Manuel de la caméra Wi-Fi de sécurité domestique Pan/Tilt TP-Link Tapo C210

TÉLÉCHARGER L'APPLICATION
Obtenez l'application Tapo depuis l'App Store ou Google Play.

Scanner pour télécharger
ALIMENTATION

Branchez votre caméra et attendez que la LED clignote en rouge et vert.
CONFIGURATION
Appuyez sur le
bouton dans l'application et sélectionnez votre modèle. Suivez les instructions de l'application pour terminer la configuration.
Indication LED
| Rouge fixe | Démarrage |
| Clignote rouge et vert | Prête pour la configuration |
| Clignote rouge lentement | Connexion au Wi-Fi |
| Orange fixe | Connectée au Wi-Fi |
| Vert fixe | Connectée au cloud |
| Clignote rouge rapidement | Réinitialisation de la caméra |
| Clignote vert rapidement | Mise à jour de la caméra |
Kit de montage

Instructions de montage
- Marquer la position
Placez le gabarit de montage à l'endroit souhaité pour la caméra. Pour un montage mural, percez deux trous à travers les deux cercles.
![TP-Link - Tapo C210 - Instructions de montage - Étape 1 Instructions de montage - Étape 1]()
- Fixer la base
Fixez la base de la caméra à l'aide des vis.
Pour un montage mural, insérez deux chevilles dans les trous et utilisez les vis pour fixer la base de la caméra sur les chevilles.
![TP-Link - Tapo C210 - Instructions de montage - Étape 2 Instructions de montage - Étape 2]()
- Fixer la caméra
Fixez la caméra sur la base et faites-la pivoter pour la sécuriser.
![TP-Link - Tapo C210 - Instructions de montage - Étape 3 Instructions de montage - Étape 3]()
Apparence
Inclinez l'objectif de la caméra vers le haut pour trouver le bouton RESET (bouton de réinitialisation) et l'emplacement pour carte microSD.
Bouton RESET (Réinitialisation)
Tant que la caméra est allumée, appuyez et maintenez le bouton RESET (bouton de réinitialisation) pendant au moins 5 secondes jusqu'à ce que la LED clignote en rouge. La caméra se réinitialisera et redémarrera.
Emplacement pour carte microSD

Insérez une carte microSD et initialisez-la via l'application Tapo pour l'enregistrement local.
Pour le support technique, le guide de l'utilisateur et plus d'informations, veuillez visiter www.tapo.com/support/

- Gardez l'appareil à l'écart de l'eau, du feu, de l'humidité ou des environnements chauds.
- N'utilisez pas de chargeur ou de câble USB endommagé pour charger l'appareil.
- N'utilisez pas d'autres chargeurs que ceux recommandés.
- N'utilisez pas l'appareil là où les appareils sans fil ne sont pas autorisés.
- L'adaptateur doit être installé près de l'équipement et doit être facilement accessible.
- Utilisez uniquement les alimentations fournies par le fabricant et dans l'emballage d'origine de ce produit. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.
- Pour usage intérieur uniquement.
- Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas le produit.
- N'utilisez pas le produit si le boîtier est cassé. Danger de choc électrique.
- Ne touchez jamais le produit avec des mains mouillées.
- N'exposez pas à de fortes pluies ou à tout type d'humidité.
- Ne placez pas à proximité d'appareils contrôlés automatiquement tels que les alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent provoquer un dysfonctionnement de ces appareils, entraînant un accident.
- Respectez les restrictions concernant l'utilisation de produits sans fil dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
- N'utilisez pas de liquide pour nettoyer le produit. Utilisez uniquement un chiffon sec.
- Ne mettez jamais d'objets métalliques à l'intérieur du produit. Si un objet métallique pénètre dans le produit, coupez le disjoncteur et contactez un électricien agréé.
- Ce produit n'est pas destiné à être utilisé lors de la prestation de soins médicaux. Consultez le fabricant de tout dispositif médical personnel, tel que les stimulateurs cardiaques ou les prothèses auditives, pour déterminer s'ils sont correctement protégés de l'énergie RF (radiofréquence) externe.
- N'utilisez pas ce produit dans les établissements de santé. Les hôpitaux ou les établissements de santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l'énergie RF externe.
- N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'une cuve de lavage, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
- Le produit doit être maintenu à l'abri de la fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations.
- Ce produit ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
- Lorsque vous laissez le produit inutilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise de courant.
- Ce produit peut interférer avec d'autres produits électroniques tels que les télévisions, les radios, les ordinateurs personnels, les téléphones ou d'autres appareils sans fil.
- Température de fonctionnement : 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
Veuillez lire et suivre les informations de sécurité ci-dessus lors de l'utilisation de l'appareil. Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une utilisation inappropriée de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et à vos propres risques.
TP-Link déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE et (UE) 2015/863. La déclaration de conformité UE originale peut être consultée à l'adresse https://www.tapo.com/en/support/ce/
TP-Link déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes du Règlement de 2017 sur les équipements radio. La déclaration de conformité UK originale peut être consultée à l'adresse https://www.tapo.com/support/ukca/

Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel de la caméra Wi-Fi de sécurité domestique Pan/Tilt TP-Link Tapo C210


