Manual del Waterpik Freedom WF-03, Revive WF-03 - Colors Collection Cordless Water Flosser

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

  1. Interruptor de encendido/presión
  2. Mango de encendido
  3. Tapa de la batería
  4. Boquilla
  5. Botón de expulsión de la boquilla
  6. Entrada de agua con tapa abatible
  7. Depósito

BOQUILLAS

  1. Boquilla ortodóntica*
  • Brackets/Uso general
  1. Boquilla Pik Pocket™*
  • Bolsas periodontales/Furcaciones
  1. Boquilla Plaque Seeker™*
  • Implantes/Coronas/Puentes/Retenedores/Uso general
  1. Boquilla de cepillo de dientes*
  • Uso general
  1. Boquilla Classic Jet**
  • Uso general
  1. Limpiador de lengua**
  • Aliento más fresco

NO TODAS LAS BOQUILLAS ESTÁN INCLUIDAS EN TODOS LOS MODELOS

*Reemplazar cada 3 meses
**Reemplazar cada 6 meses

COMENZANDO

Insertando las baterías

  1. Retire el depósito de agua.
  2. Gire la tapa de la batería hacia la izquierda desde la posición de bloqueo a la posición de desbloqueo y retire la tapa de la batería de la unidad.
  3. Inserte 3 baterías AA como se muestra.
  4. Para reemplazar la tapa de la batería, alinee las flechas, empuje y gire.
    Reemplace las baterías cuando el rendimiento ya no sea efectivo. La vida útil típica de la batería es de al menos 40 usos.


Use vaselina para lubricar la superficie de sellado de la tapa de la batería cada vez que cambie la batería.
Aplique una fina capa uniforme de vaselina en la junta tórica de la tapa de la batería.
Aplique una fina capa uniforme de vaselina en la superficie de sellado del compartimento de la batería.

Llenando el depósito
Levante la tapa abatible del depósito y llene el depósito con agua tibia.

Insertando y removiendo las boquillas
Inserte la boquilla en el centro de la perilla en la parte superior del mango del Water Flosser. El anillo de color estará al ras con el extremo de la perilla si la boquilla está correctamente bloqueada en su lugar. Para quitar la boquilla del mango, presione el botón de expulsión de la boquilla y tire de la boquilla del mango.

Ajustando la configuración de presión
Puede ajustar la configuración de presión en su Water Flosser simplemente deslizando el interruptor de presión/encendido en el mango. Deslice el interruptor de encendido hacia arriba 1 clic para presión baja (l) y 2 clics para presión alta (ll).

Técnica recomendada
Inclínese hacia abajo sobre el lavabo y coloque la boquilla en la boca. Apunte la boquilla hacia los dientes y encienda la unidad (ON) (l).
Para obtener mejores resultados, comience con los dientes posteriores y avance hacia los dientes frontales. Deslice la boquilla a lo largo de la línea de las encías y haga una pausa breve entre los dientes. Continúe hasta que haya limpiado el interior y el exterior de los dientes superiores e inferiores.
Dirija el chorro de agua en un ángulo de 90 grados hacia la línea de las encías. Cierre ligeramente los labios para evitar salpicaduras, pero permita que el agua fluya libremente desde la boca hacia el lavabo. Mantenga la unidad en posición vertical durante el uso para obtener mejores resultados.

Cuando termine
Apague la unidad (Turn the unit OFF). Vacíe cualquier líquido que quede en el depósito. Si lo desea, el depósito se puede quitar del mango de encendido deslizando el depósito hacia abajo hacia la base de la unidad. Para reemplazar el depósito en el mango de encendido, simplemente deslícelo hacia arriba hacia la parte superior de la unidad.
NOTA: No todas las boquillas están incluidas con todos los modelos.

USO DE LA BOQUILLA
Boquilla Pik Pocket™

La boquilla Pik Pocket™ está específicamente diseñada para administrar agua o soluciones antibacterianas profundamente en las bolsas periodontales. Para usar la boquilla Pik Pocket™, configure la unidad en la configuración de presión más baja. Coloque la boquilla suave contra un diente en un ángulo de 45 grados y coloque suavemente la boquilla debajo de la línea de las encías, dentro de la bolsa.

Boquilla limpiadora de lengua
Ajuste a la configuración de presión más baja, coloque la boquilla en el centro/medio de su lengua aproximadamente a la mitad. Tire hacia adelante con una ligera presión. Aumente la presión como prefiera.

Boquilla ortodóntica
Para usar la boquilla ortodóntica, deslice suavemente la boquilla a lo largo de la línea de las encías, haciendo una pausa breve para cepillar ligeramente el área entre los dientes y alrededor del bracket de ortodoncia, antes de pasar al siguiente diente.

Boquilla de cepillo de dientes
Coloque la boquilla de cepillo de dientes en la boca con el cabezal del cepillo sobre el diente en la línea de las encías. La boquilla de cepillo de dientes se puede usar con o sin pasta de dientes. Usando una ligera presión (las cerdas no deben doblarse) masajee el cepillo hacia adelante y hacia atrás con movimientos muy cortos, muy parecido a como lo haría con un cepillo de dientes manual.

Boquilla Plaque Seeker™
Para usar la boquilla Plaque Seeker™, coloque la boquilla cerca de los dientes de modo que las cerdas toquen suavemente los dientes. Deslice suavemente la boquilla a lo largo de la línea de las encías, haciendo una pausa breve entre los dientes para cepillar suavemente y permitir que el agua fluya entre los dientes.

LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SU WATERPIK® WATER FLOSSER

Usando enjuague bucal y otras soluciones
Su Waterpik® Water Flosser se puede usar para administrar enjuague bucal y soluciones antibacterianas. Después de usar cualquier solución especial, enjuague la unidad para evitar la obstrucción llenando parcialmente el depósito con agua tibia y haciendo funcionar la unidad con la boquilla apuntando hacia el lavabo hasta que la unidad esté vacía.

Limpieza
Nunca sumerja la unidad en agua. Limpie el producto cuando sea necesario usando un paño suave y un limpiador suave no abrasivo para limpiar el exterior.
El depósito de agua es extraíble para facilitar la limpieza y es apto para lavavajillas en la rejilla superior. Se recomienda quitar y limpiar el depósito semanalmente.

Eliminación de depósitos de agua dura / Limpieza general
Los depósitos de agua dura pueden acumularse en su unidad, dependiendo del contenido mineral de su agua. Si se deja desatendido, puede dificultar el rendimiento. Limpieza de las partes internas: agregue 2 cucharadas de vinagre blanco a un depósito lleno de agua tibia. Apunte el mango y la boquilla hacia el lavabo. Encienda la unidad (Turn the unit ON) y haga funcionar hasta que el depósito esté vacío. Enjuague repitiendo con un depósito lleno de agua tibia limpia.
Este proceso debe realizarse cada 1 a 3 meses para garantizar un rendimiento óptimo.

Cuidado y eliminación de baterías AA

  • Las baterías alcalinas y las baterías recargables NiMH son aceptables.
  • Las baterías deben insertarse con la polaridad correcta.
  • Las baterías agotadas deben retirarse del Water Flosser y desecharse adecuadamente.
  • Los terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.
  • No deseche las baterías en el fuego (Do not dispose of batteries in fre).
  • El tipo y la calidad de la batería AA utilizada afectarán el rendimiento del producto.
  • Reemplace todas las baterías al mismo tiempo con baterías nuevas del mismo tipo y marca.
  • Reemplace las baterías cuando el irrigador ya no sea efectivo.
  • Retire las baterías cuando el aparato no se utilice durante un período prolongado.
  • La vida útil típica de la batería es de al menos 40 usos.


El uso de baterías de litio anulará la garantía y también puede provocar daños en el aparato.

Mantenimiento del servicio
Los Waterpik® Water Flossers no tienen elementos eléctricos reparables por el consumidor y no requieren mantenimiento de servicio de rutina. Para todos los accesorios, vaya a www.waterpik.com. También puede llamar a nuestro número gratuito de servicio al cliente al 1-800-525-2774. Consulte los números de serie y modelo en toda la correspondencia. Estos números se encuentran en la parte inferior de su unidad.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando utilice productos eléctricos, especialmente cuando haya niños presentes, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.


Para reducir el riesgo de lesiones a las personas:

  • No dirija el agua debajo de la lengua, hacia el oído, la nariz u otras áreas delicadas. Este producto es capaz de producir presiones que pueden causar daños graves en estas áreas.
  • No dirija el agua hacia la nariz o el oído. La ameba potencialmente mortal, Naegleria fowleri, puede estar presente en algunas aguas del grifo o agua de pozo no clorada y puede ser fatal si se dirige a estas áreas.
  • Utilice este producto solo como se indica en estas instrucciones o según lo recomendado por su profesional dental.
  • No utilice baterías de litio en este producto. Estas baterías son capaces de producir presiones que pueden ser incómodas para el usuario y también pueden provocar daños en el aparato. El uso de baterías de litio anulará la garantía.
  • Utilice únicamente boquillas y accesorios recomendados por Water Pik, Inc.
  • No deje caer ni inserte ningún objeto extraño en ninguna abertura del producto.
  • No utilice este producto al aire libre ni lo opere donde se estén utilizando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
  • No utilice yodo ni aceites esenciales concentrados insolubles en agua en el Water Flosser. El uso de estos puede reducir el rendimiento del producto y acortará la vida útil del producto.
  • Llene el depósito solo con agua u otra solución recomendada por un profesional dental.
  • Si la boquilla Pik Pocket™ (no incluida en todos los modelos) se separa del eje por algún motivo, deseche la boquilla y el eje y reemplácelos con una nueva boquilla Pik Pocket™.
  • Retire cualquier joya oral antes de usar este producto.
  • No lo use si tiene una herida abierta en la lengua o en la boca.
  • Si su médico le aconsejó que recibiera medicación antibiótica antes de los procedimientos dentales, debe consultar a su dentista antes de usar este instrumento o cualquier otra ayuda para la higiene bucal.
  • Es necesaria una estrecha supervisión cuando este producto es utilizado por, en o cerca de niños o inválidos.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

www.waterpik.com

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del Waterpik Freedom WF-03, Revive WF-03 - Colors Collection Cordless Water Flosser

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos