Manuel du thermomètre IR visuel Fluke VT02, VT04
- 1 Introduction
- 2 Comment contacter Fluke
- 3 Informations de sécurité
- 4 Avant de commencer
- 5 Mise sous/hors tension
- 6 Pile rechargeable
- 7 Fonctionnalités et commandes
- 8 Fonctionnement des boutons
-
9
Fonctions du menu
- 9.1 Navigation de base
- 9.2 Revoir la mémoire
- 9.3 Émissivité
- 9.4 Mesure de la température
- 9.5 Palette de couleurs
- 9.6 Température de fond réfléchie
- 9.7 Marqueurs de température ponctuelle
- 9.8 Unités de température
- 9.9 Date et heure
- 9.10 Alarme de température haute/basse (VT04)
- 9.11 Capture d'images en mode accéléré (VT04)
- 9.12 Auto-Monitor (VT04)
- 10 Mesures
- 11 Logiciel Smartview
- 12 Maintenance
- 13 Spécifications
- 14 Références
- 15 Télécharger le manuel
- 16 Dans d'autres langues
Introduction
La série VT (le Produit) est une gamme de thermomètres IR visuels qui combinent la mesure de la température de surface avec des images thermiques et visuelles en temps réel. L'image thermique élimine le temps nécessaire pour la mesure composant par composant associée à un thermomètre ponctuel (radiomètre) traditionnel. Le Produit est idéal pour les applications de maintenance électrique, CVC et d'installations.
Le modèle d'utilisation recommandé est le suivant :
- Scannez une vaste zone avec l'image thermique et visuelle combinée pour identifier rapidement les anomalies de température nécessitant une inspection plus approfondie.
- Utilisez le large champ de vision pour vous rapprocher de la cible afin d'effectuer une mesure de température plus détaillée.
- Capturez des images thermiques et visuelles d'une seule pression sur le déclencheur.
- Créez un rapport avec le logiciel Fluke SmartView®.
Le Produit est facile à utiliser. Allumez-le et en quelques secondes, il fournit une image sans nécessiter de formation. Plusieurs fonctionnalités augmentent la précision et la convivialité du Produit :
- L'émissivité réglable et la compensation du fond réfléchi améliorent la précision des mesures sur les surfaces semi-réfléchissantes.
- Des marqueurs de température des points chauds et froids qui guident l'utilisateur vers les zones les plus chaudes et les plus froides de l'image thermique.
- Palettes de couleurs sélectionnables.
- Alignement de l'image visuelle/thermique.
Le VT04 inclut ces fonctionnalités supplémentaires :
- Alarmes de température Hi/Lo (Haute/Basse)
- Capture d'images en accéléré (Time-Lapse)
- Surveillance automatique (Auto-Monitor)
Comment contacter Fluke
Pour contacter Fluke, utilisez l'un de ces numéros de téléphone :
- États-Unis : 1-800-760-4523
- Canada : 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
- Europe : +31 402-675-200
- Japon : +81-3-6714-3114
- Singapour : +65-6799-5566
- Partout dans le monde : +1-425-446-5500
Ou, visitez le site web de Fluke à l'adresse www.fluke.com.
Pour enregistrer votre Produit, visitez http://register.fluke.com.
Pour consulter, imprimer ou télécharger le dernier supplément du manuel, visitez http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Informations de sécurité
Un avertissement (Warning) identifie les conditions et les procédures dangereuses pour l'utilisateur. Une mise en garde (Caution) identifie les conditions et les procédures pouvant endommager le Produit ou l'équipement testé.
Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie ou de blessure corporelle :
- Lisez toutes les informations de sécurité avant d'utiliser le Produit.
- Lisez attentivement toutes les instructions.
- N'utilisez le Produit que tel que spécifié, sinon la protection fournie par le Produit peut être compromise.
- Remplacez ou rechargez les piles lorsque l'indicateur de pile faible s'affiche pour éviter des mesures incorrectes.
- N'utilisez pas le Produit à proximité de gaz explosifs, de vapeurs ou dans des environnements humides ou mouillés.
- N'utilisez pas le Produit s'il fonctionne incorrectement.
- N'utilisez pas le Produit s'il est endommagé.
- Reportez-vous aux informations sur l'émissivité pour les températures réelles.
Les objets réfléchissants entraînent des mesures de température inférieures à la température réelle. Ces objets présentent un risque de brûlure. - Retirez les piles si le Produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée, ou s'il est stocké à des températures supérieures à 50 °C. Si les piles ne sont pas retirées, une fuite de pile peut endommager le Produit.
- Suivez toutes les instructions d'entretien et de charge des piles contenues dans ce manuel.
- Utilisez uniquement les pièces de rechange spécifiées.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni par Fluke pour charger la pile du VT04.
Le Tableau 1 est une liste des symboles utilisés sur le Produit ou dans ce manuel.
Tableau 1. Symboles
| Symbole | Description |
| Informations importantes. Voir le manuel. | |
| Tension dangereuse. Risque de choc électrique. | |
![]() | Conforme aux normes australiennes pertinentes. |
![]() | Conforme aux exigences de l'Union européenne et de l'Association européenne de libre-échange. |
![]() | Conforme aux normes CEM sud-coréennes pertinentes. |
![]() | Cet appareil photo contient une pile Lithium-ion. Ne pas jeter avec les déchets solides. Les piles usagées doivent être éliminées par un recycleur qualifié ou un manipulateur de matériaux dangereux conformément aux réglementations locales. Rendez-vous sur le site web de Fluke pour obtenir des informations sur le recyclage. |
![]() | Ce produit est conforme aux exigences de marquage de la Directive DEEE (2002/96/CE). L'étiquette apposée indique que vous ne devez pas jeter ce produit électrique/électronique avec les déchets ménagers. Catégorie de produit : En référence aux types d'équipement de l'Annexe I de la Directive DEEE, ce produit est classé comme un produit de catégorie 9 "Monitoring and Control Instrumentation". Ne jetez pas ce produit comme un déchet municipal non trié. Rendez-vous sur le site web de Fluke pour obtenir des informations sur le recyclage. |
Avant de commencer
Le Tableau 2 est une liste de tous les articles inclus avec le Produit.
Tableau 2. Liste de colisage
| Description | Numéro de pièce | Modèle | |
| VT02 | VT04 | ||
| Thermomètre IR visuel VT02 | 4253599 | • | |
| Thermomètre IR visuel VT04 | 4366444 | • | |
| Piles alcalines AA (QTÉ 4) | 1560231 | • | |
| Pile rechargeable | 4365971 | • | |
| Carte mémoire Micro SD et adaptateur de conversion vers carte mémoire SD standard[1] | 4269849 | • | • |
| Mallette de transport/stockage | 4272528 | • | • |
| Chargeur/Alimentation Micro USB | 4366918 | • | |
| Carte de référence rapide de la série VT[2] | 4257700 | • | • |
| CD-ROM avec manuel d'utilisation | 4253607 | • | • |
| Logiciel SmartView® sur CD-ROM | 2814474 | • | • |
| [1] Fluke recommande la carte mémoire micro SD fournie avec le Produit. Fluke ne garantit pas l'utilisation ou la fiabilité des cartes mémoire SD d'autres marques ou capacités vendues sur le marché secondaire. [2] Imprimé en anglais, espagnol, français, allemand et chinois simplifié. Consultez le CD-ROM pour d'autres langues. Pour demander une carte de référence rapide imprimée dans une langue non fournie avec votre produit, envoyez un e-mail à Fluke à TPubs@fluke.com. Spécifiez le nom du produit et votre préférence linguistique dans la ligne d'objet. | |||
Mise sous/hors tension
Pour allumer le Produit, maintenez enfoncée la touche
pendant 2 secondes. Un écran de démarrage s'affiche et une barre d'indicateur affiche le statut, voir Figure 1. La barre d'indication augmente lors de la mise sous tension et diminue lors de la mise hors tension. Après l'écran de démarrage, le Produit est prêt à l'emploi. Pour éteindre le Produit, maintenez enfoncée la touche
pendant 2 secondes.

Figure 1. Écran de démarrage et indicateur de statut
La fonction d'arrêt automatique (Auto Off) éteint le Produit après 10 minutes d'inactivité.
Pour la première utilisation, ou lorsque les piles sont retirées pendant plus de quelques heures, le menu Date et Heure s'ouvre. Voir les sections ultérieures pour plus d'informations sur la façon de régler la date et l'heure.
Remarque
Tous les thermomètres IR visuels nécessitent un temps de préchauffage suffisant pour des mesures de température les plus précises. Ce temps peut souvent varier selon le modèle et les conditions environnementales. Bien que la plupart des thermomètres IR visuels soient entièrement préchauffés en 3 à 5 minutes, il est toujours préférable d'attendre un minimum de 10 minutes si la mesure de température la plus précise est très importante pour votre application. Lorsque vous déplacez un thermomètre IR visuel entre des environnements avec de grandes différences de température ambiante, un temps d'ajustement plus long peut être nécessaire.
Pile rechargeable
Le VT04 est équipé d'une pile Li-ion rechargeable.
Remarque
Les piles neuves ne sont pas entièrement chargées. Deux à dix cycles de charge/décharge normaux peuvent être nécessaires avant que la pile n'atteigne sa capacité maximale.
Avant d'utiliser le VT04 pour la première fois, chargez la pile :
- Branchez l'alimentation secteur sur une prise murale CA.
- Connectez le connecteur micro-USB au VT04. Voir Figure 2.
Pendant la charge de la pile,
s'affiche à l'écran et le voyant d'état est rouge. Une fois chargée,
s'affiche à l'écran et le voyant d'état est vert. Le temps de charge typique de 100 % déchargée à 100 % chargée est de 5 à 6 heures.

Figure 2. Pile rechargeable
Remarque
Assurez-vous que le Produit est à température ambiante avant de le connecter au chargeur. Consultez la spécification de température de charge. Ne chargez pas dans des endroits chauds ou froids. Charger à des températures extrêmes réduit la capacité de la batterie à conserver une charge.
Fonctionnalités et commandes
Le Tableau 3 est une liste des fonctionnalités du Produit avec l'emplacement de chaque commande.
Tableau 3. Fonctionnalités

| Article | Description |
![]() | Écran LCD |
![]() | Mise sous/hors tension et Menu |
![]() | Fente pour carte mémoire Micro SD |
![]() | Dragonne |
![]() | Support trépied |
![]() | Select/Enter (Sélectionner/Entrée) |
![]() | Lentille infrarouge |
![]() | Cache d'objectif rotatif (VT02) |
![]() | Caméra visuelle |
![]() | Déclencheur pour la capture d'image |
![]() | Compartiment des piles |
![]() | Connecteur Micro USB (Entrée 2,5 W, 0,5 A à 5 V) |
![]() | LED d'état de charge de la pile |
Fonctionnement des boutons
Deux fonctions sont accessibles directement à partir des boutons : Mélange/Capture et Enregistrer. Les boutons fléchés sont utilisés pour la navigation dans les menus.
Fusion d'images
La fusion d'images facilite la compréhension des images infrarouges grâce à l'utilisation d'une image visible alignée et d'une image infrarouge. Le Produit capture une image visible avec chaque image infrarouge pour montrer précisément la zone cible et la partager plus efficacement avec d'autres.
Pour utiliser la fonction de fusion :
- Appuyer sur
jusqu'à ce que
apparaisse dans le coin inférieur gauche de l'écran. - Utiliser
pour ajuster la fusion de 0 % à 100 %.
Les options de fusion sont présentées à la Figure 3.

Figure 3. Options de fusion
Contrôle d'alignement de l'image visuelle
La superposition d'images fusionnées et la caméra visuelle sont positionnées l'une au-dessus de l'autre dans la série VT. Cette parallaxe verticale changera en fonction de la distance à votre objet. Pour corriger la parallaxe pour une distance proche ou lointaine, vous disposez d'un contrôle d'alignement de l'image visuelle. Voir Figure 4.

Figure 4. Alignement de l'image visuelle
Pour basculer le contrôle entre un objet proche ou un objet éloigné :
- Appuyer sur NEAR (Proche) (
) pour une distance de mesure de 15 cm à 23 cm (6 po à 9 po). - Appuyer sur FAR (Éloigné) (
) pour une distance de mesure supérieure à 23 cm/9 po.
L'icône Proche ou Éloigné s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Capture et Enregistrement
Le Produit enregistre jusqu'à 10 000 images/Go sur la carte mémoire Micro SD.
Pour capturer l'image et l'enregistrer en mémoire :
- Appuyer sur
jusqu'à ce que
apparaisse dans le coin inférieur droit de l'écran. - Pointer le Produit vers l'objet ou la zone d'intérêt.
- Appuyer sur le déclencheur pour capturer l'image.
L'image reste figée pendant environ 4 secondes. Ensuite, une boîte de dialogue vous invite à enregistrer ou à annuler l'image. - Appuyer sur
pour enregistrer ou
pour annuler l'image.
L'écran affiche une icône indiquant l'état actuel de la carte mémoire Micro SD, voir Figure 5.
![]()
Figure 5. Icônes d'avertissement de la carte mémoire Micro SD
- Pas de carte mémoire Micro SD dans l'emplacement
- Erreur de carte mémoire Micro SD
- Carte mémoire Micro SD vide
- Carte mémoire Micro SD pleine
Remarque
Une procédure de sauvegarde de fichier régulière est recommandée pour la carte mémoire Micro SD afin de stocker ces fichiers dans un endroit sûr.
Fonctions du menu
Pour ouvrir le menu d'affichage, appuyez sur
. Le menu propose des options pour la mémoire, l'émissivité, la température de fond, les marqueurs de température ponctuelle, la date et l'heure.
Navigation de base
Les fonctions de base du Produit sont accessibles à l'aide des six boutons et de l'écran couleur. Seules cinq options s'affichent simultanément à l'écran. Les boutons
permettent de faire défiler le menu d'affichage. L'option du milieu est toujours surlignée en jaune. Voir Figure 6.
![]()
Figure 6. Navigation dans le menu et icône de batterie
Appuyez sur
pour sélectionner l'option du menu et modifier la valeur. Les boutons
modifient la valeur de la sélection du menu. Une fois les ajustements effectués, appuyez sur
pour accepter une nouvelle valeur et quitter le mode d'édition. Voir Figure 7.

Figure 7. Réglage des paramètres
Le Tableau 4 présente la liste des icônes de menu et leurs descriptions.
Tableau 4. Icônes du menu
| Icône | Description |
| Afficher les images enregistrées |
| Émissivité |
| Palette de couleurs |
| Température de fond |
| Marqueurs de température |
| Unités de température |
| Horloge |
| Alarme de température haute/basse (VT04) |
| Surveillance automatique (VT04) |
| Capture d'images en accéléré (VT04) |
Revoir la mémoire
Le mode Mémoire vous permet de visualiser les images enregistrées. Vous pouvez également supprimer des images dans ce menu.
- Appuyez sur
pour ouvrir le mode Mémoire. - Appuyez sur
pour faire défiler et revoir les images enregistrées. - Appuyez sur
pour supprimer l'image.
Émissivité
L'émissivité est réglable par pas de 0,01, de 0,10 à 01.00. La valeur par défaut est réglée à 0,95.
Les valeurs d'émissivité correctes sont importantes pour obtenir les mesures de température les plus précises. L'émissivité d'une surface peut avoir un effet important sur les températures apparentes que le Produit observe. Comprendre l'émissivité de la surface d'inspection peut, mais pas toujours, vous permettre d'obtenir des mesures de température plus précises.
Consultez http://www.fluke.com/Fluke-Thermal-Imaging-and-Thermal-Imagers pour plus d'informations sur l'émissivité et comment obtenir les mesures de température les plus précises.
Mesure de la température
Tous les objets rayonnent de l'énergie infrarouge. La quantité d'énergie rayonnée est basée sur la température de surface réelle et l'émissivité de surface de l'objet. Le Produit détecte l'énergie infrarouge de la surface de l'objet et utilise ces données pour calculer une valeur de température estimée. De nombreux objets et matériaux courants tels que le métal peint, le bois, l'eau, la peau et le tissu sont très efficaces pour rayonner de l'énergie et il est facile d'obtenir des mesures relativement précises. Pour les surfaces qui rayonnent bien l'énergie (émissivité élevée), le facteur d'émissivité est ≥90% (0,90). Cette simplification ne fonctionne pas sur les surfaces brillantes ou les métaux non peints car ils ont une émissivité de <60% (0,60). Ces matériaux ne sont pas efficaces pour rayonner de l'énergie et sont classés comme ayant une faible émissivité. Pour mesurer plus précisément les matériaux à faible émissivité, une correction de l'émissivité est nécessaire. L'ajustement de la valeur d'émissivité permettra généralement au Produit de calculer une estimation plus précise de la température réelle.
Remarque
Les surfaces ayant une émissivité <0,60 rendent problématique la détermination fiable et cohérente des températures réelles. Plus l'émissivité est faible, plus l'erreur potentielle associée aux calculs de mesure de température du Produit est grande, même lorsque des ajustements d'émissivité et de fond réfléchi sont tentés et effectués correctement.
Pour éviter les blessures corporelles, consultez les informations sur l'émissivité pour les températures réelles. Les objets réfléchissants entraînent des mesures de température inférieures aux températures réelles. Ces objets présentent un risque de brûlure.
Le Tableau 5 indique le rapport distance/taille de cible (D:S) pour la précision des mesures.
Tableau 5. Précision de la mesure de température

| Modèle | D:S | A | B | C |
| VT02 | 6:1 | 38 mm @ 230 mm | 60mm @ 360 mm | 100 mm @ 600 mm |
| 1.5 in @ 9 in | 2.4 in @ 14.5 in | 4 in @ 24 in | ||
| VT04 | 9:1 | 26 mm @ 230 mm | 40 mm @ 360 mm | 67 mm @ 600 mm |
| 1 in @ 9 in | 1.6 in @ 14.5 in | 2.7 in @ 24 in |
La Figure 8 montre la comparaison du rapport D:S à l'écran pour les deux modèles. Plus le rapport est élevé, plus la zone cible doit être petite pour une mesure précise. La Figure 9 illustre la capacité de détection.

Figure 8. Comparaison à l'écran du rapport D:S

Figure 9. Capacité de détection
Palette de couleurs
Le menu Palette modifie la présentation des images infrarouges en fausses couleurs affichées ou capturées. Une variété de palettes est disponible. Certaines palettes sont plus adaptées à des applications spécifiques et sont définies selon les besoins.
Les palettes en niveaux de gris offrent une présentation linéaire et égale des couleurs qui permet une meilleure présentation des détails.
La palette Contraste élevé offre une présentation pondérée des couleurs. Cette palette est la meilleure dans les situations de fort contraste thermique pour un contraste de couleurs accru entre les températures élevées et les températures basses.
Les palettes Ironbow et Rainbow offrent un mélange des palettes Contraste élevé et Niveaux de gris.
| Palette | VT02 | VT04 | |
|
Grayscale (White hot) (Niveaux de gris (Blanc chaud)) | • | • |
|
Grayscale (Black hot) (Niveaux de gris (Noir chaud)) | • | • |
|
High Contrast (Contraste élevé) | • | • |
|
Ironbow | • | • |
|
Rainbow | • | • |
|
Hot Metal | • | |
Température de fond réfléchie
La température de fond peut être réglée entre -10 °C et +100 °C.
La compensation de la température de fond réfléchie est réglée dans l'onglet Arrière-plan. Les objets très chauds ou très froids peuvent affecter la température apparente et la précision de mesure de la cible ou de l'objet d'intérêt, en particulier lorsque l'émissivité de la surface est faible. Le réglage de la température de fond réfléchie peut améliorer la mesure de la température dans de nombreuses situations. Pour plus d'informations, voir Émissivité.
Marqueurs de température ponctuelle
Les marqueurs de température ponctuelle peuvent être activés et désactivés. Lorsqu'il est activé, le marqueur indique un point chaud ou froid dans la scène qui peut nécessiter une évaluation supplémentaire. Lorsqu'il est désactivé, l'utilisateur peut se concentrer sur le pixel de mesure unique.
Unités de température
L'appareil affiche les températures en °C ou °F.
Date et heure
Dans le menu Horloge, l'utilisateur peut régler l'heure et la date.
Appuyer sur
pour sélectionner l'horloge.
- Appuyer sur
à nouveau pour sélectionner le type de date. Naviguer dans les sélections du menu avec les boutons
.
Les sélections sont :- JJ/MM/AAAA
- MM/JJ/AAAA
- Descendre jusqu'à la date.
- Utiliser
pour sélectionner chaque élément de la date. Utiliser
pour modifier la valeur. - Appuyer sur
pour définir la valeur. - Descendre jusqu'à l'horloge 12/24 heures. Appuyer sur
pour modifier l'option. - Utiliser les
pour naviguer dans les sélections. - Appuyer sur
pour définir la sélection comme suit :
- 12 hr (12 h)
- 24 hr (24 h)
- Descendre jusqu'à l'heure.
- Appuyer sur
pour modifier l'option. - Utiliser
pour naviguer dans les éléments individuels de l'heure. - Utiliser
pour modifier la valeur. - Appuyer sur
pour définir la valeur. - Appuyer sur
pour quitter le menu Horloge et accéder à l'image en direct.
Alarme de température haute/basse (VT04)
Des alarmes de température haute et basse sont disponibles sur le VT04. Le seuil de température est réglé pour l'alarme haute ou basse. Lorsqu'une alarme est réglée, vous pouvez rapidement balayer la scène et trouver des objets qui sont au-dessus ou en dessous du seuil. Une condition d'alarme est clairement affichée à l'écran sous forme de bande rouge/noire clignotante (haut) ou bleue/noire (bas). Voir la Figure 10. Conformément au rapport D:S (voir le Tableau 5), la taille de l'objet doit être suffisamment grande pour couvrir la zone définie par les 4 marqueurs d'angle.

Figure 10. Alarme de température haute/basse VT04
Remarque
La fonction d'arrêt automatique est désactivée en mode Alarme.
Pour activer l'alarme :
Pour désactiver l'alarme :
Pour régler une alarme :
Capture d'images en mode accéléré (VT04)
Le VT04 dispose d'une fonction de mode accéléré qui surveille l'équipement avec des images capturées à un intervalle de temps défini par l'utilisateur. L'utilisateur sélectionne à partir d'un menu de valeurs prédéfinies pour l'intervalle de temps et la durée.
Par défaut, le nom de fichier de ces images capturées inclut un S, par exemple, XXXS.is2.
Pour régler le mode accéléré :
Remarque
La durée doit être supérieure à l'intervalle de temps.
Pour arrêter la capture d'images en mode accéléré :
Remarque
- La fonction d'arrêt automatique est désactivée en mode de capture d'images en mode accéléré.
- La fonction de capture d'images en mode accéléré est désactivée lorsque l'appareil est connecté à l'alimentation.
Auto-Monitor (VT04)
La fonction Auto-Monitor est similaire à la fonction d'alarme. La différence est qu'au lieu d'une alerte clignotante, le VT04 enregistre une image. Lorsque la température d'un objet dans la scène dépasse ou descend en dessous de la valeur seuil, le VT04 enregistre l'image.
Par défaut, le nom de fichier de ces images capturées inclut un A, par exemple, XXXA.is2.
Remarque
Les mesures représentent la température de la scène (zone affichée à l'intérieur des marqueurs).
Pour régler l'Auto-Monitor :

Pour arrêter l'Auto-Monitor :

Remarque
- La fonction Arrêt automatique est désactivée en mode Auto-Monitor.
- La fonction Auto-Monitor est désactivée lorsque le produit est connecté à l'alimentation.
Pour éviter qu'un trop grand nombre d'images ne soient enregistrées, il y a un délai de 10 minutes entre les images enregistrées. Ce délai s'applique uniquement lorsqu'un seuil de température est franchi et le reste. Lorsque la température de la scène descend en dessous (ou dépasse pour une alarme basse) la température seuil, le délai est remis à zéro. Voir la Figure 11 pour des scénarios typiques.

Figure 11. Scénarios de capture d'image pour l'Auto-Monitor
Mesures
La mesure de la température de la zone centrale est affichée en haut de l'écran. Le réglage de l'émissivité s'affiche également en haut de l'écran. Lorsque les marqueurs de température chaude/froide sont activés, déplacez le Produit jusqu'à ce que le point chaud ou froid coïncide avec la zone de mesure centrale. Dirigez le Produit vers un objet susceptible d'être plus chaud ou plus froid que son environnement pour de meilleurs résultats. La valeur du point chaud/froid s'affiche en haut de l'écran. Cet exemple montre une mesure sur l'écran du VT04.

Logiciel Smartview®
Le logiciel Smartview® est fourni avec le Produit. Ce logiciel contient des fonctionnalités pour analyser des images, organiser des données et des informations, et créer des rapports professionnels.
Smartview inclut une fonction d'exportation d'images IR et visibles au format .is2.
Maintenance
Aucune maintenance n'est nécessaire pour ce Produit.
Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie ou de blessure corporelle, utilisez uniquement les pièces de rechange spécifiées.
Pour éviter d'endommager le Produit, ne laissez pas la caméra exposée à une source de chaleur ou à des environnements à haute température, comme un véhicule sans surveillance au soleil.
Comment nettoyer
Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide et une solution savonneuse légère. N'utilisez pas d'abrasifs, d'alcool isopropylique ou de solvants pour nettoyer le boîtier ou la lentille/fenêtre. S'il est utilisé et stocké correctement, l'objectif infrarouge de votre Produit ne devrait nécessiter qu'un nettoyage occasionnel.
Si nécessaire, pour nettoyer l'objectif :
- Utilisez une poire soufflante pour enlever délicatement la poussière ou les débris de la surface de l'objectif.
- Si la surface de l'objectif nécessite un nettoyage supplémentaire, utilisez un chiffon propre en fibres fines ou en microfibres, humidifié avec une solution d'eau savonneuse douce. Essuyez délicatement la surface de l'objectif pour enlever les traces et les débris.
- Séchez avec un chiffon absorbant propre en fibres fines ou en microfibres.
Remarque
Les petites traces et saletés ne devraient pas affecter significativement les performances du Produit. Cependant, de grandes rayures ou le retrait du revêtement protecteur sur l'objectif infrarouge peuvent affecter à la fois la qualité de l'image et la précision de la mesure de la température.
Entretien de la batterie
Pour éviter les blessures corporelles et pour une utilisation et une maintenance sûres du Produit :
- Les batteries contiennent des produits chimiques dangereux qui peuvent provoquer des brûlures ou exploser. En cas d'exposition à des produits chimiques, nettoyer à l'eau et consulter un médecin.
- Assurez-vous que la polarité de la batterie est correcte pour éviter les fuites de batterie.
- Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie.
- Gardez les cellules et les blocs-batteries propres et secs. Nettoyez les connecteurs sales avec un chiffon sec et propre.
- Ne démontez pas et n'écrasez pas les cellules et les blocs-batteries.
- Ne placez pas les cellules et les blocs-batteries près de la chaleur ou du feu. Ne les exposez pas à la lumière du soleil.
- Utilisez uniquement les adaptateurs d'alimentation fournis par Fluke pour charger la batterie du VT04.
N'incinérez pas le Produit et/ou la batterie. Consultez le site Web de Fluke pour les informations sur le recyclage.
VT02
Pour remplacer les piles :

Figure 12. Remplacement des piles du VT02
- Retirez le couvercle du compartiment des piles de la poignée.
- Retirez les piles déchargées.
Remarque
Ne chargez pas les piles incluses avec le VT02. - Installez de nouvelles piles en respectant la polarité, voir Figure 12.
- Faites glisser le couvercle du compartiment des piles en place sur la poignée.
VT04
Pour obtenir les meilleures performances de la batterie Li-Ion, suivez ces directives :
- Ne stockez pas le Produit sur le chargeur pendant plus de 24 heures, car cela pourrait réduire la durée de vie de la batterie.
- Chargez le Produit pendant au moins 2 heures tous les six mois pour maximiser la durée de vie de la batterie.
- Sans utilisation, la batterie se déchargera en environ 6 mois. Les batteries stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter de deux à dix cycles de charge avant d'atteindre leur pleine capacité.
- Utilisez toujours le Produit dans la plage de température de fonctionnement spécifiée.
Spécifications
Température
Plage de mesure de température : -10°C à +250°C
Précision de la mesure de température : ±2°C ou ±2% (testée à 25°C), la valeur la plus élevée étant retenue
Correction d'émissivité à l'écran : Oui
Compensation de la température de fond réfléchie à l'écran : Oui
Performances d'imagerie
Fréquence de capture d'image : 8 Hz
Type de détecteur : Céramique pyroélectrique non refroidie
Sensibilité thermique (NETD) : ≤250 mK
Bande spectrale infrarouge : 6.5 µm à 14 µm
Caméra visuelle : 11025 pixels
Champ de vision
VT02 : 20° X 20°
VT04 : 28° X 28°
Mécanisme de mise au point : Focale fixe
Présentation de l'image
Palettes
VT02 : Ironbow, Rainbow, Rainbow High Contrast, Grayscale (white hot) et Grayscale (black hot)
VT04 : Hot Metal, Ironbow, Rainbow, Rainbow High Contrast, Grayscale (white hot) et Grayscale (black hot)
Niveau et étendue : Auto
Informations de fusion
Correction de parallaxe de la fusion visuelle et IR : Fixe avec sélection utilisateur Proche/Loin
Proche <23 cm
Loin >23 cm
Options d'affichage : Fusion de l'image visuelle et infrarouge, de l'infrarouge total au visuel total par étapes de 25 %
Suivi des points chauds et froids : Oui
Capture d'image et stockage de données
Capture d'image : Image disponible pour examen avant la sauvegarde
Support de stockage : Carte mémoire Micro SD, stocke jusqu'à 10 000 images/Go
Format de fichier : .is2
Visualisation mémoire : Parcourir toutes les images enregistrées et les visualiser à l'écran
Température de fonctionnement : -5°C à +45°C
Température de stockage : -20°C à +60°C
Humidité relative : 10% à 90% sans condensation
Altitude de fonctionnement : 2 000 mètres
Affichage : 2,2 pouces de diagonale
| Commandes et réglages | VT02 | VT04 |
| Sélectionner la palette de couleurs | • | • |
| Échelle de température sélectionnable par l'utilisateur (°F/°C) | • | • |
| Réglage de l'heure/date | • | • |
| Sélection de l'émissivité | • | • |
| Compensation de la température de fond réfléchie | • | • |
| Alarme de température haute/basse | • | |
| Capture d'image en accéléré | • | |
| Surveillance automatique | • |
Logiciel : Smartview®
Piles
Type
VT04 : Li-Ion rechargeable, 3,6 V, 2250 mAh, 8,1 Wh
VT02 : 4 piles AA, LR6 1,5 V
Autonomie de la batterie : 8 h
Économie d'énergie : Extinction après 10 minutes d'inactivité
Normes
Environnement électromagnétique : EN 61326-1 : Portable
FCC US : CFR47 : Classe A. Partie 15 sous-partie B.
Compatibilité électromagnétique : S'applique uniquement à l'utilisation en Corée. Équipement de classe A (Équipement de radiodiffusion et de communication industriel) [1]
[1] Ce produit répond aux exigences relatives aux équipements à ondes électromagnétiques industriels (classe A) et le vendeur ou l'utilisateur doit en prendre note. Cet équipement est destiné à être utilisé dans des environnements commerciaux et non résidentiels.
Conformité de sécurité : IEC/EN 61010-1 Degré de pollution 2
Chute
VT02 : MIL-PRF-28800F ; Classe 2 section 4.5.5.4.2 ; 30 cm
VT04 : 2 mètres
Dimensions (H x L x P) : 21 cm x 7,5 cm x 5,5 cm (8.3 in x 3 in x 2.2 in)
Poids (batterie incluse) : <300 g (10.5 oz)
Garantie : 2 ans
Cycle de calibration recommandé : 2 ans
info@Fluke-Direct.com Fluke-Direct.com 1.888.475.5235
© 2012-2013 Fluke Corporation. Tous droits réservés.
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Tous les noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.

Références
Fluke Corporation: Fluke Electronics, Calibration and NetworksFluke Registration
Fluke Manuals: Discontinued Legacy and Current Product Manuals | Fluke
Best Thermal Cameras | Infrared Thermal Imaging Camera | FlukeFluke - Test & Measurement Tools
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du thermomètre IR visuel Fluke VT02, VT04





s'affiche à l'écran et le voyant d'état est rouge. Une fois chargée,
s'affiche à l'écran et le voyant d'état est vert. Le temps de charge typique de 100 % déchargée à 100 % chargée est de 5 à 6 heures.












apparaisse dans le coin inférieur gauche de l'écran.
) pour une distance de mesure de 15 cm à 23 cm (6 po à 9 po).
) pour une distance de mesure supérieure à 23 cm/9 po.
apparaisse dans le coin inférieur droit de l'écran.
pour sélectionner chaque élément de la date. Utiliser