NIXON THE STAPLE - Manuel de la montre

CARACTÉRISTIQUES

CARACTÉRISTIQUES

NE JAMAIS APPUYER SUR UN BOUTON NI RÉGLER LA MONTRE LORSQU'ELLE EST SUBMERGÉE.

Module LCD numérique personnalisé avec deux boucles de mode indépendantes. Les fonctions incluent l'heure du jour au format 12/24 heures, le jour/la date avec calendrier automatique jusqu'en 2099, le chronographe avec une résolution de 1/100 de seconde, le compte à rebours, l'alarme et le rétroéclairage EL. La disposition de l'affichage permet d'afficher simultanément deux fonctions.

Appuyez sur PUSHER A ou PUSHER B pour faire défiler les modes sur leurs lignes respectives dans la séquence suivante :
TIME (Heure), DATE (Date), CHRONOGRAPH (Chronographe), TIMER (Compte à rebours), ALARM (Alarme)

Appuyez simultanément sur PUSHERS A et PUSHER C pour le COIN TOSS (Lancer de pièce)

  • Le son peut être activé ON / OFF (Activé / Désactivé) dans l'état de réglage du mode Heure.

Appuyez simultanément sur PUSHERS B et PUSHER D pour la LUMIÈRE

  • Les instructions suivantes s'appliquent à la boucle de mode de la rangée supérieure. Les mêmes instructions s'appliquent à la rangée inférieure, en utilisant les poussoirs inférieurs.
  • T1 / T2 de la rangée supérieure sera toujours égal à T1 / T2 de la rangée inférieure.

MODE HEURE

CARACTÉRISTIQUES - MODE HEURE

Le MODE HEURE affiche les heures, les minutes et les secondes au format 12 ou 24 heures

Pour régler l'heure :

  • Appuyez et maintenez PUSHER A pour entrer en mode de réglage (12/24 HR clignotera)
  • Appuyez sur PUSHER C pour augmenter la valeur et sur PUSHER D pour diminuer la valeur
  • Appuyez sur PUSHER A pour avancer à travers les secondes, l'heure, les minutes et le son du COIN TOSS (lancer de pièce)
  • Appuyez sur PUSHER B pour confirmer et quitter le mode de réglage
  • Pour jeter un œil à T2, appuyez sur PUSHER C, ou appuyez et maintenez pour passer à T2 (la montre émettra un bip)
  • Passer une rangée à T2 changera également cette rangée à Date 2
  • Utilisez les instructions ci-dessus pour régler T2
  • Appuyez sur PUSHER A pour passer au MODE DATE

MODE DATE

CARACTÉRISTIQUES - MODE DATE

Le MODE DATE affiche la date au format jour/date ou mois/date.

Pour régler la date :

  • Appuyez et maintenez PUSHER A pour entrer en mode de réglage (l'année clignotera)
  • Appuyez sur PUSHER C pour augmenter la valeur et sur PUSHER D pour diminuer la valeur
  • Appuyez sur PUSHER A pour avancer à travers l'année, le mois et le jour
  • Appuyez sur PUSHER B pour confirmer et quitter le mode de réglage
  • Pour afficher un autre format de date, appuyez sur PUSHER C, ou appuyez et maintenez pour passer à l'autre format (la montre émettra un bip)
  • Utilisez les instructions ci-dessus pour régler T2
  • Le fuseau horaire de la rangée déterminera la date 1 ou 2 pour cette rangée
  • Appuyez sur PUSHER A pour passer au MODE CHRONOGRAPHE

MODE CHRONOGRAPHE

CARACTÉRISTIQUES - MODE CHRONOGRAPHE

Le MODE CHRONOGRAPHE propose un chronomètre avec une résolution de 1/100 de seconde.

Pour utiliser le CHRONOGRAPHE :

  • Appuyez sur PUSHER C pour démarrer lorsqu'il est arrêté, ou arrêter lorsqu'il est en marche
  • Appuyez et maintenez PUSHER C pour réinitialiser lorsqu'il est arrêté
  • Appuyez sur PUSHER A pour passer au MODE COMPTE À REBOURS

MODE COMPTE À REBOURS

CARACTÉRISTIQUES - MODE COMPTE À REBOURS

Le MODE COMPTE À REBOURS propose un compte à rebours personnalisable avec une résolution de 1 seconde.

Pour régler le COMPTE À REBOURS :

  • Appuyez et maintenez PUSHER A pour entrer en mode de réglage (les heures clignoteront)
  • Appuyez sur PUSHER C pour augmenter la valeur et sur PUSHER D pour diminuer la valeur
  • Appuyez sur PUSHER A pour avancer à travers les heures, les minutes et les secondes
  • Appuyez sur PUSHER B pour confirmer et quitter le mode de réglage

Pour utiliser le COMPTE À REBOURS :

  • Appuyez sur PUSHER C pour démarrer lorsqu'il est arrêté, ou arrêter lorsqu'il est en marche
  • Appuyez et maintenez PUSHER C pour réinitialiser lorsqu'il est arrêté
  • Appuyez sur PUSHER A pour passer au MODE ALARME

MODE ALARME

CARACTÉRISTIQUES - MODE ALARME

Le MODE ALARME propose des alarmes personnalisables dans les deux fuseaux horaires.

  • L'alarme affectera le fuseau horaire de premier plan pour la rangée correspondante.

Pour régler l'ALARME :

  • Appuyez et maintenez PUSHER A pour entrer en mode de réglage (les heures clignoteront)
  • Appuyez sur PUSHER C pour augmenter la valeur et sur PUSHER D pour diminuer la valeur
  • Appuyez sur PUSHER A pour avancer des heures aux minutes
  • Appuyez sur PUSHER B pour confirmer et quitter le mode de réglage
  • Appuyez sur PUSHER C pour activer ON / OFF (Activer / Désactiver) l'alarme indique que l'alarme est ON (Activé)
  • Appuyez et maintenez PUSHER C pour activer ON / OFF (Activer / Désactiver) la sonnerie horaire (rangée supérieure uniquement) indique que la sonnerie horaire est ON (Activé)
  • Appuyez sur PUSHER A pour revenir au MODE HEURE

INDICES DE RÉSISTANCE À L'EAU ET ENTRETIEN DE LA MONTRE

INDICES DE RÉSISTANCE À L'EAU

*RINCER LA MONTRE AVEC DU SAVON ET DE L'EAU APRÈS EXPOSITION À L'EAU SALÉE OU AU SABLE.

Remplacez la pile au moins tous les deux ans. Des piles mortes ou faibles laissées dans une montre peuvent couler et détruire le mouvement de votre montre. Si vous avez une montre étanche, sachez que l'étanchéité est obtenue à l'aide de joints en caoutchouc ou en plastique qui se détérioreront dans des conditions normales et réduiront l'étanchéité de votre montre. Ces joints doivent être vérifiés par un bijoutier agréé au moins tous les deux ans pour garantir l'étanchéité nominale. N'exposez pas votre montre à des températures extrêmes (plus de 60ºC ou 140ºF, moins de -10ºC ou 14ºF). Pas de bains à remous ni de saunas. Désolé, mais avez-vous vraiment besoin de connaître l'heure lorsque vous êtes dans un bain à remous ? Évitez les chocs extrêmes.

INFORMATIONS SUR LA GARANTIE

Nixon offre une garantie limitée contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans après l'achat initial auprès d'un revendeur Nixon agréé. Cela signifie que si les matériaux de votre montre ne sont pas corrects ou si la montre n'est pas assemblée correctement, nous la réparerons ou la remplacerons, à notre discrétion. Une preuve d'achat est requise pour toutes les réclamations au titre de la garantie et les demandes de service, alors conservez votre reçu.

Contactez votre centre de service Nixon le plus proche et nous ferons de notre mieux pour résoudre le problème. Si vous êtes en Amérique du Nord, visitez notre centre de réparation en ligne ou appelez-nous au (888) 455-9200 de 8h à 17h heure du Pacifique, du lundi au jeudi, et de 9h à 17h heure du Pacifique le vendredi, et nous vous guiderons à travers une solution ou vous obtiendrons un numéro d'autorisation de service.
Les montres qui nous sont renvoyées sans numéro d'autorisation de service ne recevront pas de service.

www.nixon.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger NIXON THE STAPLE - Manuel de la montre

Les langues disponibles

Table des Matières