HoMEDICS BMSC-5000H-EU - Manual del masajeador de espalda ShiatsuMAX

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:

  • SIEMPRE desenchufe el aparato del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo. Para desconectar, gire todos los controles a la posición "OFF" (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente.
  • NUNCA deje un aparato desatendido cuando esté enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de poner o quitar piezas o accesorios.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • NO intente alcanzar un aparato que haya caído al agua u otros líquidos. Apáguelo en la red eléctrica y desenchúfelo inmediatamente. Manténgalo seco; NO lo utilice en condiciones húmedas o mojadas.
  • NUNCA introduzca alfileres u otros sujetadores metálicos en el aparato.
  • Utilice este aparato para el uso previsto como se describe en este folleto. NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics.
  • NUNCA utilice el aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o si se ha caído al agua. Devuélvalo al Centro de Servicio HoMedics para su examen y reparación.
  • Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • El uso excesivo podría provocar un calentamiento excesivo del producto y una vida útil más corta. Si esto ocurre, interrumpa el uso y deje que la unidad se enfríe antes de volver a utilizarla.
  • NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
  • NO lo utilice donde se estén utilizando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
  • NO lo utilice debajo de una manta o almohada. Puede producirse un calentamiento excesivo y provocar incendios, electrocución o lesiones a las personas.
  • NO transporte este aparato por el cable ni utilice el cable como asa.
  • NO lo utilice en exteriores.
  • NO lo aplaste. Evite los pliegues pronunciados.
  • Este producto requiere una alimentación de 220-240 V CA.
  • NO intente reparar el aparato. No hay piezas reparables por el usuario. Para el servicio, envíelo a un Centro de Servicio HoMedics. Todo el mantenimiento de este aparato debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado de HoMedics.
  • NO se siente ni se pare sobre la parte de masaje (espalda) del aparato. La unidad solo debe utilizarse cuando esté fijada a una silla con el respaldo en posición vertical.
  • Nunca bloquee las aberturas de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda, como una cama o un sofá. Mantenga las aberturas de aire libres de pelusas, pelo, etc.
  • No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser arrastrado a una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido.
  • El incumplimiento de lo anterior puede provocar riesgo de incendio o lesiones.
  • El uso inadecuado puede provocar quemaduras.
  • Cuando la unidad esté funcionando, no toque el mecanismo de masaje en movimiento con ninguna parte del cuerpo, excepto la espalda.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.

  • Si tiene alguna duda sobre su salud, consulte a un médico antes de utilizar este aparato.
  • Las personas con marcapasos y las mujeres embarazadas deben consultar a un médico antes de utilizar este aparato. No se recomienda su uso para diabéticos
  • NO lo utilice en un bebé, una persona inválida o una persona dormida o inconsciente. NO lo utilice sobre piel insensible o sobre una persona con mala circulación sanguínea.
  • Este aparato NUNCA debe ser utilizado por ninguna persona que sufra alguna dolencia física que limite la capacidad del usuario para operar los controles o que tenga deficiencias sensoriales en la mitad inferior de su cuerpo.
  • NUNCA lo utilice directamente sobre áreas inflamadas o hinchadas o erupciones cutáneas.
  • Si siente alguna molestia mientras utiliza este aparato, interrumpa su uso y consulte a su médico.
  • Este es un aparato no profesional, diseñado para uso personal y destinado a proporcionar un masaje relajante a los músculos fatigados. NO lo utilice como sustituto de la atención médica.
  • NO lo utilice antes de acostarse. El masaje tiene un efecto estimulante y puede retrasar el sueño.
  • No lo utilice durante más tiempo del recomendado.
  • No se recomienda su uso en superficies de madera, ya que la cremallera puede dañar la madera.
  • También se recomienda precaución al utilizarlo en muebles tapizados.
  • Se debe tener cuidado al utilizar superficies calientes. Si el producto se siente excesivamente caliente, apáguelo en la red eléctrica y póngase en contacto con el Centro de Servicio HoMedics.
  • Solo se debe ejercer una fuerza suave contra el asiento para eliminar el riesgo de lesiones.
  • Puede suavizar la fuerza del masaje colocando una toalla entre usted y la unidad.
  • El aparato tiene una superficie caliente. Las personas insensibles al calor deben tener cuidado al utilizar el aparato.
  • No se recomienda su uso en muebles de cuero.
  • Asegúrese de que todo el cabello, la ropa y las joyas se mantengan alejados del mecanismo de masaje o de cualquier otra pieza móvil del producto en todo momento.

MANTENIMIENTO

Limpieza

Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Limpie solo con una esponja suave y ligeramente húmeda.

  • Nunca permita que el agua o cualquier otro líquido entre en contacto con el aparato.
  • No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo.
  • Nunca utilice limpiadores abrasivos, cepillos, pulidores de vidrio/muebles, diluyentes de pintura, etc. para limpiar.

Almacenamiento

Coloque el aparato en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos que puedan cortar o perforar la superficie de la tela. Para evitar roturas, NO enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. NO cuelgue la unidad por el cable.

Explicación de RAEE

Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el minorista donde compró el producto. Ellos pueden llevar este producto para un reciclaje seguro para el medio ambiente.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

Botón de demostración: para una breve demostración de las características del masajeador, pulse el botón Demo (Demostración). La unidad recorrerá brevemente cada función. Una vez completado, la unidad se apaga automáticamente. La luz L.E.D. parpadeará para indicar las funciones activas.

Masaje Shiatsu: el shiatsu es un masaje circular de amasamiento profundo.

Programas de Shiatsu - Elija entre 3 programas preestablecidos en los que el masaje Shiatsu se desplaza hacia arriba y hacia abajo en un área específica de la espalda. Para seleccionar un programa, simplemente pulse el botón y el LED se iluminará. Para anular la selección, pulse el botón de nuevo o pulse otro botón.

Shiatsu puntual - Mientras la unidad está en masaje Shiatsu, pulse cualquier botón para detener y concentrar la acción Shiatsu en un solo lugar. Una vez que la unidad esté funcionando en Shiatsu puntual, puede ajustar la posición del mecanismo manteniendo pulsado cualquier botón hasta alcanzar la posición deseada.

Masaje de vibración - Añade un masaje de vibración vigorizante a la parte superior de las piernas/muslos.

Calor : para obtener un calor relajante cuando el masaje está encendido, simplemente pulse el botón de calor y la luz roja L.E.D. correspondiente se iluminará. Para anular la selección, pulse el botón de nuevo y la luz L.E.D. correspondiente se apagará.
Para su seguridad, el calor no se puede encender si no se selecciona el masaje.

Ajuste de anchura : mientras la unidad está en masaje de rodillos para la espalda, pulse este botón para ajustar la distancia o anchura entre los cabezales de masaje. Con cada pulsación, los cabezales de masaje se moverán a la siguiente posición disponible.

Masaje de rodillos - El masaje de rodillos es como dos manos o pulgares que trabajan hacia arriba y hacia abajo en la espalda. Elija entre 3 programas preestablecidos en los que el masaje de rodillos se desplaza hacia arriba y hacia abajo en un área específica de la espalda. Para seleccionar un programa, simplemente pulse el botón y el LED se iluminará. Para anular la selección, pulse el botón de nuevo o pulse otro botón.

Ajuste perfecto - Para personalizar el masaje a su altura, pulse el botón "Perfect Fit" (Ajuste perfecto) en la posición más alta deseada. Los cabezales de masaje no se desplazarán más arriba de esa posición durante la duración del masaje. Para anular la selección de la función Ajuste perfecto, pulse el botón "Perfect Fit" (Ajuste perfecto) por segunda vez. El masaje volverá a su recorrido completo.

Botón de encendido : para encender la unidad, pulse primero el botón POWER (ENCENDIDO). El indicador LED se iluminará y confirmará su selección. Para apagar la unidad, simplemente pulse el botón de nuevo. El indicador LED parpadeará mientras el mecanismo de masaje de espalda vuelve a su punto más bajo y luego se apagará.

INSTRUCCIONES DE USO


Preparación del aparato para su uso
El masajeador Shiatsu viene con un tornillo situado en la parte posterior de la unidad para proteger el mecanismo de masaje durante el envío, que debe retirarse antes del primer uso para permitir que funcione la función shiatsu. Utilice la llave Allen suministrada. A continuación, deseche correctamente el tornillo.


Advertencia Error: todos los LED del mando a distancia parpadean durante unos segundos.

Causa: masajeador sobrecargado.
Solución: asegúrese de que el perno/tornillo de la llave Allen se ha retirado de la parte posterior del cojín de masaje (utilizando la llave Allen incluida). Si la condición continúa después de esto, póngase en contacto con su centro de servicio HoMedics. Si no se retira el tornillo, se pueden causar daños permanentes al aparato.

Sistema de correas
Este cojín de masaje incorpora un sistema de correas único que le permite sujetarlo a casi cualquier silla. Simplemente deslice las correas sobre el asiento o la silla y ajuste las correas de sujeción para asegurar. Su masajeador no se deslizará ni se moverá.

Uso en sillones y sofás blandos:
Además del sistema de correas para asegurar el cojín al respaldo de la mayoría de las sillas, el masajeador también tiene un asiento ajustable que permite su uso en la mayoría de los sillones y sofás blandos. Simplemente ajuste la longitud de la correa utilizando la hebilla debajo del asiento para lograr el ángulo deseado para adaptarse a su silla/sofá y el cojín se puede utilizar eficazmente en prácticamente cualquier ángulo, sin importar cuán blando sea su asiento. (NOTA: no lo utilice acostado)

Reposacabezas y solapa trasera
Este cojín de masaje incorpora un reposacabezas extraíble para añadir comodidad a la experiencia del masaje, así como una solapa trasera lavable extraíble en tejido con acabado de ante; se utiliza para suavizar el masaje si es demasiado intenso. La solapa se quita fácilmente, ya que está asegurada con un cierre de gancho y ojal. Para limpiar solo la solapa trasera, simplemente siga las instrucciones de lavado:

Instrucciones de la bolsa de transporte

Instrucciones de la bolsa de transporte Paso 1
Fig. A

Instrucciones de la bolsa de transporte Paso 2
Fig. B

Instrucciones de la bolsa de transporte Paso 2
Fig. C

  • Asegúrese de que el cojín esté desenchufado y de que el cable esté bien sujeto en el bolsillo entre el cojín y el asiento.
  • Con el cojín sentado verticalmente en la silla, retire la bolsa del compartimento del cojín (véase la figura A).
  • Afloje las correas de ajuste del asiento y doble el asiento hacia atrás hasta que quede al ras contra el respaldo del cojín.
  • Descomprima la bolsa y deslícela sobre el cojín desde arriba hacia abajo (véase la figura B).
  • Cierre la cremallera de la bolsa y transporte el cojín por las asas del lateral de la bolsa (véase la figura C).

NOTA: No utilice este producto durante más de 15 minutos seguidos.

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar HoMEDICS BMSC-5000H-EU - Manual del masajeador de espalda ShiatsuMAX

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos