Apulsetech A712 - Guía de inicio rápido del lector RFID UHF

Primeros pasos

Acerca de esta guía

El α712 (lector RFID UHF) es un lector UHF de alto rendimiento que se conecta a casi cualquier dispositivo móvil. Se pueden elegir conexiones WIFI, Bluetooth, serie o USB para conectarse a un PC, un dispositivo Android o un iPhone.

El motor de escáner de códigos de barras 2D opcional de Zebra está disponible para capturar datos de códigos de barras 1D/2D y realizar múltiples tareas en el PC o el teléfono móvil de forma eficiente. Los usuarios pueden experimentar el máximo rendimiento de trabajo con α712.

Las instrucciones de este manual se basan en la configuración predeterminada y pueden variar de su dispositivo, dependiendo de la versión del software de su dispositivo y de cualquier cambio en la configuración del dispositivo. Todas las imágenes de la pantalla de este manual son simuladas. Las pantallas reales pueden variar, dependiendo de la versión del software de su dispositivo y de cualquier cambio en la configuración.

Símbolos

Esta guía utiliza los siguientes símbolos para indicar peligros e información adicional.

Símbolo Nombre Descripción
advertencia Advertencia Implica información que podría resultar en lesiones graves para usted o para otros.
precaución Precaución Implica información que puede resultar en daños menores o graves al producto.
información Nota Implica información que puede ayudarle a obtener más información importante que el texto circundante, como excepciones o información adicional.

Contenido del embalaje

Su caja de embalaje α712 incluye los siguientes elementos

  • Dispositivo α712
  • Adaptador de corriente
  • Cable USB
  • Cable de alimentación
  • Guía rápida
  • Base de acoplamiento (opcional)
  • Flourish LAMA (opcional)
  • Batería

Las imágenes pueden diferir de sus elementos reales. Para comprar accesorios adicionales, póngase en contacto con su representante de ventas. Puede descargar la última versión de la guía rápida desde www.apulsetech.com

Instalación y sustitución de la batería

α712 utiliza una batería recargable de iones de litio.
Instalación y sustitución de la batería

información Antes de extraer la batería, apague la alimentación. Si no lo hace, puede dañar el dispositivo.

Encendido o apagado del dispositivo

Encendido o apagado del dispositivo

Para encender α712
Pulse la tecla de encendido durante 2-3 segundos para encenderlo.

Para apagar α712
Pulse la tecla de encendido durante más de 3 segundos.

Puede que se apague si se pulsa la tecla durante más de 5 segundos.

Carga de la batería

Para cargar α712 se utiliza un cable USB o una base de acoplamiento con la fuente de alimentación adecuada. También puede cargar la batería conectándola al ordenador con un cable USB.

Cuando se carga sólo el cuerpo de α712 con el adaptador de CC
Carga de la batería - sólo el cuerpo de a712

Cuando se carga α712 y el teléfono móvil al mismo tiempo con el adaptador de CC (sólo opción USB)
Carga de la batería - a712 y teléfono móvil

información Se recomienda encarecidamente utilizar el adaptador de carga proporcionado (5V/3A).

información Compruebe que el α712 está "ENCENDIDO" ("ON")
Si el α712 se apaga, el teléfono inteligente no se puede cargar.

Cuando se carga a través de la base de acoplamiento (sólo opción)
Carga de la batería - a través de la base de acoplamiento

Estado de carga de la batería

Indicador LED de carga de la batería

El indicador LED de α712 indica el estado de carga de la batería insertada en el producto.

α712 Cargando: LED ROJO ENCENDIDO ("ON")
Estado de carga de la batería - LED rojo encendido

α712 Carga completada: LED VERDE ENCENDIDO ("ON")
Estado de carga de la batería - LED verde encendido

Descripción general

Vista superior

Vista superior

Artículo Descripción
1 Escáner 2D Escanea códigos de barras emitiendo un láser rojo al pulsar el botón correspondiente.

Vista inferior

Vista inferior

Artículo Descripción
1 E/S de extensión 1 puerto USB Cliente/ RS-232
2 Conector de teléfono Permite conectar el dispositivo a un PC u otro dispositivo.
3 Conector USB de carga Carga el equipo

Configuración de la pantalla de visualización

Configuración de la pantalla de visualización

Artículo Descripción
1 Modo de conexión Indicación del modo de conexión USB/Bluetooth/WIFI
2 Indicación del estado de la conexión Indicación del modo de conexión Desconectado/HID/Serie
3 Modo de código de barras Este modo permite leer códigos de barras 1D/2D.
4 Modo RFID Este modo permite leer etiquetas RFID.
5 Hora Muestra la hora.
6 Batería Muestra la cantidad restante de la batería.
7 estado Muestra la luz de estado del dispositivo. Cuando el escaneo de código de barras está listo, aparece B.ScanReady
Cuando el escaneo RFID está listo, se muestra R.Scan Ready.
Cuando se leen los datos, el valor de la etiqueta se muestra en el centro y el número de etiquetas leídas se muestra en la esquina inferior izquierda.

Vista frontal

Vista frontal

Artículo Descripción
1 Indicador de batería Indica el estado de la batería del producto.
2 B / W El LED se ilumina cuando está en modo WIFI, BT.
3 U / S El LED se ilumina cuando está en modo USB, SERIAL.
4 N / H El LED se ilumina cuando está en modo NORMAL, HID.
5 Flourish LAMA Almohadilla de adsorción de la base para teléfonos inteligentes.
6 Antena RFID Lee y escribe datos en etiquetas RFID.
7 Cable USB Se conecta con teléfonos inteligentes y tabletas.
8 PANTALLA (DISPLAY) Muestra el estado del producto, como el modo de conexión y la batería.

Vista posterior

Vista posterior

Teclas de función

Teclas de función

Artículo Descripción
1 Botón de encendido (Power Button) α712 se puede encender y apagar.
2 Botón de modo (Mode Button) Seleccionar el modo de comunicación
(USB, BLUETOOTH, WIFI, SERIAL, etc.)

Botón

Botón

Artículo Descripción
1 FNC Este botón selecciona el modo de lectura única o el modo de lectura múltiple de RFID.
2 WPS Botón para intentar conectar α712 a un punto de acceso WIFI
3 ARRIBA (UP) Aumenta el volumen o el nivel de potencia RFID.
El volumen está configurado por defecto.
4 ABAJO (DOWN) Disminuye el volumen o el nivel de potencia RFID.
El volumen está configurado por defecto.

Conexiones Android

Se recomienda el uso del dispositivo móvil con el sistema operativo Android versión 5.0 o posterior.

Aplicación de demostración

Instale la aplicación en el PC y en el dispositivo móvil para conectarse a α712 y consulte la Guía del usuario del SDK de Android.
α712 proporciona aplicaciones de demostración para la prueba de funciones y el desarrollo de aplicaciones para el cliente.
Las aplicaciones de demostración pueden actualizarse o modificarse sin previo aviso.
Para obtener las últimas aplicaciones de demostración o soporte, póngase en contacto con su socio regional o visite nuestro sitio web.

Conexión Bluetooth

Confirme que está listo para la conexión Bluetooth comprobando que la luz LED de Bluetooth parpadea en α712.

Active la función Bluetooth en el dispositivo móvil y empareje con α712.

Cuando está emparejado, el LED de Bluetooth permanece verde.

Ejecute la "aplicación de demostración RFID/Barcode" en su dispositivo móvil.

  1. Ejecute la aplicación de demostración en el dispositivo móvil.
    Conexión Bluetooth - Paso 1
  2. Seleccione el modo SPP en la sección Bluetooth.
    Conexión Bluetooth - Paso 2
  3. Pulse el botón SCAN en la pantalla.
  4. Seleccione un dispositivo buscado.
    Conexión Bluetooth - Paso 3
  5. Controle el escáner RFID o de código de barras mientras BT está conectado
    Conexión Bluetooth - Paso 4

Para las conexiones USB, WIFI, es una secuencia similar. Conecte α712 a un dispositivo, ejecute la aplicación de demostración y seleccione el dispositivo α712 de la lista buscada. A continuación, escanee códigos de barras o lea etiquetas RFID.

Para obtener información más detallada sobre la configuración de la aplicación de demostración y otros, consulte la guía del usuario y la guía del usuario del SDK.

Información

Información del servicio

Si tiene algún problema con α712, visite nuestro sitio web para analizar el problema o póngase en contacto con nuestro socio en la región o con la sede central.

La información de contacto está disponible en nuestro sitio web, http://www.apulsetech.com

Cuando solicite asistencia, tenga la siguiente información:

  • Número de serie del dispositivo (en la etiqueta de fabricación)
  • Versión del firmware

Información de seguridad

advertencia Antes de utilizar α712, lea esta sección de información y mantenga a su hijo informado de esta información. Para obtener información detallada, consulte las directrices de seguridad.

  • No utilice α712 mientras conduce por seguridad.
  • En los centros médicos, siga las normas pertinentes apagando su α712 cuando se encuentre en centros médicos.
  • Apague su α712 o active el modo avión cuando esté embarcando, para evitar que las señales inalámbricas interfieran con la señal de control de la aeronave.
  • Apague su α712 cerca del uso de equipos electrónicos de alta precisión, de lo contrario, podría provocar la inutilización de los equipos electrónicos.
  • No desmonte su α712 ni sus accesorios sin autorización.
    Solo las instituciones autorizadas pueden reparar este α712.
  • Mantenga α712 alejado de equipos magnéticos. La radiación de α712 borrará la información del dispositivo de almacenamiento magnético. No utilice α712 a alta temperatura o en zonas inflamables (ejemplo: gasolinera).
  • Mantenga su α712 y sus accesorios alejados de los niños sin supervisión.
  • Obedezca las leyes y normativas pertinentes cuando utilice su α712, y respete los derechos legales y la privacidad de los demás.
  • Obedezca las especificaciones pertinentes de este manual cuando utilice el cable USB. De lo contrario, podría dañar su α712 o su ordenador personal.
  • La modificación del sistema operativo del dispositivo o la instalación de software de fuentes desconocidas puede provocar un mal funcionamiento del dispositivo o la pérdida de datos. El uso indebido o no autorizado del dispositivo anula la garantía limitada de un año.

Información de contacto

Dirección: A-1403, 60, Haan-ro, Gwangmyeong-si, Gyeonggi-do, República de Corea Zip 14322
Tel. +82-70-4222-5684
Correo electrónico: sales@apulsetech.com
Sitio web: www.apulsetech.com

Política de garantía

A menos que Apulsetech indique lo contrario en un acuerdo de venta entre Apulsetech y un socio, el hardware tiene una garantía de un período de doce (12) meses, la batería y los accesorios tienen una garantía de un período de seis (6) meses a partir de la fecha de envío desde Apulsetech.

Garantía de hardware

  • Cuando el producto está en período de garantía, no habrá ningún cargo para el cliente por las reparaciones de la garantía. Apulestech no se responsabilizará de ninguna pérdida o daño de datos, programas de software o reinstalación de cualquier programa o dato propio del cliente.

Servicio de software / firmware

Apulsetech proporciona firmware, software incluyendo demoware que puede ser aplicable al desarrollo de software del cliente. El firmware y el software se licencian "tal cual" ("as is") sin garantía. El cliente deberá descargar el firmware o software más reciente y obtener soporte técnico de http://www.apulsetech.com o ponerse en contacto con nuestro socio de servicio regional.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Apulsetech A712 - Guía de inicio rápido del lector RFID UHF

Idiomas disponibles

Tabla de contenido