Manual del Cubo de Basura Townew T1

Introducción del Producto

Introducción del Producto Paso 1Introducción del Producto Paso 2Introducción del Producto Paso 3

Los Parámetros Básicos

Nombre Parámetros
P.B. (Peso Bruto) 4kg
P.N. (Peso Neto) 3.5kg
Tamaño de la Caja 293x343x453mm
Tamaño del Producto 240x310x402mm
Batería 12V 2.2AH
Adaptador de Corriente 13.8V 0.65A
Tiempo de Carga 10h
Norma Operativa GB4706.1

Instrucciones de Uso

  1. Primer uso
    Paso 1: abra el interruptor de encendido en la parte posterior y presione el botón "I";
    Paso 2: mantenga presionado el botón en la parte frontal hasta escuchar el sonido "Di" dos veces, luego puede funcionar normalmente y todas las funciones estarán disponibles.
  2. Modo de inducción automática
    Acceda al sensor dentro de los 35 cm desde arriba, luego la tapa se abrirá automáticamente. Después de retirarse, las luces LED se atenuarán gradualmente y se apagarán automáticamente.
  3. El modo de tapa abierta
    Toque el botón y el modo se activará después del sonido 'Di'. Púlselo de nuevo para cerrar la tapa y restaurar la inducción automática. En el modo de tapa abierta, la luz y la inducción están apagadas.
  4. Sistema de embalaje automático
    Mantenga pulsado el botón, después de dos sonidos 'Di', el cubo de basura se embalará automáticamente. Cuando se complete el embalaje, la tapa se abrirá y se podrá sacar la bolsa de basura embalada.
  5. Cargar
    Cuando haya un sonido "Di" continuo y la barra de luz esté parpadeando, significa que la energía está baja. La alimentación debe estar encendida durante 10 horas de tiempo de carga. Mientras tanto, la barra de luz sigue parpadeando continuamente. La luz se apagará cuando se complete la carga.
  6. Reemplace la caja de bolsas de basura
  1. Apague la alimentación (Turn off the power)
    Instrucciones de uso Paso 1
  2. Abra la tapa (Open the cover)
    Instrucciones de uso Paso 2
  3. Retire la glándula de embalaje (Remove the packing gland)
    Instrucciones de uso Paso 3
  4. Saque la caja vieja y coloque la nueva (Take out the old box and put in the new)
    Instrucciones de uso Paso 4
  5. Cubra la glándula (Cover the gland)
    Instrucciones de uso Paso 5
  6. Encienda la alimentación (Turn on the power)
    Instrucciones de uso Paso 6

Solución de Problemas Comunes

  1. Fallo del sensor automático (Automatic sensor failure)
    Cierre manualmente la tapa durante el modo de tapa abierta - luego toque el botón, y el sensor automático se puede restaurar después del sonido "Di".
  2. Fallo del botón táctil (Touch button failure)
    Toque el botón al encender la alimentación - reinicie el cubo 5 segundos después.
  3. Fallo del sistema de embalaje (Packing system failure)
    La varilla de embalaje anterior no volvió a su posición inicial - mantenga pulsado el botón táctil para restablecerlo, y luego mantenga pulsado el botón de nuevo para reiniciar
    Exceso de basura en el cubo de basura, que excede la altura del sistema de embalaje - compacte o retire una parte de la basura y vuelva a embalarla.
  4. Fallo al cortar las bolsas (Cutting bags failure)
    Agua o basura está atascada en el mecanismo de la bolsa de sellado - tire manualmente de una parte de la bolsa de basura y vuelva a embalarla.
  5. Fallo al cambiar la bolsa (Bag changing failure)
    El rayo infrarrojo en la parte inferior del cubo de basura está cubierto por agua o suciedad - límpielos del cubo de basura.

Recordatorios Amables

* Por favor, no ponga basura excesiva, para evitar un embalaje incorrecto (Please do not put excessive garbage, for avoiding improper packing)
* Por favor, no abra la tapa cuando el producto esté embalando, para evitar quemaduras (Please do not open the cover when the product is packing, for avoiding scald)
* Si el producto no se va a utilizar durante mucho tiempo, por favor apague la alimentación después de cargarlo completamente (If the product will not be used for a long time, please turn off the power after fully charged)
* Las máquinas contienen baterías de plomo-ácido. Al final de su vida útil, por favor entregue las baterías a los puntos de recogida de reciclaje o a las organizaciones profesionales de reciclaje (The machines contain lead-acid batteries. At the end of their lives, please handed over the batteries to the recycling drop points or professional recycling organizations)


No utilice baterías y cargadores no oficiales para fines de carga. No desmonte, repare, modifique el producto ni reemplace las baterías usted mismo. (Do not use unofficial batteries and chargers for charging purpose. Do not dismantle, repair, refit the product and replace the batteries by yourself.)
No exponga el producto a condiciones de alta temperatura ni lo lave con agua. (Do not expose the product to high temperature conditions or wash it by water.)
No arroje llamas, alcohol, gasolina, pólvora y otros artículos volátiles, inflamables y combustibles en él. (Do not throw flame, alcohol, gasoline, gunpowder and other volatile, flammable and combustible articles into it.)

Sustancias y contenidos nocivos en los productos

Nombre de la Pieza Sustancias Nocivas
Pb Hg Cd Cr(VI) PBB PBDE
Componentes del circuito
La carcasa
Rueda de transmisión, piezas estructurales de las aspas del ventilador

O: El porcentaje de estos objetos nocivos que se encuentra dentro de todos los materiales homogéneos del componente es inferior al requisito especificado limitado por GB/T 26572-2011.
X: El porcentaje de estos objetos nocivos que se encuentra al menos dentro de uno de los materiales homogéneos del componente es superior al requisito especificado limitado por GB/T 26572-2011.

Regulaciones de Garantía

  1. Ofrecemos 1 año de garantía para el cuerpo principal (We provide 1-year warranty for the main body)
  2. Documentos de garantía para detalles en nuestro sitio web: www.townew.com
  3. No reemplazamos ni reembolsamos ningún producto vendido, excepto por problemas de calidad. (We do not replace or refund any sold product except for quality problem.)

Descargos de Responsabilidad

Esta garantía no cubre los siguientes casos: (This warranty does not cover the following cases:)

  1. Corrupción, rotura, distorsión o daños en la superficie causados por el hombre debido a una instalación, operación y mantenimiento inadecuados. (Man-made surface corruption, break, distortion, or damages due to improper installation, operation, and maintenance.)
  2. El período de garantía ha expirado. (The warranty period has expired.)
  3. Producto reparado por un proveedor de servicios o personal no autorizado, o desmontado por los propios usuarios. (Product repaired by unauthorized service provider or personnel, or disassembled by users themselves.)
  4. Los consumibles, como la caja de bolsas de basura, no están cubiertos por la garantía. (The consumable, such as the box of garbage bags are not covered by warranty.)


WeChat


Weibo

townew
Dirección: C-213,1#, No.899 Dan Gui Road | Shanghai | China
Web: www.townew.com
Tel: 400-821-6632

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del Cubo de Basura Townew T1

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos