Foreo Luna Mini 2 Felhasználói kézikönyv

ELKEZDÉS
Gratulálunk, hogy megtette az első lépést a hibátlan bőr felé a LUNA™ mini 2 T-Sonic™ arctisztító masszírozó megvásárlásával. Mielőtt elkezdené élvezni a kifinomult bőrápolási technológia minden előnyét otthona kényelmében, kérjük, szánjon néhány percet arra, hogy figyelmesen elolvassa a kézikönyvben található utasításokat.
Kérjük, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST, és ezt a terméket csak a kézikönyvben leírt rendeltetésszerű használatra használja.
A BERENDEZÉS NEM MÓDOSÍTHATÓ.
LUNA™ mini 2 ÁTTEKINTÉS
A LUNA™ mini 2 forradalmat jelent az arctisztításban, ötvözve a FOREO úttörő T-Sonic™ pulzálásait egy innovatív szilikon kefe kialakítással a mélyebb és gyengédebb tisztítás érdekében. A sima szilikon érintkezési pontokon keresztül irányított T-Sonic™ masszírozó pulzálások jelentősen hatékonyabban távolítják el a bőrhibákat okozó szennyeződéseket, mint a kézi mosás, így a bőr tisztább és ragyogóbb lesz. A mélytisztítás eltömíti a pórusokat és csökkenti azok megjelenését, finomítva és simítva a bőr textúráját.

A LUNA™ mini 2 HASZNÁLATA
A LUNA™ mini 2 minden bőrtípusra alkalmas, 3 zónás keféje vékonyabb érintkezési pontokkal rendelkezik az érzékeny vagy száraz bőr gyengéd tisztításához, vastagabb érintkezési pontokkal a precíz tisztításhoz az elülső oldalon, és széles érintkezési pontokkal a zsírosabb bőr felfrissítéséhez a hátoldalon. Javasoljuk, hogy a LUNA™ mini 2-vel minden reggel és este 1 percig tisztítsa meg bőrét.
A LUNA™ mini 2 tisztítási intenzitása a kényelem érdekében állítható:
- Nyomja meg egyszer a középső gombot a LUNA™ mini 2 bekapcsolásához.
- A +/- gombokkal válassza ki a kívánt tisztítási intenzitást. 8 intenzitás áll rendelkezésre, hogy megfeleljen minden felhasználó kényelmi és hatékonysági követelményeinek, memória funkcióval, amely megjegyzi a beállításokat a készülék következő használatakor.
- Nyomja meg még egyszer a középső gombot a LUNA™ mini 2 kikapcsolásához.
A FOREO tisztítási rutinjának egyes szakaszait az alábbiakban ismertetjük. Az egyszerű tisztítási eljárás minden egyes szakasza után a LUNA™ mini 2 jelzőfénye villogni kezd, jelezve, hogy továbbléphet az arc következő területére.
MEGJEGYZÉS: A LUNA™ mini 2 az első kicsomagoláskor le lehet zárva – oldja fel a zárat a + és – gombok együttes lenyomásával. A fény villogni fog, jelezve, hogy a készülék fel van oldva. Ha utazási kényelem érdekében le szeretné zárni a készüléket, kövesse ugyanazt az eljárást.
TISZTÍTÁSI MÓD
A sima szilikon érintkezési pontokon keresztül irányított T-Sonic™ pulzálások segítenek eltávolítani a pórusokból a szennyeződések és olajok 99,5%-át*, valamint eltávolítják a sminkmaradványokat és az elhalt hámsejteket.
Próbáljon meg körülbelül 15 másodpercet tölteni az arc minden zónájának tisztításával; ezen időtartam után a LUNA™ mini 2 jelzőfénye villogni kezd, és a pulzálások rövid időre szünetelnek.
- TISZTÍTÓSZER ALKALMAZÁSA
![Foreo - Luna Mini 2 - APPLY CLEANSER APPLY CLEANSER]()
Távolítson el minden sminket, nedvesítse meg a LUNA™ mini 2-t, majd nedvesítse be az arcát, és vigye fel a szokásos tisztítószert. Kapcsolja be a LUNA™ mini 2-t a középső gomb megnyomásával. - A KÖVETKEZŐ ZÓNÁK TISZTÍTÁSA:
15 másodpercenként a pulzálások szünetelnek, jelezve, hogy mikor kell új zónát tisztítani.
![Foreo - Luna Mini 2 - CLEANSE THE FOLLOWING ZONES CLEANSE THE FOLLOWING ZONES]()
- Körkörös mozdulatokkal masszírozza az állát és az arcát, és ismételje meg a másik oldalon.
- A középponttól kezdve masszírozza a homlokát gyengéd, kifelé irányuló körkörös mozdulatokkal.
- Masszírozza az orrát úgy, hogy az egyik oldalon fel-le csúsztatja, majd a másikon. Finoman masszírozza a szem alatti területet kifelé irányuló mozdulatokkal – javasoljuk a pulzálási intenzitás csökkentését. - ÖBLÍTÉS
![Foreo - Luna Mini 2 - RINSE RINSE]()
Öblítse le és szárítsa meg az arcát az 1 perces tisztítási rutin befejezéséhez. Ezután vigye fel kedvenc bőrápoló termékeit, ha vannak.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a túlzott használat elkerülése érdekében a LUNA™ mini 2 automatikusan kikapcsol, ha 3 percig bekapcsolva hagyják.
Ha bármilyen kellemetlenséget tapasztal a FOREO készülék használata közben, azonnal hagyja abba a használatát, és forduljon orvoshoz.
*Klinikai vizsgálatok alapján, az eredmények a fájlban találhatók.
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
Használat után mindig alaposan tisztítsa meg a készüléket. Mossa le a kefe felületét vízzel és szappannal, majd öblítse le meleg vízzel. Kerülje az agyag alapú, szilikon alapú vagy szemcsés tisztítószerek, hámlasztók vagy bőrradírok használatát, mert ezek károsíthatják a készülék puha szilikon érintkezési pontjait. Törölje szárazra szöszmentes ruhával vagy törülközővel. Használat után javasoljuk, hogy fújja be a készüléket FOREO szilikon tisztító spray-vel, és öblítse le meleg vízzel az optimális eredmény érdekében.
MEGJEGYZÉS: Soha ne használjon alkoholt, benzint vagy acetont tartalmazó tisztítószereket, mert ezek irritálhatják a bőrt és károsíthatják a szilikont.
TÖLTÉS
A FOREO készüléke a mellékelt töltővel újratölthető. Egy óra töltés teljes töltést biztosít, amely több mint 5 hónapig tart.
- Dugja be a DC csatlakozót a LUNA™ mini 2 töltőportjába.
- Dugja be a hálózati csatlakozót egy töltőpontba. A LUNA™ mini 2 LED-jelzője ismételten villogni kezd, jelezve, hogy az akkumulátor töltődik. Amikor teljesen feltöltődött (kb. 1 óra elteltével), a LED-jelző folyamatosan világít.
- Amikor az akkumulátor lemerülőben van, a LUNA™ mini 2 LED-jelzője fehéren villog.
Töltés előtt győződjön meg arról, hogy a töltőport és a töltő mentes a víztől és a tisztítószer-maradványoktól. Ne töltse a LUNA™ mini 2-t olyan helyen, ahol az vagy a töltő vízbe merülhet. NE használja a FOREO készüléket töltés közben, és NE töltse 24 óránál tovább. Csak a FOREO által biztosított töltőt használja.
FONTOS
AZ OPTIMÁLIS BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN:
- Kerülje az agyag alapú, szilikon alapú vagy szemcsés tisztítószerek, hámlasztók vagy bőrradírok használatát, mert ezek károsíthatják a LUNA™ mini 2 puha szilikon érintkezési pontjait.
- Ha bőrbetegsége vagy bármilyen egészségügyi problémája van, használat előtt konzultáljon bőrgyógyásszal.
- A LUNA™ mini 2-vel való tisztításnak kényelmesnek kell lennie – ha kellemetlenséget tapasztal, azonnal hagyja abba a használatát, és forduljon orvoshoz.
- Különös gondot fordítson a szem alatti területek tisztításakor, és ne érintkezzen a készülék a szemhéjjal vagy magával a szemmel.
- Higiéniai okokból nem javasoljuk, hogy megossza LUNA™ mini 2-jét másokkal.
- Ne hagyja a LUNA™ mini 2-t közvetlen napfényben, és soha ne tegye ki szélsőséges hőnek vagy forrásban lévő víznek.
- Szoros felügyelet szükséges, ha ezt a készüléket gyermekek, illetve csökkent fizikai és szellemi képességekkel rendelkező személyek használják, vagy azok közelében használják.
- Soha ne használja a készüléket vagy a töltőt, ha azok sérültek, és csak a FOREO által a készülékhez mellékelt töltőt használja.
- Hagyja abba a használatot, ha a termék bármilyen módon sérültnek tűnik. Ez a termék nem tartalmaz javítható alkatrészeket.
- Az áramütés kockázatának elkerülése érdekében ezt a berendezést csak védőföldeléssel ellátott hálózati tápegységhez szabad csatlakoztatni.
- A FOREO tisztítási és masszírozó rutinjának hatékonyságát figyelembe véve javasoljuk, hogy a LUNA™ mini 2-t ne használja egyszerre 3 percnél tovább.
- Ezt a készüléket csak a kézikönyvben leírt rendeltetésszerű használatra használja.
HIBAELHÁRÍTÁS
A LED nem pulzál, amikor a töltő csatlakoztatva van?
- Az akkumulátor teljesen fel van töltve, és akár 300 teljes tisztítási rutinra is kész.
- Az akkumulátor lemerült, és néhány percbe telik, mire felismeri a töltőkábelt.
- A töltőkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze a fali aljzatot és a töltőportot.
A LUNA™ mini 2 nem aktiválódik a középső gomb megnyomásakor?
- Az akkumulátor lemerült. Töltse fel a LUNA™ mini 2-t.
- A felület le van zárva. Oldja fel a zárat a + és – gombok együttes lenyomásával.
A LUNA™ mini 2 nem kapcsolható ki, és/vagy a felület gombjai nem reagálnak?
- A mikroprocesszor átmenetileg hibásan működik. Csatlakoztassa a töltőkábelt a normál működés helyreállításához.
A LUNA™ mini 2 szilikon felületei ragacsos vagy buborékos textúrájúvá váltak?
- Hagyja abba a használatot. A szilikon rendkívül tartós, de bizonyos körülmények között lebomlik – a megelőzés módját lásd a kézikönyv Tisztítás és Biztonság című részében.
Ha nem találja a választ a konkrét kérdésére a hibaelhárítási részben, vagy ha bármilyen más kérdése van a készülék működésével kapcsolatban, kérjük, látogasson el a www.foreo.com weboldal Ügyfélszolgálat részébe.
GARANCIA FELTÉTELEK
GARANCIA REGISZTRÁLÁSA
A 2 éves korlátozott garancia aktiválásához regisztrálja a FOREO eredetiségi kártyán található számot a www.foreo.com weboldalon a Garancia és visszaküldés részben az Ügyfélszolgálat alatt.
2 ÉVES KORLÁTOZOTT GARANCIA
A FOREO a vásárlás eredeti dátumától számított KÉT (2) ÉV garanciát vállal erre a készülékre a hibás gyártásból vagy anyagokból eredő hibákra. Ha hibát fedez fel, és a garanciális időszak alatt értesíti a FOREO-t, a FOREO saját belátása szerint ingyenesen kicseréli a készüléket.
A garancia a készülék működését befolyásoló működő alkatrészekre vonatkozik. NEM vonatkozik a szokásos elhasználódásból eredő tisztán kozmetikai romlásra, illetve a baleset, a helytelen használat vagy a hanyagság okozta károkra. A készülék (vagy tartozékai) felnyitására vagy szétszerelésére tett kísérlet érvényteleníti a garanciát.
Bármilyen garanciális igény esetén ésszerű bizonyítékot kell szolgáltatni arra vonatkozóan, hogy az igény benyújtásának időpontja a garanciális időszakon belül van. Ezért kérjük, őrizze meg az eredeti vásárlási bizonylatot a garanciális időszak alatt.
A garancia érvényesítéséhez először regisztrálnia kell, és be kell jelentkeznie a www.foreo.com weboldalon található fiókjába, majd válassza a garanciális igény benyújtásának lehetőségét. Ekkor kap egy Visszáru engedélyezési (RMA) számot, amelyet a FOREO termékkel együtt vissza kell küldenie a legközelebbi FOREO irodába. A szállítási költségek nem visszatéríthetők. Ez a kötelezettségvállalás kiegészíti az Ön fogyasztóként fennálló törvényes jogait, és semmilyen módon nem érinti azokat.
ÁRTALMATLANÍTÁSI INFORMÁCIÓK
Régi elektronikus berendezések ártalmatlanítása (az EU-ban és más, elkülönített hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai országokban alkalmazandó).

Az áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelzi, hogy ezt a készüléket nem szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szolgáló megfelelő gyűjtőhelyre kell vinni. A készülék helyes ártalmatlanításának biztosításával segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális negatív következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhat. Az anyagok újrahasznosítása szintén segít megőrizni a természeti erőforrásokat.
A készülék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi háztartási hulladékkezelő szolgálathoz vagy a vásárlás helyéhez.
SPECIFIKÁCIÓK
| ANYAGOK: | Testbiztonságos szilikon és ABS |
| SZÍN: | Aquamarine/Fuchsia/Midnight/Pearl Pink/Sunflower Yellow |
| MÉRET: | 75 x 80 x 28.5 mm |
| SÚLY: | 67 g |
| AKKUMULÁTOR: | Li-ion 420 mAh 3.7 V |
| TÖLTÉS: | 60 perc |
| HASZNÁLAT: | akár 300 használat |
| KÉSZENLÉTI IDŐ: | 90 nap |
| FREKVENCIA: | 125 Hz |
| MAXIMÁLIS ZAJ SZINT: | 50 dB |
| FELÜLET: | 3 gombos |
Felelősség kizárása: A készülék felhasználói saját felelősségükre teszik ezt. Sem a FOREO, sem a kiskereskedői nem vállalnak felelősséget semmilyen sérülésért vagy kárért, fizikai vagy más módon, amely közvetlenül vagy közvetve a készülék használatából ered. Ezenkívül a FOREO fenntartja a jogot, hogy felülvizsgálja ezt a kiadványt, és időről időre változtatásokat hajtson végre annak tartalmában anélkül, hogy köteles lenne bárkit is értesíteni az ilyen felülvizsgálatról vagy változtatásokról. Ezenkívül a FOREO fenntartja a jogot, hogy felülvizsgálja ezt a kiadványt, és időről időre változtatásokat hajtson végre annak tartalmában anélkül, hogy köteles lenne bárkit is értesíteni az ilyen felülvizsgálatról vagy változtatásokról.
A modell előzetes értesítés nélkül megváltoztatható a fejlesztések érdekében.

©2021 FOREO AB. MINDEN JOG FENNTARTVA.
EU DISTR.: FOREO AB, KARLAVÄGEN 41, 114 31 STOCKHOLM, SWEDEN.
US DISTR.: FOREO INC., 1525 E PAMA LANE, LAS VEGAS, NV 89119, USA.
AUS DISTR.: 6 PROHASKY STREET, PORT MELBOURNE, VIC, 3207 AUSTRALIA.
A FOREO SWEDEN TERVEZTE ÉS FEJLESZTETTE.
A FOREO AB SZÁMÁRA GYÁRTVA.
Hivatkozások
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Foreo Luna Mini 2 Felhasználói kézikönyv letöltése


