NIXON THE DUAL TIDE - Instrukcja obsługi zegarka

TRYBY

TRYBY: NACIŚNIJ przycisk MODE/SET, aby przechodzić między trybami.
CZAS
PŁYWY
PRZYSZŁE
PŁYWY
TIMER
CHRONOGRAF I LICZNIK FAL
ALARM
SZYBKIE PŁYWY
Witamy w cudownym świecie Nixon Digital Tide! Zegarek, który trzymasz w ręku, daje Ci dostęp do danych pływowych dla 200 plaż. Plaże są podzielone na 13 różnych stref, które zostały specjalnie wybrane dla Ciebie na całym świecie .
NIGDY NIE NACISKAJ PRZYCISKU ŚWIATŁA ANI NIE USTAWIAJ ZEGARKA, GDY JEST ZANURZONY.
TRYB SZYBKICH PŁYWÓW

NACIŚNIJ przycisk QUICK TIDE (Szybkie Pływy) w dowolnym momencie z dowolnego innego trybu, aby przełączyć się do trybu TIDE (Pływy)

NACIŚNIJ ponownie przycisk QUICK TIDE (Szybkie Pływy), aby wrócić do ostatniego trybu, w którym byłeś
TRYB CZASU

NACIŚNIJ przycisk LIGHT (Światło), aby włączyć światło

NACIŚNIJ WAVE/RESET (Fala/Reset), aby włączyć lub wyłączyć godzinny dzwonek.
NACIŚNIJ i PRZYTRZYMAJ WAVE/RESET (Fala/Reset), aby włączyć lub wyłączyć dźwięk klawiszy DUAL TIME (Podwójny Czas) i DUAL TIDE (Podwójny Przypływ)
NACIŚNIJ przycisk START/STOP, aby wyświetlić CZAS 2 i PLAŻĘ 2.
NACIŚNIJ i PRZYTRZYMAJ przycisk START/STOP, aby zmienić na CZAS 2 i PLAŻĘ 2. Zgadza się, możesz ustawić inną plażę, która odpowiada Czasowi 2!
USTAWIENIE CZASU DOMOWEGO I PLAŻY DOMOWEJ
NACIŚNIJ i PRZYTRZYMAJ przycisk MODE/SET, aby wejść do ustawień czasu
SEKWENCJA USTAWIEŃ JEST następująca: Sekundy, Godzina(4A), Minuta(4B), Rok, Miesiąc, Dzień, Format 12/24H, DST, Strefa Plaży(4C), Lokalna Plaża(4D).

NACIŚNIJ przycisk QUICK TIDE (Szybkie Pływy), aby przejść przez sekwencję ustawień.
NACIŚNIJ START/STOP lub WAVE/RESET (Fala/Reset), aby zwiększyć lub zmniejszyć bieżącą wartość.
NACIŚNIJ ponownie przycisk MODE/SET, aby wyjść z ustawień. Istnieje 13 stref plaż, a także 14. wybór, którym jest Basic Tide (Podstawowy Przypływ).
To ustawienie pływów jest dostępne na wypadek, gdybyś nie mógł znaleźć wstępnie zaprogramowanej lokalizacji, która by Ci odpowiadała. Wejście do tej strefy będzie wymagało ustawienia czasu następnego przypływu na podstawie lokalnego odniesienia do danych, takiego jak tabela pływów.
Ustawienie zegarka na BASIC TIDE (Podstawowy Przypływ) będzie następowało po obliczeniach pływowych z różnicą 12 godzin 25 minut 14 sekund między przypływami. Zakłada się, że odpływy występują dokładnie pomiędzy czasami przypływów.
SEKWENCJA USTAWIEŃ JEST następująca: GODZINA/MINUTA
CZAS 2 I PLAŻA 2

NACIŚNIJ i PRZYTRZYMAJ przycisk START/STOP, aby zmienić wyświetlanie na Czas 2. Ikona T2 będzie włączona.
GDY CZAS 2 JEST AKTYWNY, USTAW CZAS, JAK ZAZNACZONO PO LEWEJ STRONIE W USTAWIENIACH CZASU DOMOWEGO I PLAŻY DOMOWEJ
TRYB PŁYWÓW

NACIŚNIJ przycisk MODE/SET, aby przejść do trybu TIDE (Pływy). Słowo TIDE (Pływy) będzie wyświetlane w GÓRNEJ CZĘŚCI wyświetlacza.
Plaża domyślnie ustawia się na bieżącą plażę ustawioną w trybie TIME (Czas). Nazwa tej plaży jest wyświetlana w DOLNEJ CZĘŚCI wyświetlacza. Jeśli aktywny jest Czas 1, wyświetlana będzie plaża ustawiona dla Pływów 1. Jeśli aktywny jest Czas 2, wyświetlana będzie plaża ustawiona dla Pływów 2.
GÓRNA CZĘŚĆ WYŚWIETLACZA
Ciągła Pionowa Linia Reprezentuje Bieżący Czas.

NACIŚNIJ przycisk START/STOP, aby przesunąć wyświetlanie pływów o 30 minut.

NACIŚNIJ WAVE/RESET (Fala/Reset), aby cofnąć wyświetlanie pływów o 30 minut. Możesz przewijać do przodu do 2 dni (48 godzin) od bieżącego czasu.
DOLNA CZĘŚĆ WYŚWIETLACZA
Numeryczne czasy pływów dla pierwszych przypływów i odpływów dnia są wyświetlane w dolnej części wyświetlacza przez 3 sekundy. Będzie to się zmieniać

NACIŚNIJ przycisk START/STOP, aby przesunąć wyświetlanie pływów o 30 minut.
NACIŚNIJ WAVE/RESET (Fala/Reset), aby cofnąć wyświetlanie pływów o 30 minut.
Możesz przewijać do przodu do 2 dni (48 godzin) od bieżącego czasu.
DOLNA CZĘŚĆ WYŚWIETLACZA
Numeryczne czasy pływów dla pierwszych przypływów i odpływów dnia są wyświetlane w dolnej części wyświetlacza przez 3 sekundy. Będzie to się zmieniać z numerycznymi czasami pływów dla drugich przypływów i odpływów dnia, które również są wyświetlane przez 3 sekundy.


Obok każdego czasu pływu znajduje się kropka. Umiejscowienie kropki odnosi się do AM i PM.
FUTURE TIDE
Pomyśl o tym trybie jako o swoim osobistym planiście wakacji! Nie tylko możesz spojrzeć w przyszłość aż do 2019 roku*, aby sprawdzić pływy, ale możesz także wybrać dowolną plażę, która znajduje się w Twoim zegarku.

NACIŚNIJ MODE/SET Przycisk, aby przejść do trybu FUTURE TIDE. Słowa TIDE FUTURE będą wyświetlane w GÓRNEJ i DOLNEJ CZĘŚCI wyświetlacza.

NACIŚNIJ i PRZYTRZYMAJ MODE/SET Przycisk, aby ustawić przyszłe pływy.
SEKWENCJA USTAWIEŃ TO: Plaża/Rok/Miesiąc/Dzień NACIŚNIJ Przycisk QUICK TIDE, aby przejść przez Sekwencję Ustawień.

NACIŚNIJ START/STOP lub WAVE/RESET aby zwiększyć (7C) lub zmniejszyć wartość (7D).
NACIŚNIJ MODE/SET ponownie, aby wyjść z ustawień. W TRYBIE FUTURE TIDE możesz przewijać tylko po dniach, aby zobaczyć zdarzenia pływów.
16 godzin danych pływów odnosi się do bieżącego czasu w aktywnym trybie czasu.
NACIŚNIJ START/STOP Przycisk, aby przejść do następnego dnia.
NACIŚNIJ WAVE/RESET Przycisk, aby wrócić do poprzedniego dnia.

NACIŚNIJ WAVE/RESET Przycisk, aby wrócić do poprzedniego dnia.
Podobnie jak w trybie pływów, liczbowe czasy pływów dla danego dnia będą wyświetlane i będą zmieniać się w DOLNEJ CZĘŚCI wyświetlacza.
*do 2055 roku, jeśli używasz Podstawowych pływów jako ustawionej plaży dla przyszłych pływów.
Wyjście z trybu FUTURE TIDE spowoduje, że zegarek przywróci dane plaży z powrotem do lokalnej plaży aktywnej w TimeMode (plaża Time 1 lub Time 2). Dlatego ponowny dostęp do FUTURE TIDE pokaże lokalną plażę w bieżącym czasie. Jeśli jednak w trybie Future Tide naciśniesz tylko przycisk Quick Tide, aby sprawdzić aktualne informacje o pływach, informacje o pływach zostaną zachowane z ostatniej plaży i daty ustawionej w FUTURE TIDE.

HEAT TIMER

NACIŚNIJ MODE/SET Przycisk, aby przejść do trybu HEAT TIMER. Słowo TIMER będzie wyświetlane w GÓRNEJ CZĘŚCI wyświetlacza.
NACIŚNIJ WAVE/RESET Przycisk, aby przewijać zaprogramowane timery.
NACIŚNIJ START/STOP Przycisk, aby uruchomić lub zatrzymać timer.
NACIŚNIJ i PRZYTRZYMAJ WAVE/RESET Przycisk, aby zresetować w stanie zatrzymania.
ZAPROGRAMOWANE TIMERY DLA: 7, 10, 15, 20, 30, 40 MINUT I 1 GODZINY
ABY USTAWIĆ TIMER NIESTANDARDOWY

NACIŚNIJ i PRZYTRZYMAJ MODE/SET Przycisk, aby wejść do ustawień timera.
SEKWENCJA USTAWIEŃ TO: Sek (8C), Godzina (8D), Minuta, Typ.

NACIŚNIJ QUICK TIDE Przycisk, aby przejść przez sekwencję ustawień.
NACIŚNIJ START/STOP lub WAVE/RESET Przyciski , aby zwiększyć lub zmniejszyć bieżącą wartość.
W prawym górnym rogu wyświetlacza widać, który timer jest aktywny. Na przykład, jeśli wyświetla się 07, aktywny jest timer 7-minutowy. W przypadku timerów niestandardowych wyświetla się CU.
SZCZEGÓŁY TYPÓW TIMERÓW

Odliczanie Stop CD-STP
Odliczanie w górę CD-UP
Podwójny sygnał dźwiękowy na ostatnią minutę
Pojedynczy sygnał dźwiękowy na sekundę przez ostatnie 5 sekund. Gdy timer dojdzie do zera, podwójny sygnał dźwiękowy przez 20 sekund
Odliczanie powtarzane CD-REP
Wzory dźwiękowe są takie same jak w przypadku dwóch pozostałych typów timerów, z wyjątkiem: Jeśli czas jest ustawiony na 20 sekund lub mniej, po upływie czasu do zera rozlegnie się tylko jeden podwójny sygnał dźwiękowy. Powtarzanie odliczania jest ciągłe.
CHRONO & WAVE COUNT

NACIŚNIJ MODE/SET Przycisk, aby przejść do trybu Chrono & Wave Count. Słowa CHRO i WAVE będą wyświetlane w górnej i dolnej części wyświetlacza.

NACIŚNIJ START/STOP Przycisk, aby uruchomić lub zatrzymać Chrono.

NACIŚNIJ i PRZYTRZYMAJ WAVE/RESET Przycisk, aby zresetować w stanie zatrzymania Licznik fal podczas pracy CHRONO
NACIŚNIJ WAVE/RESET Przycisk, aby użyć zegarka jako licznika fal lub serii. Czas od naciśnięcia START do naciśnięcia WAVE będzie wyświetlany przez 5 sekund. Kiedy nadejdzie kolejna fala,

NACIŚNIJ WAVE/RESET Przycisk ponownie, aby policzyć kolejną falę. Numer 2 pojawi się obok słowa WAVE, a czas od ostatniego naciśnięcia przycisku WAVE/RESET będzie wyświetlany przez 5 sekund.
Maksymalna liczba fal dla zegarka to 99. To byłaby RAD sesja.
ALARM

PRESS MODE/SET Button to advance to Alarm Mode (Tryb alarmu)

PRESS WAVE/RESET Button to change the Alarm Type (Typ alarmu)
Alarm Types are: Daily/Weekly/Yearly (Typy alarmu to: Dzienny/Tygodniowy/Roczny)
PRESS START/STOP to turn Alarm On or Off (aby włączyć lub wyłączyć alarm)
PRESS and HOLD MODE/SET to enter Alarm Setting (aby wejść w ustawienia alarmu)
SETTING SEQUENCES: (SEKWENCJE USTAWIEŃ:)
DAILY Hour/Minute/Time Zone (Godzina/Minuta/Strefa czasowa)

WEEKLY Hour/Minute/Day of the Week /Time Zone (Godzina/Minuta/Dzień tygodnia/Strefa czasowa)

YEARLY Hour/Minute/Month/Date/Time Zone (Godzina/Minuta/Miesiąc/Data/Strefa czasowa)
PRESS QUICK TIDE Button to Advance through the Setting Sequence (sekwencję ustawień).
PRESS START/STOP or WAVE/RESET Buttons to increase or decrease current value (aby zwiększyć lub zmniejszyć bieżącą wartość).
GOT IT? GOOD! (ROZUMIESZ? ŚWIETNIE!)
Now Get out in the water and Surf!!! (Teraz wyjdź na wodę i surfuj!!!)
OCENY WODOODPORNOŚCI I PIELĘGNACJA URZĄDZENIA
| KLASYFIKACJA OBUDOWY | Deszcz, zachlapania itp. | Płytkie zanurzenie podczas pływania* | Surfing, snorkeling, łowiectwo podwodne* |
| 30 Metrów | ![]() | ![]() | ![]() |
| 50 Metrów | ![]() | ![]() | ![]() |
| 100-200 Metrów | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() NIEKTÓRE Z NASZYCH ZEGARKÓW SĄ SKIEROWANE W STRONĘ CZYSTEGO STYLU I NIE SĄ PRZEZNACZONE DO SURFINGU LUB PŁYWANIA. JEST TO WSKAZANE PRZEZ IKONĘ "BRAK WODY". | |||
* Po kontakcie ze słoną wodą lub piaskiem należy przemyć zegarek wodą z mydłem.
Wymieniaj baterię przynajmniej co dwa lata. Zużyte lub słabe baterie pozostawione w zegarku mogą wyciec i zniszczyć mechanizm zegarka. Jeśli masz zegarek wodoodporny, wiedz, że wodoodporność uzyskuje się za pomocą gumowych lub plastikowych uszczelek, które ulegają pogorszeniu w normalnych warunkach i zmniejszają wodoodporność zegarka.
Uszczelki te powinny być sprawdzane przez autoryzowanego jubilera przynajmniej co dwa lata, aby zapewnić deklarowaną wodoodporność. Nie narażaj zegarka na ekstremalne temperatury (powyżej 60°C lub 140°F, poniżej -10°C lub 14°F). Żadnych gorących kąpieli ani saun. Przepraszamy, ale czy naprawdę musisz znać godzinę, kiedy bierzesz kąpiel?
Unikaj ekstremalnych wstrząsów.
Proszę odnieść się do tylnej części obudowy zegarka, aby uzyskać informacje na temat stopnia wodoodporności zegarka lub naszej strony internetowej: www.nixonnow.com

Pobierz instrukcję
Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.
Pobierz NIXON THE DUAL TIDE - Instrukcja obsługi zegarka


