LG NW-A100TPS, NW-A105/HN, NW-A106/HN - Manual del reproductor de medios digitales
No instale el aparato en un espacio confinado, como una estantería o un armario empotrado.
No exponga las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares durante un período prolongado.
Acerca de los manuales
- Manual de instrucciones (este manual)
- Guía de inicio La Guía de inicio describe lo siguiente:
- Instrucciones básicas de funcionamiento de su WALKMAN®
- Cómo acceder a sitios web útiles de aplicaciones para PC en Internet
- Guía de ayuda (documento web para un PC/teléfono inteligente) La Guía de ayuda contiene instrucciones de funcionamiento más detalladas, especificaciones y la URL del sitio web de atención al cliente, etc.

https://rd1.sony.net/help/dmp/nwa100/h_ww/
Si bien la navegación es gratuita, es posible que se le cobre una tarifa de comunicación de acuerdo con su contrato con el operador.
Según el país/región en el que haya comprado su Walkman, es posible que algunos modelos no estén disponibles.
Notas para usar Walkman
Nota para la batería
- Para evitar el deterioro de la batería, cárguela al menos una vez cada 6 meses.
Formateo de una tarjeta microSD
Asegúrese de leer las instrucciones para las tarjetas microSD en la Guía de ayuda en Internet antes de almacenar contenido en una tarjeta microSD (no suministrada).
Funcionamiento del volumen en cumplimiento con las directivas europeas y coreanas
- Para clientes europeos
- Para clientes coreanos (modelos suministrados con auriculares)
La alarma (bip) y la advertencia [Compruebe el nivel de volumen.] están diseñadas para proteger sus oídos. Ocurren cuando inicialmente sube el volumen a un nivel dañino. Puede cancelar la alarma y la advertencia tocando [OK] en el diálogo de alerta.
Nota
- Puede subir el volumen después de cancelar la alarma y la advertencia.
- Después de la advertencia inicial, la alarma y la advertencia se repetirán cada 20 horas acumuladas en las que el volumen esté configurado a un nivel que sea dañino para sus oídos. Cuando esto suceda, el volumen bajará automáticamente.
- Si apaga el Walkman después de haber seleccionado un volumen alto que pueda dañar sus tímpanos, el nivel de volumen se reducirá automáticamente la próxima vez que encienda el Walkman.
Capacidades BLUETOOTH®
Puede escuchar música almacenada en su Walkman desde dispositivos de audio Bluetooth, como auriculares o altavoces. Consulte la "Guía de ayuda" para obtener detalles sobre el uso de la función Bluetooth.
Emparejamiento (primera vez que se usa el dispositivo)
Cuando conecta dispositivos de audio Bluetooth de forma inalámbrica por primera vez, los dispositivos deben registrarse entre sí. Este registro se llama "emparejamiento".
- Configure el dispositivo de audio Bluetooth en modo de emparejamiento. (Consulte el manual de instrucciones del dispositivo).
- Deslice el dedo hacia arriba en la pantalla de inicio.
- Toque [Settings] (Ajustes) – [Connected devices] (Dispositivos conectados) – [Pair new device] (Emparejar nuevo dispositivo).
- Seleccione el dispositivo de la lista de dispositivos para realizar la conexión Bluetooth.
Conexión (usos posteriores)
- Encienda el dispositivo de audio Bluetooth emparejado y configúrelo en modo de espera.
- Deslice el dedo hacia arriba en la pantalla de inicio.
- Toque [Settings] (Ajustes) – [Connected devices] (Dispositivos conectados) – [Connection preferences] (Preferencias de conexión) – [Bluetooth].
- Toque el interruptor para activar la función Bluetooth. La conexión se establecerá automáticamente. Si no es así, vaya al siguiente paso.
- Toque [Settings] (Ajustes) – [Connected devices] (Dispositivos conectados) – [Previously connected devices] (Dispositivos conectados anteriormente).
- Seleccione el dispositivo de la lista de dispositivos emparejados para realizar la conexión Bluetooth.
Desconexión
- Deslice el dedo hacia arriba en la pantalla de inicio.
- Toque [Settings] (Ajustes) – [Connected devices] (Dispositivos conectados) – [Connection preferences] (Preferencias de conexión) – [Bluetooth].
- Toque el interruptor para desactivar la función Bluetooth.
Nota
- La información de emparejamiento se elimina en las siguientes situaciones. Vuelva a emparejar los dispositivos.
- Uno o ambos dispositivos se restablecen a la configuración de fábrica.
- La información de emparejamiento se elimina de los dispositivos, como cuando se reparan los dispositivos.
Capacidades Wi-Fi*
La función Wi-Fi permite que su Walkman acceda a Internet o se conecte con otros dispositivos. Consulte la "Guía de ayuda" para obtener detalles sobre el uso de la función Wi-Fi.
*El término "Wi-Fi" indica la interoperabilidad certificada con dispositivos LAN inalámbricos.
Conexión
- Deslice el dedo hacia arriba en la pantalla de inicio.
- Toque [Settings] (Ajustes) – [Network & internet] (Red e Internet) – [Wi-Fi].
- Toque el interruptor para activar la función Wi-Fi. Se mostrarán todas las redes Wi-Fi descubiertas.
- Seleccione una red Wi-Fi de la lista para realizar la conexión.
Si es necesario, ingrese la contraseña.
Desconexión
- Deslice el dedo hacia arriba en la pantalla de inicio.
- Toque [Settings] (Ajustes) – [Network & internet] (Red e Internet) – [Wi-Fi].
- Toque el interruptor para desactivar la función Wi-Fi.
Resolución de problemas
Su Walkman no puede cargar la batería o no es reconocido en su computadora.
- El cable USB Type-C (suministrado) no está conectado correctamente a un conector USB de su computadora. Desconecte el cable USB Type-C y luego vuelva a conectarlo.
- La lámpara de carga del Walkman se enciende en naranja mientras la batería se está cargando y se apaga cuando se completa la carga.
- Es posible que la batería de su Walkman esté agotada. Cargue la batería durante al menos 30 minutos.
- Para asegurarse de que su computadora reconozca su Walkman, seleccione [File Transfer] (Transferencia de archivos) en el menú [Use USB for] (Usar USB para) que se muestra en el Walkman.
Si no aparece el menú [Use USB for] (Usar USB para), deslice el dedo hacia arriba en la pantalla de inicio y luego seleccione [Settings] (Ajustes) – [Connected devices] (Dispositivos conectados) – [USB].
Cumplimiento e información
Información sobre leyes y marcas registradas
Debe aceptar los términos del Acuerdo de licencia de usuario final cuando use su Walkman por primera vez. Para leerlos nuevamente más tarde, deslice el dedo hacia arriba en la pantalla de inicio y toque [Settings] (Ajustes) – [System] (Sistema) – [About device] (Acerca del dispositivo) – [Legal information] (Información legal) – [End user license agreement] (Acuerdo de licencia de usuario final).
- Para obtener información sobre leyes, regulaciones y derechos de marca registrada, consulte "Información importante" en la memoria interna de su unidad. Para leerlo, copie el archivo [Important_Information] a su computadora y siga los pasos a continuación. Haga doble clic en el archivo [Important_Information]. Luego, seleccione un idioma. Para algunos idiomas que no figuran en la lista, se proporciona contenido equivalente en forma impresa.
- Google, Android y otras marcas son marcas comerciales de Google LLC.
- La marca N es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
![]()
Acerca de los auriculares internos
- Cuando use auriculares internos con un alto grado de adhesión, tenga en cuenta lo siguiente. De lo contrario, puede dañar sus oídos o tímpanos.
- No inserte los auriculares con fuerza en sus oídos.
- No se quite los auriculares de sus oídos repentinamente. Cuando se quite los auriculares, mueva los auriculares suavemente hacia arriba y hacia abajo.
Acerca de los auriculares
- Evite reproducir la unidad a un volumen tan alto que la reproducción prolongada pueda afectar su audición.
- A un volumen alto, los sonidos externos pueden volverse inaudibles. Evite escuchar la unidad en situaciones en las que la audición no debe verse afectada, por ejemplo, mientras conduce o anda en bicicleta.
- Como los auriculares son de diseño al aire libre, los sonidos salen a través de los auriculares. Recuerde no molestar a las personas cercanas a usted.
Aviso para los clientes: la siguiente información solo es aplicable a los equipos vendidos en países que aplican las directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por o en nombre de Sony Corporation.
Importador de la UE: Sony Europe B.V.
Las consultas al importador de la UE o relacionadas con el cumplimiento del producto en Europa deben enviarse al representante autorizado del fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites establecidos en la regulación EMC utilizando un cable de conexión de menos de 3 metros.
Alta presión sonora
Riesgo de daño auditivo
No escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados

Esta marca de conformidad solo es aplicable a los NW-A100TPS/NW-A105.
Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.compliance.sony.de/
Esta declaración de conformidad solo es aplicable a los NW-A100TPS/NW-A105.
Función inalámbrica
Frecuencia de funcionamiento
Bluetooth: 2,400 – 2,483.5 MHz
LAN inalámbrica:
2,400 – 2,483.5 MHz
5,150 – 5,250 MHz
5,250 – 5,350 MHz
5,470 – 5,725 MHz
5,725 – 5,850 MHz
NFC: 13.56 MHz
Potencia de salida máxima
Bluetooth: < 9.5 dBm [2,400 – 2,483.5 MHz]
LAN inalámbrica:
< 18 dBm [2,400 – 2,483.5 MHz]
< 15 dBm [5,150 – 5,250 MHz]
< 15 dBm [5,250 – 5,350 MHz]
< 15 dBm [5,470 – 5,725 MHz]
< 13 dBm [5,725 – 5,850 MHz]
NFC:< –10.0 dBμA/m a 10 m [13.56 MHz]
Para este equipo de radio, las siguientes restricciones para la puesta en servicio o los requisitos para la autorización de uso se aplican en BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: la banda de 5150 - 5350 MHz está restringida únicamente a operaciones en interiores.
- No exponga las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares durante un período prolongado.
- No someta las baterías a condiciones de temperatura extremadamente baja que puedan provocar sobrecalentamiento y fuga térmica.
- No desmonte, abra ni triture celdas o baterías secundarias.
- En caso de fuga de una celda, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si ha habido contacto, lave el área afectada con abundante agua y busque atención médica.
- Las celdas y baterías secundarias deben cargarse antes de su uso. Siempre consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para obtener instrucciones de carga adecuadas.
- Después de períodos prolongados de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar las celdas o baterías varias veces para obtener el máximo rendimiento.
- Deseche correctamente.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Referencias
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar LG NW-A100TPS, NW-A105/HN, NW-A106/HN - Manual del reproductor de medios digitales
