Tristar CM-1235 - Kávéfőző használati útmutató

BIZTONSÁG

  • A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó nem vállal felelősséget a károkért.
  • Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, a szervizképviseletének vagy hasonlóan képzett személyeknek ki kell cserélnie.
  • Soha ne mozgassa a készüléket a kábel húzásával, és ügyeljen arra, hogy a kábel ne gabalyodjon össze.
  • A készüléket stabil, vízszintes felületre kell helyezni.
  • A felhasználó nem hagyhatja felügyelet nélkül a készüléket, amíg az a tápellátáshoz van csatlakoztatva.
  • Ez a készülék kizárólag háztartási célokra és csak arra a célra használható, amelyre készült.
  • Ezt a készüléket 8 évnél fiatalabb gyermekek nem használhatják. Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek használhatják, ha felügyeletet kaptak, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozóan oktatásban részesültek, és megértik a kapcsolódó veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tartsa a készüléket és annak vezetékét 8 évnél fiatalabb gyermekek számára elérhetetlen helyen. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik, csak ha 8 évesnél idősebbek és felügyelet alatt állnak.
  • Az áramütés elleni védelem érdekében ne merítse a vezetéket, a dugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
  • Ezt a készüléket háztartási és hasonló alkalmazásokban való használatra tervezték, például:
    • Személyzeti konyhák üzletekben, irodákban és más munkakörnyezetekben.
    • Ügyfelek által szállodákban, motelekben és más lakó típusú környezetekben.
    • Panzió típusú környezetek.
    • Tanya házak.
  • Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják. Tartsa a készüléket és annak vezetékét gyermekek számára elérhetetlen helyen.


Az elektromos hulladékot nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hasznosítsa újra, ahol vannak ilyen létesítmények. Az újrahasznosítással kapcsolatos tanácsokért forduljon a helyi hatósághoz vagy a helyi üzlethez.


Ez a termék megfelel az alkalmazandó európai rendeletek vagy irányelvek megfelelőségi követelményeinek.


Ez a szimbólum azokat az anyagokat jelöli, amelyek az Európai Unióban az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülnek, a 1935/2004/EK rendeletben meghatározottak szerint.


A Green Dot a Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH bejegyzett védjegye, és világszerte védjegyoltalom alatt áll. A logót csak a DSD GmbH azon ügyfelei használhatják, akik érvényes védjegyhasználati szerződéssel rendelkeznek, vagy a Német Szövetségi Köztársaságon belül működő hulladékgazdálkodási vállalatok. Ez vonatkozik a logó harmadik felek általi reprodukálására is szótárban, enciklopédiában vagy elektronikus adatbázisban, amely referencia kézikönyvet tartalmaz.


Az Eurázsiai Megfelelőségi jel (ЕАС) egy tanúsítási jel, amely azokat a termékeket jelöli, amelyek megfelelnek az Eurázsiai Vámunió összes műszaki előírásának.


Szelektív gyűjtés / Ellenőrizze a helyi önkormányzati irányelveket.


A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatók, a gyártó kiterjesztett felelősségére is figyelemmel. A jobb hulladékkezelés érdekében külön helyezze el azokat az ábrázolt csomagolási szimbólumok alapján. A Triman logó csak Franciaországban érvényes.

ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

  1. Fedél
  2. Tölcsér
  3. Víztartály
  4. Üvegkanna
  5. Melegítő lap
  6. Óra gomb
  7. Perc gomb
  8. Be/Ki gomb
  9. Program gomb

ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

  • Vegye ki a kivehető szűrőt a szűrőtartóból, öblítse le a szűrőt és a kancsót forró vízzel. Félig töltse meg a víztartályt vízzel, és helyezze vissza a szűrőt és a kancsót a készülékre. Nyomja meg a be/ki gombot (on/off button), a piros RUN (futás) jelzőfény kigyullad. A készülék most forró vízzel átöblítve van.
  • Kapcsolja ki a készüléket, és ürítse ki a kancsót. Figyelem! A víz forró.
  • A kávéfőzője használatra kész.

HASZNÁLAT

  • Töltse fel a tartályt a kívánt mennyiségű tiszta ivóvízzel. Helyezzen egy papír kávészűrőt a kivehető szűrőbe, vagy csak használja a kivehető szűrőt, az igényeinek megfelelően.
  • Töltse meg a szűrőt a kívánt mennyiségű őrölt kávéval. Helyezze a kancsót a szűrő alá, és nyomja meg a be/ki gombot (on/off button).
  • Győződjön meg arról, hogy a kancsó megfelelően van elhelyezve a melegítő lapon.
  • Amikor eltávolítja a kancsót erről a készülékről, egy csepegésgátló szelep automatikusan működésbe lép, és megakadályozza, hogy a kávé csepegjen a melegítő lapra.
  • Amikor a kancsót visszahelyezték a melegítő lapra, a csepegésgátló szelep automatikusan kinyílik, és lehetővé teszi, hogy a maradék kávé a kancsóba folyjon.
  • Várjon, amíg a főzési folyamat befejeződik, és a szűrő kiürül.
  • A kancsó a melegítő lapon maradhat, amely azonnal felmelegszik, amint a kávéfőző be van kapcsolva. A melegítő lap melegen tartja a kávét, amíg a kávéfőző ki nem kapcsol (MEGJEGYZÉS: biztonsági okokból a melegítő lap egy idő után automatikusan kikapcsol).

Óra/Időzítő beállítása

  • Állítsa be az időt a kijelzőn a program gomb újbóli megnyomásával. A kijelzőn a "CLOCK" (óra) látható. Az idő beállításához használja az óra gombot (time hours button) és az időzítő perc gombot (timer minutes button). Nyomja meg újra a program gombot, a kijelzőn a "TIMER" (időzítő) látható. Az időzítő óra gombot (timer hours button) és az időzítő perc gombot (timer minutes button) használva állítsa be azt az időt, amikor a készüléknek be kell kapcsolnia. Amikor a be/ki gombot (on/off button) egyszer megnyomják, a piros RUN (futás) jelzőfény kigyullad, és a készülék azonnal elindul. A készülék előre beállított időben történő indításához nyomja meg újra a bekapcsoló gombot, a zöld AUTO (automatikus) jelzőfény kigyullad. A készülék automatikusan bekapcsol, amikor az előre beállított idő elérkezik.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

  • Vegye ki a kivehető szűrőt, és ürítse ki a szemetesbe. Használat után öblítse le a kivehető szűrőt és a kancsót forró vízzel. Rendszeresen vegye ki a többi szűrőt, és öblítse le meleg vízzel. Ezek az alkatrészek nem alkalmasak mosogatógépbe. A kávéfőző vízkőmentesítése meghosszabbítja az élettartamát. A vízkőmentesítéshez csak a kávéfőzők vízkőmentesítésére kifejlesztett termékeket használjon. Vízkőmentesítés után mindig öblítse le a készüléket vízzel.
  • A kávéfőző külső felületét nedves ruhával kell tisztítani.

KÖRNYEZET


Ezt a készüléket élettartama végén nem szabad a háztartási szemétbe dobni, hanem egy központi helyen kell felajánlani az elektromos és elektronikus háztartási készülékek újrahasznosítására. Ez a szimbólum a készüléken, a használati útmutatóban és a csomagoláson felhívja a figyelmet erre a fontos kérdésre. A készülékben használt anyagok újrahasznosíthatók. A használt háztartási készülékek újrahasznosításával jelentősen hozzájárulunk környezetünk védelméhez. A gyűjtőponttal kapcsolatban érdeklődjön a helyi hatóságoknál.

Támogatás
Minden elérhető információt és alkatrészt megtalál a www.tristar.eu oldalon!


WWW.TRISTAR.EU

Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | Hollandia

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Tristar CM-1235 - Kávéfőző használati útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék