Berrcom JXB-182 - Bruksanvisning for kontaktløst infrarødt termometer

TILTENKT BRUK

Denne enheten er et infrarødt termometer som er ment å måle pannetemperaturen til individer i alle aldre uten å komme i kontakt med personen temperaturen tas på. Den kan brukes av forbrukere i hjemmemiljø og av leger på klinikker som referanse.

ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER

  • Bruk kun dette termometeret etter at du har lest og forstått bruksanvisningen.
  • Bruk kun dette termometeret til det spesifikke formålet som er beskrevet i bruksanvisningen. Misbruk vil ugyldiggjøre garantien.
  • Dette termometeret kan brukes til profesjonelle formål eller til personlig bruk hjemme.
  • Bruk av dette termometeret er ikke en erstatning for å konsultere en lege og søke medisinsk hjelp ved behov. Ikke still selvdiagnose eller selvmedisinering på bakgrunn av en selv-måling uten å konsultere legen din og innhente legens godkjenning. Spesielt må du ikke ta ny medisin eller endre type og/eller dosering av eksisterende medisin uten å konsultere legen din og innhente legens godkjenning.
  • Barn må ikke få lov til å bruke dette termometeret. Medisinsk utstyr er ikke leketøy.
  • Hvis dette termometeret oppbevares på et sted som er kjøligere eller varmere enn der det skal brukes, la det stå i pasientens rom i minst 30 minutter før du tar målingen.
  • Etter fysisk aktivitet, et bad eller opphold utendørs, vent ca. 30 minutter før du tar en måling på pannen din.
  • For å sikre en nøyaktig måling, må denne enheten kun brukes innendørs når omgivelsestemperaturen er mellom 10 °C (50 °F) og 40 °C (104 °F).
  • Dette termometeret må oppbevares på et rent, tørt sted.
  • Ikke utsett dette termometeret for elektriske støt.
  • Ikke utsett dette termometeret for ekstreme temperaturforhold på over 55 °C (131 °F) eller mindre enn -20 °C (-4 °F).
  • Ikke bruk dette termometeret i relativ fuktighet høyere enn 85 %.
  • Ikke utsett termometeret for direkte sollys, ekstremt høye eller lave temperaturer, smuss eller støv.
  • Ikke mist dette termometeret.
  • IKKE BERØR GLASET PÅ DEN INFRARØDE SENSOREN MED FINGRENE DINE, DA DET ER EKSTREMT SKJØRT OG KAN FORÅRSAKE SKADE.
  • For rengjøring, følg instruksjonene i avsnitt IX Rengjøring og vedlikehold.
  • Ikke bruk dette termometeret hvis det er skadet.
  • Ikke åpne dette termometeret. Det inneholder små deler som kan svelges av barn.
  • Ikke utsett termometeret for vann eller annen væske, da det ikke er vannavstøtende eller vanntett.
  • Hvis det oppstår en feil, eller hvis enheten er skadet, IKKE forsøk å reparere denne enheten selv, da dette vil ugyldiggjøre garantien. Kontakt din forhandler og få kun reparasjoner utført av autoriserte servicepartnere.
  • Ta ut batteriene hvis du ikke ønsker å bruke enheten over en lengre periode. Ellers er det fare for at batteriene kan lekke.
  • Hold termometeret unna elektromagnetiske felt produsert av gjenstander som mikrobølgeovner, lysbuesveisere eller induksjonsvarmere.
  • En kontrollmåling ved hjelp av et konvensjonelt termometer anbefales i følgende tilfeller:
  1. Hvis avlesningen er overraskende lav.
  2. For nyfødte spedbarn opp til 100 dager gamle.
  3. For barn under tre år som har et svekket immunforsvar eller som reagerer uvanlig i nærvær eller fravær av feber.
  4. Hvis du bruker termometeret for første gang eller ønsker å gjøre deg kjent med det.

PRODUKTBESKRIVELSE

PRODUKTBESKRIVELSE - Del 1
PRODUKTBESKRIVELSE - Del 2

  1. LCD-display
  2. MODE button (MODUS-knapp)
  3. button (knapp)
  4. MEM button (MEM-knapp)
  5. Infrared sensor (Infrarød sensor)
  6. On/Scan button (På/Skann-knapp)
  7. Battery compartment lid (Batteriromslokk)
Buttons (Knapper) Functions (Funksjoner)
MODE Set the measurement mode. (Still inn målemodus.)
Turn on or off the beep. (Slå på eller av pipelyden.)
MEM Display of the saved measurements. (Visning av de lagrede målingene.)
On/Scan Switch on the device. (Slå på enheten.)
Measure temperature. (Mål temperatur.)

HVORDAN BRUKE DITT KONTAKTLØSE INFRARØDE TERMOMETER

  1. Installer 2 AA-batterier i henhold til instruksjonene i avsnitt VII.
  2. Ved første gangs bruk etter installering av batterier, vent 10-15 minutter for at enheten skal varmes opp og tilpasse seg romtemperaturen.
  3. Trykk på On/Scan button (På/Skann-knapp), plasser 3-5 cm (1,5-2 tommer) unna pannen, rett linsen mot pannen. Sørg for at målemodusen er "BODY" (KROPP), trykk på termometerets On/Scan button (På/Skann-knapp), og temperaturen vil vises umiddelbart.
  4. Før du tar en persons temperatur, sørg for at hår, smuss eller støv er fjernet fra pannen og at pannen er tørr. Vent 10 minutter etter slik fjerning før du måler temperaturen.

advarsel For pålitelige resultater:

  • IKKE forsøk å ta en persons temperatur ved å rette enheten mot en annen kroppsdel enn pannen (dvs. armer, ben, torso osv.).
  • IKKE flytt termometeret før det endelige resultatet vises.
  • IKKE ta en persons temperatur i nærheten av trekk (dvs. vind, klimaanlegg, vifter).
  • IKKE ta en persons temperatur kort tid etter at han eller hun har deltatt i kraftig fysisk aktivitet, badet, tatt medisin, spist eller drukket, eller hatt en kald eller varm kompress på pannen.
  • IKKE ta en persons temperatur når det har vært en betydelig endring i omgivelsesforholdene. La enheten tilpasse seg en betydelig endring i omgivelsestemperaturen på grunn av en endring i miljøet i 30 minutter før du bruker enheten.
  • Vent minst 3 til 5 sekunder mellom målingene.
  • Vi anbefaler at du tar tre målinger på pannen, og hvis resultatene av tre målinger er forskjellige, bruk den med den høyeste verdien."

SLÅ PÅ OG INNSTILLE TERMOMETERET

  1. Slå på enheten.
    Trykk på "On/Scan" button (På/Skann-knapp). Displayet vil lyse opp, gå inn i "Standby Mode" (Standbymodus) og vise "---°C" eller "----°F". Plasser deretter enheten 3-5 cm (1,5-2 tommer) unna personens panne, rett sensoren på enheten mot pannen, og trykk på "On/Scan" button (På/Skann-knapp) igjen, som deretter vil ta personens temperatur.
    Enheten vil automatisk slå seg av etter 30 sekunders inaktivitet.
  2. Innstilling av MODE (MODUS) når enheten er på
    1. Trykk på "MODE" button (MODUS-knapp), og skjermen vil vise: Body...°C (Kropp...°C)
    2. Trykk igjen på "MODE" button (MODUS-knapp), og skjermen vil vise: Room...°C (Rom...°C)
    3. Trykk igjen på "MODE" button (MODUS-knapp), og skjermen vil vise: SurfaceTemp...°C (Overflatetemp...°C)
      Merk: Termometeret er som standard satt til BODY (KROPP)-modus.


Overflatetemperaturen er forskjellig fra kroppstemperaturen. For å få kroppstemperaturen må du bruke "BODY" (KROPP)-modus.
Når du måler temperaturen på en babyflaske eller et bad (ved å bruke Surface Temp Mode (Overflatetemp-modus)), eller romtemperatur (ved å bruke Room Mode (Rom-modus)).

  1. Velge temperaturenhet
    Når enheten er på, trykk på "MODE" button (MODUS-knapp) i 2 sekunder, skjermen vil vise "F1", trykk deretter på "MODE" button (MODUS-knapp) for å overføre mellom grader Celsius og Fahrenheit,
    Bekreft ved å trykke på "MEM" button (MEM-knapp).
  2. Alarmoppsett
    Når enheten er på, trykk på "MODE" button (MODUS-knapp) i 2 sekunder, skjermen vil vise "F1", trykk deretter på "MEM" button (MEM-knapp) én gang, skjermen vil vise "F2", trykk på "MODE" button (MODUS-knapp) for å velge alarmerende temperatur fra 37,3 °C til 39,1 °C (99,1 °F til 102,4 °F),
    Bekreft ved å trykke på "MEM" button (MEM-knapp).
    Merk: Standardverdien for alarmterskelen er 38 °C (100,4 °F)
  3. Når enheten er på, trykk på "MEM" (Memory (Minne))-knappen, som deretter vil vise den siste temperaturen, og gir mulighet for å se de siste 32 målingene.
    I påslått tilstand, trykk på "MEM" button (MEM-knapp) og hold den inne i 5 sekunder, alle data i minnet vil bli slettet. Trykk deretter på "MEM" button (MEM-knapp) igjen, displayet vil vise "CLr"
  4. Når enheten er på, trykk på " " for å slå summeren på eller av.
    Når skjermen viser "ON" (PÅ), er summeren åpnet.
    Når skjermen viser "OFF" (AV), er summeren lukket. 2
  5. Rekalibrere enheten ved hjelp av F4 MENU (F4-MENY)
    Instruksjoner for rekalibrering:
    Når enheten er på, trykk på "MODE" button (MODUS-knapp) i 2 sekunder, skjermen vil vise "F1", trykk deretter på "MEM" button (MEM-knapp) to ganger, skjermen vil vise "F4", trykk på "MODE" button (MODUS-knapp) for å velge Offset-verdi fra -3 °C til 3 °C (-5,4 °F til 5,4 °F), bekreft ved å trykke på "MEM" button (MEM-knapp).
    Rekalibrer enheten etter sesongmessige eller miljømessige endringer, når du bruker enheten på personer med forskjellige hudtoner, eller når du mener at enheten ikke måler samme temperatur som et kvikksølvtermometer.

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

  1. Normal bruksforhold
    Omgivelsestemperatur: 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F)
    Relativ fuktighet: mindre enn 85 %
    Trykkhøyde: 700 hPa til 1060 hPa
  2. Oppbevarings- og fraktforhold
    Omgivelsestemperatur: -20 °C - 55 °C (-4 °F - 131 °F)
    Relativ fuktighet: mindre enn 95 %
    Trykkhøyde: 700 hPa til 1060 hPa
  3. Batterier: DC 3V (2 stk. AA-batterier)
  4. Enhetsstørrelse: ca. 175 x 50 x 52 mm (L x B x H)
  5. Enhetsvekt (uten batteri): ca. 80g
  6. Temperaturvisningsoppløsning: 0,1 °C (0,1 °F)
  7. Måleområde:
    I kroppsmodus: 32,0 °C - 43,0 °C (89,6 °F - 109,4 °F)
    Under kroppsmodus er det tre farger bakgrunnsbelysning:
    Grønn farge bakgrunnsbelysning: mindre enn 37,3 °C (99,1 °F), betyr normal temperatur.
    Oransje farge bakgrunnsbelysning: 37,4 °C - 37,9 °C (99,3 °F - 100,2 °F), betyr kan være lav feber.
    Rød farge bakgrunnsbelysning: mer enn 38 °C (100,4 °F), betyr kan være høy feber.
    I overflatetemp-modus: 0 °C - 60 °C (32 °F - 140 °F) I rommodus: 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
  8. Nøyaktighet:
    32,0 °C - 34,9 °C (89,6 °F - 94,8 °F) ±0,3 °C(±0,6 °F)
    35,0 °C - 42,0 °C (95 °F - 107,6 °F) ±0,2 °C(±0,4 °F)
    42,1 °C - 43,0 °C (107,8 °F - 109,4 °F) ±0,3 °C(±0,6 °F)
  9. Forbruk: mindre enn 300mW
  10. Måleavstand: 3cm - 5cm (1.2in - 2in)
  11. Automatisk avslåing: mindre enn 30 sekunder
  12. Minnekapasitet: 32 avlesninger
  13. Utløpsdato: JXB-182 kan vare, men er ikke garantert, i opptil 5 år fra produksjonsdatoen

advarsel Merk: I BODY (KROPP)-modus kan JXB-182 ta temperaturavlesninger under 32 °C eller over 43,0 °C (under 89,6 °F eller over 109,4 °F), men temperaturavlesningen kan være upålitelig.

BATTERIER

BYTTE BATTERIER

Når batterisymbolet " " blinker på LCD-skjermen, må batteriene skiftes. For å skifte batterier, åpne lokket på baksiden av enheten og sørg for at batteriene er plassert på riktig måte.
Feil installering av batteriene kan forårsake skade på enheten. IKKE bruk oppladbare batterier.
Bruk kun engangsbatterier.

KASSERING AV BATTERIER

For å beskytte miljøet, kast tomme batterier på egnede innsamlingssteder i henhold til nasjonale eller lokale forskrifter.

Merknader om håndtering av batterier

  • Hvis huden eller øynene dine kommer i kontakt med batterivæske, skyll det berørte området med vann og søk medisinsk hjelp.

advarsel Kvelningsfare! Små barn kan svelge og kveles av batterier. Oppbevar batterier utilgjengelig for små barn.
Hvis et batteri har lekket, ta på vernehansker og rengjør batterirommet med en tørr klut.

  • Beskytt batterier mot overdreven varme.

advarsel Eksplosjonsfare! Ikke kast batterier i åpen ild.

  • Bruk kun identiske eller tilsvarende batterityper.
  • Bytt alltid ut alle batteriene samtidig.
  • Ikke bruk oppladbare batterier.
  • Ikke demonter, del eller knus batteriene.

INKLUDERT I LEVERINGEN

Kontaktløst infrarødt termometer 1 stk
Bruksanvisning 1 stk

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

  • Ikke berør glasset på den infrarøde sensoren med fingrene, da det er ekstremt skjørt og kan forårsake skade. Beskytt den mot smuss og skade. Rengjør glasset med en bomullsball som er lett fuktet med 95 % isopropylalkohol.
  • Rengjøring må gjøres regelmessig etter behov.
  • For å rengjøre hele enheten, bruk en myk klut som er lett fuktet med mildt såpevann eller 70 % isopropylalkohol. Under ingen omstendigheter må væske komme inn i termometeret. • Ikke bruk termometeret igjen før det er helt tørt, og la det stå stille i minst 30 minutter.
  • Bruk aldri aggressive rengjøringsmidler, fortynnere, bensin eller harde børster.

RETNINGSLINJER

Denne enheten er i samsvar med EU-direktiv 93/42/EØF om medisinsk utstyr, ISO 80601-2-56 og den europeiske standarden EN60601-1-2 og er underlagt spesielle forholdsregler med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet.

KLASSIFISERING

  1. Internt drevet utstyr;
  2. Type Bf påført del;
  3. IP22;
  4. Sterilisering eller desinfeksjon: I/A;
  5. Kategori AP / APG-utstyr: I/A;
  6. Kontinuerlig drift;

FEILSØKING

Hvis du har problemer mens du bruker termometeret ditt, vennligst se denne veiledningen for å løse problemet. Hvis problemet vedvarer, vennligst kontakt vår kundeservice.

SKJERMEN VISER TEMPERATUR HØYERE ENN 43,0 °C (109,4 °F):

Temperaturen er i Fahrenheit. Endre målingen til Celsius.

SKJERMEN VISER TEMPERATUR LAVERE ENN 32,0 °C (89,6 °F):

For å ta overflatetemperaturen, trykk på "MODE" button (MODUS-knapp) og sett til avlesningen som heter "Body" (Kropp). Hvis enheten er i Surface Temp Mode (Overflatetemp-modus), viser 89,6 °F (32,0 °C) temperaturen den eksterne temperaturen på kroppen din, i stedet for den interne.

SKJERMEN VISER MELDINGEN HI

Når du bruker JXB-182-termometeret, kan meldingen "HI" vises på skjermen. I dette tilfellet er temperaturen over det valgte måleområdet, enten over 43,0 °C (109,4 °F) i Body Mode (Kroppsmodus).

SKJERMEN VISER MELDINGEN LO

Når du bruker JXB-182-termometeret, kan meldingen "LO" vises på skjermen. I dette tilfellet er temperaturen som analyseres under det valgte måleområdet, enten mindre enn 32,0 °C (89,6 °F) i Body Mode (Kroppsmodus).

Denne meldingen vises av forskjellige årsaker. Vennligst finn nedenfor en liste over de viktigste problemene:

Reasons for LO message display (Årsaker til at LO-meldingen vises) Advice (Råd)
Temperature reading hampered by hair or perspiration. (Temperaturavlesningen hindres av hår eller svette.) Make sure there is no obstruction or dampness prior to taking temperature. (Sørg for at det ikke er noen hindring eller fuktighet før du tar temperaturen.)
Temperature hampered by an air draft or dramatic change in ambient temperature. (Temperaturen hindres av trekk eller dramatiske endringer i omgivelsestemperaturen.) Make sure there is no air blowing in the area of use; this could affect the infrared reading. (Sørg for at det ikke blåser luft i bruksområdet; dette kan påvirke den infrarøde avlesningen.)
Temperature readings are too close together, and the thermometer did not have time to reboot. (Temperaturavlesningene er for nærme hverandre, og termometeret hadde ikke tid til å starte på nytt.) Wait a minimum of 3 to 5 seconds between readings; a 15 second pause is recommended (Vent minst 3 til 5 sekunder mellom avlesningene; en pause på 15 sekunder anbefales)
The measuring distance is too far. (Måleavstanden er for lang.) Hold the device 1.5-2 inches (3-5 cm) away from forehead. (Hold enheten 1,5-2 tommer (3-5 cm) unna pannen.)

Last ned manual

Her kan du laste ned fullstendig pdf-versjon av manualen, den kan inneholde ytterligere sikkerhetsinstruksjoner, garantiinformasjon, FCC-regler, etc.

Last ned Berrcom JXB-182 - Bruksanvisning for kontaktløst infrarødt termometer

Tilgjengelige språk

Innholdsfortegnelse