Manual de la plancha eléctrica BLACKSTONE 22'' 8001


Nunca opere este aparato sin supervisión.


INSTALADOR/MONTADOR: Deje estas instrucciones al consumidor.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para futuras consultas.


Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el montaje adecuado y el uso seguro del aparato. Lea todas las advertencias e instrucciones antes de montar el aparato.


Siga todas las advertencias e instrucciones mientras utiliza el aparato.


Este producto puede exponerle a productos químicos, incluido el ftalato de di(2-etilhexilo) (DEHP), que el estado de California reconoce como causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

  • El cable de alimentación debe estar conectado a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o el Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.1.
  • Mantenga el cable de alimentación eléctrica y la manguera de suministro de combustible alejados de cualquier superficie caliente.
  • Utilice únicamente un circuito protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra (GFI).
  • Nunca retire el enchufe de conexión a tierra ni lo utilice con un adaptador de 2 clavijas.
  • Utilice únicamente cables de extensión con un enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas, clasificados para la potencia del equipo y aprobados para uso en exteriores con una marca W-A.


El cable de alimentación debe examinarse periódicamente para detectar signos de daño, y el aparato no debe utilizarse si el cable está dañado.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. No toque las superficies calientes. Utilice asas o pomos.
  3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes o el aparato en agua u otro líquido.
  4. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños.
  5. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas.
  6. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal o haya sido dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
  7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones.
  8. Solo para uso doméstico.
  9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador, ni que toque superficies calientes.
  10. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o en un horno caliente.
  11. Se debe tener extrema precaución al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
  12. Para desconectar, gire cualquier control a "apagado" (off), luego retire el enchufe del tomacorriente de la pared.
  13. No utilice el aparato para otro uso que no sea el previsto.
  14. No se deben utilizar combustibles, como briquetas de carbón, con el aparato.
  15. Utilice únicamente un tomacorriente debidamente conectado a tierra.

  16. Riesgo de descarga eléctrica. Mantenga la conexión del cable de extensión seca y alejada del suelo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Para cables de extensión:

  1. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
  2. Se dispone de cables de alimentación o cables de extensión más largos que pueden utilizarse si se tiene cuidado al utilizarlos.
  3. Si se utiliza un cable de alimentación o un cable de extensión más largo:
    1. La clasificación eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato;
    2. El cable debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la encimera o la mesa donde pueda ser tirado por niños o tropezado involuntariamente; y
    3. El juego de cables o el cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra.
  4. Los cables de extensión para exteriores deben utilizarse con productos para exteriores y están marcados en la superficie con la letra sufijo "W" y con una etiqueta que indica "Adecuado para su uso con aparatos de exterior".
  5. La conexión a un cable de extensión debe mantenerse seca y alejada del suelo.
  6. Guarde los productos en el interior cuando no estén en uso, fuera del alcance de los niños.
  7. No limpie este producto con un rociador de agua o similar.

CLAVE DE ALERTA DE SEGURIDAD

Lea y siga todos los avisos que aparecen en el manual.


Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.


Indica la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones.


Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

REGISTRE SU PRODUCTO

El registro permite a nuestros representantes de servicio al cliente proporcionar asistencia rápidamente con su producto Blackstone si es necesario.

La garantía de 1 año de North Atlantic Imports LLC cubre las piezas de repuesto hasta un año después de la fecha de compra. (Consulte el capítulo de la garantía para obtener más información). Para activar esta garantía, deberá proporcionar:

  • Comprobante de compra/recibo/detalles del pedido
  • El número de serie de su producto Blackstone
  • El número de modelo de su producto Blackstone

Los números de serie y modelo de su producto Blackstone se pueden encontrar en la etiqueta de origen de su plancha. (La etiqueta de origen es una gran pegatina plateada que se encuentra en el cuerpo de su aparato).

REGISTRE SU PRODUCTO

¡NUESTRO PERSONAL DE SERVICIO AL CLIENTE ESTÁ AQUÍ PARA AYUDARLE!

Registre su producto Blackstone en blackstoneproducts.com/register y visítenos en línea en blackstoneproducts.com/support

Nos complace ayudarle con cualquier pregunta relacionada con el uso del aparato, las piezas de repuesto o su garantía.

Horario de atención al cliente:

De lunes a viernes
7:00 am – 5:00 pm (MST)

POR SU SEGURIDAD

Antes de continuar, asegúrese de que comprende la sección POR SU SEGURIDAD de este manual. Si se ignoran las instrucciones, puede producirse un incendio o una explosión peligrosos.


NUNCA cocine parcialmente la carne o las aves para terminar de cocinarlas más tarde. Cocine los alimentos por completo para destruir las bacterias dañinas.

SEGURIDAD ALIMENTARIA

La seguridad alimentaria es una parte importante de disfrutar de la experiencia de cocinar al aire libre. Para mantener los alimentos a salvo de bacterias dañinas, siga estos cuatro pasos básicos:

LIMPIAR: Lávese las manos, los utensilios y las superficies con agua caliente y jabón antes y después de manipular carne y aves crudas.

SEPARAR: Separe las carnes y aves crudas de los alimentos listos para comer para evitar la contaminación cruzada. Utilice una fuente y utensilios limpios al retirar los alimentos cocinados del aparato.

COCINAR: Cocine bien la carne y las aves para matar las bacterias. Utilice un termómetro para asegurar las temperaturas internas adecuadas de los alimentos.

ENFRIAR: Refrigere los alimentos preparados y las sobras de inmediato.

Para obtener más información, visite foodsafety.gov o Canadian Partnership for Consumer Food Safety Education en línea en befoodsafe.ca

CÓMO SABER SI LA CARNE ESTÁ BIEN COCIDA

La carne y las aves cocinadas con este aparato a menudo se doran muy rápido por fuera.

Utilice un termómetro para carne para asegurarse de que los alimentos han alcanzado una temperatura interna segura y corte los alimentos para comprobar si hay signos visuales de cocción.

Cuando recaliente alimentos para llevar o carnes totalmente cocinadas como los perritos calientes, cocine hasta 165°F (74°C), o hasta que estén muy calientes.

TEMPERATURAS DE COCCIÓN DE LA CARNE

TEMPERATURAS DE COCCIÓN DE LA CARNE

Aves de corral
165°F o 74°C
Los jugos deben salir claros y la carne no debe ser rosada.

Hamburguesa de carne de res o aves de corral
160°F o 71°C
Los jugos no deben ser rosados y la carne debe ser marrón en el centro.

Bistecs/chuletas de res, ternera y cordero
145°F o 63°C

Asados de res, ternera y cordero
145°F o 63°C

TODOS los cortes de cerdo
160°F o 71°C
Los jugos no deben ser rosados.

SEGURIDAD DE LA PLANCHA ELÉCTRICA

CONSEJOS DE SEGURIDAD

  • No mueva el aparato cuando esté en uso. Deje que el recipiente de cocción se enfríe a 115°F (45°C) antes de moverlo o guardarlo.
  • Utilice utensilios de mango largo no metálicos y guantes de cocina para protegerse contra quemaduras y salpicaduras.
  • No permita que los componentes eléctricos entren en contacto con el agua.
  • Lave la superficie de la plancha antes del uso inicial.

APAGAR LA PLANCHA

  • Cuando no esté en uso, APAGUE (OFF) el aparato presionando y manteniendo presionado el botón de la perilla de control hasta que desaparezca la imagen de la temperatura y desenchufe la unidad.

PROTECCIÓN DE LA SUPERFICIE ANTIADHERENTE

  • No corte directamente sobre la superficie de la plancha.
  • Utilice únicamente utensilios de cocina de plástico, goma, madera y/o nailon en la superficie de cocción.
  • Evite el uso de cualquier cosa que pueda rayar la superficie, incluyendo estropajos metálicos y limpiadores abrasivos.
  • No deje agua en la superficie de la plancha durante más de dos horas.
  • No lave la parte superior de la plancha en el lavavajillas.

PARA LA LIMPIEZA DIARIA:

  1. Asegúrese de que la taza de grasa esté en su lugar.
  2. Limpie la superficie con un paño húmedo y jabonoso o con una toalla de papel.
  3. Lave el jabón y seque.

PARA LA LIMPIEZA PROFUNDA:

  1. Asegúrese de que la taza de grasa esté en su lugar.
  2. Ponga el calor a bajo.
  3. Mientras usa guantes de goma, use una (1) cucharada de detergente para lavar platos por cada una (1) taza de agua caliente, y limpie la superficie de la plancha con un paño o una almohadilla de limpieza no metálica.
  4. Apague la plancha y, una vez que esté fría, limpie la superficie con un paño húmedo y jabonoso o con una toalla de papel.
  5. Lave el jabón y seque.


Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato en todo momento.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por niños.
Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños.


Este aparato no está diseñado para ser utilizado como calentador y nunca debe utilizarse como tal.
No lo utilice para fines distintos a los previstos.


El uso de alcohol, medicamentos con o sin receta puede afectar la capacidad del consumidor para montar o utilizar el aparato de forma segura.


Solo para uso residencial y doméstico. NO lo utilice para cocinar comercialmente.

GUÍA DE MONTAJE

DESPIECE & LISTA DE PIEZAS ILUSTRADA

DESPIECE & LISTA DE PIEZAS ILUSTRADA

  1. Cuerpo de la plancha (1 pieza)
  2. Superficie de la plancha (1 pieza)
  3. Conjunto de la campana (1 pieza)
  4. Cable de alimentación (1 pieza)
  5. Recipiente para la grasa (1 pieza)

REQUISITOS ELÉCTRICOS: 120V 60Hz 13.5A

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Por favor, lea todas las instrucciones detenidamente antes de continuar. Asegúrese de que todo el material de embalaje de plástico se retire antes del montaje.

Encuentre un área grande y limpia para montar su unidad. Consulte la lista de piezas y los diagramas de montaje según sea necesario.

  1. Antes de instalar la superficie de la plancha en el cuerpo de la plancha, retire la etiqueta de advertencia del cuerpo de la plancha.
  2. Cuelgue el recipiente para la grasa en las ranuras en la parte posterior del cuerpo de la plancha.
    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 1
  3. Coloque la superficie de la plancha en el cuerpo de la plancha. Deslice la superficie de la plancha hacia adelante para que las patas delanteras encajen en los soportes delanteros y las patas traseras descansen contra los soportes traseros.
    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 2


El fabricante ha hecho todo lo posible para eliminar los bordes afilados. Sin embargo, debe manipular todos los componentes con cuidado para evitar lesiones accidentales.
Algunas piezas pueden contener bordes afilados, especialmente como se indica en estas instrucciones. Use guantes protectores si es necesario.


El uso de alcohol, medicamentos recetados o no recetados puede afectar la capacidad del consumidor para ensamblar u operar el aparato de manera adecuada o segura.


Este aparato estará caliente durante y después de su uso. Mientras cocina, coloque la unidad sobre superficies resistentes al calor y a las llamas para evitar daños y lesiones.


No deje la campana cerrada por más de 15 minutos mientras cocina.

  1. Coloque la campana en la superficie de la plancha. Inserte las bisagras de la campana en los soportes de la superficie de la plancha.
    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 3
  2. Inserte el enchufe del cable de alimentación en el enchufe del cuerpo de la plancha.
    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 4
  3. ¡Disfrute cocinando en su Blackstone!
    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 5

¿NECESITA AYUDA?

Registre su producto Blackstone en blackstoneproducts.com/register y visítenos en línea en blackstoneproducts.com/support para piezas faltantes, montaje y preguntas sobre el funcionamiento.

ENCENDIDO | ELÉCTRICO

FUNCIONAMIENTO DE LA PLANCHA ELÉCTRICA

Para un encendido y funcionamiento adecuados de la plancha, siga los pasos a continuación.

  1. Presione el botón de la perilla de control para encender la plancha.
  2. Gire la perilla de control hasta que Set Temp (Temperatura Ajustada) muestre la temperatura deseada.
  3. Presione la perilla de control para establecer la temperatura.
  4. Cuando los indicadores de guiones de Zone Temp (Temperatura de la Zona) alcancen el área naranja, la plancha ha alcanzado la temperatura establecida.
    Para apagar la plancha:
  5. Mantenga presionado el botón de la perilla de control hasta que la imagen de la temperatura desaparezca para apagar la plancha.
  6. No guarde la unidad hasta que el indicador de Hot Surface (Superficie Caliente) se haya apagado.

FUNCIONAMIENTO DE LA PLANCHA ELÉCTRICA

TENGA EN CUENTA: Para obtener los mejores resultados, permita que la plancha se caliente durante 5 minutos antes de usarla.

RECETAS PARA ALMUERZO & CENA

TACOS BORRACHOS

TACOS BORRACHOS

Raciones 4 | 2 - 4 horas

Ingredientes

  • 340 g de cerveza rubia
  • 900 g de filete de solomillo
  • 1 manojo de cilantro (finamente picado)
  • 1/4 de cebolla blanca (finamente picada)
  • 1/4 de cucharada de pimienta negra
  • 4 dientes de ajo (picados en trozos grandes)
  • 1/4 taza de aceite vegetal
  • 24 tortillas (pequeñas, tortillas de 11 cm)
  • Sal (al gusto)
  1. Sazone los filetes de solomillo con sal y pimienta negra, asegurándose de frotar bien la sal y la pimienta en los filetes.
  2. Corte el filete en trozos pequeños.
  3. En una bolsa de plástico, coloque los trozos de filete, las cebollas, el ajo y el cilantro. Mezcle todos los ingredientes.
  4. Una vez que todos los ingredientes estén mezclados, agregue poco a poco el contenido de la botella de cerveza (fría o a temperatura ambiente) en la bolsa de plástico.
  5. Saque el aire de la bolsa de plástico y deje marinar la carne en el refrigerador entre 2 y 4 horas.
  6. Cuando la carne esté lista, escurra la cerveza y coloque la carne en un plato.
  7. Precaliente la plancha Blackstone a fuego medio durante cinco minutos. Luego, agregue aceite vegetal a la superficie y deje que alcance la temperatura durante treinta segundos. Agregue su filete previamente marinado a la plancha Blackstone.
  8. Cocine el filete durante unos tres minutos o hasta que el filete esté bien cocido, y colóquelo en un tazón.
  9. Extienda todos los jugos de filete restantes en la plancha y coloque las tortillas encima hasta que las tortillas estén cocidas (las tortillas cambian ligeramente de color y se vuelven maleables), volteando las tortillas de vez en cuando.
  10. Para hacer los tacos, coloque una tortilla encima de la otra (dos tortillas juntas). Con una cuchara coloque el filete encima de las tortillas y adorne con cebolla blanca finamente picada y cilantro. También puede agregar su salsa favorita.

HAMBURGUESA DE CEBOLLA FRITA DE OKLAHOMA

HAMBURGUESA DE CEBOLLA FRITA DE OKLAHOMA

Raciones 4 | 7 min.

Ingredientes

  • 225 g de carne molida 80/20
  • 1 cebolla Vidalia (o dulce) (cortada en papel fino)
  • 4 rebanadas de queso americano
  • 1/4 taza de chips de pepinillos eneldo
  • Sal
  1. Precaliente su Blackstone a fuego alto.
  2. Haga cuatro albóndigas de 57 g ligeramente compactadas con la carne molida y colóquelas en la plancha caliente. Agregue una pizca de sal sobre cada una y, usando su Blackstone Burger Press (Prensa para Hamburguesas Blackstone), aplástelas muy finas.
  3. Agregue 57-85 g de cebolla en rodajas finas sobre cada hamburguesa.
  4. Cocine durante 60-90 segundos y voltee para que las cebollas estén debajo de la hamburguesa. Agregue 1 rebanada de queso americano a cada hamburguesa y luego coloque el pan superior sobre el queso y luego el pan inferior encima del pan superior. Cocine por otros 60 segundos.
  5. Para servir, retire el pan inferior de la parte superior, usando su espátula, levante la hamburguesa con el pan superior y agregue al pan inferior.
  6. Sirva caliente con algunos chips de pepinillos eneldo.

RECETAS PARA EL DESAYUNO

TORTITAS DE FRESAS CON CREMA

Receta de Danielle Zechmann

TORTITAS DE FRESAS CON CREMA

Raciones 6 | 45 min.

Ingredientes para las tortitas

  • 85 g de harina para todo uso
  • 2 cucharaditas de levadura en polvo
  • 1 cucharada de azúcar
  • una pizca de sal
  • 2 cucharaditas de ralladura de limón
  • 5 fresas picadas en trozos
  • 1 huevo, separado
  • 1/2 taza de leche
  • 1/3 taza de queso ricotta
  • 2 cucharadas de mantequilla derretida
  • 1 cucharadita de extracto puro de vainilla
  • Nata montada (para terminar)

Relleno de queso crema

  • 340 g de queso crema, a temperatura ambiente
  • 1/4 taza de azúcar
  • 1 taza de nata para montar
  • 2 cucharadas de zumo de limón

Sirope de fresa

  • 470 ml de fresas cortadas en trozos
  • 1/4 taza de azúcar
  • 2 cucharadas de zumo de limón
  1. En un tazón para mezclar, combine todos los ingredientes secos.
  2. En un tazón aparte, mezcle la yema de huevo, la leche, la ricotta, la mantequilla y la vainilla. Lentamente, agregue los ingredientes secos y mezcle a baja velocidad hasta que se combinen.
  3. Bata la clara de huevo hasta que se formen picos rígidos, e incorpore suavemente a la mezcla para tortitas. Luego, incorpore suavemente los trozos de fresa.
  4. Deje a un lado mientras prepara su relleno y sirope.
  5. En una batidora de pie, bata el queso crema, el azúcar y el zumo de limón. Cambie a baja velocidad y agregue la nata montada. Coloque en el refrigerador hasta que su sirope esté listo.
  6. En una cacerola, agregue las fresas picadas, el azúcar, el zumo de limón y cocine a fuego lento hasta que los jugos se hayan espesado ligeramente. Unos 20-25 minutos.
  7. Precaliente la plancha a medio. Derrita una cucharada de mantequilla en la plancha. Vierta 1/4 de taza de mezcla para tortitas en la plancha y deje cocinar hasta que comiencen a formarse burbujas y los bordes estén ligeramente dorados. Unos 3-4 minutos. Voltee y cocine otros 3 minutos.
  8. Una vez que todas sus tortitas estén cocidas, tome un plato y comience a colocar sus tortitas en capas. Comience con una tortita, luego extienda un poco del relleno de queso crema y cubra con algunos de los trozos de fresa. Repita los pasos hasta que tenga una buena pila. Cubra con el sirope de fresa restante y una cucharada de nata montada.

RECETAS EN VIDEO:
Encuentre más inspiración y recetas en
blackstoneproducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles

@blackstoneproducts

GARANTÍA DE 1 AÑO DE NORTH ATLANTIC IMPORTS LLC

North Atlantic Imports, el fabricante, garantiza durante un año desde la compra todas las piezas, la mano de obra y los acabados. Quedará a opción del fabricante reparar o reemplazar cualquiera de los elementos anteriores. Todas las garantías se limitan únicamente al comprador original. Esta garantía no cubre ninguna responsabilidad por parte de North Atlantic Imports, sus agentes o empleados, por cualquier daño indirecto o consecuente por incumplimiento de la garantía. El comprador debe seguir las instrucciones de uso del fabricante.

Bajo ninguna circunstancia el fabricante es responsable de los daños derivados del fallo en el funcionamiento correcto de la estación de cocción. Es responsabilidad del comprador establecer el período de garantía verificando la fecha de compra original con el recibo de venta original.

Para una explicación más detallada de la garantía, lea a continuación:

North Atlantic Imports LLC garantiza al propietario que el producto cubierto por este acuerdo está libre de defectos de material y mano de obra bajo uso y servicio normal para el que fue diseñado si, y solo si, ha sido operado de acuerdo con las instrucciones de North Atlantic Imports LLC exclusivamente para uso doméstico, y no para clubes privados o públicos, instituciones o fines comerciales.

La obligación de North Atlantic Imports LLC bajo esta garantía se limita a reemplazar o reparar, sin cargo alguno, cualquier pieza o piezas que puedan resultar, a satisfacción de North Atlantic Imports LLC, defectuosas bajo uso y servicio doméstico normal dentro de los siguientes períodos de tiempo establecidos a partir de la fecha de compra; durante un año desde la compra, todas las piezas, el acabado y la mano de obra. Si cualquier incumplimiento de esta garantía se hace evidente durante los períodos de garantía aplicables indicados anteriormente, el comprador original debe notificar a North Atlantic Imports LLC el incumplimiento de la garantía dentro del período de garantía aplicable.

North Atlantic Imports LLC, tras la notificación y el cumplimiento por parte del comprador original de dichas instrucciones, corregirá dicha no conformidad mediante la reparación o el reemplazo de la pieza o piezas defectuosas.

La corrección en la forma prevista anteriormente constituirá el cumplimiento de todas las obligaciones de North Atlantic Imports LLC con respecto a la calidad del producto.

North Atlantic Imports LLC no garantiza que este equipo cumpla con los requisitos de cualquier código de seguridad de cualquier estado, municipio u otra jurisdicción, y el comprador original asume todo el riesgo y la responsabilidad que resulte del uso del mismo, ya sea que se utilice de acuerdo con las instrucciones de North Atlantic Imports LLC o de otra manera.

Esta garantía no cubre y tiene la intención de excluir cualquier responsabilidad por parte de North Atlantic, sus agentes, empleados o sirvientes, ya sea bajo esta garantía o implícita por la ley, por cualquier daño indirecto o consecuente por incumplimiento de cualquier garantía. El comprador debe establecer todos los períodos de garantía aplicables de conformidad con esta garantía verificando la fecha de compra original mediante la presentación del recibo de venta con fecha. Esta garantía no se aplicará a este producto ni a ninguna otra parte del mismo que haya sido objeto de accidente, negligencia, alteración, abuso o uso indebido o que haya sido reparado o alterado sin el consentimiento escrito de North Atlantic, fuera de la fábrica de North Atlantic Imports LLC. La garantía completa del fabricante no es válida para las planchas compradas a revendedores no autorizados de terceros, compradas con un descuento debido a piezas faltantes o dañadas, o compradas como modelo de exposición; a discreción de North Atlantic Imports.

North Atlantic Imports LLC no ofrece ninguna garantía con respecto a los accesorios o piezas no suministrados con él. Esta garantía se aplicará únicamente dentro de las fronteras de los Estados Unidos de América. Esta garantía otorga al comprador original derechos específicos, y el comprador original también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.

Marca

North Atlantic Imports LLC | 1073 West 1700 North Logan, UT 84321 | Blackstoneproducts.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la plancha eléctrica BLACKSTONE 22'' 8001

Idiomas disponibles

Tabla de contenido