Manual de TaoTronics SoundLiberty 53 TT-BH053
- 1 CONTENIDO DEL PAQUETE
- 2 DIAGRAMA DEL PRODUCTO
- 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 4 CÓMO USAR
- 5 USO DE LOS AUDÍFONOS
- 6 FUNCIONAMIENTO Y FUNCIONES
- 7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- 8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 9 GARANTÍA Y SERVICIO
- 10 Cumplimiento de la normativa RAEE
- 11 Referencias
- 12 Descargar manual
- 13 En otros idiomas

CONTENIDO DEL PAQUETE
- Auriculares estéreo inalámbricos verdaderos TaoTronics (TT-BH053)
![TaoTronics - SoundLiberty 53 TT-BH053 - CONTENIDO DEL PAQUETE Paso 1 CONTENIDO DEL PAQUETE Paso 1]()
- 8 x almohadillas para los oídos (dos están equipadas en los auriculares)
![TaoTronics - SoundLiberty 53 TT-BH053 - CONTENIDO DEL PAQUETE Paso 2 CONTENIDO DEL PAQUETE Paso 2]()
- 1 x Cable de carga USB
![TaoTronics - SoundLiberty 53 TT-BH053 - CONTENIDO DEL PAQUETE Paso 3 CONTENIDO DEL PAQUETE Paso 3]()
- 1 x Manual del usuario
![TaoTronics - SoundLiberty 53 TT-BH053 - CONTENIDO DEL PAQUETE Paso 4 CONTENIDO DEL PAQUETE Paso 4]()
- 1 x Guía de inicio rápido
![TaoTronics - SoundLiberty 53 TT-BH053 - CONTENIDO DEL PAQUETE Paso 5 CONTENIDO DEL PAQUETE Paso 5]()
DIAGRAMA DEL PRODUCTO


- Control táctil multifunción
- Indicador LED
- Micrófono
- Contactos de carga
- Puerto de carga Micro USB
- Estuche de carga
- Indicador de carga
- Ranura de carga
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de usar este producto y consérvelo para futuras referencias.
Seguridad auditiva
- No use auriculares con un volumen alto durante mucho tiempo para evitar dañar su audición.
- Ajuste los auriculares a un volumen bajo antes de ponérselos, luego aumente el volumen gradualmente según su preferencia.
- No ajuste el volumen demasiado alto para estar al tanto de su entorno.
- Consulte las leyes y regulaciones locales si desea responder llamadas telefónicas a través de este dispositivo mientras conduce.
- Por su seguridad, evite la distracción de la música o las llamadas telefónicas cuando esté conduciendo o realizando otras actividades con peligros potenciales.
Por favor, ajuste el volumen a un nivel adecuado para evitar daños auditivos.
- No exponga este producto a altas temperaturas.
- No sumerja los auriculares en agua ni los exponga a la humedad durante mucho tiempo.
- No limpie el producto con detergente que contenga alcohol, amoníaco, benceno o abrasivos.
- Evite que se caigan.
- Coloque los auriculares de nuevo en el estuche de carga cuando no estén en uso y manténgalos alejados de los niños y las mascotas para evitar el peligro de asfixia.
- Está prohibido el desmontaje no autorizado de cualquier parte de este producto, lo que puede causar riesgo de incendio, anulación de la garantía y/o pérdida de propiedad.
- Se necesita mucha atención cuando se usa cerca de niños.
- Mantenga el estuche de carga alejado del agua, la lluvia o cualquier otro líquido.
- No utilice el producto durante una tormenta eléctrica para evitar el mal funcionamiento o una descarga eléctrica.
- Siempre consulte a un técnico profesional o personal autorizado para la reparación.
Este producto contiene una batería de litio. Nunca lo exponga a un calor excesivo, como la luz solar directa o el fuego, para evitar explosiones.
CÓMO USAR
Elija las almohadillas correctas
Se incluyen almohadillas para los oídos de diferentes tamaños en el paquete, pruebe todos los tamaños y elija las que mejor se adapten a usted.

Usar los auriculares
Por favor, use los auriculares como se muestra a continuación.



Imágenes solo como referencia.
Precaución de Bluetooth
- Cuando el dispositivo está conectado de forma inalámbrica a otro dispositivo, coloque los dos dispositivos cerca uno del otro para lograr sus funcionalidades normales y evitar posibles interferencias de la señal.
- El alcance máximo efectivo de Bluetooth es de 10 metros (33 pies), lo que puede variar según las circunstancias ambientales.
- Cuando utilice una conexión inalámbrica, asegúrese de que no haya obstáculos entre los dos dispositivos. Los obstáculos, incluidas las paredes y las vallas, pueden acortar el alcance efectivo.
USO DE LOS AUDÍFONOS
Carga
Carga de los audífonos
- Coloque los audífonos en el estuche de carga según las marcas L (izquierda) y R (derecha).
![TaoTronics - SoundLiberty 53 TT-BH053 - Carga de los audífonos Paso 1 Carga de los audífonos Paso 1]()
- La carga comenzará automáticamente. El indicador LED parpadeará en azul lentamente durante la carga y se apagará cuando la carga se haya completado.
![TaoTronics - SoundLiberty 53 TT-BH053 - Carga de los audífonos Paso 2 Carga de los audífonos Paso 2]()
Nota:
- Coloque los audífonos en el estuche de carga, el indicador de carga en el estuche de carga se encenderá durante 5 segundos para mostrar el nivel de batería actual y luego se apagará.
- Cargue completamente los audífonos cuando los use por primera vez.
- Cuando la batería esté baja, se escuchará un mensaje de voz "Battery low" (batería baja) (si está usando los audífonos). Cárguelos a tiempo o los audífonos se apagarán automáticamente unos 10 minutos después.
- Cargue los audífonos al menos una vez cada 6 meses cuando no los use durante mucho tiempo.
Carga del estuche
- Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o puerto USB activo de la computadora.
![TaoTronics - SoundLiberty 53 TT-BH053 - Carga del estuche Carga del estuche]()
- Los cuatro indicadores de carga se iluminarán progresivamente.
Nota: Desenchufe el cable de carga (a tiempo) cuando esté completamente cargado.
Encendido
Saque los audífonos del estuche de carga, se encenderán automáticamente.

Apagado
Coloque los audífonos en el estuche de carga, se apagarán automáticamente.



Emparejamiento
- Puede usar un audífono o ambos audífonos según su preferencia. Consulte las instrucciones de emparejamiento correspondientes.
- Antes de emparejar, apague otros dispositivos Bluetooth y coloque el dispositivo que se conectará cerca de los audífonos.
- Cuando los audífonos se desconectan de su dispositivo durante más de 10 minutos, se apagarán automáticamente.
Modo de audífonos acoplados
- Saque los audífonos del estuche de carga. Se conectarán entre sí automáticamente. Los indicadores LED de ambos audífonos parpadearán en azul una vez. Luego, el indicador LED de ambos audífonos parpadeará en azul y blanco alternativamente, lo que indica que los audífonos están ahora en modo de emparejamiento.
- Encienda la función Bluetooth en su dispositivo y busque dispositivos cercanos. Encuentre "TAOTRONICS SoundLiberty 53" en los resultados de búsqueda, toque el nombre para conectarse.
- Una vez conectado, los indicadores LED de ambos audífonos parpadearán en azul lentamente.
Nota: No se recomienda usar los dos audífonos en diferentes personas. Si es necesario, mantenga los 2 audífonos a menos de 3 metros / 9.8 pies en el modo de audífonos acoplados.
Modo de audífono único
- Saque un audífono del estuche de carga, entrará en el modo de emparejamiento con el indicador LED parpadeando en azul y blanco alternativamente.
- Encienda la función Bluetooth en su dispositivo y busque dispositivos cercanos. Encuentre "TAOTRONICS SoundLiberty 53" en los resultados de búsqueda, toque el nombre para conectarse.
- Una vez conectado, el indicador LED parpadeará en azul lentamente.
Nota: Si desea cambiar al modo acoplado, simplemente saque el otro audífono del estuche de carga, se emparejarán entre sí automáticamente.
Restaurar a la configuración de fábrica
Si no pudo emparejar su dispositivo con los audífonos, restáurelos a la configuración de fábrica como se indica a continuación:
- Saque los audífonos del estuche de carga y luego vuelva a colocarlos. Toque y mantenga presionado el control táctil multifunción de ambos audífonos durante 10 segundos hasta que los indicadores LED parpadeen tres veces para entrar en el modo de reinicio.
- Si ha emparejado su dispositivo con los audífonos antes, elimine "TAOTRONICS SoundLiberty 53" de la lista de dispositivos Bluetooth y vuelva a emparejar.
- Saque ambos audífonos y se emparejarán entre sí automáticamente. Empareje con su dispositivo cuando el indicador LED del audífono derecho parpadee en azul y el del audífono izquierdo parpadee en azul y blanco alternativamente.
Nota: Si desea emparejar los audífonos con otro dispositivo cuando ya los ha emparejado con un dispositivo, desactive la función Bluetooth en el dispositivo emparejado o borre "TAOTRONICS SoundLiberty 53" de su lista de Bluetooth. Restaure los audífonos a la configuración de fábrica como se indicó anteriormente si falla el emparejamiento.
FUNCIONAMIENTO Y FUNCIONES
| Función | Funcionamiento | Mensaje de voz |
| Reproducir / Pausar | Toque el control táctil en cualquiera de los audífonos dos veces | / |
| Volumen + | Toque el control táctil en el audífono derecho | Sonidos cuando se alcanza la configuración más alta |
| Volumen - | Toque el control táctil en el audífono izquierdo | Sonidos cuando se alcanza la configuración más baja |
| Pista siguiente | Toque el control táctil en el audífono derecho tres veces | / |
| Pista anterior | Toque el control táctil en el audífono izquierdo tres veces | / |
| Responder llamada telefónica | Toque el control táctil en cualquiera de los audífonos una vez | El tono de llamada suena cuando hay una llamada entrante Sonido cuando está conectado |
| Colgar llamada telefónica | Toque el control táctil en cualquiera de los audífonos dos veces | Sonido |
| Rechazar una llamada entrante | Toque y mantenga presionado el control táctil en cualquiera de los audífonos durante 2 segundos | Sonido |
| Activar / Desactivar el control de voz | Cuando se haya emparejado correctamente, mantenga presionado el control táctil en cualquiera de los audífonos durante 2 segundos hasta que se escuche un pitido. | Sonido |
| Borrar la lista de emparejamiento | Consulte la sección "Restaurar a la configuración de fábrica" | Sonido |
| Entrar en el modo de emparejamiento | Consulte la sección "Emparejamiento" | Emparejamiento |
| Emparejado correctamente | / | Conectado |
| Bluetooth fuera de rango / Desconectado | / | Desconectado |
Nota: Solo cuando esté usando los audífonos podrá escuchar el mensaje de voz.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Limpie los audífonos y el estuche de carga con regularidad.
- Use un paño de algodón seco y suave para limpiar la unidad.
Nota: No inserte nada en el producto. - Manténgase alejado de objetos afilados para evitar arañazos.
- Coloque la unidad en un lugar seco y sombreado si va a estar inactiva durante mucho tiempo.
- No limpie el producto con detergente o productos químicos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| N.º | Problema | Solución |
| 1 | No se pudieron encender los audífonos | Batería baja de los audífonos, cárguelos |
| 2 | No se pudieron cargar los audífonos | • Coloque los audífonos en el estuche de carga correctamente • Asegúrese de que el estuche de carga esté completamente cargado |
| 3 | No se puede cargar el estuche de carga | Asegúrese de que el cable de carga esté intacto y enchufado correctamente |
| 4 | No se puede encontrar "TAOTRONICS SoundLiberty 53" en la lista de dispositivos Bluetooth | Los audífonos se volvieron a conectar automáticamente con el dispositivo emparejado anteriormente: • Desactive la función Bluetooth del dispositivo emparejado anteriormente o borre "TAOTRONICS SoundLiberty 53" de su lista de dispositivos Bluetooth y luego vuelva a buscar • Coloque el dispositivo que se conectará y los audífonos a menos de 10 metros / 33 pies |
| 5 | No se pudieron emparejar los audífonos con su dispositivo | • Encienda el dispositivo y active su función Bluetooth antes de emparejar • Ponga los audífonos en el modo de emparejamiento como se indica en la sección "Emparejamiento" |
| 6 | No hay sonido en uno de los audífonos en el modo de audífonos acoplados | Vuelva a colocar ambos audífonos en el estuche de carga y luego sáquelos, se emparejarán entre sí automáticamente. Si falla el emparejamiento, restáurelos a la configuración de fábrica como se indica en la sección "Restaurar a la configuración de fábrica" |
| 7 | Mala calidad de sonido | • Use los audífonos correctamente y manténgalos cerca uno del otro. • Coloque el dispositivo conectado cerca de los audífonos o elimine los obstáculos entre ellos • Limpie los residuos de los audífonos |
| 8 | Conexión inestable | • Mantenga los audífonos y su dispositivo Bluetooth a menos de 10 metros / 33 pies • La distancia efectiva puede acortarse con obstáculos en el camino • Apague otros dispositivos Bluetooth para disminuir la interferencia |
| 9 | No se puede escuchar a la otra parte durante una llamada telefónica | Ajuste el volumen a un nivel más alto |
| 10 | La otra parte no puede escuchar su voz durante una llamada telefónica | Libere el micrófono incorporado de cualquier cubierta |
| 11 | El control táctil multifunción de los audífonos no responde | Coloque los audífonos en el estuche de carga, desconecte la conexión Bluetooth. Saque los audífonos del estuche de carga y vuelva a emparejar. |
GARANTÍA Y SERVICIO
Si ocurre algún problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de TaoTronics en su país a través de la información de contacto que figura en esta Guía del Usuario.

La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. se realiza bajo licencia. Las demás marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Cumplimiento de la normativa RAEE

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en países con sistemas de recogida selectiva) Esta marca en el producto, los accesorios o la documentación indica que el producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse con otros residuos domésticos al final de su vida útil. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación incontrolada de residuos, separe estos artículos de otros tipos de residuos y recíclelos de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios domésticos deben ponerse en contacto con el minorista donde adquirieron este producto o con la oficina de su gobierno local para obtener detalles sobre dónde y cómo pueden llevar estos artículos para un reciclaje seguro para el medio ambiente. Los usuarios empresariales deben ponerse en contacto con su proveedor y consultar los términos y condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros residuos comerciales para su eliminación.

ASIA PACÍFICO
Correo electrónico: support.jp@taotronics.com(JP)
EUROPA
Correo electrónico:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
Importador de la UE: ZBT International Trading GmbH
Dirección: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTEAMÉRICA
Correo electrónico:
support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (lunes a viernes: 9:00 – 17:00 PST)
Distribuidor en EE. UU.: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Dirección: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
FABRICANTE
Fabricante: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Dirección: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Obtenga más información sobre la Declaración de conformidad de la UE:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH053-CE-Cert.html

HECHO EN CHINA
Referencias
Sitio oficial de TaoTronics - La tecnología mejora la vida – TaoTronics US
Manual del usuario - TaoTronics – TaoTronics US
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de TaoTronics SoundLiberty 53 TT-BH053







