Rollei Actioncam 372 - Manual da Câmara de Ação

Instruções de Segurança

  1. Este produto é um produto de alta precisão, não deixe cair nem bata. Para proteger a câmara, utilize a caixa subaquática que está incluída na entrega.
  2. Não coloque a câmara perto de nada que tenha um forte magnetismo, como ímanes e motores, e necessita de evitar o produto perto de algo que emita ondas de rádio fortes, um campo magnético forte pode causar o mau funcionamento do produto ou danificar a imagem e o som.
  3. Não coloque a câmara a altas temperaturas ou sob luz solar direta.
  4. Utilize cartões MicroSD de marca, pois os cartões comuns não garantem a utilização adequada.
  5. Não utilize cartões MicroSD em ou perto de locais magnéticos para evitar a perda de dados.
  6. Durante o processo de carregamento, se houver sobreaquecimento, fumo ou odor, desligue imediatamente a alimentação e pare de carregar para evitar incêndios.
  7. Mantenha a câmara e os seus acessórios afastados das crianças para evitar asfixia ou choques elétricos.
  8. Guarde o produto num local fresco e seco.

Características do Produto

  1. Caixa estanque à prova de água até uma profundidade de 30 metros
  2. Ecrã de 2 polegadas Ultra HD
  3. A gravação durante o carregamento é suportada
  4. Função de câmara Web
  5. Suporta cartões de memória MicroSD até 32GB
  6. Ligação WIFI por App para controlar a câmara
  7. Gravação de ampla gama dinâmica WDR para um vídeo mais nítido

Diagrama do Equipamento Principal

Diagrama do Equipamento Principal

1. USB
2. Microfone
3. Cartão TF
5. Botão de ligar/desligar/tecla de modo
6. Lente
7. Luz indicadora de funcionamento
8. Luz indicadora de carregamento
9. Ecrã
10. Luz WIFI
11. Enter/OK
12. Tecla para cima/tecla WIFI
13. Tecla para baixo
14. Altifalante
15. Compartimento da bateria

Diagrama das Caixas

Diagrama das Caixas

  1. Enter
  2. Tecla para cima/tecla WIFI
  3. Tecla para baixo
  4. Mecanismo de bloqueio da caixa
  5. Lente
  6. Botão de ligar/desligar/tecla de modo
  7. Base

Operações

Inserir cartão MicroSD

Nota:
Utilize um cartão MicroSD de marca e formate o cartão num computador antes de o utilizar.
Não é possível garantir que os cartões neutros comuns funcionem corretamente.

Instalar e remover a bateria

  1. De acordo com a direção da seta, abra a tampa do compartimento da bateria.
  2. De acordo com a direção dos símbolos positivo e negativo marcados na bateria, insira a bateria corretamente no compartimento da bateria até que esteja encaixada.
  3. Para remover a bateria, abra o compartimento da bateria e retire a bateria.

Carregar a bateria

  1. Ligue a câmara à ranhura USB de um computador ou a um adaptador de corrente para carregar.
  2. Pode utilizar um carregador de carro para carregar a bateria num carro.
  3. Durante o carregamento, a luz indicadora vermelha está acesa. Se o dispositivo estiver totalmente carregado, a luz vermelha apaga-se.

Ligar e desligar a câmara

  1. Ligar: Prima o "Power button/Mode key" (botão de ligar/desligar/tecla de modo) durante cerca de 3 segundos. A luz azul acende-se e o ecrã mostra o ecrã inicial.
  2. Desligar: Prima o "Power button/Mode key" (botão de ligar/desligar/tecla de modo) durante cerca de 3-5 segundos, a luz azul apaga-se e o ecrã mostra o ecrã final.

Comutador de modo

  1. Prima a tecla de modo para abrir o modo. Prima o botão repetidamente para percorrer os diferentes modos (vídeo / câmara / reprodução / modo de configuração).
  2. O canto superior esquerdo indica o modo de vídeo, indica o modo de fotografia, o indica o modo de reprodução e o indica o modo de configuração.

Vídeo

  1. Insira um cartão de memória e prima o "Power button/Mode key" (botão de ligar/desligar/tecla de modo) para ligar a câmara.
  2. Depois de a câmara ser iniciada, prima a tecla "Enter/OK" para iniciar a gravação de vídeo. Durante a gravação, a luz azul e o círculo amarelo piscam.
  3. Para parar a gravação, prima novamente a tecla "Enter/OK"

Fotografia

  1. Ligue a câmara e prima o "Power button/Mode key" (botão de ligar/desligar/tecla de modo) para mudar para o modo de fotografia.
  2. Prima a tecla "Enter/OK" para tirar a fotografia.

Modo de reprodução

Prima o "Power button/Mode key" (botão de ligar/desligar/tecla de modo) para mudar para o modo de reprodução (Playback). Utilize as teclas para cima e para baixo para selecionar uma imagem e prima OK para mostrar o ficheiro.

  1. Prima o "Power button/Mode key" (botão de ligar/desligar/tecla de modo) para mudar para as definições do menu.
  2. Utilize as teclas para cima e para baixo para selecionar o menu, prima a tecla Enter para entrar no sub-menu e selecione o item de definição. Prima OK para confirmar.

Cabo USB para o computador

Ligue a câmara com um cabo USB ao computador e o ecrã irá apresentar "Mass Storage" (Armazenamento em massa), "PC Camera" (Câmara de PC) e "Charge battery" (Carregar bateria). Selecione com as teclas para cima e para baixo o modo desejado e prima a tecla "Enter/OK" para escolher o modo.

  1. Depois de entrar em "Mass Storage" (Armazenamento em massa), o computador irá apresentar um disco amovível.
  2. Depois de entrar em "PC Camera" (Câmara de PC), o dispositivo pode ser utilizado como câmara de PC para videocomunicação.
  3. Depois de entrar em "Charge battery" (Carregar bateria), apenas a bateria da câmara será carregada enquanto estiver ligada ao computador.

Ligação WIFI

Frequência: 2,412-2,472 GHz; Potência de transmissão: 7,08 mW

A Rollei Actioncam 372 pode ser ligada via WiFi a um smartphone ou tablet com sistema Android ou iOS.

  1. Instale a App "Goplus Cam" no seu smartphone ou tablet. A app pode ser descarregada na Google Playstore ou na Apple store.
  2. Ligue a câmara e prima a tecla para cima da câmara. O ecrã da câmara irá mostrar um logótipo WiFi e o SSID (conta WiFi): AC372_xxxxxxxx (xxx é um marcador de posição para o número de série individual do dispositivo) aparece e a PW (palavra-passe inicial) é: 12345. Durante este tempo, o indicador WiFi amarelo pisca.
  3. Ligue a função WiFi no seu smartphone ou tablet. Procure o nome WiFi da câmara e ligue ambos os dispositivos entre si. Depois de a ligação ter sido bem-sucedida, o indicador amarelo acende-se.
  4. Inicie a App "Goplus Cam" no seu smartphone ou tablet. A imagem ao vivo da câmara é apresentada no seu ecrã. A App pode gravar vídeos, tirar fotografias e descarregá-los para o seu smartphone ou tablet.

Especificações

Ecrã LCD 2.0 "
Lente 140 graus
Resolução de vídeo 720P/30fps; WVGA/30fps; VGA/30fps
Interpolado: 1080P/30fps
Formato de vídeo AVI
Formatos de compressão de vídeo MJPG
Resolução da fotografia Interpolado: 16M/12M/10M/8M
Cartão de armazenamento MicroSD, máx. 32 GB
Modo de câmara Disparo único / auto-temporizador (3 segundos / 5 segundos / 10 segundos / 20 segundos)
USB USB2.0
Capacidade da bateria 900mAh, 3.7V, 3.33Wh
Tempo de gravação 1080P/ cerca de 80 minutos
Tempo de carregamento Cerca de 3 horas
Sistema operativo Win7/Win8/Win10/Mac OS
Dimensão 60 x 41.8 x 30.36

Nota: As especificações estão sujeitas a alterações técnicas.

FAQ

  1. Ocorreu um crash, fenómeno de preto e branco durante a utilização
    Se a câmara congelar durante a utilização normal, remova e volte a instalar a bateria. A câmara volta ao funcionamento normal depois de ser ligada novamente.
  2. INo caso de a câmara não ligar ou funcionar
    Verifique se a bateria está totalmente carregada. Caso contrário, retire e volte a inserir a bateria e ligue a câmara.
  3. O fenómeno de aquecimento da máquina ocorre durante a utilização
    Como esta câmara é um dispositivo digital de precisão com uma melhor vedação, a máquina terá uma certa quantidade de calor durante a utilização. Este é um fenómeno normal.
  4. Gravar um vídeo sem som ou reproduzir um vídeo com um som mais baixo
    Primeiro, certifique-se de que o dispositivo não está dentro da caixa à prova de água, porque a caixa à prova de água pertence às peças de vedação. O som não pode ser reproduzido, se o som estiver desligado dentro do menu.
  5. O vídeo não está a funcionar sem problemas, blocos vermelhos e verdes aparecem na gravação
    Formate a memória com um computador e certifique-se de que utiliza um cartão de memória genuíno de alta velocidade para a gravação.
  6. Instabilidade do sinal WiFi
    O sinal WiFi é suscetível a interferências. Certifique-se de que não existe nenhuma barreira à volta da unidade para facilitar a transmissão do sinal e segure o smartphone não muito longe da unidade da câmara.
  7. WIFI Incapaz de ligar
    Primeiro, verifique se o WiFi está ligado na câmara. Em seguida, volte a ligar a câmara e o smartphone/tablet entre si.

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Rollei Actioncam 372 - Manual da Câmara de Ação

Idiomas disponíveis

Índice