Manual del horno de convección de encimera Oster TSSTTVDFL2
- 1 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 2 Conozca su horno de encimera
- 3 Preparación para usar su horno de encimera por primera vez
- 4 Para abrir la puerta del horno
- 5 Para usar la función de tostado
- 6 Para usar la función de calor de turboconvección
- 7 Preguntas frecuentes sobre el calor de turboconvección
- 8 Para usar la función de horneado
- 9 Para usar la función Warm (Mantener caliente)
- 10 Para usar la función de asado
- 11 Para usar el temporizador y la función de permanencia
- 12 Colocación de la rejilla
- 13 Colocación de la bandeja
- 14 Limpieza de su horno de encimera
- 15 Almacenamiento de su horno de encimera
- 16 Consejos útiles / Resolución de problemas
- 17 Descargar manual
- 18 En otros idiomas

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a las personas, incluidas las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
Este aparato genera calor durante su uso. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los pomos. Proteja siempre sus manos con guantes de cocina antideslizantes o similares.- Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque ni sumerja el cable, los enchufes o el aparato en agua u otro líquido.
- Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
- Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato se utiliza cerca de niños. Los niños no deben jugar con el aparato.
- Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo. Para desconectar el aparato, gire cualquier control a la posición de APAGADO (OFF) y luego desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. No desconecte el aparato tirando del cable. Siempre sujete el enchufe y tire para desconectarlo.
- No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal, o haya sido dañado de alguna manera. No intente reemplazar o empalmar un cable dañado. Devuelva el aparato al fabricante (consulte la garantía) para su examen, reparación o ajuste.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones.
- No lo utilice al aire libre ni con fines comerciales.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes.
- No lo coloque sobre o cerca de superficies mojadas o fuentes de calor como un quemador de gas o eléctrico caliente, o en un horno caliente.
- Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato o retirar una bandeja que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. Proteja siempre sus manos con guantes de cocina antideslizantes o similares.
- No utilice el aparato para otros fines que no sean los previstos. El uso indebido puede causar lesiones. Diseñado únicamente para el uso doméstico en encimeras. Mantenga una distancia de 152 mm (6 pulgadas) de la pared y de todos los lados. Utilice siempre el aparato sobre una superficie seca, estable y nivelada.
- No se deben introducir alimentos de gran tamaño o utensilios de metal en un horno de encimera, ya que pueden provocar un incendio o riesgo de descarga eléctrica.
- Puede producirse un incendio si el horno de encimera está cubierto, tocando o cerca de materiales inflamables, como cortinas, tapices, toallas, paredes y similares, cuando está en funcionamiento. No guarde ningún artículo encima del aparato cuando esté en funcionamiento.
- No lo limpie con estropajos de metal. Los trozos pueden desprenderse de la almohadilla y tocar las partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
- Se debe tener mucho cuidado al utilizar recipientes construidos con materiales distintos al metal o al vidrio.
- No guarde ningún material, que no sean los accesorios recomendados por los fabricantes, en este horno cuando no esté en uso.
- No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel, cartón, plástico o cualquier material que pueda incendiarse o derretirse.
- No cubra la bandeja recogemigas ni ninguna parte del horno con papel de aluminio. Esto provocará un sobrecalentamiento del horno.
- Vacía la bandeja recogemigas después de cada uso.
- La puerta de vidrio está hecha de vidrio templado. Inspeccione siempre la puerta de vidrio para detectar astillas, grietas o cualquier otro daño. No utilice el horno de encimera si la puerta de vidrio está dañada, ya que el vidrio puede romperse durante el uso.
- No lo utilice con un programador, temporizador, adaptador de enchufe inalámbrico o tomacorriente que permita el control remoto, ni lo conecte a un circuito que se encienda y apague regularmente por la compañía de servicios públicos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
Modelos norteamericanos con enchufes polarizados:
ENCHUFE POLARIZADO

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como característica de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente anular esta característica de seguridad ni modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe encaja holgadamente en el tomacorriente de CA o si el tomacorriente de CA se siente caliente, no utilice ese tomacorriente.
INSTRUCCIONES DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Se proporciona un cable de alimentación corto o un cable de alimentación desmontable para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. Se dispone de cables de alimentación desmontables o alargadores más largos que se pueden utilizar si se tiene cuidado al utilizarlos. Si se utiliza un cable de alimentación desmontable o un alargador largo:
- La clasificación eléctrica marcada del juego de cables o del alargador debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato;
- El cable debe estar dispuesto de manera que no cuelgue sobre la encimera o la mesa donde los niños puedan tirar de él o tropezar con él sin querer; y
- Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el juego de cables o el alargador debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra.
No tire, retuerza ni abuse del cable de alimentación.
AVISOS
- Algunas superficies de encimeras y mesas no están diseñadas para soportar el calor prolongado generado por ciertos aparatos. No coloque la unidad caliente sobre una mesa de madera acabada. Recomendamos colocar una almohadilla caliente o un salvamanteles debajo de su horno de encimera para evitar posibles daños a la superficie.
- Durante el uso inicial de este aparato, se puede detectar un ligero humo y/o olor. Esto es normal en muchos aparatos de calefacción y no se repetirá después de algunos usos.
Bienvenido
Si necesita servicio para su horno de encimera OSTER®, no lo devuelva al lugar de compra. Póngase en contacto con nosotros en www.oster.com o al 1.800.334.0759.
Conozca su horno de encimera

- Perilla de control de temperatura – Ajuste el termostato de la esfera a la temperatura deseada. (Ver figura 1)
- Perilla del selector de funciones – Seleccione la función de cocción girando la perilla al ajuste deseado. (Ver figura 2)
- Perilla de control del temporizador con señal de campana – Ajuste el tiempo de cocción hasta 60 minutos.
- Apagará automáticamente el horno al final del tiempo de cocción. (Ver figura 3)
- Bandeja recogemigas extraíble – Para recoger migas o partículas de alimentos caídas. Se extrae para facilitar la limpieza.
- Rejilla de alambre/para asar extraíble – Utilícela para todas sus necesidades de asado y parrilla. Consulte las secciones "Colocación de la rejilla" y "Colocación de la bandeja".
![Oster - TSSTTVDFL2 - Conozca su horno de encimera Paso 2 Conozca su horno de encimera Paso 2]()
- Puerta de vidrio templado – Para ver los alimentos desde el frente.
- Bandeja para hornear y lámina para galletas en una – Utilícela para todas sus necesidades de horneado. Consulte la sección "Colocación de la bandeja".
- Paredes interiores fáciles de limpiar – Permite una limpieza rápida.
Preparación para usar su horno de encimera por primera vez
NOTA:
Durante la puesta en marcha inicial, puede detectar un ligero olor y/o humo. Gire la temperatura al máximo y déjelo funcionar durante aproximadamente 5 minutos.
Si va a utilizar su horno de encimera por primera vez, asegúrese de:
- Retire cualquier pegatina de la superficie del horno.
- Abra la puerta del horno y retire todos los documentos impresos y el papel del interior del horno de encimera.
- Limpie la rejilla y la bandeja con agua caliente, una pequeña cantidad de líquido para lavar platos y una almohadilla de limpieza no abrasiva.
NO SUMERJA EL CUERPO DE LA UNIDAD EN AGUA.
- Seque bien la unidad antes de usarla.
- Seleccione una ubicación para el horno de encimera. La ubicación debe estar en un área abierta sobre un mostrador plano donde el enchufe alcance un tomacorriente.
- Enchufe el horno de encimera en un tomacorriente de 120 voltios de CA.
Cuando el horno de encimera esté en uso o enfriándose, asegúrese de que haya un espacio libre de 15 cm (6 pulgadas) entre el horno de encimera y cualquier otra superficie, incluidos los cables. Asegúrese de que el cable no esté apoyado contra la parte posterior del horno de encimera.
Para abrir la puerta del horno
- Paso 1: Sujete el centro del asa por debajo con las yemas de los dedos (Ver figura 4).
![Oster - TSSTTVDFL2 - Para abrir la puerta del horno Paso 1 Para abrir la puerta del horno Paso 1]()
- Paso 2: Baje la puerta del horno con cuidado (Ver figura 5).
![Oster - TSSTTVDFL2 - Para abrir la puerta del horno Paso 2 Para abrir la puerta del horno Paso 2]()
Este aparato genera calor durante su uso. No toque las superficies calientes. Utilice siempre las asas o los pomos según las instrucciones anteriores.
Para usar la función de tostado
(Ver fig. 6)

Seleccione la posición deseada de la rejilla. (Consulte la sección "Colocación de la rejilla")
NOTA:
Los diferentes tipos de pan requieren diferentes configuraciones. Los panes y los waffles más ligeros requieren una configuración más ligera. Los panes más oscuros, los muffins y los muffins ingleses requieren una configuración más oscura.
- Paso 1. Coloque los alimentos en las rejillas de alambre.
- Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio.
- Paso 3. Gire el dial de función a Toast (Tostado). Ambos elementos calefactores superior e inferior funcionarán.
- Paso 4. Gire la perilla de control de temperatura al ajuste de 450º/TOAST.
- Paso 5. Para configurar el temporizador, gire el temporizador más allá de la marca de 20 minutos para activar el interruptor del temporizador y vuelva a ajustarlo al tiempo de tostado deseado.
- Paso 6. Cuando se complete el tostado, sonará una campana. Abra la puerta por completo y retire los alimentos. Para obtener los mejores resultados de tostado, coloque la rejilla en la posición central.
Los alimentos cocinados, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy calientes, manéjelos con cuidado. No deje el horno de encimera desatendido.
Para usar la función de calor de turboconvección
(Vea la fig. 7)

La función de calor de turboconvección enciende un ventilador integrado que hace circular aire caliente en la cámara del horno para cocinar los alimentos de manera más rápida y uniforme. Precaliente el horno durante 5 a 7 minutos a la temperatura deseada con la rejilla del horno colocada.
- Paso 1. Coloque la bandeja para hornear con los alimentos adentro sobre la rejilla de alambre.
- Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio.
- Paso 3. Gire el dial de función a Turbo.
- Paso 4. Gire el dial de temperatura al ajuste deseado.
- Paso 5. Gire el temporizador al tiempo de cocción deseado.
NOTA: Si el tiempo de cocción es inferior a 20 minutos, debe girar el temporizador más allá de la marca de 20 minutos para activar el temporizador y luego volver al tiempo deseado. - Paso 6. Cuando termine de hornear, abra completamente la puerta y retire los alimentos.
Los alimentos cocidos, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy calientes, manipúlelos con cuidado. No deje el horno de encimera desatendido.
Preguntas frecuentes sobre el calor de turboconvección
¿Qué es el calor de turboconvección?
Respuesta: En su horno de encimera, hay un ventilador incorporado que hace circular el aire caliente en la cámara del horno para cocinar los alimentos de manera más rápida y uniforme.
¿Cómo ajusto el tiempo para la turboconvección?
Respuesta: En promedio, la función Turbo acortará el tiempo de cocción, pero varía según el alimento. Se sugiere comenzar con un tiempo de cocción más corto y luego agregar tiempo si es necesario.
¿Cuáles son los mejores alimentos para usar con Turbo?
Respuesta: Si bien un tiempo de cocción más corto suele ser deseable, los productos horneados en particular se benefician de la cocción Turbo, ya que el aire circulante mantiene la temperatura del horno constante en todo momento.
Para usar la función de horneado
(Vea la fig. 8)

- Paso 1. Coloque la bandeja para hornear con los alimentos adentro sobre la rejilla de alambre.
- Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio.
- Paso 3. Gire el dial de función a Bake (Hornear).
- Paso 4. Gire el dial de temperatura al ajuste deseado.
- Paso 5. Gire el temporizador al tiempo de cocción deseado.
NOTA: Si el tiempo de cocción es inferior a 20 minutos, debe girar el temporizador más allá de la marca de 20 minutos para activar el temporizador y luego volver al tiempo deseado. - Paso 6. Cuando termine de hornear, abra completamente la puerta y retire los alimentos.
Los alimentos cocidos y la rejilla de metal, y la puerta pueden estar muy calientes, manipúlelos con cuidado. No deje el horno de encimera desatendido.
Para usar la función Warm (Mantener caliente)
(Vea la fig. 9)

- Paso 1. Coloque la bandeja para hornear con los alimentos adentro sobre la rejilla de alambre.
- Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio.
- Paso 3. Gire el dial de función a Warm (Mantener caliente).
- Paso 4. Gire el dial de temperatura más allá de "Warm" (Mantener caliente).
- Paso 5. Gire el temporizador al tiempo de calentamiento deseado.
NOTA: Si el tiempo de cocción es inferior a 20 minutos, debe girar el temporizador más allá de la marca de 20 minutos para activar el temporizador y luego volver al tiempo deseado. - Paso 6. Cuando termine de calentar, abra completamente la puerta y retire los alimentos.
Los alimentos cocidos y la rejilla de metal, y la puerta pueden estar muy calientes, manipúlelos con cuidado. No deje el horno de encimera desatendido.
Para usar la función de asado
(Vea la fig. 10)

El asado ajustable permite que el horno ase a cualquier temperatura. Ideal para derretir queso a 150 ºF o cocinar pescado a 400 ºF. Ajuste según sea necesario.
- Paso 1. Coloque los alimentos en la rejilla para asar o en la bandeja para hornear si es necesario. Consulte las secciones "Colocación de la rejilla" y "Colocación de la bandeja".
- Paso 2. Cierre la puerta de vidrio dejando aproximadamente una abertura de 3 pulgadas en la parte superior del horno de encimera.
- Paso 3. Gire el dial de función a Broil (Asar).
- Paso 4. Gire el dial de temperatura a la temperatura deseada.
- Paso 5. Gire el temporizador al tiempo de cocción deseado.
NOTA: Si el tiempo de cocción es inferior a 20 minutos, debe girar el temporizador más allá de la marca de 20 minutos para activar el temporizador y luego volver al tiempo deseado. - Paso 6. Cuando termine de asar, abra completamente la puerta y retire los alimentos.
Los alimentos cocidos y la rejilla de metal, y la puerta pueden estar muy calientes, manipúlelos con cuidado. No deje el horno de encimera desatendido.
Para usar el temporizador y la función de permanencia
(Vea la fig. 11)

Después de girar el dial de temperatura a la temperatura deseada, debe seleccionar una de las siguientes opciones en el dial del temporizador.
- Para los artículos que requieren tiempos de cocción más cortos, gire el dial del temporizador en el sentido de las agujas del reloj hasta el tiempo deseado. Al sonido de la campana, el horno se apagará automáticamente "Off" (Apagado).
- Para tiempos de cocción más largos, gire el dial del temporizador en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la configuración "Stay On" (Permanecer encendido). La cocción continuará hasta que el dial del temporizador se gire manualmente a la posición "Off" (Apagado) y sonará la campana.
Colocación de la rejilla

- Para acomodar una amplia variedad de alimentos, el horno tiene 3 posiciones de rejilla. La rejilla se puede insertar en el horno en las guías de rejilla superior, media o inferior.
La rejilla encajará en cualquiera de las guías de rejilla dentro del horno de encimera. (Vea la figura a continuación) - Antes de retirar la rejilla, deje que la unidad se enfríe.
- Para retirar la rejilla, abra la puerta del horno y tire de la rejilla hacia la parte delantera del horno. La rejilla se deslizará sobre las guías de rejilla en el interior del horno.
TENGA EN CUENTA: la rejilla del horno puede inclinarse hacia abajo y hacer que los alimentos se desplacen cuando se saca la rejilla, proceda con precaución.
- La colocación de la rejilla del horno dependerá del tamaño de los alimentos y del dorado deseado. Mueva la rejilla a la posición de rejilla inferior para evitar que se dore la parte superior y mueva la rejilla a la posición de rejilla superior para evitar que se queme la parte inferior.
- Para obtener los mejores resultados al tostar y hacer pizza, coloque la rejilla en la guía de rejilla del medio.
Colocación de la bandeja


- Para acomodar una amplia variedad de alimentos, el horno tiene dos posiciones de bandeja. La bandeja se puede colocar encima de la rejilla o insertar en los rieles guía debajo de la rejilla. (Vea la figura a continuación)
- Antes de retirar la bandeja, deje que la unidad se enfríe.
- La colocación de la bandeja del horno dependerá del método de cocción deseado. Para hornear, coloque la bandeja encima de la rejilla. Para asar a la parrilla o asar, inserte la bandeja en los rieles guía debajo de la rejilla y coloque los alimentos encima de la rejilla.
Limpieza de su horno de encimera
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
- Paso 1. Gire todas las perillas a la posición "OFF" (APAGADO) y retire el enchufe del tomacorriente. Deje que se enfríe.
- Paso 2. Limpie la unidad con un paño húmedo. Asegúrese de usar solo agua jabonosa suave. Los limpiadores abrasivos, los cepillos de fregar y los limpiadores químicos dañarán el revestimiento de esta unidad.
No limpie con estropajos metálicos. Pueden desprenderse trozos de la almohadilla y tocar partes eléctricas, lo que implica riesgo de descarga eléctrica.
- Paso 3. Retire la bandeja para migas sacándola del horno de encimera.
- Paso 4. Sacuda las migas de la bandeja para migas. Limpiar la bandeja para migas con frecuencia evitará cualquier acumulación.
- Paso 5. Retire la rejilla de alambre y límpiela con un paño húmedo o colóquela en la rejilla superior del lavavajillas. Este aparato no tiene piezas que el usuario pueda reparar. Cualquier servicio que vaya más allá de lo descrito en la sección de limpieza debe ser realizado únicamente por un representante de servicio autorizado. Consulte la sección de garantía.
Almacenamiento de su horno de encimera
Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo. Si va a guardar el horno de encimera durante largos períodos de tiempo, asegúrese de que el horno de encimera esté limpio y libre de partículas de alimentos. Guarde el horno de encimera en un lugar seco, como en una mesa o encimera o en un estante del armario. Aparte de la limpieza recomendada, no debería ser necesario ningún otro mantenimiento por parte del usuario.
Consejos útiles / Resolución de problemas |
||
| PROBLEMA | CAUSA POSIBLE | SOLUCIÓN |
Alimentos demasiado cocidos / poco cocidos. |
|
|
Olor a quemado. |
|
|
Solo se calienta un elemento calefactor. |
|
|
Los elementos calefactores no permanecen ENCENDIDOS. |
|
|
Visítenos en www.oster.com

Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del horno de convección de encimera Oster TSSTTVDFL2


