Plantronics Voyager Série 100 - Manual dos Auscultadores

Emparelhar
Emparelhar
Na primeira vez que ligar os seus auscultadores, o processo de emparelhamento começa.
- Deslize o interruptor de alimentação para ligar. Ouve-se "pairing" (emparelhamento) e os LEDs piscam a vermelho e azul.
![]()
- Ative o Bluetooth® no seu telemóvel e configure-o para procurar novos dispositivos.
- iPhone Settings (Definições) > Bluetooth > On (Ligado)*
- Android Settings (Definições) > Bluetooth: On (Ligado) > Scan for devices (Procurar dispositivos)*
NOTE *Menus may vary by device. (*Os menus podem variar consoante o dispositivo.)
- Selecione "PLT V100 Series."
Se necessário, introduza quatro zeros (0000) para o código de acesso ou aceite a ligação.
Após o emparelhamento bem-sucedido, ouve-se "pairing successful" (emparelhamento bem-sucedido) e os LEDs param de piscar.
Emparelhar um segundo dispositivo

Deslize e mantenha premido o botão de alimentação em direção ao ícone Bluetooth até os LEDs piscarem a vermelho e azul.
Emparelhamento NFC
- Certifique-se de que o NFC está ligado e o ecrã do seu telemóvel está desbloqueado.
- Toque e mantenha os auscultadores na localização da etiqueta NFC do telemóvel até que o emparelhamento NFC seja concluído. Se necessário, aceite a ligação.
TIP Keep an eye on your Smartphone's screen for prompts to start and accept the pairing process. (DICA: Fique de olho no ecrã do seu Smartphone para avisos para iniciar e aceitar o processo de emparelhamento.)
Ajuste
Para o melhor ajuste e qualidade de som, ajuste a banda para a cabeça.
- Aumente ou diminua o comprimento da banda para a cabeça até que as almofadas auriculares se encaixem confortavelmente sobre a sua orelha.
![]()
- Posicione o estabilizador T-pad acima da sua orelha.
![]()
- Estique e dobre os seus auscultadores para um ajuste perfeito.
![]()
- Para usar o microfone do outro lado, rode a haste para cima e para o outro lado.
![]()
- Ajuste a haste para que aponte para o canto da sua boca.
![]()
Carregar

Demora até 2 horas para carregar totalmente os seus auscultadores. O LED desliga-se quando o carregamento estiver concluído.
TIP To check the battery status, press the power button towards the Bluetooth button while wearing your headphones and not on a call. (DICA: Para verificar o estado da bateria, pressione o botão de alimentação em direção ao botão Bluetooth enquanto estiver a usar os seus auscultadores e não estiver numa chamada.)
O básico
Visão geral do dispositivo

![]() | Silenciar/reativar o som (durante uma chamada) |
![]() | Ativar assistentes de voz como Siri ® e Google Now ™ (enquanto não estiver numa chamada) |
![]() | Botão de chamada |
![]() | Remarcar |
![]() | Play/pause* (Reproduzir/pausar*) |
![]() | Porta de carregamento |
![]() | Botão de alimentação |
![]() | Emparelhamento Bluetooth |
![]() | Botão de aumentar o volume |
![]() | Avançar faixa* |
![]() | Botão de diminuir o volume |
![]() | Faixa anterior* |
NOTE *Functionality varies by application. (*A funcionalidade varia consoante a aplicação.)
Ligar/desligar
Deslize o interruptor para ligar ou desligar.
Fazer/Atender/Terminar chamadas
Atender ou terminar uma chamada
Toque no botão de chamada.
Atender uma segunda chamada
Primeiro, toque no botão de chamada para terminar a chamada atual e, em seguida, toque novamente no botão de chamada para atender a nova chamada.
Remarcar a última chamada efetuada
Toque duas vezes no botão de chamada.
Ativar assistente de voz
Se o seu smartphone tiver um assistente ativado por voz, pressione e mantenha premido o botão Silenciar durante 2 segundos e aguarde o aviso do telemóvel.
Silenciar
Durante uma chamada ativa, toque no botão vermelho Silenciar.
Ajustar o volume
Toque no botão de aumentar o volume (+) ou diminuir o volume (–).
Reproduzir ou pausar áudio
Toque no botão de chamada.
Avançar faixa
Pressione e mantenha premido o botão de aumentar o volume (+) durante 2 segundos para saltar para a faixa seguinte.
Faixa anterior
Pressione e mantenha premido o botão de diminuir o volume (–) durante 2 segundos para retroceder e reproduzir a faixa anterior.
Suporte
PRECISA DE MAIS AJUDA?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
United States
Plantronics B.V.
Scorpius 171
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
© 2018 Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. and any use by Plantronics, Inc. is under license. All other trademarks are the property of their respective owners.

Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Plantronics Voyager Série 100 - Manual dos Auscultadores

















