Vaporesso LUXE XR MAX - Pod Kit Käyttöohje

Vaporesso LUXE XR MAX

TEKNISET TIEDOT

Mitat: 106.5 x 32.1 x 26 mm
POD-säiliön tilavuus: 5ml/2ml(TPD)
Yhteensopiva POD:
LUXE X 0.4Ω MESH POD
LUXE X 0.6Ω MESH POD
LUXE X 0.8Ω MESH POD
LUXE XR DTL POD
LUXE XR RDL POD
LUXE XR MTL POD
Akun kapasiteetti: 2800mAh
Lähtöteho: 80W
Latausvirta: DC 5V/2A,Type-C
Näyttö: 0.54'' OLED-näyttö, 2 * RGB LED-valoa

PAKKAUKSEN SISÄLTÖ

1 x VAPORESSO LUXE XR MAX -akku
1 x VAPORESSO LUXE XR POD (DTL)
1 x VAPORESSO LUXE XR POD (RDL)
1 x GTX 0.2Ω MESH COIL
1 x GTX 0.4Ω MESH COIL
1 x TYPE-C -kaapeli
1 x Käyttöohje & Takuukortti
1 x Muistutuskortti

KÄYTTÖOHJEET

  1. E-nesteen täyttäminen
    • Ota käytetty POD irti akusta ja vedä silikonitulppa irti PODin pohjasta;
    • Täytä e-nestettä reiän kautta
    • Aseta silikonitulppa takaisin tiukasti paikalleen täytön jälkeen.
    • Odota 5 minuuttia, jotta e-neste imeytyy kokonaan käämiin. * Katso yllä oleva kuva 1.
      E-nesteen täyttäminen
  2. Käämin vaihtaminen
    • Ota POD irti akusta;
    • Vedä käytetty käämi irti PODista;
    • Asenna uusi käämi PODiin;
    • Kiinnitä POD takaisin paikalleen. * Katso yllä oleva kuva 2.
      Käämin vaihtaminen
  3. Ilmavirran säätäminen
    Akun sivussa on ilmavirran säätökytkin. Säädä kytkintä omien höyrytystottumustesi mukaan saadaksesi erilaisia ilmavirtausvaikutuksia.
    * Katso yllä oleva kuva 3.
    Ilmavirran säätäminen
  4. Laitteen käynnistäminen/sammuttaminen (Power on/off the Device)
    Napsauta virtapainiketta 5 kertaa 2 sekunnin sisällä käynnistääksesi tai sammuttaaksesi laitteen.
  5. Höyrytyksen aloittaminen (Start Vaping)
    Paina virtapainiketta nauttiaksesi poikkeuksellisesta höyrytyskokemuksesta.
  6. Asetukset (Setting)
    1. Päänäyttö (Main interface) Kun näyttö on aktivoitu, se näyttää akun varaustason, tehon ja imujen määrän ylhäältä alas, kun et höyrytä. Höyrytyksen aikana imujen määrä muuttuu höyrytysaikaan.
    2. Tehon säätäminen (Adjust wattage) Napsauta virtapainiketta 3 kertaa 2 sekunnin sisällä avataksesi kosketussäätöpainikkeen, jonka jälkeen voit säätää tehoa. Napsauta virtapainiketta 1 kerran vahvistaaksesi valitsemasi tehon ja palataksesi päänäyttöön.
    3. Suositeltu tehon säätö (Recommended Power Adjustment) LUXE XR MAX Kit käyttää GTX-käämialustaa, ja suositeltu teho on huomioitava ennen höyrytyksen aloittamista.
GTX MESH COIL GTX 0.2Ω MESH GTX 0.4Ω MESH
Suositeltu teho (Suggested Wattage) 45-60W 26-32W
  1. Valikkoon siirtyminen (Entering the menu) Napsauta virtapainiketta 4 kertaa 2 sekunnin sisällä päästäksesi valikkoon, paina kosketuspainiketta "^" tai "v" vaihtaaksesi eri toimintoasetusten välillä, napsauta virtapainiketta 1 kerran vahvistaaksesi asetettavan toiminnon, jonka jälkeen voit:
    1. kytkeä led-valon päälle tai pois päältä (turn on or off the led light)
    2. kytkeä älytilan päälle tai pois päältä (turn on or off the smart mode) *Älytila (Smart mode): Kun tämä toiminto on päällä ja uusi POD on asennettu, järjestelmä säätää parhaan tehon ja rajoittaa tehon suositellulle alueelle.
    3. tyhjentää imujen määrän (clear the puff number)
    4. palata päänäyttöön (back to the main interface)
      * Katso yllä oleva kuva 4.
      Asetukset
  1. Akun varaustaso (Battery Level)
LED Akun tila (Battery Status)
Vihreä-syaani (Green-cyan) 60%-100%
Syaani-sininen (Cyan-blue) 30%-60%
Sininen-ruusunpunainen (Blue-rose red) 0%-30%
  1. Akun lataaminen (Charge the Battery)
    Kun Type-C -kaapeli on liitetty akkuun, akun merkkivalo ja jäljellä oleva latausaika näkyvät näytöllä.
  2. Turvatila (Safety Mode)
    Jos höyrytysaika ylittää 10 sekuntia, akun varaustason LED-valo vilkkuu nopeasti 5 kertaa ja laite sammuu automaattisesti. Käynnistä laite uudelleen painamalla virtapainiketta 5 kertaa peräkkäin.

SUOJATOIMINNOT

Suojatoiminnot (Protections) Tilanne (Situation) Merkkivalo (Indicator)
Alhaisen vastuksen suojaus (Low Resistant Protection) Laite havaitsee erittäin alhaisen vastuksen. (The device detects an ultra-low resistance.) LED-valo vilkkuu nopeasti 5 kertaa punaisena –> Virran katkaisu (LED light quick Flash 5 times in Red –>Stop Output)
Oikosulkusuojaus (Short Circuit Protection) Laite havaitsee oikosulun. (The device detects a short circuit.) LED-valo vilkkuu nopeasti 5 kertaa punaisena –> Virran katkaisu (LED light quick Flash 5 times in Red –>Stop Output)
Ei kuormaa -suojaus (No Load Protection) Laite ei havaitse atomisaattoria. (The device does not detect an atomizer.) LED-valo vilkkuu nopeasti 5 kertaa punaisena –> Virran katkaisu (LED light quick Flash 5 times in Red –>Stop Output)
Korkean vastuksen suojaus (High Resistance Protection) Laite havaitsee erittäin korkean vastuksen. (The device detect an ultra-high resistance.) LED-valo vilkkuu nopeasti 5 kertaa punaisena –> Virran katkaisu (LED light quick Flash 5 times in Red –>Stop Output)
Alhaisen jännitteen suojaus (Low Voltage Protection voltage drops) Akku on liian vähissä. (The battery too low.) LED-valo vilkkuu nopeasti 3 kertaa punaisena –> Virran katkaisu (LED light quick Flash 3 times in Red –>Stop Output)
Korkean lämpötilan suojaus (High Temperature Protection) PCBA:n lämpötila nousee yli 75°C. (The PCBA temperature rise exceeds 75°C.) LED-valo vilkkuu 4 kertaa punaisena –> Virran katkaisu (LED light Flash 4 times in Red –>Stop Output)
Liiallisen ajan suojaus (Over Time Protection) Höyrytysaika ylittää 10 sekuntia. (The vaping time exceeds 10S. Color –>Stop) LED-valo vilkkuu nopeasti 5 kertaa nykyisessä (LED light quick Flash 5 times in) Virran ulostulo (Current Output)

Varoitus

  1. Sammuta laite, kun se ei ole käytössä (Please turn off the device when it is not in).
  2. Älä jätä latauslaitetta (Do not leave the charging device) ilman valvontaa.
  3. Älä pudota, heitä tai väärinkäytä laitettasi (Do not drop, throw or abuse your device,), mikä voi aiheuttaa vahinkoa.
  4. Käytä tavallista USB-lähtölaturia (Please use a standard USB output charger), jossa on oikea latausvirta ja jännitealue.
  5. Pidä etäällä vedestä tai syttyvästä (Keep away from the water or any) kaasusta, nesteestä.
  6. Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle (Do not expose the device to direct sunlight,), pölylle, kosteudelle tai mekaaniselle iskulle.
  7. Älä altista laitetta äärimmäiselle (Do not expose the device to extreme) lämpötilalle. (Suositeltu lämpötila-alue: -10~60 ℃ / 14~140 ℉ käytössä ja -10~45 ℃ / 14~113 ℉ varastoinnin aikana).
  8. EEE-kierrätys (EEE Recycling): tuotetta ei saa (the product should not be) käsitellä kotitalousjätteenä, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten soveltuvaan keräyspisteeseen.
  9. Akkujen kierrätys (Battery Recycling): tuotteen akkua (the product battery) ei saa käsitellä kotitalousjätteenä, vaan se on toimitettava käytettyjen akkujen keräyspisteeseen kierrätystä varten.
  10. Anna vain VAPORESSOn (Only have your device repaired by) korjata laitteesi. Älä yritä korjata sitä itse, koska se voi aiheuttaa vahinkoa tai henkilövahinkoja.
  11. Pidä nastat puhtaina (Please keep the pins at the connection) akun ja podin välisessä liitännässä varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn.

Varoitus
Tämä täytettävä sähkösavuke on (This refillable electronic cigarette is) tarkoitettu käytettäväksi yhteensopivan e-nesteen kanssa, joka voi sisältää nikotiinia. (intended for use with compatible e-liquid, which may contain nicotine.) Nikotiini on riippuvuutta aiheuttava aine, eikä sen käyttö ole suositeltavaa seuraavissa tapauksissa (Nicotine is an addictive substance and it is not suitable or recommended to use in following cases):

  1. Tämä laite ei sovellu (This device is not suitable for):
    • Henkilöille, jotka eivät ole laillisen tupakointi-iän yläpuolella (Persons under the legal smoking age.).
    • Henkilöille, joilla on sydänsairaus (Persons experiencing heart disease,), maha- tai pohjukaissuolihaava, maksa- tai munuaisongelmia, pitkäaikainen kurkkusairaus tai hengitysvaikeuksia keuhkoputkentulehduksen, emfyseeman tai astman vuoksi.
    • Henkilöille, joilla on yliaktiivinen kilpirauhanen (Persons with an overactive thyroid gland) tai joilla on feokromosytooma (lisämunuaisen kasvain, joka voi vaikuttaa verenpaineeseen).
    • Henkilöille, jotka käyttävät tiettyjä lääkkeitä, kuten (Persons taking certain medications like) Teofylliiniä, Ropinirolia tai Klotsapiinia jne.
  2. Tätä laitetta ei suositella (This device is not recommended for):
    • Ei-tupakoitsijoille (Non-smokers)
    • Raskaana oleville tai imettäville naisille (Pregnant or breastfeeding women)
  3. Saatat kokea seuraavia tuloksia (You may experience the following results), jos käytät nikotiinia sisältävää e-nestettä tämän tuotteen kanssa. Jos näin tapahtuu, ota yhteyttä terveydenhuollon ammattilaiseen ja näytä heille tämä lehtinen, jos mahdollista:
    Pyörrytystä / Pahoinvointia / Huimausta / Päänsärkyä / Yskää / Suun tai kurkun ärsytystä / Vatsavaivoja / Hikkaa / Nenän tukkoisuutta / Oksentelua / Rintakehän sydämentykytystä / kipua tai epäsäännöllistä sydämen sykettä.

Tätä laitetta ei saa käyttää henkilöt, jotka eivät ole laillisen tupakointi-iän yläpuolella (This device should not be used by persons under the legal smoking age.).

Lataa käyttöohje

Täältä voit ladata täydellisen pdf-version käyttöohjeesta, se voi sisältää lisäturvallisuusohjeita, takuutietoja, FCC-sääntöjä jne.

Lataa Vaporesso LUXE XR MAX - Pod Kit Käyttöohje

Saatavilla olevat kielet

Sisällysluettelo