Manual de los audífonos Raycon The Everyday RBE725

INTRODUCCIÓN

Antes de usar su producto, le recomendamos encarecidamente que lea completamente esta guía del usuario. También puede visitar nuestro centro de soporte en www.rayconglobal.com/support.
Esta página web tiene pautas más específicas y videos útiles para que pueda navegar por su producto. Para un mejor rendimiento, cargue completamente antes del primer uso.

Emparejamiento ID: The Everyday Earbuds (Los audífonos Everyday)

UNIDAD DE UN VISTAZO

UNIT AT A GLANCE Step 1
UNIT AT A GLANCE Step 2

  1. Botón de control
  2. Micrófono
  3. Indicador del audífono
  4. Punta de gel de silicona
  5. Conectores de carga
  6. Puerto de carga
  7. Gancho para cordón
  8. Carga inalámbrica
  9. Indicador de la cápsula de carga

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

  1. Saque sus audífonos de la cápsula. Ambos audífonos se conectarán entre sí automáticamente.
    QUICK START GUIDE Step 1
  2. Desde el dispositivo fuente, vaya a la configuración de Bluetooth y asegúrese de que Bluetooth esté activado. Busque "The Everyday Earbuds" (Los audífonos Everyday) y selecciónelo para emparejarlo.
    QUICK START GUIDE Step 2
  3. ¡Disfrute de sus audífonos Raycon Everyday!

CARGANDO SU DISPOSITIVO

Cargando los audífonos

Coloque los audífonos en la cápsula
Charging the Earbuds Step 1

Cargando
Mientras se cargan, las luces de los audífonos estarán rojas y las luces de la cápsula estarán verdes
Charging the Earbuds Step 2

Completamente cargados
Sus audífonos están completamente cargados cuando las luces tanto de sus audífonos como de la cápsula se apagan
Charging the Earbuds Step 3

Llamada / Reproducción: aproximadamente 8 horas
Duración total de la batería: 32 horas

Cargando la cápsula

Conectar con cable tipo C
Charging The Capsule Step 1

Cargando
Las luces estarán rojas cuando se esté cargando
Charging The Capsule Step 2

Completamente cargada
Las luces se apagarán cuando esté completamente cargada
Charging The Capsule Step 3

Una cápsula completamente cargada puede recargar completamente los audífonos hasta 3 veces antes de necesitar recargar la cápsula.

Carga inalámbrica: Simplemente coloque el estuche en cualquier base de carga compatible con Qi.

FUNCIONES

Left Earbud
Audífono izquierdo

Right Earbud
Audífono derecho

Controle el audio y otras funciones tocando el logotipo en el audífono

Presione para Subir volumen
Presione para Bajar volumen
Presione / 2 veces para Reproducir/Pausar (Play/Pause)
Presione 3 veces para Siguiente
Presione 3 veces para Anterior
SIRI Presione / 4 veces para Activar el Asistente de voz
Mantenga presionado durante 3 segundos para alternar entre Perfiles de sonido
Mantenga presionado durante 3 segundos para activar el Modo de conciencia
Presione/ para Responder/Finalizar llamada
Mantenga presionado / durante 3 segundos para Rechazar llamada
Mantenga presionado /durante 2 segundos para Encender (Power On).
Mantenga presionado /durante 10 segundos para Apagar (Power Off).

PERFILES DE SONIDO

¡Su sonido, a su manera! Como nuestros perfiles de sonido fueron creados por artistas y productores en la cima de la industria, está en buenas manos.

SONIDO PURO
Nuestro sonido más refinado, claridad perfecta para escuchar cada nota.

SONIDO EQUILIBRADO
Un sonido nivelado que es excelente para el rendimiento general y la calidez.

SONIDO DE GRAVES
Nuestro sonido con refuerzo de graves, ideal para canciones con ritmos fuertes y una opción para los amantes de los graves.

Mantenga presionado durante 3 segundos para alternar entre los perfiles de sonido.

MODO DE CONCIENCIA

Escuche lo que está sucediendo a su alrededor.

Mantenga presionado durante 3 segundos para activar/desactivar el Modo de conciencia

CÓMO CAMBIAR LAS PUNTAS DE GEL

Elija e instale la punta de gel que le brinde el ajuste más cómodo y seguro.

Voltee la punta de gel al revés.
HOW TO CHANGE GEL TIPS Step 1

Alinee la punta de gel con los audífonos e insértela.
HOW TO CHANGE GEL TIPS Step 2

Voltee la punta de gel hacia adelante.
HOW TO CHANGE GEL TIPS Step 3

Asegúrese de que esté bien sujeto antes de usarlo
HOW TO CHANGE GEL TIPS Step 4

PUNTAS DE GEL

Seleccione el tamaño correcto de punta de gel para el tamaño de su oído.

GEL TIPS XS
XS

GEL TIPS S
S

GEL TIPS M
M

GEL TIPS L
L

EL AJUSTE PERFECTO DEBERÍA VERSE ASÍ

THE PERFECT FIT SHOULD LOOK LIKE THIS Step 1
Inserte los audífonos en su oído.

THE PERFECT FIT SHOULD LOOK LIKE THIS Step 2
Gire los audífonos ligeramente hacia adelante.

THE PERFECT FIT SHOULD LOOK LIKE THIS Step 3
El ajuste perfecto debería verse así.

PAUTAS DE SEGURIDAD

Siga las pautas de seguridad a continuación en todo momento cuando opere o cuide su dispositivo.

  • Tenga cuidado con los bordes, las superficies irregulares y las piezas metálicas, incluso en los accesorios y el embalaje del producto, para evitar posibles lesiones o daños.
  • Escuche música a un volumen adecuado para evitar dañar su audición y los audífonos.
  • No lo guarde en altas temperaturas, como en un vehículo caliente o bajo la luz solar directa.
  • No exponga los audífonos ni ninguna de sus piezas suministradas a la lluvia u otros líquidos durante períodos prolongados.
  • No deje caer ni cause un impacto indebido a los audífonos.
  • No modifique, repare ni desmonte el producto por su cuenta.
  • No utilice ningún diluyente o líquido volátil para limpiar el producto.
  • No utilice el producto en un lugar peligroso.
  • Mantenga limpias las puntas de gel para que no interfieran con su apreciación de la música.

PREGUNTAS FRECUENTES Y RECURSOS ADICIONALES

Visite: www.rayconglobal.com/support

SOPORTE

Si su dispositivo no funciona correctamente, visite www.rayconglobal.com/support para obtener atención al cliente, y estaremos más que felices de ayudarlo.

GARANTÍA LIMITADA

Visite: www.rayconglobal.com/warranty

ESPECIFICACIONES

Número de modelo: RBE725
RDID: D725-21E-Q321
Nombre de Bluetooth: The Everyday Earbuds (Los audífonos Everyday)
Versión de Bluetooth: 5.2
Entrada de energía: DC 5V / 300mA
Capacidad de la batería de la cápsula: 3.7V / 400mAh
Tiempo de llamada / reproducción: Aproximadamente 8 horas
Tiempo de carga: Aproximadamente 1 hora
Perfiles de soporte: HSP / HFP / A2DP / AVRCP Sensibilidad: 102 ± 3dB
Rango de respuesta de frecuencia: 20 - 20000Hz
Alcance de Bluetooth: Hasta 10 metros


Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.


FCC ID: 2AZOV-RBE725
IC: 27185-RBE725


@rayconglobal

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de los audífonos Raycon The Everyday RBE725

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos