EcoxGear SoundExtreme Felhasználói kézikönyv

SoundExtreme

SoundExtreme Elrendezés

ELÜLSŐ
ELÜLSŐ

BAL OLDAL

BAL OLDAL

JOBB OLDAL

JOBB OLDAL

HÁTULSÓ

HÁTULSÓ

Be-/kimeneti csatlakozások

ALUL

ALUL

NE használja ezeket a csatlakozásokat, ha nedvesek.

AUX-IN: Ez a bemenet használható CD-lejátszó, MP3-lejátszó stb. csatlakoztatására.

AUX-OUT: Ez a kimenet használható erősítőhöz vagy egy másik hangszóró AUX-IN csatlakozójához való csatlakoztatáshoz.

USB töltőport: Csatlakoztassa ide a készüléke töltőkábelét a töltéshez. Az USB-töltés csak akkor működik, ha a SoundExtreme be van kapcsolva. Az USB-port névleges értéke 5V, 2.1A.


A vízállóság megőrzése

Ha a vezérlőpanelen, az AUX-IN és az AUX-OUT portokon lévő kupakok nincsenek megfelelően lezárva, akkor az egység NEM vízálló.

A megfelelő lezáráshoz nyomja meg határozottan, hogy a kupak a panel széleinél laposan illeszkedjen.

Csatlakozás 12VDC tápegységhez

A SoundExtreme nem rendelkezik belső akkumulátorral. A működéshez külső 12VDC tápegységhez kell csatlakoztatni. Amikor a SoundExtreme-et egy akkumulátorhoz vagy egy feszültségszabályozóhoz telepíti egy golfkocsira, egy hajóra, egy quadra, egy UTV-re vagy egy másik járműre, meg kell győződnie arról, hogy a jármű akkumulátorának vagy akkumulátorcsomagjának a kapcsfeszültsége 12VDC. Ha az akkumulátor kapcsfeszültsége nem 12V, akkor szüksége lesz egy DC-DC átalakítóra, amelynek kimenete 12V. A SoundExtreme nem 12VDC áramforráshoz való csatlakoztatása a hangszóró meghibásodásához vagy károsodásához vezet.


Még kikapcsolt állapotban is a SoundExtreme kis mennyiségű áramot vesz fel az akkumulátorból. Annak érdekében, hogy elkerülje az akkumulátor lemerülését, amikor a SoundExtreme vagy a motoros járműve több mint 48 órán keresztül nincs használatban, javasoljuk, hogy húzza ki a SoundExtreme-et az akkumulátorból, vagy adjon hozzá egy kapcsolót. (A kapcsoló külön megvásárolható.)

Csatlakozás 12VDC tápegységhez 1. lépés

Csatlakoztassa a 6 láb hosszú tápkábelt a 12V-os tápbemeneti SAE csatlakozóhoz (PIROS).


NE csatlakoztassa a 12V-os akkumulátorhoz, ha a tápbemeneti SAE csatlakozó nedves. A nedvesség esetén a kontaktus áramütést és sérülést okozhat.

Csatlakozás 12VDC tápegységhez 2. lépés

Távolítsa el a 15 amperes lapos biztosítékot a biztosítéktartóból.


NE távolítsa el a biztosítékot, ha a biztosítéktartó nedves. A nem megfelelően illeszkedő kupak nedvesség esetén áramütést és sérülést okozhat.

A megfelelő lezáráshoz nyomja meg határozottan, hogy a kupak a helyére pattanjon.

Telepítés: Benzines jármű

Telepítés: Benzines jármű 1. lépésTelepítés: Benzines jármű 2. lépés

  1. Lazítsa meg az akkumulátor kapcsain lévő csavarokat.


    NE próbálja meg meglazítani a csavarokat, ha az akkumulátor nedves. A nedvesség esetén a kontaktus áramütést és sérülést okozhat.
  2. Csatlakoztassa a FEKETE vezetéket a FEKETE, negatív kapocshoz, majd a PIROS vezetéket a PIROS, pozitív kapocshoz. Az egység nem fog megfelelően működni, és megsérülhet, ha a vezetékek nincsenek megfelelően csatlakoztatva.
  3. Húzza meg az akkumulátor kapcsain lévő csavarokat, amíg a csatlakozók szilárdan a helyükön nem tartják őket.
  4. Tegye vissza a 15 amperes lapos biztosítékot a biztosítéktartóba, és zárja le a kupakot.

Telepítés: Elektromos jármű

  1. Kapcsolja a járművet vontatási (TOW) üzemmódba.
  2. Lazítsa meg az akkumulátor kapcsain lévő csavarokat.
  3. Csatlakoztassa a FEKETE vezetéket a DC-DC átalakító FÖLDELÉSÉHEZ, majd a PIROS vezetéket a DC-DC átalakító POZITÍV (+) pólusához. Az egység nem fog megfelelően működni, és megsérülhet, ha a vezetékek nincsenek megfelelően csatlakoztatva.
  4. Húzza meg az akkumulátor kapcsain lévő csavarokat, amíg a csatlakozók szilárdan a helyükön nem tartják őket.
    Telepítés: Elektromos jármű 1. lépés
  5. Tegye vissza a 15 amperes lapos biztosítékot a biztosítéktartóba, és zárja le a kupakot.

Tipp: Használjon kábelkötegelőket a felesleges vezetékek összegyűjtéséhez, és rögzítse őket úgy, hogy ne lógjanak lazán.
Telepítés: Elektromos jármű 2. lépés

Vezérlők

Vezérlők

  1. LED-jelzők: A 4 LED mindegyike különböző funkcióknak felel meg: Tápellátás, Bluetooth, Üzemmód és Állapot.
  2. Bekapcsoló gomb: Nyomja meg a gombot a SoundExtreme be- és kikapcsolásához.
  3. Üzemmód gomb: Nyomja meg a gombot a következő üzemmódok közötti váltáshoz: Bluetooth, EcoCast adás, EcoCast vétel, FM és AUX-IN.
  4. Hangerőszabályzó gombok: Nyomja meg a hangszóró hangerejének beállításához. Tartsa lenyomva a hangerő folyamatos beállításához.
  5. Sávváltó gombok: Nyomja meg a gombokat az előző / következő sávra lépéshez a PÁROSÍTOTT BLUETOOTH-ESZKÖZÖN.
  6. Háttérvilágítású hangszórók gomb: Nyomja meg a gombot a következő 4 Party Light üzemmód közötti váltáshoz: Zöld fény, Piros fény, Zene szinkronizálás és Halványulás.
  7. Fénysáv gomb: Nyomja meg a gombot a következő 4 fény üzemmód közötti váltáshoz: Piros fény, Fehér fény (Magas), Fehér fény (Közepes) és Fehér fény (Alacsony). Tartsa lenyomva a gombot a kiegészítő üzemmód engedélyezéséhez / letiltásához (amely be- és kikapcsolja a kiegészítő tápkimeneti csatlakozást).
  8. Bluetooth gomb: Bluetooth üzemmódban, ha a Bluetooth LED-jelző nem villog kék színnel, nyomja meg ezt a gombot a Bluetooth párosítási módba lépéshez. Ha az eszköze párosítva van (folyamatos kék LED), nyomja meg a gombot a kapcsolat bontásához. Tartsa lenyomva ezt a gombot 5 másodpercig az összes párosítási rekord törléséhez. FM üzemmódban ez a gomb az FM állomás 1. előbeállításához használható.
  9. Lejátszás / Szünet / Válasz / EcoTalk gomb: Nyomja meg a gombot egy sáv lejátszásához / szüneteltetéséhez, vagy egy mobilhívás fogadásához / befejezéséhez egy párosított Bluetooth-eszközről. Tartsa lenyomva a gombot a hangsegéd (Siri és OK Google) aktiválásához. FM üzemmódban ez a gomb az FM állomás 2. előbeállításához használható.

Műveletek

LED Jelzőfények

Balról jobbra a 4 LED jelzőfény a következőket jelzi: Tápellátás, Bluetooth, Mód és Állapot.

  1. Tápellátás
    Folyamatos zöld: Bekapcsolva
    Nincs fény: Kikapcsolva
  2. Bluetooth
    Kék villogás: Bluetooth párosítás
    Folyamatos kék: Bluetooth csatlakoztatva

  3. Mód
    Folyamatos kék: Hangszóró mód
    Folyamatos / Villogó piros: EcoCast adó mód
    Folyamatos / Villogó zöld: EcoCast fogadó mód
  1. Állapot
    Folyamatos kék: FM
    Folyamatos zöld: AUX-IN
    Folyamatos piros: Tartozék mód engedélyezve

Be-/Kikapcsolás

Bekapcsolás: Nyomja meg röviden a gombot a SoundExtreme bekapcsolásához. A "Speaker on, ready to connect" ("Hangszóró bekapcsolva, készen áll a csatlakozásra") hangüzenet hallható.

Kikapcsolás: Nyomja meg röviden a gombot a SoundExtreme kikapcsolásához.

Mód gomb

Nyomja meg röviden a gombot a következő módok közötti váltáshoz: Bluetooth, EcoCast adás, EcoCast fogadás, FM és AUX-IN.

Bluetooth eszköz párosítása

  1. Kapcsolja be a Bluetooth eszközt.
  2. Kapcsolja be a SoundExtreme-et. A "Speaker on, ready to connect" ("Hangszóró bekapcsolva, készen áll a csatlakozásra") hangüzenet hallható. Ha a Bluetooth LED jelzőfény (a balról a második LED jelzőfény) nem villog, nyomja meg röviden a gombot az eszköz párosításának megkezdéséhez.
  3. Navigáljon a Bluetooth eszköz beállítási képernyőjére, keresse meg az ECOXGEAR-t, és csatlakozzon. Ha a kapcsolat sikeres, a Bluetooth ikon folyamatosan világít, és a SoundExtreme bejelenti: "Your phone is connected." ("A telefonja csatlakoztatva van.")

Megjegyzések:

  • Ha a párosítás 5 percen belül nem fejeződik be, a hangszóró kilép a párosítási módból. Meg kell ismételnie a párosítási lépéseket.
  • A sikeres csatlakozás után, ha kikapcsolja a hangszórót, majd újra bekapcsolja, automatikusan újracsatlakozik az utoljára csatlakoztatott eszközhöz. Ezenkívül egy hangüzenet, a "Speaker on, ready to connect" ("Hangszóró bekapcsolva, készen áll a csatlakozásra"), majd a "Your phone is connected" ("A telefonja csatlakoztatva van.") hallható.
  • · NYOMJA MEG ÉS TARTJA LENYOMVA 5 másodpercig az összes párosítási rekord törléséhez.

Hangerő beállítása

  1. Nyomja meg röviden a vagy a gombot a hangszóró hangerejének beállításához.
  2. NYOMJA MEG ÉS TARTJA LENYOMVA vagy a gombot a hangerő folyamatos beállításához.
    1. Nyomja meg röviden a gombot a hangerő egy szinttel történő növeléséhez. NYOMJA MEG ÉS TARTJA LENYOMVA a hangerő folyamatos növeléséhez a maximális hangerőszint eléréséig.
    2. Nyomja meg röviden a gombot a hangerő egy szinttel történő csökkentéséhez. NYOMJA MEG ÉS TARTJA LENYOMVA a hangerő folyamatos csökkentéséhez a minimális hangerőszint eléréséig.

Zene lejátszása (Bluetooth módban)

Miután a SoundExtreme csatlakozott a Bluetooth eszközhöz, nyomja meg röviden a gombot a SoundExtreme-en a lejátszáshoz, nyomja meg újra a gombot a szüneteltetéshez.

Nyomja meg röviden a gombot az előző dal lejátszásához. Nyomja meg röviden a gombot a következő dal lejátszásához.

Megjegyzések:

  • A funkció használata előtt párosítsa és csatlakoztassa a Bluetooth eszközt a SoundExtreme-hez.
  • Ha hívás érkezik zenehallgatás közben, nyomja meg röviden a gombot a SoundExtreme-en a hívás fogadásához. Nyomja meg újra a gombot a hívás befejezéséhez.
  • A hangerőt és a lejátszás/szüneteltetés műveleteket a Bluetooth-képes eszközről is vezérelheti. Ha a hangforrás az AUX-In kapcsolaton keresztül érkezik, a lejátszás/szüneteltetés műveletek vezérléséhez az eszközt kell használnia.

EcoTalk

NYOMJA MEG ÉS TARTJA LENYOMVA 3 másodpercig az eszközön lévő hangasszisztens (Siri, OK Google stb.) aktiválásához. Az aktiválás után a SoundExtreme hangszórótelefon mikrofonja hallja a hangparancsokat, és továbbítja azokat az eszközön lévő hangasszisztensnek.

Megjegyzések:

  • Az EcoTalk funkció használata előtt az eszközt Bluetooth-on keresztül csatlakoztatni kell a SoundExtreme-hez.
  • Nem minden eszköz rendelkezik hangasszisztens funkcióval; a részletekért tekintse meg az eszköz leírását.

EcoCast – Zene sugárzása több hangszóróra

EcoCast – Zene sugárzása több hangszóróra 1. lépésEcoCast – Zene sugárzása több hangszóróra 2. lépés

Ha két vagy több SoundExtreme hangszóróval rendelkezik, létrehozhat egy sugárzási rendszert azáltal, hogy elindítja az EcoCast adó módot az egyik SoundExtreme hangszórón, és sugározza a zenét egy vagy több SoundExtreme hangszóróra EcoCast fogadó módban.

EcoCast: Első két hangszóró

EcoCast: Első két hangszóró 1. lépésEcoCast: Első két hangszóró 2. lépésEcoCast: Első két hangszóró 3. lépés

  1. Kövesse a Bluetooth eszköz párosítása utasításokat, hogy csatlakoztasson egy SoundExtreme-et (A hangszóró) a Bluetooth eszközhöz. Miután az eszköz csatlakozott az A hangszóróhoz, kiválaszthat egy lejátszandó dalt.
  2. Nyomja meg a gombot az A hangszórón az EcoCast adó mód elindításához. A mód LED jelzőfény (a balról a harmadik LED jelzőfény) pirosan villog, és a hangszóró bejelenti: "EcoCast transmitting." ("EcoCast adás.")
  3. Kapcsolja be a B hangszórót, és nyomja meg a gombot az EcoCast fogadó módba való váltáshoz és annak elindításához. A mód LED jelzőfény zölden villog, és a hangszóró bejelenti: "EcoCast receiving." ("EcoCast fogadás.")
  4. Miután a hangszórók közötti kapcsolat sikeres, a B hangszóró bejelenti: "Connection Successful" ("Sikeres kapcsolat"), és elkezdi lejátszani a zenét a Bluetooth eszközről.

EcoCast: További fogadó hangszórók

EcoCast: További fogadó hangszórók

  1. Kapcsolja be a további SoundExtreme hangszóró(ka)t (C hangszóró és D hangszóró). Nyomja meg a gombot az EcoCast fogadó módba való váltáshoz és annak elindításához. A mód LED jelzőfény zölden villog, és a hangszóró(k) bejelentik: "EcoCast receiving." ("EcoCast fogadás.")
  2. Az A hangszórón (azon a hangszórón, amelynek a mód LED jelzőfénye folyamatosan pirosan világít), NYOMJA MEG ÉS TARTJA LENYOMVA a gombot 6 másodpercig. A mód LED jelzőfény pirosan villog.
  3. Miután a hangszórók közötti kapcsolat sikeres, a C hangszóró (és a D hangszóró) bejelenti: "Connection Successful" ("Sikeres kapcsolat"), és elkezdi lejátszani a zenét a Bluetooth eszközről.

Megjegyzések:

Ha az összes hangszóró ki van kapcsolva, majd be van kapcsolva, az EcoCast fogadó módban lévő hangszóró(k) (B hangszóró, C hangszóró és D hangszóró) automatikusan újracsatlakoznak az adó módban lévő hangszóróhoz (A hangszóró). Ha nem csatlakoznak újra automatikusan, kérjük, kövesse a fenti lépéseket.

A SoundExtreme-et bármely más, EcoCast szimbólummal ellátott ECOXGEAR hangszóróval is párosíthatja.

Az EcoCast funkció csak akkor érhető el, ha a Bluetooth-ot használja hangforrásként, és a hangszórók közötti maximális távolság 30 láb.

A SoundExtreme hangszórók csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a hangszórók egymástól néhány lábon belül legyenek.

FM rádióhallgatás (FM módban)

Nyomja meg röviden a gombot az FM módba való váltáshoz. Nyomja meg röviden a vagy a gombot egy rádióállomás behangolásához. A "kereséshez" (a következő elérhető állomásra ugráshoz) NYOMJA MEG ÉS TARTJA LENYOMVA bármelyik gombot néhány másodpercig, amíg el nem kezdi keresni az állomást.

Amikor behangol egy állomást és hallgatja, NYOMJA MEG ÉS TARTJA LENYOMVA a gombot az aktuális állomás hozzárendeléséhez az 1. előre beállított állomáshoz, vagy NYOMJA MEG ÉS TARTJA LENYOMVA a gombot az aktuális állomás hozzárendeléséhez a 2. előre beállított állomáshoz.

Ha egy tárolt előre beállított állomást szeretne hallgatni, nyomja meg röviden bármelyik gombot a tárolt rádióállomásra való ugráshoz.

Party fények

Nyomja meg röviden a gombot a 4 Party fény mód közötti váltáshoz: Zöld fény, Piros fény, Zene szinkronizálás és Halványulás.

Nyomja meg röviden a gombot a 4 Fény mód közötti váltáshoz: Piros fény, Fehér fény (Magas), Fehér fény (Közepes), Fehér fény (Alacsony).

Tartozék mód

Tartozék mód

Először csatlakoztassa a tartozékot a kiegészítő tápkimeneti SAE csatlakozóhoz (csak 12 V).

NYOMJA MEG ÉS TARTJA LENYOMVA a gombot 3 másodpercig a kiegészítő tápkimenet engedélyezéséhez. A hangszóró bejelenti: "Accessory mode enabled." ("Tartozék mód engedélyezve.")

NYOMJA MEG ÉS TARTJA LENYOMVA újra a gombot a kiegészítő tápkimenet letiltásához. A hangszóró bejelenti: "Accessory mode disabled." ("Tartozék mód letiltva.")


NE csatlakoztassa a tartozékot, ha a kiegészítő tápkimeneti SAE csatlakozó nedves. A nedvesség érintkezése áramütést és sérülést okozhat.

Távirányító

Távirányító

Hang

Bekapcsolás: TARTJA NYOMVA 3 másodpercig a SoundExtreme bekapcsolásához. A "Speaker on, ready to connect" (Hangszóró bekapcsolva, készen áll a csatlakozásra) hangüzenet hallható lesz.

Kikapcsolás: TARTJA NYOMVA 3 másodpercig a SoundExtreme kikapcsolásához.

Nyomja meg röviden a gombot a következő módok közötti váltáshoz: Bluetooth, EcoCast Transmitting (EcoCast Adás), EcoCast Receiving (EcoCast Fogadás), FM és AUX-IN.

Miután a SoundExtreme csatlakozott a Bluetooth-eszközéhez, nyomja meg röviden a gombot a lejátszáshoz ("Play" (lejátszás)), nyomja meg újra a gombot a szüneteltetéshez ("pause" (szünet)).

Nyomja meg röviden a gombot az előző dal lejátszásához. Nyomja meg röviden a gombot a következő dalhoz.

Nyomja meg röviden a vagy a gombot a hangszóró hangerejének beállításához.

LED: Háttérvilágítású hangszórók

Nyomja meg röviden a gombot a hangszóró háttérvilágításának bekapcsolásához.

Nyomja meg röviden a vagy a gombot a 4 Party Light (Parti fény) mód közötti váltáshoz.

LED: Fénycsík

Nyomja meg röviden a gombot a fénycsík bekapcsolásához.

Nyomja meg röviden a vagy a gombot a 4 Light (Fény) mód közötti váltáshoz.

Távkapcsoló

Távkapcsoló

Először csatlakoztassa a tartozékot az Auxiliary Power Out SAE Connectorhoz (csak 12V).

Nyomja meg röviden a gombot az Auxiliary Power Out (Kiegészítő tápellátás) engedélyezéséhez. A hangszóró bejelenti: "Accessory mode enabled." (Kiegészítő mód engedélyezve).

Nyomja meg újra a gombot az Auxiliary Power Out (Kiegészítő tápellátás) letiltásához. A hangszóró bejelenti: "Accessory mode disabled." (Kiegészítő mód letiltva).


NE csatlakoztassa a tartozékot, ha az Auxiliary Power Out SAE Connector nedves. A nedvesség esetén az érintkezés áramütést és sérülést okozhat.

Szerelőkeretek

  1. A SoundExtreme felszereléséhez először helyezze be az M8 csavart a szerelőkeret és az L-keret furatain keresztül. A hangszóró rögzítési felülethez való igazításához forgassa el a szerelőkeretet az L-kerethez képest. Ezután rögzítse a mellékelt M8 peremes anyával. Biztonságosan húzza meg.
    Szerelőkeretek 1. lépés
  2. Rögzítse az L-kereteket a hangszóróhoz a két ¼-20 gombfejű csavar segítségével. Biztonságosan húzza meg.
    Szerelőkeretek 2. lépés
  3. Győződjön meg arról, hogy a hangszóró a kívánt helyre illeszkedik, és jelölje meg, hol rögzíti a tartókat a járműhöz.
  4. Fúrjon lyukakat a fémbe.
  5. Helyezze a gumitalpakat mindkét szerelőkeretre.
  6. Rögzítse a hangszóró tartóit a járműhöz a mellékelt csavarokkal.
    Szerelőkeretek 3. lépés

Hibaelhárítás

A hang torz

Próbálja meg csökkenteni a csatlakoztatott eszköz vagy hangszer hangerejét. Próbálja meg csökkenteni a SoundExtreme teljes hangerejét is.

Nem lehet párosítani a Bluetooth-eszközzel

Győződjön meg arról, hogy eszköze kompatibilis a Bluetooth-szal. Kapcsolja ki a SoundExtreme-et és a Bluetooth-eszközt, majd kapcsolja be és csatlakoztassa újra. Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth mód van kiválasztva a SoundExtreme-en.

Ha gyenge az FM vétel

Az FM vétel beállításához mozgassa a teljes terméket.

Nem lehet zenét lejátszani flash meghajtóról

Az USB-portok csak USB-eszközök töltésére szolgálnak.

A hangerő túl alacsony

Növelje a hangerőt a SoundExtreme-en és / vagy növelje a hangerőt a Bluetooth-eszközön.

Kérjük, NE kísérelje meg megjavítani a SoundExtreme-et

Kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal a support@gracedigital.com címen, vagy hívjon minket a 866.446.0961 telefonszámon.

Műszaki adatok

Méretek
Méretek 1. lépésMéretek 2. lépés

Bluetooth megfelelőség
Bluetooth V 5.0

Bluetooth frekvenciasáv
2.402~2.480GHz ISM spektrum

Moduláció
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Bluetooth hatótávolság
Akár 100 láb / 30m

Magassugárzó (2x)
1'' (25.4 mm) magassugárzó

Mélysugárzó (2x)
4'' (101.6 mm) mélysugárzó

Középtartományú hangszóró (4x)
2.25'' (57.15mm) hangszóró

Audio kimeneti teljesítmény
500W (csúcs)

Áramellátás
Bemeneti feszültség: 12VDC, 10A (külső DC akkumulátorhoz való csatlakoztatás szükséges az áramellátáshoz)

USB kimenet
5V, 2.1A

EcoCast
Qualcomm® Broadcast Audio technológiát használva

EcoCast hatótávolság
30 láb / 9.1 m a Casting hangszóró és a fogadó hangszórók között

Kompatibilitás
Bluetooth V1.1-et (és újabbat) támogató mobiltelefon/eszköz

Rádiófrekvencia tartomány
US: FM 87.5 - 107.9 mHz

RF távirányító működési frekvenciája
433 MHz

Pengés biztosíték
15A, 32V

Tárolási hőmérséklet
-40°F és 122°F / -40°C és 50°C között

Üzemi hőmérséklet
23°F és 95°F / -5°C és 35°C között

Vízálló / Porvédelmi besorolás
IP66

FCC NYILATKOZAT:

Ez az eszköz megfelel az FCC szabályok 15. részének. A működésre a következő két feltétel vonatkozik:

  1. Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és
  2. Ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve az olyan interferenciát is, amely nem kívánt működést okozhat.


A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.

MEGJEGYZÉS: Az FCC rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó irányelveinek betartása érdekében ezt a berendezést úgy kell telepíteni és üzemeltetni, hogy a radiátor és a test között legalább 20 cm távolság legyen: Csak a mellékelt antennát használja. FCC ID: 2AAUI-GDIEXBLD801.

Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy tervezték, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés során. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Mindazonáltal nincs garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem fordul elő interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználónak javasoljuk, hogy próbálja meg az interferenciát az alábbi intézkedések közül egy vagy több segítségével kijavítani: irányítsa át vagy helyezze át a vevőantennát, növelje a távolságot a berendezés és a vevő között, csatlakoztassa a berendezést egy olyan áramkör aljzatába, amely eltér attól, amelyhez a vevő csatlakozik, kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőtől.

RF FIGYELMEZTETŐ NYILATKOZAT:

Az eszközt értékelték, és megfelel az általános rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeknek. Az eszköz hordozható kitettségi körülmények között korlátozás nélkül használható.

IC NYILATKOZAT:

Ez az eszköz megfelel az Industry Canada licencmentes RSS szabvány(ok)nak. A működésre a következő két feltétel vonatkozik:

  1. Ez az eszköz nem okozhat interferenciát, és
  2. Ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve az olyan interferenciát is, amely az eszköz nem kívánt működését okozhatja.

TERMÉKHASZNÁLAT ÉS VÉDELEM:
Olvassa el és kövesse az összes utasítást. Csak a rendeltetésének megfelelően használja.

Az ECOXGEAR Bluetooth hangszóró beltéri vagy kültéri, valamint szárazföldi vagy vízi környezetben való használatra készült. A hangszórót IP66 vízszigetelési szabványok szerint tesztelték, ami azt jelenti, hogy a hangszóró pornak és víznek is kitehető, de nem szabad víz alá meríteni. A hangszóró NEM állandó víz alatti használatra készült.

Mindig győződjön meg arról, hogy a kupak(ok) / fedél(ek) tiszták, homoktól vagy törmeléktől mentesek, és megfelelően vannak felszerelve. A hangszóró csak akkor felel meg az IP66 besorolásnak, ha minden gumi tömítés, tömítés(ek) és fedél(ek) / kupak(ok) a helyükön vannak. Ha a vízbe merülés után tompább hangzást észlel, óvatosan rázza meg a készüléket a felesleges víz eltávolításához. Ha a hangszóró sós víznek van kitéve, használat után alaposan tisztítsa meg friss vízzel.

A tápkábel és a nem megfelelően felszerelt kupakkal ellátott készülék NEM vízálló.

A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében NE kísérelje meg feltölteni ezt a készüléket, ha nedves, vagy ha feltételezi, hogy víz került a készülékbe. Ebben az esetben kérjük, küldje vissza a készüléket a Grace Digital-hoz ingyenes felmérésre. Ha megállapítottuk, hogy a készülékbe víz került, ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a készüléket.

BIZTONSÁGI TANÁCSOK ÉS FIGYELMEZTETÉS:
Olvassa el és kövesse az összes utasítást. Csak a rendeltetésének megfelelően használja.


NE nyissa fel javítás céljából. A javítási munkákat szakképzett technikusnak kell elvégeznie.


NE töltse, amíg a készülék nedves. Törölje szárazra a készüléket ÉS győződjön meg arról, hogy minden csatlakozás száraz MIELŐTT csatlakoztatná a töltőcsatlakozót. Ennek elmulasztása a készülék elektromos károsodásához vezethet, és érvénytelenítheti a garanciát.


Rák és reproduktív ártalom - www.P65Warnings.ca.gov


Robbanásveszély, ha az akkumulátort helytelenül cserélik ki.


A készülék használható a hálózati tápkábel leválasztásával, a készülék a hálózati tápkábel leválasztásával is könnyen üzemeltethető.


NE helyezze hulladéklerakóba. A készülék ártalmatlanításához forduljon a Grace Digital-hoz a www.gracesupport.com címen vagy egy tanúsított újrahasznosítóhoz.

BIZTONSÁG:

Ennek a terméknek korlátozott élettartama van, és ki kell cserélni, ha nyilvánvaló kopás jeleit mutatja.

Ne módosítsa vagy távolítsa el a hangszóró eredeti alkatrészeit. Ez károsíthatja a készüléket, lehetővé téve a víz bejutását. A víz bejutásával rendelkező készüléket nem szabad tölteni a tűz vagy áramütés kockázata miatt.

Kérjük, legyen óvatos és körültekintő az ECOXGEAR hangszóró használatakor. A hangerőnek megfelelőnek kell lennie a környezetéhez, meg kell felelnie az összes helyi előírásnak, és mindig biztosítania kell, hogy hallja és tisztában legyen a környezetében lévő esetleges veszélyekkel.

Mindig meg kell tennie

  1. Használja az ECOXGEAR hangszórót a zenei vagy zajszabályoknak és előírásoknak megfelelően.
  2. Megfelelően zárja le az ECOXGEAR-t minden használat előtt és után, ha párás vagy vizes környezetben van, hogy elkerülje a belső alkatrészek vízkárosodását. A sós víz / levegő különösen korrozív. Mindig győződjön meg arról, hogy a tömítések le vannak zárva, ha sós vizes környezetben van, és hogy a készüléket használat után megfelelően leöblítik.
  3. Megfelelően tisztítsa meg az ECOXGEAR-t, és győződjön meg arról, hogy a tömítéseken nincs homok, szennyeződés vagy víz a tárolás előtt.
  4. Tárolja a készüléket úgy, hogy minden kupak megfelelően le legyen zárva, hogy elkerülje a hosszú távú belső nedvességkárosodást a készülék belsejében.
  5. Teljesen szárítsa meg és tisztítsa meg az ECOXGEAR-t, mielőtt megpróbálná feltölteni a készüléket.
  6. Küldje vissza az ECOXGEAR-t a Grace Digital-hoz, ha feltételezi, hogy víz került a készülékbe, vagy ha a készülék súlyos ütést szenvedett, amely befolyásolhatta a készülék integritását a víz felvételére.

Soha nem szabad

  1. Soha ne töltse az ECOXGEAR-t, ha feltételezi, hogy víz került a készülékbe. A víz belsejében lévő eszköz töltése potenciálisan veszélyes lehet, és tüzet vagy szikrát okozhat.
  2. Soha ne használja az ECOXGEAR-t, ha leejtette vagy kemény felülethez vágta, ami tönkretehette a hangszóró, a ház vagy a tömítések integritását. A készüléket ért súlyos ütés esetén kérjük, küldje vissza a készüléket a Grace Digital-hoz, hogy átvizsgálják az esetleges károkat.
  3. Soha ne nyissa ki a kiegészítő ajtókat vizes környezetben. Ez a víz bejutását okozhatja a készülékbe, ami potenciálisan veszélyes lehet, és tüzet vagy szikrát okozhat.
  4. Soha ne csatlakoztasson eszközt a kiegészítő bemeneti aljzatokhoz vizes környezetben. A kiegészítő aljzatokat csak száraz környezetben szabad használni.
  5. Soha ne kísérelje meg megjavítani az ECOXGEAR készüléket. Kérjük, küldje vissza a Grace Digital-hoz bármilyen felméréshez és javításhoz.

ÁPOLÁS, KARBANTARTÁS ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK:

  1. A készülék csak akkor vízálló, ha a kupakok és az ajtó megfelelően vannak zárva.
  2. Használat előtt megfelelően zárja le a kupakokat és az ajtót. Ha a készüléket vízbe helyezi anélkül, hogy a kupakok vagy az ajtó megfelelően le lenne zárva, víz kerülhet a készülékbe, és érvénytelenítheti a garanciát.
  3. Teljesen szárítsa meg a készüléket, mielőtt kinyitná a kupakokat vagy az ajtót. NE nyissa ki a kupakokat vagy az ajtót, ha nedves vagy nedves környezetben van.
  4. NE gyakoroljon túlzott erőt a készülék felületeire, ha nedves vagy nedves környezetben van.
  5. NE használja vagy tárolja a készüléket magas hőmérsékletű helyeken.
  6. KERÜLJE a hosszan tartó ultraibolya sugárzásnak (UV napfénynek) és az erős mágneses mezőknek való kitettséget.
  7. Rendszeresen ellenőrizze a kupakokon és az ajtón lévő gumi tömítést a korai kopás szempontjából.
  8. Rendszeresen tisztítsa meg a gumit puha, nedves ruhával, és győződjön meg arról, hogy a gumi tömítőgyűrűn nincsenek olyan tárgyak, mint a szennyeződés, a haj vagy a homok. NE használjon olajos oldószert vagy vegyszereket a tisztításhoz.
  9. Sós vízben vagy úszómedencében való használat után öblítse le a készüléket csapvízzel.
  10. A hordozható használatra szánt beépített újratölthető akkumulátort a váltóáramú vezeték váltóáramú aljzathoz való csatlakoztatásával táplálja és / vagy töltse fel.
  11. Zaj és hangtorzítás léphet fel, ha az akkumulátorok töltöttsége a végéhez közeledik.
  12. NE távolítsa el a beépített akkumulátort. NE távolítsa el a rácsburkolatokat.

KORLÁTOZOTT GYÁRTÓI GARANCIA:

A SoundExtreme-re 1 év korlátozott garancia vonatkozik, amely az eredeti vásárlás dátumától számított 1 évig fedezi a gyártási és / vagy anyaghibákat. Ez a garancia nem vonatkozik olyan termékekre, amelyeket visszaéltek, elhanyagoltak, módosítottak vagy a gyártás céljától eltérő célra használtak. Kérjük, olvassa el a fenti ápolási és karbantartási utasításokat a javasolt ápolási részletekért. A garancia csak az eredeti tulajdonosra érvényes, aki a készüléket egy hivatalos kereskedőtől vásárolja. Az átruházások nem jogosultak garanciális védelemre. A Grace Digital fenntartja a jogot, hogy a készleten kívüli vagy megszűnt termékeket hasonló termékkel helyettesítse. A megszűnt termékek nem feltétlenül állnak rendelkezésre garanciális csere céljából. A korlátozott gyártói garancia NEM vonatkozik a tartalomra. A garanciális feltételek a gyártó saját belátása szerint értesítés nélkül módosíthatók. Kérjük, látogasson el a www.ecoxgear.com oldalra további termék- és garanciális információkért.

SoundExtreme by ECOXGEAR, a Grace Digital Inc. részlege, San Diego, Kalifornia.
Kaliforniában tervezték. Kínában készült.

Szabadalmak függőben.

Mi van a dobozban

SoundExtreme hangszóró
SoundExtreme Speaker

1,8 méteres tápkábel
6ft Power Cable (1,8 méteres tápkábel)

SoundExtreme felhasználói kézikönyv
SoundExtreme User Guide (SoundExtreme felhasználói kézikönyv)

SoundExtreme távirányító
SoundExtreme Remote Control (SoundExtreme távirányító)

Kiegészítő tápkimeneti csatlakozó
Auxiliary Power Out Mating Connector (Kiegészítő tápkimeneti csatlakozó)

(2x) ¼-20 SHCS csavar – 0,5
(2x) ¼-20 SHCS Bolt – 0.5" long

(2x) ¼-20 SHCS csavar – 1,25
(2x) ¼-20 SHCS Bolt – 1.25" long

Imbuszkulcs (S)
Allen Wrench (S) (Imbuszkulcs (S))

Imbuszkulcs (L)
Allen Wrench (L) (Imbuszkulcs (L))

(2x) ¼-20 SHCS csavar – 2
(2x) ¼-20 SHCS Bolt – 2" long

(2x) ¼-20 tőcsavar – 1,5
(2x) ¼-20 Stud – 1.5" long

(2x) L-konzolok
(2x) L-Brackets

(2x) M8 csavar – 16 mm hosszú
(2x) M8 Bolt – 16mm long

(2x) ¼-20 gombfejű csavar – 0,375
(2x) ¼-20 Button Head Bolt – 0.375" long

(2x) Rögzítő konzolok
(2x) Mounting Brackets

(2x) Gumitalpak
(2x) Rubber Feet

(2x) M8 peremes anya
(2x) M8 Flange Nut

(2x) ¼-20 anya
(2x) ¼-20 Nut

(2x) ¼-20 alátét (S)
(2x) ¼-20 Washer (S)

(2x) ¼-20 alátét (L)
(2x) ¼-20 Washer (L)

Márka

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

EcoxGear SoundExtreme Felhasználói kézikönyv letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék