus.

ZUSAMMENKLAPPEN DES WASSERKOCHERS

ZUSAMMENKLAPPEN DES WASSERKOCHERS

REINIGUNG & WARTUNG

Um die Lebensdauer des Wasserkochers zu verlängern, entkalken Sie ihn regelmäßig. Siehe "Self-Clean Function" (Selbstreinigungsfunktion).

Ziehen Sie das Netzkabel ab und lassen Sie den Wasserkocher vor der Reinigung abkühlen.

Verwenden Sie keine Stahlwolle, Reinigungsmittel mit chemischen Inhaltsstoffen oder Pulverreiniger, um die Oberfläche des Wasserkochers zu reinigen.

Die Außenseite des Wasserkochers kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.

FEHLERBEHEBUNG

Problem Lösung
Display zeigt: E0 Der Wasserkocher ist überhitzt. Ziehen Sie den Stecker des Wasserkochers, füllen Sie ihn mit Wasser und lassen Sie ihn vor der Verwendung abkühlen.
Wasser schmeckt nach Plastik Dies geschieht, wenn der Wasserkocher neu ist. Füllen Sie den Wasserkocher mit sauberem Wasser bis zum maximalen Füllstand und kochen Sie es auf. Entleeren Sie das Wasser und wiederholen Sie den Vorgang.
Der Wasserkocher lässt sich nicht einschalten Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Das Wasserkocher-Display schaltet sich ein, aber es kocht nicht Wählen Sie eine Funktion aus und befolgen Sie die Anweisungen.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Der Wasserkocher schaltet sich aus, bevor das Wasser vollständig gekocht ist Der Wasserkocher muss entkalkt werden. Siehe "Self-Clean Function" (Selbstreinigungsfunktion).
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Der Wasserkocher schaltet sich nach dem Kochen nicht aus Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Bei Beschädigungen am Wasserkocher oder Netzkabel wenden Sie sich an den Kundendienst. Nur autorisierte Servicezentren dürfen Reparaturen oder Ersatz vornehmen. Versuchen Sie nicht, den Wasserkocher in irgendeiner Weise zu zerlegen.

ENTSORGUNG DES GERÄTES

UMWELTSCHUTZ

Am Ende der Lebensdauer Ihres Produkts sollte es zu einem speziell angepassten Abfallrecyclingzentrum gebracht werden.

UMWELTSCHUTZ ZUERST

  1. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen sollte es an einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.
  2. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Für detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Gemeindeamt oder Ihren Hausmüllentsorgungsdienst.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Referenzen auf. Das Ignorieren der Anweisungen oder eine falsche Bedienung kann zu schweren Unfällen oder anderen Verletzungen führen. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, einschließlich der folgenden:

  1. Lesen Sie alle Anweisungen.
  2. Zum Schutz vor Feuer, Stromschlägen und Personenverletzungen tauchen Sie den Wasserkocher, das Netzkabel, die Steckdose oder die Basis nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  3. Eine genaue Aufsicht ist erforderlich, wenn ein Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
  4. Benutzen Sie den Griff beim Hantieren. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie einen Wasserkocher mit heißer Flüssigkeit bewegen. Berühren Sie nicht den heißen Topf oder den heißen Dampf, der aus dem Ausguss und dem Wasserkocher entweicht. Beim Wasserkochen den Deckel schließen. Öffnen Sie den Deckel während des Kochens nicht, um Verbrühungen zu vermeiden.
  5. Wasser kann nach dem Kochen noch längere Zeit heiß bleiben und eine Sicherheitsgefahr darstellen.
  6. Betreiben Sie kein Gerät mit beschädigtem Kabel oder Stecker oder nachdem das Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät zur Untersuchung, Reparatur oder Einstellung zur nächsten autorisierten Servicestelle.
  7. Bei Beschädigungen am Wasserkocher wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Benutzer dürfen ihn nicht selbst reparieren.
  8. Stellen Sie den Wasserkocher an den hinteren Rand der Arbeitsfläche und lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante des Tisches oder der Arbeitsplatte hängen oder heiße Oberflächen berühren. Wenn der Wasserkocher längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie das Netzkabel ab.
  9. Stecken Sie keine Stifte, Drähte oder andere Gegenstände in Spalten oder Öffnungen des Wasserkochers, um Stromschläge zu vermeiden.
  10. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird und vor der Reinigung. Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen und bevor Sie das Gerät reinigen.
  11. Stecken Sie den Stecker immer zuerst in das Gerät und dann das Kabel in die Wandsteckdose. Zum Trennen stellen Sie alle Bedienelemente auf "off" (Aus) und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel, um die Verbindung zu trennen.
  12. Der Wasserkocher darf nur mit dem mitgelieferten Ständer verwendet werden. Benutzen Sie dieses Produkt nicht auf schrägen oder instabilen Arbeitsplatten. Halten Sie es von Wärmequellen fern, um eine Beschädigung von Kunststoffteilen zu vermeiden. Stellen Sie es nicht in die Nähe oder über andere elektrische Geräte. Nicht auf oder in der Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherds oder eines beheizten Ofens stellen.
  13. Überschreiten Sie nicht den angegebenen maximalen Wasserstand. Wenn der Wasserkocher überfüllt ist, kann kochendes Wasser austreten.
  14. Wenn sich kein Wasser im Wasserkocher befindet, lassen Sie ihn bitte nicht trocken laufen, da dies sonst die Lebensdauer des Produkts beeinträchtigt.
  15. Beim Zusammenklappen des Wasserkochers stellen Sie sicher, dass sich keine Flüssigkeit im Wasserkocher befindet und die Stromversorgung unterbrochen ist.
  16. Um Produktschäden zu vermeiden, schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose mit externem Schalter/Timer an.
  17. Um Kurzschlüsse oder Stromschläge zu vermeiden, stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein.
  18. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
  19. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
  20. Halten Sie den Boden des Wasserkochers fest, wenn Sie das Netzkabel abziehen.
  21. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Gerätehersteller empfohlen werden, kann zu Brand, Stromschlag oder Verletzungen führen.
  22. Nicht im Freien verwenden.
  23. Verbrühungen können auftreten, wenn der Deckel während der Kochvorgänge entfernt wird.
  24. Stecker und Steckdose sollten jeglichen Kontakt mit Wasser vermeiden.
  25. Falten Sie den Wasserkocher nicht zusammen, wenn sich Wasser darin befindet.


Nicht einschalten, wenn die Möglichkeit besteht, dass das Wasser im Topf gefroren ist.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

Kabelsicherheit

  1. Ein kurzes Netzkabel (oder abnehmbares Netzkabel) wird mitgeliefert, um das Risiko des Verhedderns oder Stolperns über ein längeres Kabel zu verringern.
  2. Längere abnehmbare Netzkabel oder Verlängerungskabel sind erhältlich und können verwendet werden, wenn bei deren Gebrauch Vorsicht geboten ist.
  3. Wenn ein langes abnehmbares Netzkabel oder Verlängerungskabel verwendet wird:
    1. Die angegebene elektrische Leistung des abnehmbaren Netzkabels oder Verlängerungskabels sollte mindestens der elektrischen Leistung des Geräts entsprechen;
    2. Wenn das Gerät geerdet ist, sollte das Verlängerungskabel ein geerdetes 3-adriges Kabel sein; und
    3. Das längere Kabel sollte so verlegt werden, dass es nicht über die Arbeitsplatte oder Tischplatte hängt, wo Kinder daran ziehen oder darüber stolpern könnten.

Elektrischer 3-poliger Stecker

Das Gerät ist mit einem 3-poligen Schukostecker ausgestattet. Es sollte ordnungsgemäß an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Der Stecker ist NUR für eine 3-polige Schukosteckdose ausgelegt, und daher sollte der Erdungsstift niemals entfernt werden. Falls erforderlich, kann ein 2-poliger Adapter verwendet werden, wenn die örtlichen Vorschriften dies zulassen.

Dieser Wasserkocher kann in Ländern verwendet werden, die mit 100-120V betrieben werden, und in Ländern, die mit 220-240V betrieben werden.

Nennleistung 100-120V 50/60Hz 700W
220-240V 50/60Hz 900W

FÜR KUNDENDIENST BESUCHEN SIE UNS AUF @ GOURMIA.COM ODER RUFEN SIE AN 888.552.0033

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Gourmia GDK368 - Bedienungsanleitung für faltbaren Reisewasserkocher herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis