Aiwa BST-500BK, BST-500RD - Bluetooth hangszóró használati útmutató

UTASÍTÁSOK
Első lépések
Nyomja meg és tartsa lenyomva a ON / OFF (BE / KI) gombot 2 másodpercig a hangszóró bekapcsolásához, a kék LED villogni kezd, és egy hangüzenet jelzi, hogy a hangszóró be van kapcsolva.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a ON / OFF (BE / KI) gombot 2 másodpercig a kikapcsoláshoz, egy hangüzenet jelzi, hogy a hangszóró kikapcsol.
Használat vízben
Ez a hangszóró megfelel az IPX7 szabványnak. Ez azt jelenti, hogy biztonságosan használható vízbe merítve, de mindig az alábbi irányelveket követve:
Csak édesvízben vagy tengervízben használható.
Maximális mélység a vízben 1 méter.
Maximális víz alatti idő 30 perc. Víz hőmérséklete: 15ºC - 35ºC.
Megjegyzések:
Merítés előtt mindig győződjön meg arról, hogy a gumírozott vízálló fedél teljesen le van zárva. Soha ne próbálja meg kinyitni a gumírozott vízálló fedelet, ha az ki van téve a víznek, vagy vízbe van merítve.
TWS
True Wireless Stereo (TWS) (Valódi vezeték nélküli sztereó (TWS))
Ez a hangszóró tartalmaz egy True Wireless Stereo (TWS) (Valódi vezeték nélküli sztereó (TWS)) funkciót.
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy vezeték nélkül csatlakoztasson egy másik BST-500 Bluetooth hangszórót a teljesítmény megduplázásához és egy sztereó rendszer létrehozásához, amely elválasztja a bal és a jobb csatornát.
Ehhez kapcsolja be a két BST-500 Bluetooth hangszórót, és kattintson a PLAY, PAUSE / ANSWER PHONE (LEJÁTSZÁS, SZÜNET / TELEFON FELVÉTELE) gombra az egyik hangszórón. Néhány másodperc múlva automatikusan szinkronizálódnak, majd a kék LED jelzőfény villogni kezd az egyik hangszórón, a másikon pedig folyamatosan világít.
Csatlakoztassa okostelefonját Bluetooth-on keresztül a fő hangszóróhoz az okostelefon beállításainak elérésével és az AIWA BST-500 kiválasztásával.
Innentől kezdve streamelhet Bluetooth-on keresztül, és mindkét egység egyszerre fog szólni.
A TWS mód lehetővé teszi a számok váltását és a hangerő módosítását bármelyik hangszóróról. A kiválasztott hangerő mindkét hangszóróra vonatkozik, vagyis ha az egyik hangszórón növeli a hangerőt, akkor mindkét eszközön egyszerre növeli a hangerőt.
Megjegyzés:
Ez a funkció csak Bluetooth módban érhető el.
TARTOZÉKOK

AUX IN MÓD
Auxiliary input function mode (Auxiliary bemeneti funkció mód)
- Csatlakoztassa az AUX kábelt (tartozék) az AUX IN aljzathoz, a kék LED jelzőfény lassan villog, jelezve, hogy a hangszóró Aux-In módba lépett.
- Dugja be a másik végét a külső eszközbe a zene lejátszásához.
Megjegyzés:
A zenét és a hangerőt az eszközével vezérelheti.
BLUETOOTH MÓD
Bluetooth párosítás
- Kapcsolja be az egységet, és a kék LED jelzőfény automatikusan villogni kezd.
Ez azt jelenti, hogy a hangszóró már keres egy másik Bluetooth eszközt a párosításhoz. - Kapcsolja be okostelefonja Bluetooth funkcióját, keresse meg a Bluetooth eszközöket, és válassza az AIWA BST-500 lehetőséget.
Szükség esetén írja be a "0000" kódot. - Ha az eszköz sikeresen párosítva van, a kék fényjelző folyamatosan világít, és egy hangüzenet jelzi, hogy az eszköz csatlakoztatva van.
Sikeres párosítás után az eszköz a következő alkalommal automatikusan csatlakozik a hangszóróhoz.
Bejövő hívások
Ha bejövő hívás érkezik, miközben a Bluetooth funkció mód engedélyezve van, az egység lehetővé teszi a telefonhívás fogadását a beépített mikrofonjával.
Rövid megnyomás PLAY, PAUSE / ANSWER CALLS (LEJÁTSZÁS, SZÜNET / HÍVÁS FOGADÁSA) gomb a hívás fogadásához.
Rövid megnyomás PLAY, PAUSE / ANSWER CALLS (LEJÁTSZÁS, SZÜNET / HÍVÁS FOGADÁSA) gomb a hívás befejezéséhez.
Nyomja meg a PLAY, PAUSE / ANSWER CALLS (LEJÁTSZÁS, SZÜNET / HÍVÁS FOGADÁSA) gombot 2 másodpercig a bejövő hívások elutasításához.
A hívás kezdeményezéséhez egyszerűen tárcsázza a számot, vagy válasszon ki egy névjegyet okostelefonjáról, és hívja fel.
Zene lejátszása
A lejátszást Bluetooth módban a következővel vezérelheti: PLAY, PAUSE / ANSWER CALLS (LEJÁTSZÁS, SZÜNET / HÍVÁS FOGADÁSA):
- Rövid megnyomás a gombra a lejátszás elindításához vagy szüneteltetéséhez.
BACKWARDS / VOLUME DOWN (VISSZA / HANGERŐ LE):
- Rövid megnyomás a gombra az előző számra való visszatéréshez.
- Hosszan nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez.
FORWARD / VOLUME UP (ELŐRE / HANGERŐ FEL):
- Rövid megnyomás a gombra a következő dalra lépéshez.
- Hosszan nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTÉS
A hangszóró töltése
Ez a hangszóró újratölthető akkumulátorral van ellátva:
- Csatlakoztassa az USB töltőkábelt az egység oldalán található USB TYPE C CHARGING PORT (USB C TÍPUSÚ TÖLTŐPORT) csatlakozóhoz. A kék LED jelzőfény töltés közben pirosan világít.
- A piros LED jelzőfény kialszik, miután az akkumulátor teljesen feltöltődött.
Megjegyzések:
A hangszóró sípoló hangot ad ki, ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, és fel kell tölteni.
Töltés előtt győződjön meg arról, hogy a feszültség kompatibilis. Az első használat előtt javasoljuk, hogy teljesen töltse fel a készüléket.
GOMB FUNKCIÓ

- Mikrofon
![]()
Lejátszás, szünet / Hívások fogadása![]()
Vissza / Hangerő le![]()
Előre / Hangerő fel
SPECIFIKÁCIÓK
Bluetooth verzió: V5.0 kompatibilis
Bluetooth protokoll: A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Védettség: IP67
Kimeneti teljesítmény: 6W*2 (RMS)
Áramellátás: USB DC 5V
Frekvencia válasz: 80Hz-20KHz
Bluetooth frekvencia válasz: 2.4GHz-2.480GHz
Akkumulátor kapacitása: 2000mAh 3.7V
Akkumulátor lejátszási ideje: 8 óra
Töltési idő: 2-3 óra
Termékeink folyamatos felülvizsgálata és fejlesztése miatt a tervezés és a specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
FIGYELMEZTETÉS
Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne nyissa fel a készüléket, nincsenek olyan alkatrészek, amelyeket a fogyasztó kicserélhet.
Minden szervizelést bízzon szakképzett személyzetre.
- Győződjön meg arról, hogy a készülék körül legalább 5 cm távolság van a megfelelő szellőzés érdekében.
- Győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílásokat nem takarják le olyan tárgyak, mint újságok, asztalterítők, függönyök stb.
- Ne helyezzen nyílt lángforrást, például gyertyát a készülékre.
- Ne dobja az elemeket tűzbe! A használt elemek ártalmatlanításakor tartsa tiszteletben a környezetet.
- Az akkumulátorokat nem szabad túlzott hőnek kitenni, például napsütésnek, tűznek vagy más hasonló hőforrásnak.
- A hálózati csatlakozónak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
A készülék teljes kikapcsolásához húzza ki a csatlakozót. - Ha bármilyen elektrosztatikus jelenségnek van kitéve, a termék meghibásodhat, és a felhasználónak vissza kell állítania a készüléket. (Ehhez vegye ki az akkumulátort, és húzza ki a készüléket 1 percre, ismételje meg a folyamatot fordított sorrendben a visszaállítás befejezéséhez).

Ha ez az áthúzott kerekes szemetes szimbólum egy termékhez van rögzítve, az azt jelenti, hogy a termékre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik.
Minden elektromos és elektronikus terméket, beleértve az akkumulátorokat is, a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani a kormány vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyeken keresztül.
A régi készülék helyes ártalmatlanítása segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket.
Kövess minket! aiwaEU

AIWA.CO, LTD.
TOKYO, JAPAN
www.eu-aiwa.com
Hivatkozások
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Aiwa BST-500BK, BST-500RD - Bluetooth hangszóró használati útmutató letöltése


