Muse M-196 DBT - DAB+/FM Clock Radio PLL With Bluetooth Manual

PLASSERING OG BESKRIVELSE AV KONTROLLER

PLASSERING OG BESKRIVELSE AV KONTROLLER

  1. LCD-skjerm
  2. / SOURCE: For å slå enheten på/ Standby; For å velge funksjonsmodus: DAB, FM, AUX og Bluetooth.
  3. Preset (Forhåndsinnstilling): forhåndsinnstilte radiostasjoner Play/Pause (Spill/Pause)
  4. Innstilling ned
  5. Innstilling opp
  6. MENU/INFO: For å få tilgang til hovedmenyen / For å se gjennom innstillingsinformasjonen
  7. SELECT/SCAN: Bekreft valg/innstillinger/Autosøk
  8. volum ned
    : alarm 1
  9. : alarm 2
    volum opp
  10. NFC-tag
  11. SNOOZE: slumre
    SLEEP: for å sovne med radioen
    DIMMER: for å justere skjermens lysstyrke
  12. Batterirom
  13. AUX IN jack (3.5mm)
  14. DC IN jack
  15. USB CHARGING: USB-port for lading

STRØMFORSYNING

AC-ADAPTER

Den medfølgende AC-adapteren er egnet for bruk på AC-strømforsyninger på AC 100240V 50/60Hz og bør kun kobles til en strømforsyning innenfor disse parameterne.

Forsiktig

  • AC-adapteren som følger med denne enheten er kun for bruk med denne. Ikke bruk den med annet utstyr.
  • Slå av enheten før du kobler AC-adapteren fra enheten for å unngå at enheten blir skadet.
  • Når enheten ikke skal brukes over lengre tid, koble AC-adapteren fra stikkontakten.
  • Sørg for å bruke den i nærheten av stikkontakten og lett tilgjengelig. Hvis det oppstår en feil, koble støpselet fra stikkontakten umiddelbart.
  • AC-adapteren brukes som frakoblingsenhet. Den skal være lett å betjene og bør ikke hindres under tilsiktet bruk. For å koble apparatet helt fra strømnettet, skal AC-adapteren til apparatet kobles helt fra stikkontakten.
  • Bruk aldri en AC-adapter som er skadet, før strømledningen på en sikker måte og sørg for at den ikke utsettes for klemming eller klyping. Hvis strømledningen er skadet, kontakt en kvalifisert serviceagent.

BACKUP-SYSTEM

DC: 2x1.5V, batteritype AAA/R03/UM4 (ikke inkludert) for backup.

For optimal ytelse anbefales alkaliske batterier. Disse batteriene må skiftes ut hver sjette måned.

Installer batteriene i rommet sitt. Bruk kun den størrelsen og typen batterier som er spesifisert. Respekter polariteten som er angitt i rommet. Feil polaritet kan forårsake skade på enheten. For å unngå lekkasje, fjern batteriene når enheten ikke skal brukes over lengre tid. Ikke bland forskjellige typer batterier eller gamle batterier med nye.

Forsiktig
Fare for eksplosjon hvis batteriet byttes ut feil. Erstatt kun med samme eller tilsvarende type.

Alle innstillinger huskes, men klokkeslettet kan av og til måtte justeres på nytt.

Merk: Produktets normale funksjon kan forstyrres av sterk elektromagnetisk interferens. Hvis dette skjer, tilbakestill produktet for å gjenoppta normal drift ved å følge bruksanvisningen. Hvis funksjonen ikke kan gjenopptas, vennligst bruk produktet på et annet sted.

SLÅ ENHETEN PÅ/AV

I standby-modus, trykk én gang for å slå på enheten. Trykk og hold i 2 sekunder for å slå av enheten.

VALGFUNKSJON

Når enheten er på, trykk gjentatte ganger på SOURCE-knappen for å velge ønsket modus: AUX, Bluetooth, DAB eller FM.

JUSTERE VOLUM

For å øke eller redusere lydnivået, trykk eller .

STILLE INN KLOKKESLETT OG DATO

Første gang du lytter til DAB/ DAB+ radio, vil klokkeslett og dato på enheten synkroniseres automatisk til sendingen fra DAB-tjenesten i 24-timers modus, som er i tråd med sommertid.

  1. Trykk og hold MENU/INFO-knappen for å få tilgang til innstillingsmodus.
  2. Trykk gjentatte ganger på for å gå til <SYSTEM>, trykk SELECT for å gå inn i dette alternativet.
  3. Trykk gjentatte ganger på for å gå inn i <TIME>, trykk SELECT for å bekrefte, deretter vises <SET TIME/DATE>, trykk SELECT igjen for å gå inn i dette alternativet.
  4. Timetallet vil blinke. Bruk for å stille inn timen. Trykk på SELECT-knappen for å bekrefte. Deretter vil minuttallet blinke. Bruk for å stille inn minuttene. Trykk på SELECT-knappen for å bekrefte.
  5. <SET DATE> vises, dagen vil blinke. Bruk og SELECT-knappen for å stille inn dag, måned og år.

Når du bekrefter datoen. "SAVED" (Lagret) vises og skjermen går tilbake til <SET TIME/DATE >.
Du kan bruke og SELECT-knappen for å stille inn følgende:

  • SET TIME FORMAT (STILL INN TIDSFORMAT): 12/24 timers klokkevisning;
  • SET DATE FORMAT (STILL INN DATOFORMAT): DD-MM-YYYY eller MM-DD-YYYY.
  • AUTO UPDATE (AUTOMATISK OPPDATERING): Automatisk oppdatering av klokkeslett fra DAB-signal, FM-signal, ANY (DAB- eller FM-signal) eller ingen oppdatering.

Merk: Når du gjør innstillingene i menyen, trykk på MENU/INFO-knappen for å gå tilbake til forrige trinn.

LYTTE TIL DAB/DAB+ RADIO

  1. Når DAB/DAB+-modus er valgt, vil enheten starte automatisk søk etter DAB/DAB+-stasjoner hvis det er første gang den brukes. En fremdriftslinje vil vise fremdriften av søket, og antall stasjoner som er funnet under søket vil også vises.
  2. Når søket er fullført, vil enheten velge den første tilgjengelige stasjonen og begynne å spille automatisk. Stasjoner vil som standard listes i numerisk og deretter alfabetisk rekkefølge.
    Merk: Når DAB/DAB+ radiostasjonslisten er lagret, vil den ikke søke automatisk igjen. Trykk på SCAN-knappen for å søke og liste stasjoner.
  3. Bruk for å velge gjennom listen over stasjoner.
  4. Når ønsket stasjon vises, trykk på SELECT-knappen for å bekrefte. Det vil være en kort forsinkelse mens radioen stiller inn på den valgte stasjonen.

Merk:

  • Hvis ingen sendinger blir funnet av DAB/DAB+-søk, vises "NO DAB" (INGEN DAB) på skjermen.
  • For bedre mottak, trekk ut teleskopantennen eller gjør et fullstendig søk igjen på et annet sted.
  • Under søkeoperasjonen dempes lydnivået automatisk.

LYTTE TIL FM-RADIO

I FM-radiomodus, trykk for å stille inn manuelt. trykk og hold for automatisk søk.
Merk: For bedre mottak, trekk ut teleskopantennen.

FORHÅNDSINNSTILLE STASJONER

Denne enheten kan lagre 10 FM- og 10 DAB/DAB+-stasjoner.

  1. Trykk gjentatte ganger på SOURCE-knappen for å velge FM- eller DAB/DAB+-modus.
  2. Velg en radiostasjon.
  3. Trykk og hold PRESET-knappen for å gå inn i forhåndsinnstillingsmodus.
  4. Bruk for å velge en kanal.
    Merk: Hvis du velger en stasjon som ikke er tildelt, vil "EMPTY" (TOM) vises. Hvis stasjonen er tildelt før, vil frekvensen vises.
  5. Trykk på SELECT-knappen for å lagre den. "STORED" (LAGRET) vil vises.
  6. Gjenta trinn 2-5 for å lagre andre stasjoner.

LYTTE TIL FORHÅNDSINNSTILTE RADIOSTASJONER

  1. Trykk på SOURCE-knappen for å velge FM- eller DAB/DAB+-bånd.
  2. Trykk PRESET én gang. Bruk for å velge ønsket stasjon.
  3. Trykk SELECT for å bekrefte valget ditt.

STILLE ALARMEN OG ALARMMODUS

Når tiden er stilt inn.

  1. I standby-modus, trykk på -knappen én gang, og trykk deretter på SELECT-knappen (velg). Alarm 1-indikatoren ( , eller 1 ) vil blinke, bruk deretter eller for å velge "ON"-modus (på), trykk SELECT (velg) for å bekrefte.
  2. Trykk på eller for å stille inn vekketidspunktet, trykk SELECT (velg) for å bekrefte.
    Merk: I 12-timers klokkeformat, sørg for å observere AM/PM-indikatoren for å stille inn riktig.
  3. Trykk på eller for å velge en av alarmens varigheter: 15-30-45-60-90. Trykk SELECT (velg) for å bekrefte. Når alarmens varighet er nådd, vil alarmen stoppe selv om du ikke trykker på noen knapp.
  4. Trykk på eller for å velge kilden til vekking med summer, DAB, FM eller BT. Trykk på SELECT-knappen (velg) for å bekrefte.
  5. Trykk på eller for å velge alarmstasjon etter siste eller forhåndsinnstilte stasjon. Trykk på SELECT-knappen (velg) for å bekrefte.
    Merk: Hvis du velger kilden til vekking med summer eller Bluetooth, vil ikke dette valget vises.
  6. Trykk på eller for å spesifisere et av følgende alarmfrekvensalternativer: "DAILY" (daglig), "ONCE" (én gang), "WEEKENDS" (helger) og "WEEKDAYS" (hverdager). Trykk på SELECT-knappen (velg) for å bekrefte.
    Merk: Hvis du velger "ONCE" (én gang), vil du bli bedt om å angi datoen for alarmen din.
  7. Alarmstatusen vil vises. Trykk på eller for å velge å slå alarmen på/av, trykk SELECT (velg) for å bekrefte. "SAVED" (lagret) vil vises. Hvis du velger kilden til vekking med DAB eller FM før, vil ""-indikatoren vises. Hvis du velger kilden til vekking med summer, vil ""-indikatoren vises. Hvis du velger kilden til vekking med Bluetooth, vil "1 "-indikatoren vises.

Merk:

  • Samme prosedyre gjelder for alarm 2 med -knappen.
  • Hvis du våkner med siste radio, velg ønsket stasjon, og trykk og hold -knappen for å slå av radioen før alarmtiden nås. For stasjonsvalg, se "Lytt til DAB/DAB+ radio" og "Lytt til FM-radio".
  • Den tilsvarende alarmindikatoren blinker når alarmfunksjonen er aktivert - Alarmen kan bare stilles inn etter at tiden er stilt inn.
  • Det forrige lyttenivået lagres, volumet på alarmen vil være identisk. Hvis du våkner med radio ELLER Bluetooth, ikke glem å sjekke volumnivået. Velg ønsket radiostasjon før enheten slås av.
  • Når Bluetooth (BT) er vekkekilden, sørg for at Bluetooth-enheten din (f.eks. smarttelefon) er den sist parede Bluetooth-enheten til M-196DBT, og at Bluetooth-funksjonen er aktivert på Bluetooth-enheten din. Når alarmtiden er nådd, vil enheten automatisk koble til Bluetooth-enheten din, og sangene på Bluetooth-enheten din vil begynne å spille automatisk.

Stoppe alarmen

Alarmgjentakelse

Trykk på SNOOZE (snooze). Alarmen stopper og vil lyde igjen 9 minutter senere.

Alarmstopp

Trykk på . Alarm 1 eller alarm 2 vil lyde igjen neste dag til samme tid.

Merk:

  • Hvis du velger alarmfrekvensen etter "ONCE" (én gang), vil ikke alarmen lyde igjen.
  • Hvis du velger alarmfrekvensen etter "DAILY" (daglig), vil alarmen lyde igjen.
  • Hvis du velger alarmfrekvensen etter "WEEKEND" (helg), vil alarmen lyde igjen hver helg.
  • Hvis du velger alarmfrekvensen etter "WEEKDAYS" (hverdager), vil alarmen lyde igjen bortsett fra helg.

Avbryte alarmen

Trykk på , "ALARM 1" (alarm 1) vil vises. trykk SELECT (velg) for å bekrefte. Trykk deretter på eller for å velge "OFF"-modus (av). Trykk på SELECT-knappen (velg) for å bekrefte for å avbryte alarm 1 permanent. , eller 1 -indikatoren slås av. Merk: Samme prosedyre gjelder for alarm 2 med -knappen.

SØVNFUNKSJON

Når enheten er på, trykk og hold SLEEP (sove) for å gå inn i hvilemodus, trykk gjentatte ganger på SLEEP (sove) for å velge 120-90-60-30-15-5 minutters lytting. Trykk på SELECT-knappen (velg) for å bekrefte. "SLEEP"-indikatoren (sove) lyser. Enheten slås automatisk av etter angitt tid. For å avbryte søvnfunksjonen, trykk gjentatte ganger på SLEEP-knappen (sove) til "OFF" (av) vises, trykk SELECT (velg) for å bekrefte. "SLEEP"-indikatoren (sove) slås av.

DIMMER

Trykk på DIMMER-knappen (dimmer) gjentatte ganger for å velge skjermens lysstyrke: høy, lav, av.

BLUETOOTH-FUNKSJON

Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av New One S.A.S er under lisens. Andre varemerker og handelsnavn tilhører deres respektive eiere.

Pare en Bluetooth-enhet

  1. Når enheten er PÅ, trykk på SOURCE-knappen (kilde) gjentatte ganger for å velge Bluetooth-modus. Displayet vil vise "BT" i noen sekunder og endres til klokkeslett. Bluetooth-indikatoren vil begynne å blinke, noe som indikerer at den er i paringsmodus.
  2. På Bluetooth-enheten, aktiver Bluetooth og velg "M-196DBT" fra enhetslisten. (Se brukerhåndboken til enheten som skal kobles til for detaljerte operasjoner.) Hvis Bluetooth-enheten ber om en passkode, bruk "0000". Noen Bluetooth-enheter vil be deg om å godta tilkoblingen. Du vil høre en indikasjonslyd når paringen er vellykket. Bluetooth-indikatoren slutter å blinke og lyser konstant.

Tips: Hvis du vil koble Bluetooth-høyttaleren til en annen Bluetooth-lydenhet, må du først koble fra den nåværende enheten og følge trinnene ovenfor for å opprette en ny tilkobling.

  • På enkelte enheter, som for eksempel datamaskiner, må du, når du er paret, velge enheten fra Bluetooth-menyen og velge "Bruk som lydenhet (stereo)" eller lignende.
  • Paringen forblir intakt når enheten og/eller Bluetooth-enheten din tas ut av kommunikasjonsrekkevidde. En aktiv tilkobling vil gjenopprettes når Bluetooth-enheten din kommer tilbake innenfor rekkevidde.
  • Når enheten slås på igjen, vil den automatisk prøve å koble til den sist parede Bluetooth-enheten.

Bruke en Bluetooth-enhet

  1. Med en enhet paret (se forrige avsnitt), bruk Bluetooth-enheten din, og lyden vil høres gjennom M-196 DBTs høyttalere.
  2. Trykk på -knappen for å pause avspillingen. Trykk igjen for å gjenoppta avspillingen.
  3. Velg ønsket spor med / .
  4. Juster volumet ved hjelp av Volumknappene. Du kan også justere volumet på enheten du er paret med.

Bruke en NFC-enhet

NFC (Near Field Communication) er en teknologi som muliggjør trådløs kommunikasjon over kort avstand mellom NFC-aktiverte enheter, som for eksempel mobiltelefoner.

  1. Når enheten er PÅ, trykk på SOURCE-knappen (kilde) gjentatte ganger for å velge Bluetooth-modus. Displayet vil vise "BT" i noen sekunder og endres til klokkeslett. Bluetooth-indikatoren vil begynne å blinke, noe som indikerer at den er i paringsmodus.
  2. Aktiver NFC og Bluetooth på Bluetooth-enheten din (se brukerhåndboken til enheten din for detaljer), trykk NFC-enheten på NFC-taggen på denne enheten til du hører en indikasjonslyd fra denne enheten. NFC-enheten er koblet til denne enheten via Bluetooth.
  3. Velg og spill av lydfiler eller musikk på NFC-enheten din.
  4. For å bryte tilkoblingen, trykk NFC-enheten med NFC-taggen på denne enheten igjen.

Merk: Driftsområdet mellom hovedenheten og en NFC-enhet er omtrent 10 meter.

KOBLE TIL EKSTRA KILDE

  1. Koble den ekstra kilden din (f.eks. mp3-spiller) til AUX IN-kontakten på baksiden av enheten (kabel ikke inkludert).
  2. Trykk på SOURCE-knappen (kilde) på enheten gjentatte ganger for å velge AUX-modus. Displayet vil vise "AUX" i noen sekunder og endres til klokkeslett.
  3. Start avspilling fra den ekstra kilden din.
  4. Juster volumet til ønsket nivå.
  5. For å stoppe avspillingen, koble den ekstra kilden din fra AUX IN-kontakten.

USB-LADING

Denne enheten er utstyrt med en innebygd USB-ladeport (utgang: 5V 1A) for å lade opp mobilenheten din (f.eks. smarttelefon, nettbrett osv.)
Bare koble USB-ladekabelen (ikke inkludert) til USB-ladeporten og koble den til mobilenheten din.

SE GJENNOM MER INFORMASJON (FM/DAB-MODUS)

Trykk gjentatte ganger på MENU/INFO-knappen for å se gjennom noen enhetsinnstillinger (f.eks. klokkeslett, dato) eller tilgjengelig informasjon (f.eks. radiotekst, navn) for stasjonen du lytter til.

INNSTILLINGSMENY

  1. I AUX-, DAB-, FM- eller Bluetooth-modus, trykk og hold MENU/INFO-knappen for å gå inn i innstillingsmenyen.
  2. Trykk på eller for å velge ett av de tilgjengelige alternativene og trykk på SELECT (velg) for å bekrefte.
    AUX IN-modus: SYSTEM
    Bluetooth-modus: SYSTEM
    DAB-modus: FULL SCAN (fullt søk) / MANUAL (manuell) / DRC / PRUNE (beskjære) / SYSTEM
    FM-modus: SCAN SET (søkeinnstilling) / AUDIO SET (lydinnstilling) / SYSTEM

Merk: Når du gjør innstillingene i menyen, trykk på MENU/INFO-knappen for å gå tilbake til forrige trinn.

FM-innstillingsmeny

SCAN SET (søkeinnstilling):
ALL (alle): Det automatiske søket finner alle tilgjengelige stasjoner.
STRONG (sterk): Det automatiske søket finner bare sterke stasjoner.

AUDIO SET (lydinnstilling)
For å velge mellom "Stereo" og "Mono" for FM-radioen.

SYSTEM
For å velge systeminnstillingsalternativene: TIME (klokkeslett), RESET (tilbakestilling), SW VER (programvareversjon).

  • TIME (klokkeslett)
    Du kan justere innstillingen for klokkeslett og dato.
  • RESET (tilbakestilling)
    For å fjerne alle brukerdefinerte innstillinger.
    Når du går inn i tilbakestillingsmodus, trykk på eller for å velge "YES" (ja), trykk på SELECT (velg)-knappen for å bekrefte for å gjenopprette fabrikkstandardinnstillingene. Trykk på eller for å velge "NO" (nei), trykk på SELECT (velg) for å avbryte dette valget.
  • SW VER (programvareversjon)
    For å vise gjeldende programvareversjon

DAB/DAB+-innstillingsmeny

FULL SCAN (fullt søk)
Denne funksjonen lar deg automatisk skanne og opprette en liste over mottaksbare DAB/DAB+-sendinger.

PRUNE (beskjære) (fjerne stasjoner som er oppført, men ikke tilgjengelige)
Trykk på eller for å velge "No" (nei) eller "Yes" (ja), og trykk deretter på SELECT (velg)-knappen for å bekrefte eller avbryte fjerningen av alle ugyldige stasjoner.

DRC (Dynamic range compression) (dynamisk områdekomprimering)
DRC kan gjøre det lettere å høre stillere lyder når enheten brukes i et støyende miljø. Trykk på eller for å velge ønsket DRC-nivå: off (av), low (lav), high (høy)

  • DRC Off (DRC av) - ingen komprimering. Dette er standardinnstillingen.
  • DRC Low (DRC lav) - middels komprimering.
  • DRC High (DRC høy) - maksimal komprimering.

Merk:

  • DRC er bare effektivt i dynamisk områdekomprimeringssending
  • Når du justerer DRC-nivået, kan volumet høres høyere.

MANUAL (manuell) (Manuell innstilling)

Denne funksjonen kan brukes til å hjelpe til med plasseringen av antennen eller enheten for å oppnå optimal mottak for en bestemt kanal eller frekvens.

SYSTEM
Se FM-systemoppsettmodus.

AUX-innstillingsmeny/Bluetooth-innstillingsmeny

SYSTEM
Se FM-systemoppsettmodus.

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

STRØMFORSYNING: DC IN 5.0V 2.0A
DC: 3V 2x1.5V, Batteritype AAA/R03/UM4 (ikke inkludert) for sikkerhetskopi.

RADIOFREKVENS:
FM: 87.5 -108 MHz
DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz

BLUETOOTH
Bluetooth-versjon: V5.0
RF-utgangseffekt: +4 dBm
Arbeidsavstand: Opptil 10 meter målt i åpent rom (vegg og strukturer kan påvirke enhetens rekkevidde)

Spesifikasjoner kan endres uten varsel.

Herved erklærer NEW ONE S.A.S at denne MUSE M-196 DBT er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Samsvarserklæringen kan konsulteres på www.muse-europe.com

SIKKERHETSINFORMASJON


For å redusere risikoen for elektrisk støt, må du ikke åpne enheten, det er ingen deler inni for brukeren. Overlat all service til kvalifisert personell.

fare for elektrisk støtLynet med pilen i trekanten er et varselskilt som varsler brukeren om "farlig spenning" inne i enheten.

forsiktigUtropstegnet i trekanten er et varselskilt som varsler brukeren om viktige instruksjoner som følger med produktet.

  • Merkeplaten er plassert på undersiden av enheten.
  • Sørg for å ha en minimumsavstand på 5 cm rundt enheten for tilstrekkelig ventilasjon.
  • Sørg for at ventilasjonsåpningene ikke er dekket med gjenstander som aviser, duker, gardiner osv.
  • Ikke plasser åpne flammekilder, som tente stearinlys, på apparatet.
  • Ikke kast batterier i brann! Respekter miljøet når du kaster brukte batterier.
  • Batterier bør ikke utsettes for sterk varme som solskinn, brann eller annen lignende varmekilde.
  • Ikke utsett dette apparatet for dryppende eller sprutende vann.
  • Ikke plasser gjenstander fylt med væsker, som glass, vase, på enheten.
  • Bruk apparatet bare i moderate klimaer.
  • Støpselet brukes som en frakoblingsenhet og må være lett tilgjengelig. For å være helt frakoblet strømmen, må støpselet til apparatet kobles helt fra. Stikkontakten må ikke være blokkert og må være lett tilgjengelig under tiltenkt bruk.
  • Under påvirkning av raske forbigående og / eller elektrostatiske elektriske fenomener, kan produktet fungere feil, og brukeren må utføre en tilbakestilling av enheten.


Hvis du i fremtiden trenger å kvitte deg med dette produktet, vær oppmerksom på at elektriske avfallsprodukter ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Det finnes gjenvinningsanlegg. Sjekk med kommunen din eller spør forhandleren din om råd. (Direktiv for avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)

Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.

Referanser

Last ned manual

Her kan du laste ned fullstendig pdf-versjon av manualen, den kan inneholde ytterligere sikkerhetsinstruksjoner, garantiinformasjon, FCC-regler, etc.

Last ned Muse M-196 DBT - DAB+/FM Clock Radio PLL With Bluetooth Manual

Tilgjengelige språk

Innholdsfortegnelse