Gourmia GCM3260 - Manual de la Cafetera Programable para Café Caliente y Helado

CONOZCA SU CAFETERA

CONOZCA SU CAFETERA - Parte 1 CONOZCA SU CAFETERA - Parte 2

ANTES DEL PRIMER USO

  • Retire el salvamanteles para café helado del interior de la jarra.
  • Retire todos los materiales de embalaje y limpie el embudo y la jarra con jabón no abrasivo. Seque bien y vuelva a colocar las piezas. Limpie el exterior con un paño húmedo.
  • Antes de preparar café por primera vez, se recomienda limpiar el sistema. Llene el depósito de agua hasta la marca de 12 tazas y ejecute un ciclo de preparación sin café; luego deseche el agua.
  • Asegúrese de que el embudo esté completamente seco antes de usarlo.

USO DE SU CAFETERA

AJUSTAR EL RELOJ

  1. Ajuste la hora presionando el botón HOUR (HORA).
  2. Ajuste los minutos presionando el botón MINUTE (MINUTO).
    NOTA: Mantenga presionados los botones HOUR (HORA) / MINUTE (MINUTO) para ajustar la hora rápidamente.

PAUSA Y SERVIR

La jarra debe estar en la placa calentadora para comenzar a preparar.

Durante la preparación, puede retirar la jarra para servir, y la máquina dejará de dispensar temporalmente.

No la retire por más de un minuto o la máquina se desbordará.


¡No abra la tapa del depósito de agua mientras se está preparando!
¡No toque la placa calentadora después de la preparación, estará muy caliente! ¡Sujete la jarra solo por el asa, el vidrio está muy caliente! Coloque el aparato sobre una superficie estable, nivelada y resistente al calor.

PREPARAR CAFÉ CALIENTE

PREPARAR CAFÉ CALIENTE

  1. Abra la tapa del depósito de agua.
  2. Llene el depósito de agua. Siga las marcas de la ventana de agua para llenar la cantidad deseada de tazas. NOTA: No llene el depósito de agua por encima de la marca máxima "12 MAX HOT" / máximo o por debajo de la marca mínima "2 MIN" / mínimo.
  3. Agregue café premolido en el filtro. La cantidad sugerida es de 1 cucharada por taza. Agregue café molido adicional para un café más fuerte. No llene por encima de la marca Max (Máximo).
  4. Cierre la tapa. Coloque la jarra en la placa calentadora.
  5. Para un café extra robusto, presione el botón STRONG / ICED (FUERTE / HELADO) una vez. STRONG (FUERTE) aparece en la pantalla. NOTA: Para cancelar el café más fuerte, presione el botón STRONG/ICED (FUERTE/HELADO) dos veces. STRONG (FUERTE) ya no aparece en la pantalla.
  6. Presione el botón BREW NOW (PREPARAR AHORA). La luz de preparación parpadea mientras se está preparando y permanece encendida mientras se mantiene el café caliente.
  7. Una vez que se haya completado la preparación, la configuración predeterminada de mantener caliente mantendrá el café caliente durante 2 horas y luego la cafetera se apagará automáticamente. Para ajustar la configuración de mantener caliente.
  8. Mientras está en el modo de mantener caliente, el FRESHNESS INDICATOR (INDICADOR DE FRESCURA) en la pantalla cuenta hacia arriba, mostrando el tiempo transcurrido desde que se preparó el café. NOTA: Para apagar el modo de mantener caliente en cualquier momento, presione el botón BREW NOW (PREPARAR AHORA) y asegúrese de que la luz de preparación esté apagada.

Las funciones a continuación están disponibles al preparar café caliente y se desactivan automáticamente al preparar café helado.

PROGRAMAR PREPARACIÓN MÁS TARDE

Siga los pasos a continuación para programar el inicio de la preparación del café con hasta 24 horas de anticipación.

NOTA: Asegúrese de que la hora esté configurada.

  1. Siga los pasos 1-5 en PREPARAR CAFÉ CALIENTE.
  2. Presione el botón BREW LATER (PREPARAR MÁS TARDE), y SET BREW LATER (ESTABLECER PREPARACIÓN MÁS TARDE) parpadea en la pantalla.
  3. Presione los botones HOUR (HORA) y MINUTE (MINUTO) para seleccionar la hora de inicio de preparación deseada.
  4. Presione el botón BREW LATER (PREPARAR MÁS TARDE) o espere 5 segundos para confirmar la hora. BREW LATER (PREPARAR MÁS TARDE) aparece en la pantalla.
  5. Para cancelar la función de inicio diferido, presione el botón BREW LATER (PREPARAR MÁS TARDE) nuevamente. Las palabras BREW LATER (PREPARAR MÁS TARDE) se apagan.

AJUSTAR LA FUNCIÓN DE MANTENER CALIENTE

La configuración predeterminada de mantener caliente mantendrá el café caliente durante 2 horas. Siga los pasos a continuación para ajustar la configuración predeterminada de mantener caliente:

  1. Mantenga presionados los botones HOUR (HORA) y MINUTE (MINUTO) al mismo tiempo durante 3-5 segundos. El tiempo de mantener caliente parpadeará en la pantalla.
  2. Presione el botón HOUR (HORA) o MINUTE (MINUTO) para seleccionar entre: apagar la función de mantener caliente (la pantalla muestra OFF (APAGADO)) o mantener caliente durante 30 minutos a 4 horas.
  3. Para confirmar su configuración, mantenga presionados los botones HOUR (HORA) y MINUTE (MINUTO) al mismo tiempo durante 5 segundos o espere 5 segundos. Esta configuración se convertirá en la configuración predeterminada de mantener caliente).

INDICADOR DE FRESCURA

Cuando está en el modo de mantener caliente, el FRESHNESS INDICATOR (INDICADOR DE FRESCURA) en la pantalla cuenta 12 hacia arriba, mostrando el tiempo transcurrido desde que se preparó el café.

PREPARAR CAFÉ HELADO

PREPARAR CAFÉ HELADO

  1. Abra la tapa del depósito de agua.
  2. Llene el depósito de agua. Siga las marcas de la ventana de agua para llenar el número deseado de porciones. Consulte la tabla a continuación para conocer las cantidades recomendadas de agua. NOTA: No llene el depósito de agua por encima de la marca máxima "6 MAX ICED" / máximo o por debajo de la marca mínima "2 MIN" / mínimo.
  3. Agregue café premolido en el filtro. Consulte la tabla a continuación para conocer las cantidades recomendadas de café molido.
    NOTA: Las cantidades en la tabla son recomendadas. Puede agregar café molido adicional para un café más fuerte, o ajustar la cantidad de agua, siempre que no llene el depósito de agua por encima de la marca máxima "6 MAX ICED" / máximo o por debajo de la marca mínima "2 MIN" / mínimo. También puede ajustar la cantidad de hielo, siempre que no agregue hielo por encima de la marca "6 MAX" / máximo en la jarra.
  4. Cierre la tapa. Coloque el salvamanteles para café helado en la placa calentadora.
  5. Agregue suavemente hielo a la jarra hasta la línea deseada y coloque la jarra llena de hielo en el salvamanteles para café helado.
    Consulte la tabla anterior para conocer las cantidades recomendadas de cubitos de hielo.

    Coloque suavemente el hielo en la jarra. Dejar caer hielo en la jarra vacía
  6. Presione el botón STRONG / ICED (FUERTE / HELADO) dos veces. ICED (HELADO) aparece en la pantalla.
  7. Presione el botón BREW NOW (PREPARAR AHORA). La luz de preparación parpadea mientras se está preparando.
  8. Después de la preparación, retire la jarra y el salvamanteles para café helado de la placa calentadora.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Siempre apague la cafetera, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
  • No sumerja el cable, los enchufes ni la cafetera en agua u otro líquido.

Limpie todas las piezas extraíbles después de cada uso. El embudo, la jarra y la cuchara son aptos para lavavajillas.

EMBUDO Y JARRA
Limpie con agua tibia jabonosa y una esponja no abrasiva.

INTERIOR
Use una esponja o un cepillo no metálico para limpiar el interior de la cafetera. Luego séquelo con un paño suave.

PLACA CALEFACTORA Y EXTERIOR
Use un paño húmedo para limpiar la placa calefactora y el exterior de la cafetera. Luego séquelo con un paño suave.
No use agentes de limpieza agresivos ni cepillos metálicos para evitar rayar la superficie de acero inoxidable.

NOTA: Asegúrese de que el embudo esté completamente seco antes de usarlo.

CICLO DE AUTOLIMPIEZA

Después de usar su cafetera por un tiempo, la cal comenzará a acumularse dentro de la máquina. Es importante descalcificar su electrodoméstico. Se recomienda ejecutar el ciclo de autolimpieza después de 100 preparaciones. La luz Time-to-Clean parpadeará arriba para 14 notificarle que se necesita un ciclo de limpieza.

DESCALCIFICAR

  1. Enchufe la cafetera en un tomacorriente.
  2. Mezcle partes iguales de vinagre y agua y viértalo en el depósito de agua. Cierre la tapa. Coloque la jarra en la placa calefactora.
  3. Presione el botón CLEAN (LIMPIAR) para iniciar el proceso de limpieza.
  4. Cuando se complete el proceso de preparación, llene la cafetera con agua y comience a preparar nuevamente. Esto elimina cualquier resto de vinagre.
  5. Si persiste un olor a vinagre, ejecute otro ciclo con agua.
  6. Use una esponja suave y bicarbonato de sodio para eliminar las manchas de la jarra. Si las manchas persisten, mezcle 1 taza de agua, 1 taza de vinagre y 1⁄4 taza de bicarbonato de sodio y déjelo reposar en la jarra durante la noche.

ALMACENAMIENTO

  • Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.
  • Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas.
  • Guarde el aparato en un lugar limpio y seco.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones, incluyendo lo siguiente:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. No toque las superficies calientes, incluyendo la placa de calentamiento. Tenga precaución. Use las manijas o las perillas.
  3. Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones a personas, no sumerja el cable, los enchufes o la cafetera en agua u otro líquido.
  4. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por niños o por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato se utiliza cerca de niños. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  5. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en uso.
  6. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
  7. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas, y antes de limpiar el aparato.
  8. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal, o haya sido dañado de alguna manera. Devuelva el aparato a un centro de servicio autorizado para su examen y reparación.
  9. El uso de un accesorio no recomendado por el fabricante del aparato para su uso con este aparato puede resultar en incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas.
  10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni toque superficies calientes.
  11. No lo coloque sobre o cerca de un quemador eléctrico o de gas caliente, o en un horno caliente.
  12. Para desconectar el aparato, asegúrese de que la luz de preparación esté apagada y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. No desconecte tirando del cable.
  13. No utilice este aparato para nada que no sea su uso previsto.
  14. Pueden producirse quemaduras si se retira la tapa durante los ciclos de preparación. Deje que se enfríe antes de abrir la tapa.
  15. Mantenga sus manos, cara y otras partes del cuerpo alejadas de la salida de vapor en la parte superior de la cafetera. El vapor del aparato se calienta mucho durante el uso. No cubra la salida de vapor.
  16. No intente operar el aparato con un depósito de agua vacío.
  17. La jarra está diseñada para ser utilizada únicamente con este aparato. Nunca debe ser utilizada en una estufa.
  18. No coloque una jarra caliente sobre una superficie húmeda o fría.
  19. No utilice una jarra dañada o una jarra que tenga una manija suelta o debilitada.
  20. No deje una jarra vacía en la placa de calentamiento en modo de mantener caliente.
  21. Asegúrese de que el salvamanteles para café helado esté debajo de la jarra llena de hielo antes de preparar café para café helado.
  22. No limpie la jarra o la placa de calentamiento con limpiadores, estropajos de acero u otros materiales abrasivos.
  23. Compruebe si hay objetos extraños en el embudo y el filtro antes de usarlo.
  24. No lo use al aire libre.
  25. SOLO PARA USO DOMÉSTICO

  26. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE EL PANEL INFERIOR. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. LA REPARACIÓN DEBE SER REALIZADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO.

SEGURIDAD DEL CABLE Y EL ENCHUFE

  • Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
  • Se pueden utilizar cables de extensión si se tiene cuidado al usarlos.
  • Si se utiliza un cable de extensión:
    1. La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser al menos igual a la clasificación eléctrica del aparato; y
    2. El cable más largo debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la encimera o la mesa donde pueda ser jalado por niños o tropezado.

ENCHUFE POLARIZADO ELÉCTRICO


Esta unidad tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el enchufe está diseñado para ser utilizado insertándolo en el tomacorriente de una sola manera. Si el enchufe no encaja de forma segura en el tomacorriente, invierta el enchufe y vuelva a insertarlo. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado para obtener ayuda. No modifique el enchufe de ninguna manera.

Power: (Potencia:) 120V 60HZ 900W

¡Nos encantaría saber de usted!

888.552.0033

info@gourmia.com

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Gourmia GCM3260 - Manual de la Cafetera Programable para Café Caliente y Helado

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos