Rollei Actioncam 372 - Manual da Câmara de Ação

Instruções de Segurança
- Este produto é um produto de alta precisão, não deixe cair nem bata. Para proteger a câmara, utilize a caixa subaquática que está incluída na entrega.
- Não coloque a câmara perto de nada que tenha um forte magnetismo, como ímanes e motores, e necessita de evitar o produto perto de algo que emita ondas de rádio fortes, um campo magnético forte pode causar o mau funcionamento do produto ou danificar a imagem e o som.
- Não coloque a câmara a altas temperaturas ou sob luz solar direta.
- Utilize cartões MicroSD de marca, pois os cartões comuns não garantem a utilização adequada.
- Não utilize cartões MicroSD em ou perto de locais magnéticos para evitar a perda de dados.
- Durante o processo de carregamento, se houver sobreaquecimento, fumo ou odor, desligue imediatamente a alimentação e pare de carregar para evitar incêndios.
- Mantenha a câmara e os seus acessórios afastados das crianças para evitar asfixia ou choques elétricos.
- Guarde o produto num local fresco e seco.
Características do Produto
- Caixa estanque à prova de água até uma profundidade de 30 metros
- Ecrã de 2 polegadas Ultra HD
- A gravação durante o carregamento é suportada
- Função de câmara Web
- Suporta cartões de memória MicroSD até 32GB
- Ligação WIFI por App para controlar a câmara
- Gravação de ampla gama dinâmica WDR para um vídeo mais nítido
Diagrama do Equipamento Principal

| 1. USB |
| 2. Microfone |
| 3. Cartão TF |
| 5. Botão de ligar/desligar/tecla de modo |
| 6. Lente |
| 7. Luz indicadora de funcionamento |
| 8. Luz indicadora de carregamento |
| 9. Ecrã |
| 10. Luz WIFI |
| 11. Enter/OK |
| 12. Tecla para cima/tecla WIFI |
| 13. Tecla para baixo |
| 14. Altifalante |
| 15. Compartimento da bateria |
Diagrama das Caixas
- Enter
- Tecla para cima/tecla WIFI
- Tecla para baixo
- Mecanismo de bloqueio da caixa
- Lente
- Botão de ligar/desligar/tecla de modo
- Base
Operações
Inserir cartão MicroSD
Nota:
Utilize um cartão MicroSD de marca e formate o cartão num computador antes de o utilizar.
Não é possível garantir que os cartões neutros comuns funcionem corretamente.
Instalar e remover a bateria
- De acordo com a direção da seta, abra a tampa do compartimento da bateria.
- De acordo com a direção dos símbolos positivo e negativo marcados na bateria, insira a bateria corretamente no compartimento da bateria até que esteja encaixada.
- Para remover a bateria, abra o compartimento da bateria e retire a bateria.
Carregar a bateria
- Ligue a câmara à ranhura USB de um computador ou a um adaptador de corrente para carregar.
- Pode utilizar um carregador de carro para carregar a bateria num carro.
- Durante o carregamento, a luz indicadora vermelha está acesa. Se o dispositivo estiver totalmente carregado, a luz vermelha apaga-se.
Ligar e desligar a câmara
- Ligar: Prima o "Power button/Mode key" (botão de ligar/desligar/tecla de modo) durante cerca de 3 segundos. A luz azul acende-se e o ecrã mostra o ecrã inicial.
- Desligar: Prima o "Power button/Mode key" (botão de ligar/desligar/tecla de modo) durante cerca de 3-5 segundos, a luz azul apaga-se e o ecrã mostra o ecrã final.
Comutador de modo
- Prima a tecla de modo para abrir o modo. Prima o botão repetidamente para percorrer os diferentes modos (vídeo / câmara / reprodução / modo de configuração).
- O
canto superior esquerdo indica o modo de vídeo,
indica o modo de fotografia, o
indica o modo de reprodução e o
indica o modo de configuração.
Vídeo
- Insira um cartão de memória e prima o "Power button/Mode key" (botão de ligar/desligar/tecla de modo) para ligar a câmara.
- Depois de a câmara ser iniciada, prima a tecla "Enter/OK" para iniciar a gravação de vídeo. Durante a gravação, a luz azul e o círculo amarelo piscam.
- Para parar a gravação, prima novamente a tecla "Enter/OK"
Fotografia
- Ligue a câmara e prima o "Power button/Mode key" (botão de ligar/desligar/tecla de modo) para mudar para o modo de fotografia.
- Prima a tecla "Enter/OK" para tirar a fotografia.
Modo de reprodução
Prima o "Power button/Mode key" (botão de ligar/desligar/tecla de modo) para mudar para o modo de reprodução (Playback). Utilize as teclas para cima e para baixo para selecionar uma imagem e prima OK para mostrar o ficheiro.
Definições do menu
- Prima o "Power button/Mode key" (botão de ligar/desligar/tecla de modo) para mudar para as definições do menu.
- Utilize as teclas para cima e para baixo para selecionar o menu, prima a tecla Enter para entrar no sub-menu e selecione o item de definição. Prima OK para confirmar.
Cabo USB para o computador
Ligue a câmara com um cabo USB ao computador e o ecrã irá apresentar "Mass Storage" (Armazenamento em massa), "PC Camera" (Câmara de PC) e "Charge battery" (Carregar bateria). Selecione com as teclas para cima e para baixo o modo desejado e prima a tecla "Enter/OK" para escolher o modo.
- Depois de entrar em "Mass Storage" (Armazenamento em massa), o computador irá apresentar um disco amovível.
- Depois de entrar em "PC Camera" (Câmara de PC), o dispositivo pode ser utilizado como câmara de PC para videocomunicação.
- Depois de entrar em "Charge battery" (Carregar bateria), apenas a bateria da câmara será carregada enquanto estiver ligada ao computador.
Ligação WIFI
Frequência: 2,412-2,472 GHz; Potência de transmissão: 7,08 mW
A Rollei Actioncam 372 pode ser ligada via WiFi a um smartphone ou tablet com sistema Android ou iOS.
- Instale a App "Goplus Cam" no seu smartphone ou tablet. A app pode ser descarregada na Google Playstore ou na Apple store.
- Ligue a câmara e prima a tecla para cima da câmara. O ecrã da câmara irá mostrar um logótipo WiFi e o SSID (conta WiFi): AC372_xxxxxxxx (xxx é um marcador de posição para o número de série individual do dispositivo) aparece e a PW (palavra-passe inicial) é: 12345. Durante este tempo, o indicador WiFi amarelo pisca.
- Ligue a função WiFi no seu smartphone ou tablet. Procure o nome WiFi da câmara e ligue ambos os dispositivos entre si. Depois de a ligação ter sido bem-sucedida, o indicador amarelo acende-se.
- Inicie a App "Goplus Cam" no seu smartphone ou tablet. A imagem ao vivo da câmara é apresentada no seu ecrã. A App pode gravar vídeos, tirar fotografias e descarregá-los para o seu smartphone ou tablet.
Especificações
| Ecrã LCD | 2.0 " |
| Lente | 140 graus |
| Resolução de vídeo | 720P/30fps; WVGA/30fps; VGA/30fps Interpolado: 1080P/30fps |
| Formato de vídeo | AVI |
| Formatos de compressão de vídeo | MJPG |
| Resolução da fotografia | Interpolado: 16M/12M/10M/8M |
| Cartão de armazenamento | MicroSD, máx. 32 GB |
| Modo de câmara | Disparo único / auto-temporizador (3 segundos / 5 segundos / 10 segundos / 20 segundos) |
| USB | USB2.0 |
| Capacidade da bateria | 900mAh, 3.7V, 3.33Wh |
| Tempo de gravação | 1080P/ cerca de 80 minutos |
| Tempo de carregamento | Cerca de 3 horas |
| Sistema operativo | Win7/Win8/Win10/Mac OS |
| Dimensão | 60 x 41.8 x 30.36 |
Nota: As especificações estão sujeitas a alterações técnicas.
FAQ
- Ocorreu um crash, fenómeno de preto e branco durante a utilização
Se a câmara congelar durante a utilização normal, remova e volte a instalar a bateria. A câmara volta ao funcionamento normal depois de ser ligada novamente. - INo caso de a câmara não ligar ou funcionar
Verifique se a bateria está totalmente carregada. Caso contrário, retire e volte a inserir a bateria e ligue a câmara. - O fenómeno de aquecimento da máquina ocorre durante a utilização
Como esta câmara é um dispositivo digital de precisão com uma melhor vedação, a máquina terá uma certa quantidade de calor durante a utilização. Este é um fenómeno normal. - Gravar um vídeo sem som ou reproduzir um vídeo com um som mais baixo
Primeiro, certifique-se de que o dispositivo não está dentro da caixa à prova de água, porque a caixa à prova de água pertence às peças de vedação. O som não pode ser reproduzido, se o som estiver desligado dentro do menu. - O vídeo não está a funcionar sem problemas, blocos vermelhos e verdes aparecem na gravação
Formate a memória com um computador e certifique-se de que utiliza um cartão de memória genuíno de alta velocidade para a gravação. - Instabilidade do sinal WiFi
O sinal WiFi é suscetível a interferências. Certifique-se de que não existe nenhuma barreira à volta da unidade para facilitar a transmissão do sinal e segure o smartphone não muito longe da unidade da câmara. - WIFI Incapaz de ligar
Primeiro, verifique se o WiFi está ligado na câmara. Em seguida, volte a ligar a câmara e o smartphone/tablet entre si.
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Rollei Actioncam 372 - Manual da Câmara de Ação
canto superior esquerdo indica o modo de vídeo,
indica o modo de fotografia, o
indica o modo de reprodução e o
indica o modo de configuração.