Manual de los audífonos deportivos Raycon RBE745

INTRODUCCIÓN

Antes de usar su producto, le recomendamos encarecidamente que lea completamente esta guía del usuario. También puede visitar nuestro centro de soporte en www.rayconglobal.com/support. Esta página web tiene pautas más específicas y videos útiles para que pueda navegar por su producto. Para obtener el mejor rendimiento, cárguelo por completo antes del primer uso.

ID de emparejamiento: The Fitness Earbuds

UNIDAD DE UN VISTAZO

UNIDAD DE UN VISTAZO

  1. Controles táctiles
  2. Indicador LED/Micrófono
  3. Estabilizador de ajuste perfecto
  4. Puntas de gel
  5. Puerto de carga
  6. Cápsula de carga inalámbrica
  7. Indicador de batería

CARACTERÍSTICAS DE UN VISTAZO


ESTABILIZADORES DE AJUSTE PERFECTO

Los estabilizadores de ajuste perfecto aseguran que sus Fitness Earbuds permanezcan en su lugar incluso mientras está en movimiento.


RESISTENTE AL AGUA IPX7

Las condiciones difíciles no se interponen en sus entrenamientos, definitivamente no se interpondrán en sus canciones porque los Fitness Earbuds tienen resistencia al agua IPX7.


54 HORAS DE DURACIÓN DE LA BATERÍA

No tiene tiempo para esperar una carga, por eso los Fitness Earbuds tienen 54 horas de duración de la batería.


MODO DE CONCIENCIACIÓN

Manténgase concentrado en su entrenamiento pero en sintonía con su entorno con el Modo de Concienciación.


TECNOLOGÍA DE VOZ VÍVIDA

Haga que su voz se escuche alta y clara incluso mientras suda con la tecnología de voz vívida.


TRES PERFILES DE SONIDO

Tres perfiles de sonido mantienen sus entrenamientos emocionantes al mantener el sonido fresco.

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

  1. Saque sus auriculares de la cápsula. Ambos auriculares se conectarán entre sí automáticamente.
  1. Desde el dispositivo fuente, vaya a Configuración de Bluetooth, busque y seleccione "The Fitness Earbuds" para emparejar.

GUÍA DE INICIO RÁPIDO Paso 2

  1. ¡Disfrute de sus Raycon Fitness Earbuds!

CARGA DE SU DISPOSITIVO

Carga de los auriculares

Carga de los auriculares Paso 1
Coloque los auriculares en la cápsula

Carga de los auriculares Paso 2
Cargando: Mientras se carga, las luces de los auriculares estarán en rojo y las luces de la cápsula estarán en rojo

Carga de los auriculares Paso 3
Completamente cargado: Sus auriculares están completamente cargados cuando las luces tanto de sus auriculares como de la cápsula se apagan

Llamada/Reproducción: Aproximadamente 9 horas
Duración total de la batería: Aproximadamente 54 horas

Carga de la cápsula

Carga de la cápsula Paso 1
Conectar con cable tipo C

Carga de la cápsula Paso 2
Cargando:
Mientras se carga, las luces de la cápsula parpadearán en blanco.

Carga de la cápsula Paso 3
Completamente cargado: Cuando esté completamente cargado, las luces se apagarán.

Una cápsula completamente cargada puede recargar completamente los auriculares hasta 5 veces antes de necesitar recargar la cápsula.

Carga inalámbrica: Simplemente coloque el estuche en cualquier tapete de carga compatible con Qi.

FUNCIONES

Auricular izquierdo
Auricular izquierdo

Auricular derecho
Auricular derecho

Controle el audio y otras funciones al tocar el logotipo en el auricular

Control del reproductor multimedia

Toque para Subir volumen
Toque para Bajar volumen
Toque / 2 veces para Reproducir/Pausar
Toque 3 veces para Siguiente
Toque 3 veces para Anterior
SIRI Toque / 4 veces para Activar Asistente de voz

Control de llamadas telefónicas

Toque / 2 veces para Responder/Finalizar Llamada
Mantenga presionado / durante 3 segundos para Rechazar llamada

Control de interruptor

Mantenga presionado / durante 3 segundos o coloque los auriculares en la cápsula, cierre la tapa y retírelos de la cápsula para Encender.
Mantenga presionado /durante 10 segundos o coloque los auriculares en la cápsula de carga para Apagar.

PERFILES DE SONIDO

¡Tu sonido, a tu manera! Como nuestros perfiles de sonido fueron creados por artistas y productores de la cima de la industria, estás en buenas manos.

SONIDO PURO - Nuestro sonido más refinado, claridad perfecta para escuchar cada nota.

SONIDO EQUILIBRADO - Un sonido nivelado que es genial para un rendimiento general y calidez.

SONIDO DE GRAVES - Nuestro sonido con graves mejorados, genial para canciones con ritmos fuertes y un favorito para los amantes de los graves.

Hold for 3 secs to toggle between Sound Profiles

MODO DE ATENCIÓN

Escucha lo que está sucediendo a tu alrededor.

Hold for 3 secs to toggle Awareness Mode On/Off

CÓMO CAMBIAR LAS ALMOHADILLAS DE GEL

Elige e instala la almohadilla de gel que te proporcione el ajuste más cómodo y seguro.

Voltea la almohadilla de gel al revés.
CÓMO CAMBIAR LAS ALMOHADILLAS DE GEL Paso 1

Alinea la almohadilla de gel con los auriculares e insértala.
CÓMO CAMBIAR LAS ALMOHADILLAS DE GEL Paso 2

Voltea la almohadilla de gel hacia adelante.
CÓMO CAMBIAR LAS ALMOHADILLAS DE GEL Paso 3

Asegúrate de que esté bien sujeta antes de usarla.
CÓMO CAMBIAR LAS ALMOHADILLAS DE GEL Paso 4

CÓMO CAMBIAR LOS ESTABILIZADORES

Asegúrate de que el estabilizador corresponda con el auricular correcto.
CÓMO CAMBIAR LOS ESTABILIZADORES Paso 1

Asegura el gancho interior del estabilizador en la ranura en la parte superior del auricular.
CÓMO CAMBIAR LOS ESTABILIZADORES Paso 2

Guía el estabilizador en su lugar.
CÓMO CAMBIAR LOS ESTABILIZADORES Paso 3

Asegúrate de que el estabilizador esté completamente seguro antes de usarlo.
CÓMO CAMBIAR LOS ESTABILIZADORES Paso 4

ALMOHADILLAS DE GEL

ALMOHADILLAS DE GEL XS
XS

ALMOHADILLAS DE GEL M
M

ALMOHADILLAS DE GEL L
L

ALMOHADILLAS DE GEL XL
XL

Selecciona la almohadilla de gel del tamaño correcto para tu oreja.

Mantén las almohadillas de gel limpias para garantizar una excelente experiencia auditiva.

ESTABILIZADORES DE AJUSTE PERFECTO

Selecciona el estabilizador del tamaño correcto para tu oreja.

ESTABILIZADORES XS
XS

ESTABILIZADORES M
M

ESTABILIZADORES L
L

EL AJUSTE PERFECTO DEBERÍA VERSE ASÍ

Inserta los auriculares en tu oído.
EL AJUSTE PERFECTO DEBERÍA VERSE ASÍ Paso 1

Gira los auriculares ligeramente hacia adelante.
EL AJUSTE PERFECTO DEBERÍA VERSE ASÍ Paso 2

El ajuste perfecto debería verse así.
EL AJUSTE PERFECTO DEBERÍA VERSE ASÍ Paso 3

PAUTAS DE SEGURIDAD

Sigue las pautas de seguridad a continuación en todo momento al operar o cuidar tu dispositivo.

  • Ten cuidado con cualquier borde, superficie irregular y piezas de metal, incluso en los accesorios y el embalaje del producto, para evitar posibles lesiones o daños.
  • Escucha música a un volumen adecuado para evitar dañar tu audición y los auriculares.
  • No lo guardes en temperaturas altas, como en un vehículo caliente o bajo la luz solar directa.
  • No expongas los auriculares ni ninguna de sus piezas suministradas a la lluvia u otros líquidos durante períodos prolongados. Sigue las pautas de clasificación IPX7.
  • Si están mojados o sumergidos, sécalos lo mejor posible antes de cargar los auriculares o la cápsula.
  • No dejes caer los auriculares ni causes un impacto indebido en ellos.
  • No modifiques, repares ni desmanteles el producto por tu cuenta.
  • No utilices ningún diluyente o líquido volátil para limpiar el producto.
  • No utilices el producto en un lugar peligroso.

PREGUNTAS FRECUENTES Y RECURSOS ADICIONALES

Visita: www.rayconglobal.com/support.

SOPORTE

Si tu dispositivo no funciona correctamente, visita www.rayconglobal.com/support para obtener atención al cliente, y estaremos encantados de ayudarte.

GARANTÍA LIMITADA

Visita: www.rayconglobal.com/warranty.

ESPECIFICACIONES

Número de modelo: RBE745
Nombre de Bluetooth: The Fitness Earbuds
RDID: D745-21E-Q321
Versión de Bluetooth: 5.2
Entrada de alimentación: DC 5V/1A
Capacidad de la batería de la cápsula: 3.7V/600mAh
Tiempo de llamada/reproducción: Alrededor de 9 horas
Tiempo de carga: Alrededor de 1 hora
Perfiles de soporte: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
Sensibilidad: 102±3dB
Rango de respuesta de frecuencia: 20-20000Hz
Rango de Bluetooth: Hasta 10 metros

ADVERTENCIA DE LA FCC

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con la declaración general de exposición a RF. El dispositivo se puede utilizar en condiciones de exposición portátil sin restricciones.

Precaución de IC

Precaución de IC
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.


FCC ID: 2AZOV-RBE745
IC: 27185-RBE745


@rayconglobal

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de los audífonos deportivos Raycon RBE745

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos