Logitech Z407 - Sistem de difuzoare pentru computer Bluetooth cu manual de control fără fir

CUNOAȘTEȚI-VĂ PRODUSUL

CONȚINUTUL CUTIEI
- Satellit stânga (Left satellite)
![]()
- Satellit dreapta (Right satellite)
![]()
- Subwoofer
![]()
- Control fără fir (Wireless control dial)
![]()
- 2 baterii AAA
![]()
- Suporturi pentru satelliți (Satellite stands)
![]()
- Cablu de 3,5 mm (3 5 mm cable)
![]()
- Documentație pentru utilizator (User documentation)
![]()
CONECTAREA DIFUZOARELOR
Așezați suporturile pe fiecare satelit separat Așezați difuzoarele vertical sau orizontal, conform preferințelor dvs. Asigurați-vă că suporturile se potrivesc bine în difuzoare

- Conectați cablul satelitului drept în mufa albastră a subwoofer-ului (Plug the right satellite cable into the blue subwoofer jack)
![Logitech - Z407 - CONECTAREA DIFUZOARELOR - Pasul 2 CONECTAREA DIFUZOARELOR - Pasul 2]()
- Conectați cablul satelitului stâng în mufa gri a subwoofer-ului (Plug the left satellite cable into the gray subwoofer jack)
![Logitech - Z407 - CONECTAREA DIFUZOARELOR - Pasul 3 CONECTAREA DIFUZOARELOR - Pasul 3]()
Conectați cablul de alimentare la o priză electrică (Plug the power cord into an electrical outlet)
Veți auzi un sunet de notificare de bun venit (You will hear a welcome notification sound)
Apăsați lung și împingeți în jos pentru a deschide capacul din spate, introduceți două baterii AAA în spațiul corespunzător (Long press and push downwards to open the back lid, place two AAA batteries to the corresponding space)
Nu amestecați utilizarea bateriei alcaline cu bateria reîncărcabilă. (Do not mix using akaline battery with rechargeable battery.)
Nu amestecați utilizarea bateriilor noi și vechi. (Do not mix using new and old batteries.)
Nu lăsați bateriile nefolosite în produs pentru perioade lungi de timp. (Do not leave the batteries unused in the product for extended periods.)

Indicatorul LED va începe apoi să clipească în albastru (The LED indicator will then start blinking in blue) Odată ce controlul fără fir este conectat cu succes la difuzor, LED-ul se va transforma într-o lumină albastră constantă (Once the wireless control dial is successfully connected to the speaker, the LED will turn into a steady blue light)

CONECTAREA LA SURSA AUDIO
LED-ul de pe controlul rotativ se va schimba corespunzător atunci când este conectat la o conectivitate diferită (The LED on the control dial will change correspondingly when connected to different connectivity)
- LED-ul va deveni albastru când este conectat prin Bluetooth
- LED-ul va deveni violet când este conectat prin 3 5 mm
- LED-ul va deveni alb când este conectat prin USB
CONECTAREA PRIN BLUETOOTH®
Asigurați-vă că Bluetooth® este activat pe dispozitivul sursă (Make sure Bluetooth® is activated on the source device)

- Apăsați și mențineți apăsat (2 sec) butonul Bluetooth® de pe partea inferioară a cadranului pentru a activa modul de asociere (Press and hold (2sec ) the Bluetooth® button on the bottom of the dial to activate pairing mode)
![Logitech - Z407 - CONECTAREA PRIN BLUETOOTH® CONECTAREA PRIN BLUETOOTH®]()
- Indicatorul LED va clipi rapid Veți începe să auziți o notificare sonoră de asociere (The LED indicator will blink quickly You will start to hear a pairing sound notification)
Selectați și conectați-vă la "Logi Z407" din lista de dispozitive Bluetooth® Veți auzi un ton de conectare (Select and connect to "Logi Z407" on your Bluetooth® device list You will hear a connected tone)
LED-ul se va transforma într-o lumină albastră constantă (The LED will turn into a steady blue light)

CONECTAREA PRIN CABLU DE 3,5 MM
Conectați un capăt al cablului de 3 5 mm furnizat la intrarea auxiliară de pe spatele subwoofer-ului Apoi conectați celălalt capăt al cablului la mufa audio de 3 5 mm de pe dispozitiv (Connect one end of the provided 3 5 mm cable to the auxiliary input on the back of the subwoofer Then connect the other end of the cable to the 3 5 mm audio jack on your device)

Conectivitatea implicită este Bluetooth® Pentru a reda prin conectivitate de 3 5 mm, apăsați butonul de intrare cu fir de pe spatele cadranului (The default connectivity is Bluetooth® To play through 3 5 mm connectivity, press the wired input button on the back of the dial)
Lumina LED va deveni violetă (The LED light will turn purple)

CONECTAREA PRIN CABLU USB
Conectați un capăt al cablului USB la intrarea micro USB de pe spatele subwoofer-ului Apoi conectați celălalt capăt al cablului la intrarea USB-A de pe dispozitiv (Connect one end of the USB cable to the micro USB input on the back of the subwoofer Then connect the other end of the cable to USB-A input on your device)
NOTĂ: Cablul USB nu este inclus în cutie și trebuie achiziționat separat (USB cable is not included in the box and must be purchased separately)

Conectivitatea implicită este Bluetooth® Pentru a reda prin conectivitate USB, apăsați butonul de intrare cu fir de pe spatele cadranului (The default connectivity is Bluetooth® To play through USB connectivity, press the wired input button on the back of the dial)
Lumina LED va deveni albă (The LED light will turn white)

CONECTAREA LA TREI DISPOZITIVE SIMULTAN
Conectați până la trei dispozitive în același timp prin intrarea micro USB, intrarea de 3 5 mm de pe spatele subwoofer-ului și Bluetooth® (Connect up to three devices at the same time through the micro USB input, 3 5 mm input on the back of the subwoofer, and Bluetooth®)
Puteți asocia până la opt dispozitive sursă Bluetooth® cu difuzoarele dvs. (You can pair up to eight Bluetooth® source devices with your speakers)

Pentru a comuta între sursele audio cu fir și fără fir, apăsați butonul Bluetooth® și butonul de intrare cu fir de pe spatele controlului rotativ fără fir (To switch between wired and wireless audio sources, press the Bluetooth® button and the wired input button on the back of the wireless control dial)

COMUTAREA ÎNTRE DIFERITE SURSE AUDIO
COMUTAREA ÎNTRE DOUĂ CONECTIVITĂȚI CU FIR
Pentru a comuta între conexiunea cu fir (3 5 mm și USB), apăsați butonul de intrare cu fir de pe partea inferioară a cadranului Culoarea LED-ului se va schimba corespunzător (To switch between wired connection (3 5 mm and USB), press wired input button on the bottom of the dial The LED color will change correspondingly)

COMUTAREA ÎNTRE CONECTIVITATEA CU FIR ȘI FĂRĂ FIR
Pentru a comuta de la conexiunea cu fir la conexiunea fără fir (Bluetooth®), apăsați butonul Bluetooth® de pe partea inferioară a cadranului (To switch from wired connection to wireless connection (Bluetooth®), press Bluetooth® button on the bottom of the dial)

Pentru a comuta de la conexiunea fără fir la conexiunea cu fir, apăsați butonul de intrare cu fir de pe partea inferioară a cadranului (To switch from wireless connection to wired connection, press wired input button on the bottom of the dial)

CONTROLUL CONȚINUTULUI AUDIO
REGLAREA VOLUMULUI

- Pentru a regla volumul difuzorului, rotiți controlul rotativ fără fir în sensul acelor de ceasornic (în sens invers acelor de ceasornic) pentru a crește (micșora) volumul (To adjust the volume of the speaker, rotate the wireless dial control clockwise (counterclockwise) to increase (decrease) the volume)
- Când ajungeți la volumul MAX, veți auzi un ton de notificare (When reaching to MAX volume, you will hear a notification tone)
REGLAREA BASS-ULUI

- Pentru a regla nivelul bass-ului, apăsați lung cadranul Introduceți bass timp de 2 secunde și intrați în modul bass, veți auzi un sunet de notificare Rotiți în sensul acelor de ceasornic (în sens invers acelor de ceasornic) pentru a crește (micșora) volumul bass-ului (To adjust the bass level, long press the dial Enter bass for 2 sec and enter bass mode, you will hear a notification sound Rotate clockwise (counterclockwise) to increase (decrease) the bass volume)
- Apăsați lung 2 secunde pentru a ieși din modul bass, veți auzi un sunet de notificare de ieșire (Long press 2 sec to exit bass mode, you will hear an exit notification sound)
- Dacă nu ați ieșit din modul bass după reglarea bass-ului, sistemul va reveni automat la modul volum după 15 secunde fără utilizare (If you did not exit bass mode after adjusting the bass, the system will automatically change back to volume mode after 15 seconds without using)
- Veți auzi un sunet de notificare când atingeți nivelul maxim și minim al bass-ului (You will hear a notification sound when you reach Max and Min bass level)
REDARE / PAUZĂ (MUT / DEZACTIVARE MUT)

- Apăsați o dată pe cadran pentru a reda / întrerupe (dezactiva / activa sunetul) conținutul audio (Press once on the dial to play / pause (mute/ unmute) your audio content)
- Redarea / pauza (Dezactivarea / activarea sunetului) vor fi activate numai atunci când difuzorul este conectat prin intrare Bluetooth® sau USB (3 5 mm) (Play / pause (Mute/ unmute) will only be activated when the speaker is connected via Bluetooth® or USB input (3 5 mm))
TRECE PESTE

- Apăsați de două ori pe cadran pentru a trece peste piesa curentă (Press twice on the dial to skip your current track)
- Trecerea peste va fi activată numai atunci când difuzorul este conectat prin intrare Bluetooth® sau USB (Skip will only be activated when the speaker is connected via Bluetooth® or USB input)
DERULARE ÎNAPOI

- Apăsați de trei ori pe cadran pentru a relua coloana sonoră (Triple press on the dial to replay the soundtrack)
- Derularea înapoi va fi activată numai atunci când difuzorul este conectat prin intrare Bluetooth® sau USB (Rewind will only be activated when the speaker is connected via Bluetooth® or USB input)
RESETAREA TUTUROR SETĂRILOR
Apăsați lung butonul Bluetooth® și butonul de intrare cu fir în același timp timp de 8 secunde pentru a reseta sistemul (Long press the Bluetooth® button and the wired input button at the same time for 8 sec to reset the system)

LED-ul va începe să clipească rapid de două ori și apoi veți auzi un ton de resetare (The LED will start to fast blink twice and then you will hear a reset tone) LED-ul va deveni albastru continuu după ce ați resetat cu succes sistemul de difuzoare (The LED will turn to solid blue after you successfully reset the speaker system)

EXPERIENȚA CADRANULUI DE CONTROL
© 2020 Logitech, Logi și sigla Logitech sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Logitech Europe S A și/sau ale afiliaților săi în SUA și în alte țări. Marca și siglele verbale Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către Logitech se face sub licență. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea proprietarilor respectivi (© 2020 Logitech, Logi and the Logitech logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/ or its affiliates in the U S and other countries The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc and any use of such marks by Logitech is under license All other trademarks are the property of their respective owners)

Referințe
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.











