Cuisinart DBM-8C Supreme Grind TM Automatic Burr Mill használati útmutató

BEVEZETÉS

Az Ön biztonsága és a termék folyamatos élvezete érdekében használat előtt mindig figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Bármi is legyen az ízlése – automata csepegtető, eszpresszó vagy French press – egy új ízszintet fog megtapasztalni! A Cuisinart Supreme GrindTM Automatic Burr Mill maximális ízt és aromát szabadít fel kedvenc egész kávébabjaiból. Egyszerűen válasszon egy őrlési beállítást és a csészék számát, és egyetlen gombnyomással a Cuisinart Supreme GrindTM Automatic Burr Mill pontosan a megfelelő mennyiségű kávét őrli meg, majd automatikusan kikapcsol. Készüljön fel a legfrissebb, legízletesebb kávé élményére a Cuisinarttal!

FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Elektromos készülékek használatakor mindig be kell tartani az alapvető biztonsági előírásokat, beleértve a következőket:

  1. OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST.
  2. Húzza ki a konnektorból, ha nem használja, mielőtt alkatrészeket helyez fel vagy vesz le, a kávé eltávolítása előtt és tisztítás előtt.
  3. Az áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, a dugót vagy az őrlőt vízbe vagy más folyadékba.
  4. Szoros felügyelet szükséges, ha a készüléket gyermekek használják vagy gyermekek közelében használják.
  5. Kerülje a mozgó alkatrészekkel való érintkezést.
  6. Ne működtessen olyan készüléket, amelynek sérült a kábele vagy a dugója, vagy ha a készülék meghibásodott, leesett vagy bármilyen módon megsérült. Vigye vissza a készüléket a legközelebbi hivatalos Cuisinart szervizbe vizsgálatra, javításra vagy mechanikai vagy elektromos beállításra.
  7. A Cuisinart által nem ajánlott vagy forgalmazott tartozékok használata tüzet, áramütést vagy sérülés kockázatát okozhatja.
  8. Ne használja a szabadban.
  9. Ne hagyja, hogy a kábel az asztal vagy a pult szélén lógjon, vagy forró felületekhez érjen.
  10. Használat előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e idegen tárgyak a tartályban.
  11. Ezt a készüléket csak pörkölt kávébab őrlésére használja. Más anyagok, például diófélék, fűszerek vagy nem pörkölt babok őrlése eltompíthatja a pengét, és gyenge őrlést vagy sérülést okozhat.
  12. Ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célra.
  13. Ne helyezze ezt a készüléket forró gáz- vagy elektromos tűzhelyre vagy annak közelébe, vagy fűtött sütőbe.

  14. Ne működtesse a készüléket készülékgarázsban vagy fali szekrény alatt. Ha bármilyen készüléket készülékgarázsban tárol, mindig húzza ki a készüléket a konnektorból. Ügyeljen arra, hogy a készülék ne érintse a készülékgarázs belső falát, és az ajtó ne érintse a készüléket, amikor becsukódik. Az érintkezés a készülék bekapcsolását okozhatja, ami tűzveszélyt jelent.

ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA

FIGYELMEZTETÉS:
Ez a készülék polarizált dugóval rendelkezik (az egyik penge szélesebb, mint a másik). Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ez a dugó csak egyféleképpen illeszkedik a polarizált aljzatba. Ha a dugó nem illeszkedik teljesen az aljzatba, fordítsa meg a dugót. Ha továbbra sem illeszkedik, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Semmilyen módon ne módosítsa a dugót.

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

  1. Vegye le a babtartály fedelét.
  2. Töltse fel a babtartályt a tetejéig, ügyelve arra, hogy a fedél biztonságosan záródjon. [A maximális töltés 8 uncia (227 g)].
  3. Dugja be a kábelt a konnektorba.
  4. Állítsa be az őrlésválasztót. Megjegyzés: Használjon durva őrlést a perkulátorhoz/ French presshez, közepes őrlést az automata csepegtetőhöz és finom őrlést az eszpresszóhoz.
  5. Állítsa a csúszkát a kívánt csészék számához: 4 - 18. (590 ml - 2,6 L)
    Vegye figyelembe, hogy a személyes preferenciáktól függően
    a csészeválasztás beállításával erősebbé vagy gyengébbé teheti a kávét.
  6. Nyomja meg és engedje fel a Power Bar-t (bekapcsoló gombot) az őrlés megkezdéséhez.
    Kérjük, vegye figyelembe: Az őrlő biztonsági funkciója nem teszi lehetővé a működést, hacsak a tartály és az őrlőkamra megfelelően a helyén van.
  7. Az őrlés automatikusan leáll, ha befejeződött.
  8. A működés manuális leállításához csúsztassa a csúszkát teljesen balra az "OFF" (ki) állásba, és a készülék leáll. Az újraindításhoz ismételje meg a fenti 5. és 6. lépést.
  9. Vegye ki az őrlőkamrát, készítsen kávét és élvezze!

Áttekintés

  1. Hopper Lid (tartály fedele)
  2. Bean Hopper (babtartály)
  3. Burr Grinding Plates (sorjás őrlőlapok) (nem látható)
  4. Grind Selector (őrlésválasztó)
  5. Power Bar (bekapcsoló gomb)
  6. Slide Dial (csúszka)
  7. Housing Base (ház alapja)
  8. Grind Chamber (őrlőkamra)
  9. Grind Release Area (őrléskioldó terület) (nem látható)
  10. Cord Storage (kábeltároló)
  11. BPA Free (BPA mentes) (nem látható)

ŐRLÉSI IDŐK

Az Ön Cuisinart Supreme GrindTMAutomatic Burr Mill teljesen automatikus. 6 beállítás van őrléstípusonként, és az őrlőkamra elegendő őrölt kávét tartalmaz akár 32 csészéhez (4,7 l). A készülék közepes őrlési beállításokra van állítva, ami körülbelül 40 másodpercet vesz igénybe a kávé őrlése 12 csészéhez (1,8 l), és körülbelül 55 másodpercet 18 csészéhez (2,6 l).
Finom beállítások kiválasztásakor előfordulhat, hogy a kívánt kávémennyiség eléréséhez magasabb csészeszámot kell beállítania, mivel a finom őrlemények nagyon tömörek. Ennek az ellenkezője igaz a durva beállításokra. Előfordulhat, hogy a kívánt kávémennyiség eléréséhez alacsonyabb csészeszámot kell beállítania, mivel a durva őrlemények nagyon lazák. A megfelelő őrlési konzisztencia és mennyiség meghatározásához kísérletezzen különböző őrleményekkel és kávétípusokkal, hogy megfeleljen az ízlésének.

TISZTÍTÁS, TÁROLÁS ÉS KARBANTARTÁS

  1. Győződjön meg arról, hogy az őrlő dugója ki van húzva a konnektorból.
  2. A babtartály eltávolításához forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg le nem emelhető a ház alapjáról. Az újbóli rögzítéshez igazítsa a babtartályt a ház alapján lévő nyíláshoz, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. A babtartály kattanó hang hallatán visszatér az őrlésválasztó pozícióba.
  3. Soha ne merítse az őrlő alapját vízbe vagy más folyadékba. A tisztításhoz törölje le nedves ruhával, és használjon tisztítókefét az őrléskioldó terület tisztításához.
  4. Tárolja a felesleges kábelt úgy, hogy a kábelt a készülék alján található fülek köré tekeri.
  5. A termék bármely más szervizelését felhatalmazott szervizképviselőnek kell elvégeznie.

GARANCIA

KORLÁTOZOTT HÁROMÉVES GARANCIA
Garantáljuk, hogy ez a Cuisinart termék anyag- vagy gyártási hibáktól mentes lesz normál háztartási használat mellett az eredeti vásárlás dátumától számított 3 évig.

A garanciális célokból kérjük, regisztrálja termékét online a www.cuisinart.ca címen, hogy megkönnyítse az eredeti vásárlás dátumának ellenőrzését, és őrizze meg az eredeti nyugtát a korlátozott garancia időtartama alatt.
Ha a készülék a garanciális időszakon belül meghibásodik, ne vigye vissza a készüléket az üzletbe.
Kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal:
Ingyenes telefonszám: 1-800-472-7606
Cím: Cuisinart Canada 100 Conair Parkway Woodbridge, Ont. L4H 0L2
E-mail: consumer_Canada@conair.com
Modell: DBM-8C

Cserealkatrészek vagy tartozékok rendeléséhez hívja ügyfélszolgálatunkat az 1-800-472-7606 telefonszámon. További információkért látogasson el weboldalunkra a www.cuisinart.ca címen

©2012 Cuisinart Canada
100 Conair Parkway,
Woodbridge, Ontario L4H 0L2
Kínában nyomtatva

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Cuisinart DBM-8C Supreme Grind TM Automatic Burr Mill használati útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék