Manual do Ciclocomputador Cateye VELO WIRELESS CC-VT230W

Montagem do computador

Montagem do computador

Montar o suporte

  • Ao montar na haste
    Ao montar na haste
  • Ao montar no guiador
    Ao montar no guiador

informação Ao montar o suporte num guiador, ajuste o ângulo do suporte de forma que a parte de trás do computador fique virada para o sensor de velocidade quando o computador estiver conectado.

Montar o sensor de velocidade

  • Montagem no garfo dianteiro direito

  • Montagem no garfo dianteiro esquerdo

informação Monte o sensor de velocidade numa posição onde a distância do computador ao sensor de velocidade esteja dentro do alcance do sinal.

Montar o sensor de velocidade

Montar o íman

Montar o íman

Ajustar o sensor de velocidade e o íman

informação O íman passa pela zona do sensor de velocidade.

informação A folga entre o sensor de velocidade e o íman está dentro de 5 mm (3/16").

* O íman pode ser montado em qualquer posição no raio, desde que as condições de fixação sejam satisfeitas.

Anexar/remover o computador

Anexar/remover o computador

Testar o funcionamento

Depois de anexar o computador, gire a roda dianteira suavemente para verificar se a velocidade atual é exibida no computador.
Se a velocidade não for exibida, consulte as condições de fixação nas etapas 1, 2 e 4 informação novamente.

Configurar o computador

informação Ao usar o computador pela primeira vez ou ao restaurá-lo para as configurações padrão de fábrica, limpe todos os dados do computador seguindo o procedimento abaixo.
Configurar o computador

Limpar todos os dados

Pressione o botão AC na parte de trás do computador.

* Todos os dados são apagados e o computador é restaurado para as configurações padrão de fábrica.

Selecionar a unidade de medida.

Selecione "km/h" ou "mph".

Selecionar o tamanho do pneu.

Configuração simples:
Quando MODE é pressionado, 26"→ 700C 27"→ 27.5"→ 29"→ 205 [ ] → 16"→ 18"→ 20"→ 22"→ 24" e 26" aparecerão, nesta ordem. Selecione o tamanho do pneu (polegadas) da sua bicicleta.

Configurações avançadas

(Para uma medição mais precisa):
Exiba 205[ ] no ecrã e pressione e segure MODE para inserir o tamanho do pneu da sua bicicleta em cm. Pressionar MODE altera o valor e pressionar e segurar MODE move para o próximo dígito.
* Para detalhes sobre a circunferência do pneu, consulte "Circunferência do pneu".

Ajustar o relógio

Cada vez que o botão MODE é pressionado e mantido pressionado, as configurações alternam do modo de exibição de hora para horas e para minutos.
* Quando 12h é selecionado, A (AM) ou P (PM) é exibido na parte superior do ecrã.

Pressione MENU para concluir a configuração.

A configuração está concluída e o computador muda para o ecrã de medição. Para obter instruções sobre como iniciar a medição, consulte "Iniciar a medição".

Circunferência do pneu

A circunferência do pneu pode ser determinada por um dos dois métodos a seguir:

  • Meça a circunferência real do pneu (L) Depois de garantir que a pressão do pneu seja apropriada, sente-se na sua bicicleta, role-a para a frente para que o pneu faça uma revolução completa (use a válvula ou outra marcação como referência) e meça a distância percorrida na estrada.

  • Tabela de tamanhos de pneus
    * O tamanho do pneu ou o código ETRTO é indicado na lateral do pneu.
ETRTO Tamanho do pneu L (cm) ETRTO Tamanho do pneu L (cm)
40-254 14x1.50 102 28-590 26x1-1/8 197
47-254 14x1.75 106 37-590 26x1-3/8 207
40-305 16x1.50 119 37-584 26x1-1/2 210
47-305 16x1.75 120 650C Tubular 26x7/8 192
54-305 16x2.00 125 20-571 650x20C 194
28-349 16x1-1/8 129 23-571 650x23C 194
37-349 16x1-3/8 130 25-571 650x25C 26x1(571) 195
32-369 17x1-1/4 (369) 134 40-590 650x38A 213
40-355 18x1.50 134 40-584 650x38B 211
47-355 18x1.75 135 25-630 27x1(630) 215
32-406 20x1.25 145 28-630 27x1-1/8 216
35-406 20x1.35 146 32-630 27x1-1/4 216
40-406 20x1.50 149 37-630 27x1-3/8 217
47-406 20x1.75 152 40-584 27.5x1.50 208
50-406 20x1.95 157 50-584 27.5x1.95 209
28-451 20x1-1/8 155 54-584 27.5x2.1 215
37-451 20x1-3/8 162 57-584 27.5x2.25 218
37-501 22x1-3/8 177 18-622 700x18C 207
40-501 22x1-1/2 179 19-622 700x19C 208
47-507 24x1.75 189 20-622 700x20C 209
50-507 24x2.00 193 23-622 700x23C 210
54-507 24x2.125 197 25-622 700x25C 211
25-520 24x1(520) 175 28-622 700x28C 214
24x3/4 Tubular 179 30-622 700x30C 215
28-540 24x1-1/8 180 32-622 700x32C 216
32-540 24x1-1/4 191 700C Tubular 213
25-559 26x1(559) 191 35-622 700x35C 217
32-559 26x1.25 195 38-622 700x38C 218
37-559 26x1.40 201 40-622 700x40C 220
40-559 26x1.50 201 42-622 700x42C 222
47-559 26x1.75 202 44-622 700x44C 224
50-559 26x1.95 205 45-622 700x45C 224
54-559 26x2.10 207 47-622 700x47C 227
57-559 26x2.125 207 54-622 29x2.1 229
58-559 26x2.35 208 56-622 29x2.2 230
75-559 26x3.00 217 60-622 29x2.3 233

Iniciar a medição

[Ecrã de medição]

Iniciar a medição

Ícone de sinal do sensor
Pisca em sincronia com um sinal do sensor.

Seta de ritmo
Indica se a velocidade atual é mais rápida ( ) ou mais lenta ( ) do que a velocidade média.

Velocidade atual
0.0 (4.0) – 105.9 km/h
[0.0 (3.0) – 65.9 mph]

Alternar a função atual

Pressionar MODE alterna a função atual exibida na parte inferior do ecrã.
Alternar a função atual

*1: Av (Velocidade Média) exibe .E em vez do valor da medição quando Tm (Tempo Decorrido) excede aproximadamente 27 horas ou Dst (Distância da Viagem) excede 999,99 km. Reinicie os dados da medição.

*2: O consumo de calorias é um valor cumulativo baseado na velocidade calculada em intervalos de um segundo. Os valores para o consumo de calorias por hora são mostrados abaixo. Use os valores neste gráfico como referência.

Velocidade 10 km/h [mph] 20 km/h [mph] 30 km/h [mph]
Kcal por hora 67.3 kcal [155.2 kcal] 244.5 kcal [768.2 kcal] 641.6 kcal [2297.2 kcal]

Iniciar/parar a medição

A medição começa automaticamente quando a bicicleta se move. Durante a medição, a unidade de medição (km/h ou mph) pisca.

Repor dados

Pressionar e manter pressionado o botão MODE quando no ecrã de medição repõe todos os dados da medição para 0 (excluindo Odo).

Função de economia de energia

Se o computador não receber nenhum sinal por 10 minutos, o ecrã de economia de energia é ativado e apenas o relógio é exibido. Se MODE for pressionado ou um sinal do sensor for recebido enquanto o ecrã de economia de energia estiver ativado, o computador retorna ao ecrã de medição.

* Se o computador for deixado no ecrã de economia de energia por 1 hora, SLEEP é exibido. Quando o computador está neste estado, pode retornar ao ecrã de medição pressionando o botão MODE.
Função de economia de energia

Alterar as definições

[Ecrã de menu]

No ecrã de medição, pressione MENU para ir para o ecrã de menu. Várias definições podem ser alteradas no ecrã de menu.

* Após alterar as definições, pressione sempre MENU para confirmar as alterações.
* Quando o ecrã de menu é deixado ligado por 1 minuto, o computador retorna ao ecrã de medição.
Alterar as definições - Parte 1

Alterar as definições - Parte 2

Alterar as definições - Parte 3

Aviso / Cuidado

  • Não se concentre no computador enquanto anda de bicicleta. Ande sempre em segurança.
  • Monte o íman, o sensor e o suporte de forma segura e verifique-os periodicamente para garantir que não estão soltos.
  • Se uma bateria for engolida acidentalmente, consulte um médico imediatamente.
  • Não deixe o computador sob luz solar direta por um longo período de tempo.
  • Não desmonte o computador.
  • Não deixe cair o computador. Fazer isso pode resultar em mau funcionamento ou danos.
  • Ao limpar o computador e os acessórios, não use diluentes, benzina ou álcool.
  • Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Descarte as baterias usadas de acordo com os regulamentos locais.
  • O ecrã LCD pode ficar distorcido quando visto através de lentes de óculos de sol polarizadas.

Sensor sem fios

O sensor de velocidade foi projetado com um alcance máximo de sinal de 70 cm (27"), para reduzir a chance de interferência. (O alcance do sinal destina-se a servir apenas como um guia aproximado.) Ao manusear o sensor sem fios, observe o seguinte:

  • Os sinais não podem ser recebidos se a distância entre o sensor de velocidade e o computador for muito grande.
  • O alcance do sinal pode ser encurtado devido à baixa temperatura e baterias descarregadas.
  • Os sinais só podem ser recebidos quando a parte traseira do computador estiver voltada para o sensor de velocidade.

Pode ocorrer interferência, resultando em mau funcionamento, se o computador estiver:

  • Perto de uma TV, PC, rádio ou motor, ou num carro ou comboio.
  • Perto de uma passagem de nível, linhas de comboio, estação transmissora de TV ou estação de radar.
  • Usado com outros dispositivos sem fios ou certas luzes alimentadas por bateria.

Banda de frequência: 19 kHz
Potência irradiada: −3.8 dBA/m (a 10 m)
Por este meio, a CATEYE Co., Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio CC-VT230W está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: cateye.com/doc

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
Modificações
A FCC exige que o utilizador seja notificado de que quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela CatEye Co., Ltd. podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.

Manutenção

Se o computador ou os acessórios ficarem sujos, limpe com um pano macio humedecido com sabão neutro.

Substituir a bateria

  • Computador
    Quando o visor ficar fraco, substitua a bateria.
    Insira uma nova bateria de lítio (CR2032) com o lado (+) para cima.
    * Após substituir a bateria, siga sempre o procedimento descrito em "Configurar o computador".
    * Se anotar o valor da distância total antes de substituir a bateria, poderá continuar a partir da mesma distância total inserindo-a após substituir a bateria.

  • Sensor de velocidade
    Quando a velocidade não é exibida mesmo após ajustar corretamente, é hora de substituir a bateria.
    Insira uma nova bateria de lítio (CR2032) com o lado (+) para cima e feche a tampa da bateria firmemente.
    * Após substituir a bateria, ajuste a posição do íman em relação ao sensor de velocidade conforme descrito no passo 4 de "Montar o computador".

Resolução de problemas

O ícone de receção do sinal do sensor não pisca. (A velocidade não é exibida.)

  • Existe folga excessiva entre o sensor de velocidade e o íman?
    (A folga deve estar dentro de 5 mm (3/16").)
  • O íman passa pela zona do sensor corretamente?
    Ajuste a posição do íman e/ou do sensor de velocidade.
  • O computador está montado no ângulo correto?
    Certifique-se de que a parte traseira do computador está voltada para o sensor de velocidade.
  • O computador e o sensor de velocidade estão montados à distância correta um do outro?
    (A folga deve ser de 20 a 70 cm (8" a 27").)
    Certifique-se de que o sensor de velocidade está dentro do alcance.
  • A bateria do computador ou do sensor de velocidade está descarregada?
    * O desempenho da bateria diminui no inverno.
    Se o computador reagir apenas quando está perto do sensor de velocidade, o problema pode ser devido a baterias fracas.
    Substitua as baterias por novas conforme descrito em "Substituir a bateria".

O visor permanece em branco quando o botão é pressionado.

  • Substitua a bateria do computador conforme descrito em "Substituir a bateria".

Dados incorretos aparecem.

  • Limpe tudo de acordo com o procedimento descrito em "Configurar o computador".

Especificações principais

Baterias usadas Duração da bateria Computador Bateria de lítio (CR2032) x1 / Aprox. 1 ano
(Se usado por 1 hora por dia; a duração real da bateria irá variar dependendo das condições de uso.)
Sensor de velocidade Bateria de lítio (CR2032) x1 / Distância total aprox. 10000 km [6,250 milhas]

* Valor médio quando usado a uma temperatura de 20°C com o computador e o sensor montados a 65 cm de distância.
* A vida útil da bateria pré-instalada pode ser menor do que a indicada acima.

Controlador Microcomputador de 4 bits, 1 chip (Oscilador controlado por cristal)
Visor Cristal líquido
Sensor Sensor magnético sem contacto
Alcance do sinal 20 a 70 cm (8" a 27")
Tamanho do pneu a ser selecionado 26", 700c, 27", 27.5", 29", 16", 18", 20", 22" e 24", ou circunferência do pneu de 100 cm - 299 cm (valor inicial: 26 polegadas)
Intervalo de temperatura de operação

32°F – 104°F (0°C – 40°C)

(Intervalo de temperatura de operação garantido: A visibilidade do visor pode deteriorar-se fora deste intervalo.)

Dimensões/ peso Computador 2-3/16" x 1-29/64" x 21/32" (55.5 x 37 x 16.5 mm) / 0.93 oz (26.4 g)
Sensor de velocidade 1-41/64" x 1-27/64" x 19/32" (41.5 x 36 x 15 mm) / 0.53 oz (15 g)

* As especificações e o design estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Acessórios padrão

Acessórios opcionais

GARANTIA LIMITADA

Apenas Computador/Sensor de Velocidade com 2 Anos de Garantia (Acessórios e Consumo de Bateria Excluídos)

Os computadores de ciclo CatEye têm garantia contra defeitos de materiais e mão de obra por um período de dois anos a partir da compra original. Se o produto não funcionar devido ao uso normal, a CatEye irá reparar ou substituir o defeito sem custos. O serviço deve ser realizado pela CatEye ou por um revendedor autorizado. Para devolver o produto, embale-o cuidadosamente e inclua o certificado de garantia (prova de compra) com as instruções para reparo. Por favor, escreva ou digite seu nome e endereço claramente no certificado de garantia. As despesas de seguro, manuseio e transporte para a CatEye serão suportadas pela pessoa que deseja o serviço.
Para consumidores do REINO UNIDO e da REPÚBLICA DA IRLANDA, devolva ao local de compra. Isso não afeta seus direitos estatutários.

Por favor, registre seu produto CatEye no site http://www.cateye.com/en/support/regist/

Logotipo da CatEye
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japão
Attn: Serviço de Atendimento ao Cliente CATEYE
Telefone: (06)6719-6863
Fax: (06)6719-6033
E-mail: support@cateye.co.jp URL: http://www.cateye.com
[Para Clientes dos EUA] CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 EUA
Telefone: 303.443.4595
Ligação Gratuita: 800.5.CATEYE
Fax: 303.473.0006
E-mail: service@cateye.com

Logotipo da CatEye

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Manual do Ciclocomputador Cateye VELO WIRELESS CC-VT230W

Idiomas disponíveis

Índice