Bissell PROHEAT 2X REVOLUTION PET 2457F vadovas

SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS

PRIEŠ NAUDODAMI PRIETAISĄ, PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS.
Naudojant elektrinį prietaisą, reikia laikytis pagrindinių atsargumo priemonių, įskaitant šias:

atsargumasnudegimo pavojussmūgio pavojus

SIEKIANT SUMAŽINTI GAISRO, ELEKTROS SMŪGIO AR SUŽALOJIMO RIZIKĄ:

  • Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių fizinės, jutiminės ar psichinės galimybės yra ribotos arba kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent už jų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūrėtų arba apmokytų, kaip naudoti prietaisą.
  • Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų su prietaisu.
  • Atjunkite nuo elektros lizdo, kai nenaudojate, prieš valydami, prižiūrėdami ar atlikdami prietaiso techninę priežiūrą, taip pat jei jūsų prietaisas turi papildomą įrankį su judančiu šepečiu, prieš prijungdami arba atjungdami įrankį.
  • Nemerkite į vandenį ar skystį.
  • Saugokite plaukus, drabužius, pirštus ir visas kūno dalis nuo prietaiso ir jo priedų angų bei judančių dalių.
  • Nemerkite. Naudokite tik ant paviršių, sudrėkintų valymo proceso metu. Naudokite tik BISSELL® valymo produktus, skirtus naudoti su šiuo įrenginiu.
  • Naudokite tik tokį skysčių tipą ir kiekį, kuris nurodytas šio vadovo naudojimo skyriuje.
  • Naudokite tik ant kilimo, sudrėkinto valymo proceso metu.
  • Skystis neturi būti nukreiptas į įrangą, kurioje yra elektrinių komponentų.
  • Jei maitinimo laidas yra pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, jo techninės priežiūros atstovas arba panašios kvalifikacijos asmuo, kad būtų išvengta pavojaus.
  • Netraukite prietaiso per laidą.
  • Nenaudokite su pažeistu laidu ar kištuku.
  • Netraukite ir neneškite už laido, nenaudokite laido kaip rankenos, neužtrenkite durų ant laido ir netraukite laido aplink aštrius kraštus ar kampus.
  • Saugokite laidą nuo įkaitusių paviršių.
  • Nepalikite prietaiso įjungto į elektros tinklą be priežiūros.
  • Visada prijunkite prie tinkamai įžeminto elektros lizdo. Nekeiskite įžeminto kištuko.
  • Prieš atlikdami bet kokią šlapiojo valymo operaciją, visada įstatykite plūdę.
  • Plastikinė plėvelė gali būti pavojinga. Kad išvengtumėte pavojaus uždusti, laikykite ją vaikams nepasiekiamoje vietoje.
  • Naudokite tik taip, kaip aprašyta šiame naudotojo vadove.
  • Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus priedus.
  • Jei prietaisas neveikia taip, kaip turėtų, buvo numestas, pažeistas, paliktas lauke arba įmestas į vandenį, nebandykite jo naudoti ir kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, kad jį suremontuotų.
  • Nekiškite jokių daiktų į angas.
  • Nenaudokite užblokavę jokią angą; saugokite nuo dulkių, pūkų, plaukų ir visko, kas gali sumažinti oro srautą.
  • Būkite ypač atsargūs valydami ant laiptų.
  • Nenaudokite degių ar degių skysčių, tokių kaip benzinas, surinkimui arba naudokite vietose, kur jų gali būti.
  • Nesurinkite toksiškų medžiagų (chloro baliklio, amoniako, kanalizacijos valiklio ir kt.).
  • Nenaudokite prietaiso uždaroje patalpoje, pripildytoje garais, kuriuos išskiria aliejiniai dažai, dažų skiedikliai, kai kurios kandžių atbaidymo medžiagos, degios dulkės ar kiti sprogūs ar toksiški garai.
  • Nesurinkite kietų ar aštrių daiktų, tokių kaip stiklas, vinys, varžtai, monetos ir kt.
  • Nesurinkite nieko, kas dega ar rūksta, pavyzdžiui, cigarečių, degtukų ar karštų pelenų.
  • Nenaudokite be įstatytų filtrų.
  • Naudokite tik patalpose.
  • Norėdami atjungti, suimkite už kištuko, o ne už laido.
  • Nekiškite kištuko ir nelieskite prietaiso šlapiomis rankomis.
  • Prieš atjungdami, išjunkite visus valdiklius.

IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS

ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS.
SKIRTAS NAUDOTI TIK SU 220–240 V A.C. 50–60 HZ MAITINIMO ŠALTINIU.
ŠIS MODELIS SKIRTAS TIK NAUDOJIMUI BUITYJE.

  • Laikykite prietaisą ant lygaus paviršiaus.
  • Jei jūsų prietaisas turi motorizuotą šepečio ritinį, nepalikite įrenginio veikiančio toje pačioje vietoje, kai rankena nėra visiškai vertikali.
  • Kad sumažintumėte nuotėkio riziką, nelaikykite įrenginio ten, kur gali įvykti užšalimas. Dėl to gali būti pažeisti vidiniai komponentai.
  • Plastikiniai bakeliai nėra tinkami plauti indaplovėje. Nedėkite bakelių į indaplovę.

Kas yra dėžutėje?

  1. Viršutinė rankena
    Viršutinė rankena
  2. (1) Varžtas, pritvirtintas prie viršutinės rankenos
    Varžtas, pritvirtintas prie viršutinės rankenos
  3. Pagrindas su nešvaraus vandens bakeliu
    Pagrindas su nešvaraus vandens bakeliu
  4. Švaraus vandens bakelis
    Švaraus vandens bakelis
  5. Nešiojimo rankena
    BISSELL Wash & Protect Pro
  6. BISSELL Wash & Protect Pro
    BISSELL Wash & Protect Pro
  7. BISSELL Wash & Remove Antibacterial
    BISSELL Wash & Remove Antibacterial
  8. BISSELL Oxy Boost Formula
    BISSELL Oxy Boost Formula
  9. Priedų krepšys ir žarna
    Priedų krepšys ir žarna
  10. 6 specializuoti įrankiai
    6 specializuoti įrankiai
  11. Antgalio valymo įrankis
    Antgalio valymo įrankis
  12. Skalavimo ir laikymo padėklo dalis A
    Skalavimo ir laikymo padėklo dalis A
  13. Skalavimo ir laikymo padėklo dalis B
    Skalavimo ir laikymo padėklo dalis B
  14. Vandens skalavimo puodelis
    V

Produkto apžvalga

Produkto apžvalgos 1 veiksmasProdukto apžvalgos 2 veiksmas
Produkto apžvalgos 3 veiksmas

Surinkimas


Nejunkite įrenginio, kol nesate susipažinę su visomis instrukcijomis ir naudojimo procedūromis.

3 veiksme jums reikės Phillips galvutės atsuktuvo.

  1. Pirmiausia įkiškite (aliumininę) viršutinę rankeną į pagrindo viršų, kol išgirsite "click" (spragtelėjimą). NEDĖKITE švaraus bakelio ant įrenginio iki 5 veiksmo.
    Surinkimo 1 veiksmas
  2. Tada sulygiuokite nešiojimo rankeną su angomis abiejose pagrindo pusėse (už maitinimo mygtuko ir valymo režimo jungiklio). Nešiojimo rankena "click" (spragtelės) į vietą.
    Surinkimo 2 veiksmasSurinkimo 3 veiksmas

  3. Naudokite Phillips galvutės atsuktuvą, kad pritvirtintumėte varžtą (kuris yra priklijuotas prie viršutinės rankenos) į nešiojimo rankeną.
    Surinkimo 4 veiksmas

  4. Apvyniokite laidą aplink nešiojimo rankeną ir greito atleidimo laido apvyniojimą.
    Surinkimo 5 veiksmas

  5. Apatinėje viršutinės rankenos dalyje sulygiuokite švaraus vandens bakelį su grioveliais ir įstumkite bakelį į vietą.
    Surinkimo 6 veiksmas

  6. Paspauskite dalį B (didesnę dalį) žemyn ant skalavimo ir laikymo padėklo dalies A. (Kiekvienoje dalies A pusėje yra po 2 kabliukus, kurie užsikabina po dalimi B.)
    Surinkimo 7 veiksmas

  7. Jūsų padėklas surinktas ir paruoštas naudoti.
    Surinkimo 8 veiksmas

  8. Įrankius ir vandens skalavimo puodelį taip pat galima laikyti ant skalavimo ir laikymo padėklo.
    Surinkimo 8 veiksmas

Valymo formulės

Turėkite po ranka daug BISSELL® formulių, kad galėtumėte valyti, kai tik jums patogu. Visada naudokite originalias BISSELL formules savo prietaise. Kitos formulės gali pažeisti prietaisą ir panaikinti garantiją. Nenaudokite Wash & Shine Hard Floor formulės ant kilimėlių ar kilimų.

Kilimų valymo formulės

Wash & Protect Wash & Refresh Wash & Remove
Pro Stain & Odour
Profesionalaus stiprumo, kad pašalintų itin sunkiai išvalomas dėmes ir kvapus.
Pet Stain & Odour
Pašalina sunkiai išvalomas naminių gyvūnų dėmes ir kvapus.
Stain & Odour
Pašalina sunkiai išvalomas dėmes ir kvapus.
Ambipur Blossom & Breeze
Galingas valymas su gaiviu pavasario aromatu.
Pro Pet Urine Eliminator + Oxy
Visam laikui pašalina dėmes su „Oxy“ galia. Pašalina kvapus priežasties vietoje.
Allergen
Padeda pašalinti naminių gyvūnų pleiskanas, žiedadulkes ir dulkių erkių atliekų alergenus.
Wash & Remove + Antibacterial
Valo ir kontroliuoja kvapus sukeliančias bakterijas.

Išankstinis apdorojimas
Iš anksto apdorokite dėmes ir purvą, kad pagerintumėte kilimų valymo efektyvumą.

Stain Pretreat
Atpalaiduoja įsisenėjusias dėmes ir kvapus prieš plaunant kilimus.
Pet Stain Pretreat
Atpalaiduoja sunkiai išvalomas naminių gyvūnų dėmes ir kvapus prieš plaunant kilimus.

Boost
Įpilkite Boost kilimų valymo formulės stipriklių į bet kurią formulę, kad padidintumėte jos veiksmingumą.

Oxy Boost
Įpilkite į formulę, kad visam laikui pašalintumėte dėmes.

Tam tikri prekių ženklai naudojami pagal „The Procter & Gamble Company“ arba jos filialų licenciją.

Švaraus vandens talpos pripildymas

Wash & Remove + Antibacterial formulė

  1. Švaraus vandens talpa yra prietaiso viršuje. Pakelkite talpą tiesiai į viršų, kad išimtumėte iš prietaiso.
    Wash & Remove + Antibacterial formulės 1 žingsnis
  2. Atsukite dangtelį nuo švaraus vandens talpos. Įpilkite šilto vandentiekio vandens iki vandens pripildymo linijos.
    Wash & Remove + Antibacterial formulės 2 žingsnis

  3. Pridedama bandomojo dydžio antibakterinė formulė: Supilkite formulę į talpą iki lengvo pripildymo linijos. Užsukite dangtelį atgal ant talpos.
    Wash & Remove + Antibacterial formulės 3 žingsnis

  4. Apatinėje viršutinės rankenos dalyje sulygiuokite švaraus vandens talpą su grioveliais ir įstumkite talpą į vietą.
    Wash & Remove + Antibacterial formulės 4 žingsnis

Būsimam naudojimui su viso dydžio antibakterine formule:
Užpildę švaraus vandens talpą šiltu vandentiekio vandeniu, užsukite geltoną talpos dangtelį atgal į vietą. Tvirtai įkiškite viso dydžio formulės buteliuką į dangtelį ant švaraus vandens talpos ir spauskite, kol formulė pasieks lengvo pripildymo liniją.

Būsimam naudojimui su viso dydžio antibakterine formule

PASTABA: Pripildykite šiltu (140 °F / 60 °C MAKS.) vandentiekio vandeniu ir įpilkite atitinkamą BISSELL® formulę. NEGALIMA NAUDOTI VIRINTO VANDENS. NEGALIMA ŠILDYTI VANDENS AR TALPOS MIKROBANGŲ KROSNELĖJE. Kai naudojate BISSELL Wash & Remove + Antibacterial formulę: Užpildykite savo švaraus vandens talpą tik rekomenduojamu vandens ir formulės kiekiu, kad pasiektumėte antibakterinių privalumų.

Valymo formulė

  1. Švaraus vandens talpa yra prietaiso viršuje. Pakelkite talpą tiesiai į viršų, kad išimtumėte iš prietaiso.
    Valymo formulės 1 žingsnis
  2. Atsukite dangtelį nuo švaraus vandens talpos. Įpilkite šilto vandentiekio vandens iki vandens pripildymo linijos. Įpilkite norimą formulę iki formulės pripildymo linijos. Įpylus formulę, užfiksuokite talpos dangtelį.
    Valymo formulės 2 žingsnis

  3. Apatinėje viršutinės rankenos dalyje sulygiuokite švaraus vandens talpą su grioveliais ir įstumkite talpą į vietą.
    Valymo formulės 3 žingsnis

PASTABA: Pripildykite šiltu (140 °F / 60 °C MAKS.) vandentiekio vandeniu ir įpilkite atitinkamą BISSELL® formulę. NEGALIMA NAUDOTI VIRINTO VANDENS. NEGALIMA ŠILDYTI VANDENS AR TALPOS MIKROBANGŲ KROSNELĖJE. Nekeiskite BISSELL formulės kitais buitiniais valymo produktais.

Įpilkite daugiau galios su BISSELL Oxy Boost

  • Užpildykite talpą vandeniu ir BISSELL formule (žr. 3 veiksmą aukščiau).
  • Įpilkite 60 ml BISSELL Oxy Boost į 3,7 l vandens.
  • „ProHeat® 2X Revolution®“ turi 3,7 l švaraus vandens talpą.

PASTABA: Neperšlapinkite kilimo. Būkite atsargūs, kad neužvažiuotumėte ant palaidų daiktų ar kilimėlių kraštų. Sustabdžius šepetį, diržas gali sugesti anksčiau laiko.

Kilimo valymas

PASTABA: Norėdami užtikrinti suderinamumą su jūsų kilimu, kilimo dažais, apmušalais ir apmušalų dažais, visada pirmiausia išbandykite valiklį nepastebimoje vietoje, kad įsitikintumėte, jog jis neblunka.

  1. Įjunkite į tinkamai įžemintą lizdą.
    Kilimo valymo 1 žingsnis
  2. Pasirinkite valymo režimą:
    Max Clean – užtikrina intensyvų valymą jūsų purviniausiems kilimams. Po valymo numatoma, kad kilimai turės džiūti 8 valandas.
    Deep Clean – giliai išvalo jūsų kilimą.
    Express Clean – užtikrina lengvesnį valymą su maždaug 30 minučių džiūvimo laiku. Rekomenduojamas valymo greitis: 30,5 cm/s.
    Kilimo valymo 2 žingsnis

  3. Norėdami įjungti prietaisą, paspauskite maitinimo mygtuką Power Button (maitinimo mygtukas).
    Kilimo valymo 3 žingsnis

  4. Norėdami atlenkti prietaisą naudoti, paspauskite atlenkimo pedalą Recline Pedal (atlenkimo pedalas) koja.
    Kilimo valymo 4 žingsnis

PASTABA: Kad nepažeistumėte Berber kilimų, venkite pakartotinių judesių toje pačioje vietoje.
Kilimo valymo 5 žingsnis

„Express Clean“ režimas:

  1. Paspauskite purškimo gaiduką Spray Trigger (purškimo gaidukas), kad užteptumėte tirpalo atlikdami 2 šlapius judesius – 1 į priekį ir 1 atgal.
  2. Atleiskite gaiduką.
  3. Atlikite 2 sausus judesius – 1 į priekį, 1 atgal, kad įsiurbtumėte nešvarų tirpalą. (Šiame žingsnyje nelaikykite nuspausto gaiduko.) Rekomenduojamas valymo greitis: 30,5 cm/s per sekundę

„Max Clean“ ir „Deep Clean“ režimai:

  1. Paspauskite purškimo gaiduką Spray Trigger (purškimo gaidukas), kad užteptumėte tirpalo atlikdami 2 lėtus šlapius judesius – 1 į priekį ir 1 atgal.
  2. Atleiskite gaiduką.
  3. Atlikite 2 lėtus sausus judesius – 1 į priekį ir 1 atgal, kad įsiurbtumėte nešvarų tirpalą. (Šiame žingsnyje nelaikykite nuspausto gaiduko.)

Valymas antibakterinėmis priemonėmis (tik „Deep Clean“ režimas)

  1. Paspauskite purškimo gaiduką Spray Trigger (purškimo gaidukas), kad užteptumėte tirpalo atlikdami 3 lėtus šlapius judesius – 1 į priekį, 1 atgal ir 1 vėl į priekį.
  2. Atleiskite gaiduką.
  3. Atlikite 1 lėtą sausą judesį atgal, kad įsiurbtumėte nešvarų tirpalą. (Šiame žingsnyje nelaikykite nuspausto gaiduko.)
  • „Max Clean“ režimas skirtas purviniausioms kilimine danga dengtoms vietoms. Atminkite, kad jūsų kilimai turės džiūti maždaug 8 valandas. Norėdami paspartinti džiūvimo procesą, kambaryje arba šalia kilimo pastatykite ventiliatorių.
  • Naudojant „Express Clean“ režimą, nešvaraus vandens talpa nebus tokia pilna kaip valant „Deep“ arba „Max Clean“ režimu.
  • Dažnai pasitaiko, kad valymo proceso metu kelis kartus reikia papildyti švaraus vandens talpą ir ištuštinti nešvaraus vandens talpą. Kambario dydis ir valymo greitis yra veiksniai, turintys įtakos tam, kaip dažnai talpą gali prireikti papildyti ir (arba) ištuštinti.

Kilimėlių valymas


Prieš valydami kilimėlius, patikrinkite gamintojo etiketę, ar nėra specializuotų valymo instrukcijų. Nerekomenduojame giliai valyti gležnų, šilkinių, vilnonių, antikvarinių ar kilimėlių be gamintojo etiketės. Norėdami užtikrinti suderinamumą su jūsų kilimu, kilimo dažais, apmušalais ir apmušalų dažais, visada pirmiausia išbandykite valiklį nepastebimoje vietoje, kad įsitikintumėte, jog jis neblunka.

Reguliariai valykite didelio eismo kilimėlius „Express Clean“ režimu:

  • Patikrinkite gamintojo etiketę.
  • Pasirinkite „Express Clean“ režimą.
  • Jūsų valiklis neturėtų būti naudojamas ant nehermetiškų paviršių.

  • Laikykite kilimų valiklio kojelę statmenai kilimo kraštui kiekvienu valymo judesiu, kad nepažeistumėte.

Valymas žarna ir įrankiais

  • Saugokite plaukus, laisvus drabužius, pirštus ir visas kūno dalis nuo angų ir judančių dalių.
  • Šepetėlio volelis toliau sukasi, kai produktas įjungtas (ON), o rankena yra vertikalioje padėtyje. Kad nepažeistumėte kilimo, kilimėlių, baldų ir grindų, nenaudokite valiklio ant baldų, kilimėlių su kutais ar kilimais dengtų laiptų.
  • Kai šepetėlio volelis įjungtas, nepalikite valiklio vienoje vietoje ilgą laiką, nes galite pažeisti grindis.
  1. Pakelkite priedų žarnos dureles ant prietaiso priekyje esančios pėdos viršaus. Durelės atsidaro link prietaiso.
    Valymas žarna ir įrankiais, 1 žingsnis
  2. Įkiškite žarną ir užfiksuokite ją vietoje. Įsitikinkite, kad spalvotas žarnos atleidimo spaustukas yra nukreiptas į išorę, toliau nuo prietaiso.
    Valymas žarna ir įrankiais, 2 žingsnis

  3. Prijunkite pasirinktą įrankį prie žarnos galo. (Įrankiai gali skirtis priklausomai nuo modelio.) Paspauskite Power Button (Maitinimo mygtuką), kad įjungtumėte prietaisą.
    Valymas žarna ir įrankiais, 3 žingsnis

  4. Paspauskite Spray Trigger (Purškimo gaiduko) mygtuką, kad apipurkštumėte suteptą plotą, tada lėtai judinkite įrankį pirmyn ir atgal virš ploto.
    Atleiskite gaiduką, kad įsiurbtumėte nešvarų tirpalą. Dirbkite mažomis dalimis, kol plotas bus švarus.
    Baigę valyti, įjunkite prietaisą, kad įsiurbtumėte šiltą švarų vandenį, kad išplautumėte žarnos ir įrankio vidų. Atjunkite žarną ir įrankį ir uždarykite priedų žarnos dureles. Prieš sandėliuodami leiskite žarnai ir įrankiui išdžiūti ore.
    Valymas žarna ir įrankiais, 4 žingsnis


Purškite toliau nuo veido. To nepadarius galite susižaloti.

Valymas tvirtu dėmių valikliu

Pritvirtinkite Tough Stain Tool (Tvirtą dėmių valiklį) prie rankinės valymo žarnos. Paspauskite purškimo gaiduką, kad apipurkštumėte tirpalu virš ir ant sutepto ploto. Atleiskite purškimo gaiduką ir švelniai patrinkite dėmę.

Norėdami pašalinti dėmę, spauskite įrankį žemyn ir lėtai traukite jį link savęs. Tada naudokite "džiovinimo judesius" (nespausdami gaiduko žemyn), kad pašalintumėte likusią drėgmę. Jei reikia, pakartokite.

Valymas tvirtu dėmių valikliu

Valymas įrankiu „3 viename“

Prijunkite „3 viename“ įrankį prie valymo žarnos. Šis universalus 3 krypčių įrankis purškia, valo ir įsiurbia nešvarumus bei dėmes nuo išorinių kilimais dengtų laiptų kreivių, kampų ir protektorių ir kt. Pasukite įrankio galvutę į norimą valymo nustatymą. Žemyn nukreiptas kraštas yra aktyvus valymo režimas: a) naudokite plokščią plotą laiptų viršui valyti, b) naudokite smailų kraštą vidiniam plyšiui valyti, c) naudokite įdubtą plotą išoriniam kampui valyti.

Valymas įrankiu „3 viename“

Valymas su „HydroRinse™“ įrankiu

Pritvirtinkite „HydroRinse™“ įrankį prie valymo žarnos.

Laikykite žarną ir priedą vertikalioje padėtyje. Tada laikykite nuspaudę gaiduką, kad išplautumėte žarną 30 sekundžių.

„HydroRinse“ įrankį galima laikyti ant dešinės rankenos arba ant žarnos tarp naudojimų.

Valymas su „Hydrorinse™“ įrankiu

PASTABA: Prieš naudodami įsitikinkite, kad valymo tirpalas ir vanduo yra bake.

2-in-1 Pet Upholstery Tool (2 viename gyvūnų apmušalų įrankio) naudojimas

*Įsitikinkite, kad jūsų švaraus vandens bake yra vandens ir formulės, kad galėtumėte naudoti įrankį šlapiuoju režimu.

  1. Vykdykite žarnos prijungimo instrukcijas iš 1 ir 2 žingsnių.
    2-in-1 Pet Upholstery Tool (2 viename gyvūnų apmušalų įrankio) naudojimo 1 žingsnis

  2. Pritvirtinkite įrankį ir pasirinkite sausąjį režimą, kad pirmiausia surinktumėte sausas šiukšles ir gyvūnų plaukus nuo kilimo ir apmušalų. Siurbimas bus apatinėje įrankio dalyje, šalia sauso puodelio.
    2-in-1 Pet Upholstery Tool (2 viename gyvūnų apmušalų įrankio) naudojimo 2 žingsnis

PASTABA DĖL SAUSO REŽIMO: Naudokite "grėbimo" judesį kilimams ir apmušalams valyti. Pradėkite nuo toliausiai esančio įrankio ir grėbkite mažais žingsneliais, kai traukiate įrankį link savęs. Guminiai gumbai padės pritraukti plaukus į siurbimo kanalą.

  1. Ištuštinkite puodelį, kai jis prisipildo plaukų ir šiukšlių. Išjunkite (OFF) prietaisą. Laikykite puodelį ir pasukite prieš laikrodžio rodyklę, kad sulygiuotumėte rodyklę su atrakinimo simboliu ir nuimkite.
    2-in-1 Pet Upholstery Tool (2 viename gyvūnų apmušalų įrankio) naudojimo 3 žingsnis
  2. Nuimkite puodelį, kad ištuštintumėte plaukus ir šiukšles.
    2-in-1 Pet Upholstery Tool (2 viename gyvūnų apmušalų įrankio) naudojimo 4 žingsnis

  3. Pašalinkite plaukus, kurie gali apvynioti filtrą.
    2-in-1 Pet Upholstery Tool (2 viename gyvūnų apmušalų įrankio) naudojimo 5 žingsnis

  4. Norėdami vėl pritvirtinti puodelį, sulygiuokite puodelį su įrankio įdubomis ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę. Rodyklė bus sulygiuota su užrakinto piktograma, kai bus pritvirtinta.
    2-in-1 Pet Upholstery Tool (2 viename gyvūnų apmušalų įrankio) naudojimo 6 žingsnis

  5. Norėdami giliai išvalyti kilimą ir apmušalus, perkelkite jungiklį į šlapią režimą. Paspauskite gaiduką, kad purkštumėte vandenį ir formulę; dėmėms ir kvapams ištraukti naudokite antgalio viršų.
    2-in-1 Pet Upholstery Tool (2 viename gyvūnų apmušalų įrankio) naudojimo 7 žingsnis

  6. Norėdami pašalinti plaukus ar įstrigusius nešvarumus nuo antgalio, pirmiausia išjunkite (OFF) prietaisą. Patraukite antgalio ąselę nuo įrankio, kad nuimtumėte ir nuplaukite po tekančiu vandeniu.
    2-in-1 Pet Upholstery Tool (2 viename gyvūnų apmušalų įrankio) naudojimo 8 žingsnis

  7. Norėdami pakeisti, sulygiuokite antgalio kraštą ir užfiksuokite jį vietoje. Prieš sandėliuodami įsitikinkite, kad visi plaukai pašalinti iš sauso puodelio, o antgalis nuplautas ir išdžiovintas.
    2-in-1 Pet Upholstery Tool (2 viename gyvūnų apmušalų įrankio) naudojimo 9 žingsnis

PASTABA DĖL ŠLAPIO REŽIMO: Pradėkite nuo tolimiausio ploto. Laikykite nuspaudę gaiduką ir traukite įrankį link savęs. Traukdami laikykite įrankį prispaudę prie paviršiaus. Pamatysite, kaip ištraukiama per antgalį.

Valymas su „Stain Trapper Tool“ (Dėmių gaudyklės įrankiu)


Purškite toliau nuo veido. To nepadarius galite susižaloti.

  1. Pritvirtinkite Stain Trapper Tool (Dėmių gaudyklės įrankį) prie žarnos galo.
    Valymas su „Stain Trapper Tool“ (Dėmių gaudyklės įrankiu), 1 žingsnis
  2. Lėtai judinkite įrankį pirmyn ir atgal virš dėmės. Būkite atsargūs, nejudinkite įrankio pirmyn ir atgal per greitai, nes suteptas vanduo pateks atgal į žarną.
    Valymas su „Stain Trapper Tool“ (Dėmių gaudyklės įrankiu), 2 žingsnis

  3. Norėdami ištuštinti Stain Trapper Tool (Dėmių gaudyklės įrankį), pasukite mažą baką įrankio apačioje, kad jį atrakintumėte.
    Valymas su „Stain Trapper Tool“ (Dėmių gaudyklės įrankiu), 3 žingsnis

  4. Išpilkite nešvarų vandenį į kriauklę ar tualetą ir išplaukite baką švariu vandeniu.
    Valymas su „Stain Trapper Tool“ (Dėmių gaudyklės įrankiu), 4 žingsnis

  5. Pakeiskite baką, sulygiuodami fiksavimo dantis su atitinkamais lizdais (įsitikinkite, kad du dantys, kurie yra arčiausiai vienas kito, yra nukreipti į šepetį). Pasukite baką, kad užfiksuotumėte jį vietoje.
    Valymas su „Stain Trapper Tool“ (Dėmių gaudyklės įrankiu), 5 žingsnis

STAIN TRAPPER TOOL (Dėmių gaudyklės įrankio) VALYMAS: Išvalykite įrankio priekį, nuimdami plokštę virš siurbimo plokštės. Patraukite žemyn, kad nuimtumėte ir nuplaukite vandeniu. Tada pakeiskite plokštę, įstumdami ją atgal į vietą.

Nešvaraus vandens bako ištuštinimas


Kad sumažintumėte gaisro, elektros smūgio ar sužalojimo riziką, išjunkite maitinimą (OFF) ir atjunkite kištuką nuo elektros lizdo prieš atlikdami techninę priežiūrą ar šalindami triktis.

  1. Norėdami atleisti Dirty Water Tank (Nešvaraus vandens baką), paspauskite spalvotą bako rankeną.
    Nešvaraus vandens bako ištuštinimo 1 žingsnis
  2. Šiek tiek pakreipkite baką link savęs. Abiem rankomis suimkite rankeną ir baką.
    Nešvaraus vandens bako ištuštinimo 2 žingsnis

  3. Patraukite Dirty Water Tank (Nešvaraus vandens baką) aukštyn ir atokiau, kad jį nuimtumėte.
    Nešvaraus vandens bako ištuštinimo 3 žingsnis

  4. Norėdami greitai ištuštinti:
    Patraukite Rubber Tab (Guminį skirtuką) ir pakreipkite, kad išpiltumėte. Uždarydami skirtuką įsitikinkite, kad visi kraštai yra sandariai uždaryti.
    Nešvaraus vandens bako ištuštinimo 4 žingsnis
    Galutiniam valymui ir skalavimui:
    Atsukite žiedą bako apačioje. Nuimkite Float Stack (Plūdės dėklą) ir nuplaukite bei išvalykite. Išvalę įdėkite plūdę atgal į baką, sulygiuodami rodykles taip, kad jos būtų nukreiptos viena į kitą. Sulygiavus rodykles, plūdė turi užsifiksuoti vietoje. Grąžinkite žiedą ir pasukite, kad užfiksuotumėte. Vanduo gali nutekėti, jei jis nėra sandarus.
    Nešvaraus vandens bako ištuštinimo 5 žingsnis

  5. Nuvalykite raudoną filtrą po Dirty Water Tank (Nešvaraus vandens baku), nuvalydami likusius nešvarumus ar šiukšles.
    Nešvaraus vandens bako ištuštinimo 6 žingsnis

  6. Pakreipkite baką ir pirmiausia įkiškite apačią. Tada pakreipkite baką link prietaiso ir stumkite viršų, kol jis užsifiksuos.
    Nešvaraus vandens bako ištuštinimo 7 žingsnis

Ar žinojote?
Float Stack (Plūdės dėklas) yra tai, kas neleidžia jūsų Dirty Water Tank (Nešvaraus vandens bakui) perpildyti.
Nešvaraus vandens bako ištuštinimo 8 žingsnis

Mašinos valymas po naudojimo

  1. Pirmiausia užpildykite švaraus vandens baką šiltu vandentiekio vandeniu ir tada visą jį išpilkite, kad išskalautumėte. Tada vėl užpildykite šiltu vandentiekio vandeniu ir grąžinkite baką į mašiną. Tvirtai užsukite dangtelį.
    Mašinos valymas po naudojimo, 1 žingsnis
  2. Norėdami išplauti ir išskalauti mašiną:
    Įjunkite mašiną ir 15 sekundžių spauskite purškimo gaiduką, tuo pačiu judėdami pirmyn ir atgal per kilimo dalį. Atleiskite gaiduką ir išsiurbkite vandenį.
    Prieš sandėliuodami ištuštinkite švaraus vandens baką ir leiskite jam išdžiūti. Nuvalykite mašinos išorę minkštu audiniu.
    Mašinos valymas po naudojimo, 2 žingsnis

Šepetėlio volelio ir purkštukų skalavimas

  1. Pastatykite mašiną ant skalavimo ir laikymo padėklo ir ATIDARYKITE priedo žarnos dureles. Įsitikinkite, kad mašina nėra atlošta. Mašina turi būti vertikalioje padėtyje, kad vanduo neprisitaškytų.
    Šepetėlio volelio ir purkštukų skalavimo, 1 žingsnis
  2. Pripildykite vandens skalavimo puodelį šviežio vandentiekio vandens iki ant puodelio atspausdintos užpildymo linijos.
    Šepetėlio volelio ir purkštukų skalavimo, 2 žingsnis

  3. Užpildykite padėklą vandeniu naudodami vandens puodelį.
    Šepetėlio volelio ir purkštukų skalavimo, 3 žingsnis

  4. Įjunkite mašiną. Tai pradės plauti ir skalauti šepetėlio volelius. Po 6–8 sekundžių UŽDARYKITE priedo žarnos dureles, kad išsiurbtumėte vandenį iš padėklo.
    Šepetėlio volelio ir purkštukų skalavimo, 4 žingsnis

Šepetėlio volelio ir purkštuko priežiūra


Kad sumažintumėte gaisro, elektros smūgio ar sužalojimo riziką, prieš atlikdami techninę priežiūrą arba šalindami triktis, išjunkite maitinimą ir atjunkite kištuką nuo elektros lizdo.

PASTABA: prieš sandėliuodami mašiną, būtinai išvalykite šepetėlio volelius ir purkštuką. Atlikite šiuos veiksmus, jei purkštukas užsikimšo plaukais ar šiukšlėmis.

  1. Išjunkite ir atjunkite mašiną nuo įžeminto lizdo.
    Šepetėlio volelio ir purkštuko priežiūros, 1 žingsnis
  2. Nuimkite purkštuką nuo kojelės: pasemkite ir suimkite priedo žarnos dureles. Patraukite aukštyn, kad nuimtumėte purkštuką.
    Šepetėlio volelio ir purkštuko priežiūros, 2 žingsnis

  3. Tada nuimkite kitą sluoksnį, šepetėlio volelio dangtelį, kad atidengtumėte šepetėlio volelius. Paspauskite du atleidimo mygtukus ir kelkite tiesiai aukštyn.
    Šepetėlio volelio ir purkštuko priežiūros, 3 žingsnis

  4. Nuplaukite purkštuką ir šepetėlio volelio dangtelį po tekančiu vandeniu. Naudokite purkštuko valymo įrankį, kad pašalintumėte plaukus ar šiukšles iš purkštuko.
    Šepetėlio volelio ir purkštuko priežiūros, 4 žingsnis

  5. Naudokite šukas, kad iššukuotumėte šiukšles ar plaukus nuo šepetėlio volelių.
    Šepetėlio volelio ir purkštuko priežiūros, 5 žingsnis

  6. Grąžinkite šepetėlio volelio dangtelį stumdami jį tiesiai žemyn. Išgirsite "spragtelėjimą" iš kiekvieno paspaudžiamo mygtuko, kai dangtelis bus įstumtas į vietą. Sulygiuokite purkštuką nuo krašto prie grindų ir pasukite, kad vėl užsifiksuotų.
    Šepetėlio volelio ir purkštuko priežiūros, 6 žingsnis

PASTABA: kad sumažintumėte nuotėkio riziką, nelaikykite mašinos ten, kur gali užšalti. Gali būti pažeisti vidiniai komponentai.

Diržų ir šepetėlio volelių keitimas


Kad sumažintumėte gaisro, elektros smūgio ar sužalojimo riziką, prieš atlikdami techninę priežiūrą arba šalindami triktis, išjunkite maitinimą ir atjunkite kištuką nuo elektros lizdo.

Ko jums reikės: 1 Phillips galvos atsuktuvas ir 1 plokščiagalvis atsuktuvas

  1. Atjunkite mašiną ir išimkite abu bakus. Nuimkite purkštuką ir šepetėlio volelio dangtelį.
    Diržų ir šepetėlio volelių keitimo, 1 žingsnis
  2. Paspauskite atlošimo pedalą ir paguldykite mašiną ant nugaros.
    Diržų ir šepetėlio volelių keitimo, 2 žingsnis

  3. Įkiškite plokščiagalvį atsuktuvą į angą galinėje ir priekinėje diržo prieigos durelių pusėje. Pakelkite, kad nuimtumėte.
    Diržų ir šepetėlio volelių keitimo, 3 žingsnis

  4. Pasukite mašiną ant šono ir naudokite Phillips galvos atsuktuvą, kad atsuktumėte varžtą, esantį tiesiai po ratu. Nustumkite ratą žemyn, kad nuimtumėte.
    Diržų ir šepetėlio volelių keitimo, 4 žingsnis

  5. Paguldykite mašiną ant nugaros. Naudokite Phillips galvos atsuktuvą, kad atsuktumėte varžtą ant šepetėlio volelio galinio dangtelio.
    Diržų ir šepetėlio volelių keitimo, 5 žingsnis

  6. Jei pavarų diržas nutrūkęs, švelniai jį nuimkite. Jei keičiate šepetėlio volelius, švelniai nuimkite diržą.
    Diržų ir šepetėlio volelių keitimo, 6 žingsnis

  7. Šepetėlio volelių galuose yra poveržlės, būkite atsargūs, kad jos nenukristų ar nepasimestų.
    Diržų ir šepetėlio volelių keitimo, 7 žingsnis

PASTABA: norėdami pakeisti šepetėlio volelius, nuimkite juos nuo metalinių stulpų ir pakeiskite. Įsitikinkite, kad metalinis stulpas visiškai praeina pro šepetėlio volelio galą. Šepetėlio volelio šereliai turi būti išdėstyti "V" raštu, kaip parodyta paveikslėlyje.

  1. Sulygiuokite šepetėlio volelius su diržu kitame gale. Kad užtikrintumėte sulygiavimą, laikykite vieno šepetėlio volelio galą ir pasukite. Kitas šepetėlio volelis sukasi kartu su juo. Patikrinkite, ar poveržlės yra vietoje. Surinkite diržą ir galinį dangtelį, pritvirtindami varžtais, kuriuos nuėmėte.
    Diržų ir šepetėlio volelių keitimo, 8 žingsnis
  2. Jei plokščias diržas nutrūkęs, švelniai jį nuimkite. Jei jį reikia pakeisti, prieš nuimdami plokščią diržą, įsitikinkite, kad pavarų diržas yra nuimtas. Pasukite mašiną ant šono. Įkiškite naują plokščią diržą per angą, kad jis apvyniotų aplink raudoną skriemulį.
    Diržų ir šepetėlio volelių keitimo, 9 žingsnis

  3. Laikykite jį apvyniotą ant raudono skriemulio ir sureguliuokite mašiną taip, kad ji vėl gulėtų ant nugaros. Naudokite nykštį, kad ištemptumėte plokščią diržą atgal, kad apvyniotumėte aplink metalinę ašį.
    Diržų ir šepetėlio volelių keitimo, 10 žingsnis

  4. Vėl pritvirtinkite ratą ir diržo prieigos dureles:
    Įstumkite ratą atgal į angą ir pritvirtinkite varžtu, kuris buvo nuimtas.
    Diržų ir šepetėlio volelių keitimo, 11 žingsnis

  5. Spragtelėkite diržo prieigos dureles atgal į vietą.
    Diržų ir šepetėlio volelių keitimo, 12 žingsnis

  6. Baigę grąžinkite šepetėlio volelio dangtelį stumdami jį tiesiai žemyn. Išgirsite "spragtelėjimą" iš kiekvieno paspaudžiamo mygtuko, kai dangtelis bus įstumtas į vietą. Sulygiuokite purkštuką nuo krašto prie grindų ir pasukite, kad vėl užsifiksuotų.
    Diržų ir šepetėlio volelių keitimo, 13 žingsnis

Trikčių šalinimas

Įspėjimas
Norėdami sumažinti gaisro, elektros smūgio ar sužalojimo riziką, prieš atlikdami techninę priežiūrą ar šalindami triktis, išjunkite maitinimą ir atjunkite kištuką nuo elektros lizdo.

Problema Galimos priežastys Priemonės

Sumažintas arba visiškai nėra purškimo per mašinos pagrindą

Švaraus vandens bakas gali būti tuščias. Papildykite baką.
Švaraus vandens bakas gali būti nevisiškai įstatytas. Išjunkite maitinimą. Išimkite ir iš naujo įstatykite baką.

Nėra purškimo per žarną ir įrankį

Žarna prie jūsų mašinos nėra užpildyta arba gali būti praradusi užpildymą.
  1. Kai mašina išjungta ir atjungta nuo maitinimo, nuimkite purkštuką nuo pagrindo. Įdėkite tušinuką į juodą cilindrą šalia varžto. Kai vanduo burbuliuoja, išimkite rašiklį. Vėl surinkite purkštuką ir žarną.
  2. Laikykite žarnos galą žemiau vandens lygio bake, kad užpildytumėte.
  3. Kai švaraus vandens bakas pilnas vandens, mašina išjungta ir ATLOŠTA, paspauskite CleanShot Button (CleanShot mygtuką) ir palaukite kelias sekundes, kol CleanShot nusausės. Tai iš naujo užpildys mašiną.
Švaraus vandens bakas gali būti tuščias. Papildykite Clean Water Tank (švaraus vandens baką).
Švaraus vandens bakas gali būti netinkamai įstatytas. Išjunkite maitinimą. Išimkite ir iš naujo įstatykite Clean Water Tank (švaraus vandens baką).

Nėra purškimo per CleanShot

Švaraus vandens bakas gali būti tuščias. Papildykite Clean Water Tank (švaraus vandens baką).
Švaraus vandens bakas gali būti netinkamai įstatytas. Išjunkite maitinimą. Išimkite ir iš naujo įstatykite Clean Water Tank (švaraus vandens baką).
Mašina neatlošta. Paspauskite Recline Pedal (atlošimo pedalą) ir nuleiskite rankeną, kad atloštumėte mašiną.
Siurblys gali būti praradęs užpildymą. Kai mašina išjungta ir atjungta nuo maitinimo, nuimkite purkštuką nuo pagrindo. Įdėkite tušinuką į juodą cilindrą šalia varžto, kai vanduo burbuliuoja, išimkite rašiklį, vėl surinkite purkštuką prieš vėl valydami.

CleanShot purškimas tęsiasi, kai mašina išjungta

CleanShot Button (CleanShot mygtukas) nėra išjungtoje padėtyje. Paspauskite CleanShot Button (CleanShot mygtuką), kad jį išjungtumėte. Mygtuko lange bus rodoma raudona spalva ir "O" simbolis, kai jis bus išjungtoje padėtyje.

Siurbimo galios praradimas

Nešvaraus vandens bakas gali būti netinkamai įstatytas. Paimkite baką ir įstatykite iš naujo, kad jis tilptų į mašiną.
Nešvaraus vandens bakas surinko maksimalų nešvaraus vandens kiekį ir pasiekė pilną liniją. Ištuštinkite baką.
Guminis skirtukas ant Dirty Water Tank (nešvaraus vandens bako) nėra sandariai uždarytas. Patikrinkite Rubber Tab (guminį skirtuką) ant bako ir tvirtai paspauskite ant visų kraštų, kad jį sandariai pritvirtintumėte.
Priedų žarnos durelės gali būti neuždarytos sandariai. Patikrinkite priedų žarnos dureles ir įsitikinkite, kad jos yra sandariai uždarytos – jos turi būti užrakintos į vietą.
Purkštukas gali būti užsikimšęs nuo naminių gyvūnų plaukų ar šiukšlių. Naudokite Nozzle Clean Out Tool (purkštuko valymo įrankį) ir vadovaukitės "Šepetėlio ritinėlio ir purkštuko priežiūros" veiksmais.
Šepetėlio ritinėlio dangtelis nėra visiškai užfiksuotas į vietą. Nuimkite purkštuką ir šepetėlio ritinėlio dangtelį ir įsitikinkite, kad girdite, kaip abu mygtukai užsifiksuoja į vietą.

Nėra maitinimo

Valymo režimo jungiklis supainiotas su Power Switch (maitinimo jungikliu). Paspauskite Power Button (maitinimo mygtuką) kairėje mašinos pusėje, kad įjungtumėte mašiną.
Lizdas gali būti neaktyvus. Pabandykite įjungti kitą įrenginį, kuris naudoja įžemintą lizdą, kad patikrintumėte, ar lizdas tiekia maitinimą.

Tekantis bakas

Bakas galėjo būti perpildytas.
  1. Įsitikinkite, kad jūsų bake yra vandens ir formulės, kuriuos paruošėte.
  2. Tvirtai užsukę dangtelį, laikykite baką kampu virš kriauklės arba kanalizacijos, kad bet koks papildomas vanduo galėtų išbėgti iš erdvės.
  3. Nuvalykite baką sausu skudurėliu.
Vanduo gali būti įstrigęs erdvėje tarp bako ir bako rankenos.

Vartotojo garantija

Ši garantija suteikia jums konkrečias įstatymines teises, papildomai prie teisių, kurias galite turėti pagal Australijos vartotojų įstatymą. Jei jums reikia papildomų instrukcijų dėl šios garantijos arba turite klausimų dėl to, ką ji gali apimti, susisiekite su vietine BISSELL® vartotojų priežiūros tarnyba žemiau nurodytais kontaktais.

Gali prireikti gauti šiek tiek jūsų asmeninės informacijos, tokios kaip pašto adresas, kad būtų įvykdytos šios garantijos sąlygos. Bet kokie asmeniniai duomenys bus tvarkomi pagal BISSELL privatumo politiką, kurią galite rasti adresu global.BISSELL.com/privacy-policy.

BISSELL® trejų metų garantija
Atsižvelgiant į *toliau nurodytas sąlygas, BISSELL savo nuožiūra nemokamai suremontuos arba pakeis (naujais, atnaujintais, mažai naudotais arba atnaujintais komponentais ar produktais) bet kurią sugedusią ar netinkamai veikiančią dalį dėl gamintojo defekto per trejus metus nuo pirminio pirkėjo įsigijimo datos. Ši garantija taikoma produktui, naudojamam asmeniniais tikslais, o ne komercinei ar nuomos paslaugai. Ši garantija netaikoma ventiliatoriams arba įprastinei priežiūrai ar vartojamoms dalims, tokioms kaip filtrai, diržai, šepetėlių ritinėliai ir t. t., žalai ar gedimui, atsiradusiam dėl aplaidumo, piktnaudžiavimo, nepriežiūros, neteisėto remonto ar bet kokio kito naudojimo, neatitinkančio naudotojo vadovo. BISSELL rekomenduoja originalią pakuotę laikyti visą garantijos laikotarpį, jei per garantijos laikotarpį prireiktų perpakuoti ir transportuoti prekę.

*Garantijos sąlygos
Atsižvelgiant į tai, ar tokia žala yra pagrįstai numatoma, BISSELL ir jos šalies platintojai neatsako už atsitiktinę ar pasekminę bet kokio pobūdžio žalą, susijusią su šio produkto naudojimu.

Ši garantija papildo kitas įstatymų numatytas teises ar gynimo priemones. Jokia šios garantijos nuostata neatmeta, neapriboja ar nekeičia jokios BISSELL atsakomybės, kurią nustato įstatymai, arba neapriboja ar nekeičia jokios vartotojui prieinamos gynimo priemonės, kurią suteikia įstatymai. Norėdami pateikti pretenziją pagal šią garantiją, susisiekite su BISSELL Australia PTY LTD (išsami informacija pateikta aukščiau). Prieš grąžindami bet kokias prekes, susisiekite su BISSELL. Jei sutarta, BISSELL kompensuos pagrįstas pašto / tvarkymo išlaidas (jei tokių yra) už prekių grąžinimą BISSELL. Norėdami pareikalauti išlaidų, patirtų pateikiant pretenziją pagal šią garantiją, pateikite BISSELL išlaidų kvito kopiją el. paštu arba paštu.

Tik Australijos vartotojams: Mūsų prekėms suteikiamos garantijos, kurių negalima atmesti pagal Australijos vartotojų įstatymą. Jūs turite teisę į pakeitimą arba pinigų grąžinimą už didelį gedimą ir kompensaciją už bet kokią kitą pagrįstai numatomą žalą ar nuostolį. Jūs taip pat turite teisę, kad prekės būtų pataisytos arba pakeistos, jei prekės neatitinka priimtinos kokybės reikalavimų ir gedimas nėra didelis.

PASTABA: Prašome išsaugoti originalų pardavimo kvitą. Jis įrodo pirkimo datą garantijos pretenzijos atveju. Išsamią informaciją rasite garantijoje.

Vartotojų priežiūra

Jei jūsų BISSELL gaminiui prireiktų aptarnavimo arba norėtumėte pateikti pretenziją pagal mūsų ribotą garantiją, susisiekite su mumis taip:

Australija
Telefonas: 1300 247 735
Svetainė: www.BISSELL.com.au

Naujoji Zelandija
Telefonas: 0800 247 735
Svetainė: www.BISSELL.co.nz

Prekės ženklas

©2020 BISSELL Inc. Visos teisės saugomos.
Dalies numeris 1625534 08/20 RevC

Nuorodos

Atsisiųsti instrukciją

Čia galite atsisiųsti visą pdf instrukcijos versiją, kurioje gali būti papildomų saugos instrukcijų, garantijos informacijos, FCC taisyklių ir kt.

Atsisiųsti Bissell PROHEAT 2X REVOLUTION PET 2457F vadovas

Prieinamos kalbos

Turinys