Manual de la Cafetera Gourmia GCM3282 de 12 Tazas

CONOZCA SU CAFETERA

CONOZCA SU CAFETERA - Parte 1
CONOZCA SU CAFETERA - Parte 2

  1. Embudo
    Coloque un filtro de canasta de 12 tazas (no incluido) en el embudo
  2. Placa Calentadora

USO DE SU CAFETERA

Antes del primer uso

  1. Retire todos los materiales de embalaje y limpie el funnel (embudo) y la carafe (jarra) con jabón no abrasivo. Seque completamente y vuelva a colocar las piezas. Limpie el exterior con un paño húmedo.
  2. Antes de preparar café por primera vez, se recomienda limpiar el sistema. Llene el water reservoir (depósito de agua) hasta la marca de 5 tazas y ejecute un ciclo de preparación sin café; luego deseche el agua.
  3. Asegúrese de que el funnel (embudo) esté completamente seco antes de usarlo.

Advertencia

  • Nunca opere el aparato con el water reservoir (depósito de agua) vacío.
  • No abra la lid (tapa) mientras el proceso de preparación está en curso.
  • No toque la warming plate (placa calentadora) después de la preparación, ¡estará extremadamente caliente! Sostenga la carafe (jarra) solo por el asa, ¡ya que el vidrio está extremadamente caliente!

Configuración

  1. Coloque la cafetera sobre una superficie dura, plana, nivelada y resistente al calor únicamente.
  2. Mantenga el área sobre el aparato despejada durante el uso, ya que vapor caliente escapará por la parte superior.
  3. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente.

Preparación de Café

  1. Llene el water reservoir (depósito de agua) con agua entre las marcas "Min" y "Max" en la water level window (ventana de nivel de agua).
    Nota: No llene con agua por debajo de la marca de 2 tazas o por encima de la marca de 12 tazas.
  2. Vierta café molido en el filtro de café.
    Nota: Es mejor usar café molido medio a grueso. Evite usar café finamente molido.
  3. Cierre la lid (tapa).
  4. Coloque la carafe (jarra) en la warming plate (placa calentadora).
  5. Mueva el power switch on (interruptor de encendido) para comenzar a preparar.
  6. Cuando el proceso de preparación esté completo, la cafetera mantendrá el café caliente mientras permanezca encendida.
  7. Cuando termine, siempre recuerde apagar la cafetera moviendo el power switch off (interruptor de apagado).

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Advertencia

  • Siempre apague la cafetera, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
  • No sumerja el cable, los enchufes o la cafetera en agua u otro líquido.

Después de cada uso

  • Limpie todas las piezas removibles después de cada uso.

Funnel and Carafe (Embudo y Jarra)

  • Limpie con agua tibia jabonosa y una esponja no abrasiva.

Interior

  • Use una esponja o un cepillo no metálico para limpiar el interior de la cafetera.

Luego séquelo con un paño suave.

Warming plate and exterior (Placa calentadora y exterior)

  • Use un paño húmedo para limpiar la warming plate (placa calentadora) y el exterior de la cafetera. Luego séquelo con un paño suave.
  • No use agentes de limpieza agresivos o cepillos metálicos para evitar rayar la superficie de acero inoxidable.

Nota: Asegúrese de que el funnel (embudo) esté completamente seco antes de usarlo.

Descalcificación

Después de usar la cafetera durante un tiempo, la cal comenzará a acumularse dentro del aparato. Es importante descalcificar el aparato cada 2-3 meses. Si la cafetera se usa a diario, el proceso de descalcificación debe realizarse mensualmente.

  1. Llene el water reservoir (depósito de agua) con agua y vinagre entre las marcas "Min" y "Max".
  2. Coloque un filtro de papel vacío en el funnel (embudo) y cierre la lid (tapa).
  3. Coloque la carafe (jarra) vacía en la warming plate (placa calentadora).
  4. Mueva el power switch on (interruptor de encendido) para comenzar a preparar.
  5. Cuando el proceso de preparación esté completo, mueva el power switch (interruptor de encendido) a la posición de apagado y deseche la solución en la carafe (jarra) y el water reservoir (depósito de agua).
  6. Retire y deseche el filtro de papel.
  7. Llene el water reservoir (depósito de agua) hasta la marca "Max" con agua fría.
  8. Regrese la carafe (jarra) vacía a la warming plate (placa calentadora).
  9. Mueva el power switch on (interruptor de encendido) para comenzar a preparar una vez más.
  10. Una vez que se complete la preparación, mueva el power switch off (interruptor de apagado) y deseche el agua en la carafe (jarra) y el water reservoir (depósito de agua). Enjuague la carafe (jarra) completamente con agua limpia.

Nota: Si persiste un olor a vinagre, ejecute otro ciclo con agua.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato eléctrico.

  1. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, solo si se les ha dado instrucciones sobre el uso del aparato y comprenden los peligros involucrados. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin la supervisión adecuada.
  2. Es necesaria una estrecha supervisión cuando los niños usan u operan el aparato cerca de ellos.
  3. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador caliente o un horno calentado.
  4. No use el aparato sobre superficies húmedas o calientes, o cerca de una fuente de calor.
  5. Asegúrese de que el voltaje de su tomacorriente corresponda con el voltaje indicado en la etiqueta de clasificación de la cafetera.
  6. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, invierta el enchufe e inténtelo de nuevo. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
  7. No deje que el cable cuelgue del borde de un mostrador o mesa.
  8. Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas o lesiones, no sumerja la unidad, el cable de alimentación o el enchufe en agua o cualquier otro líquido.
  9. No opere la cafetera sin agua dentro del depósito.
  10. Use solo agua fría y fresca para llenar el depósito de agua.
  11. No toque las superficies del aparato, especialmente la placa calentadora, ya que se calientan mucho durante el uso. Siempre use el asa cuando sostenga la jarra.
  12. No se pare sobre el aparato cuando esté en uso, ya que emite vapor caliente desde el filtro.
  13. El vidrio de la jarra es muy frágil. Manéjelo con cuidado.
  14. Nunca deje una jarra vacía en la placa calentadora; la jarra puede agrietarse.
  15. No use el aparato si la jarra está agrietada.
  16. No coloque una jarra vacía en la placa calentadora cuando la cafetera esté funcionando.
  17. Nunca desconecte el aparato tirando del cable. Más bien, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
  18. Siempre desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo.
  19. No limpie el recipiente con limpiadores, estropajos de acero u otros materiales abrasivos.
  20. Use solo accesorios o aditamentos que hayan sido proporcionados por el fabricante para este aparato.
  21. No opere el aparato con un cable de alimentación o enchufe dañado. No opere el aparato si funciona mal o está dañado de alguna manera. No intente reparar el aparato por su cuenta. Devuelva el aparato a un centro de servicio autorizado para su examen y reparación.
  22. No use el aparato para nada que no sea su uso previsto.
  23. Se debe tener extrema precaución al mover artículos que contengan líquidos calientes.
  24. ¡Solo para uso doméstico!

Seguridad del cable y el enchufe

  1. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
  2. Se pueden usar cables de extensión si se tiene cuidado al usarlos.
  3. Si se usa un cable de extensión:
    • La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser al menos igual a la clasificación eléctrica del aparato; y
    • El cable más largo debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la encimera o la mesa donde los niños puedan tirar de él o tropezar con él.

Enchufe polarizado eléctrico


Esta unidad tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el enchufe está diseñado para usarse insertándolo en el tomacorriente de una sola manera. Si el enchufe no encaja de forma segura en el tomacorriente, invierta el enchufe y vuelva a insertarlo. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para obtener ayuda. No modifique el enchufe de ninguna manera.
Potencia: 120V 60 Hz 900W

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la Cafetera Gourmia GCM3282 de 12 Tazas

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos