Stanley FATMAX SL10LEDS - Manuel du projecteur LED au lithium

Introduction

Adaptateur de charge AC/USB 120V optionnel : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
  2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l'équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Les changements ou modifications non approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ / DÉFINITIONS


Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.


Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.


Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées.

avertissement Utilisé sans le mot, indique un message lié à la sécurité.

AVIS : Indique une pratique non liée aux blessures corporelles qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

RISQUE DE FONCTIONNEMENT DANGEREUX. Lors de l'utilisation d'outils ou d'équipements, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque de blessures corporelles. Une utilisation, un entretien ou une modification inappropriés des outils ou équipements pourraient entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Il existe certaines applications pour lesquelles les outils et équipements sont conçus. Le fabricant recommande fortement que ce produit NE SOIT PAS modifié et/ou utilisé pour une application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Lisez et comprenez tous les avertissements et instructions d'utilisation avant d'utiliser tout outil ou équipement.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS


LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PROJECTEUR.
Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX


RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU DE BLESSURE AUX PERSONNES – lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :

  • La LED chauffe rapidement !
  • Ne touchez jamais la LED pendant le fonctionnement.
  • Ne touchez la gâchette que lors de l'allumage.
  • Ne touchez pas la lentille chaude ou le boîtier.
  • Ne restez pas dans la lumière si votre peau est chaude.
  • N'utilisez pas le projecteur si la lentille ou le boîtier est manquant ou endommagé.


LORS DE L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :

  • Le projecteur et les adaptateurs de charge fournis ne sont pas des jouets et ne peuvent pas être utilisés comme tels. Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque ces appareils sont utilisés à proximité d'enfants.
  • N'utilisez que les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.


POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :

  • Ne mettez pas le projecteur dans l'eau ou tout autre liquide. Ne placez ou ne stockez pas cette lumière là où elle pourrait tomber ou être tirée dans l'eau ou être mouillée.
  • Chargez uniquement à l'intérieur. N'exposez pas le chargeur à l'eau ou à tout autre liquide.
  • Ne nettoyez pas cet appareil avec un jet d'eau ou similaire.
  • Utilisez uniquement les chargeurs fournis par le fabricant pour charger et recharger.
  • Lorsqu'une rallonge est utilisée :
    • La puissance nominale indiquée du cordon d'alimentation détachable ou de la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de cet appareil.
    • Le cordon doit être disposé de manière à ne pas pendre sur le comptoir ou la table où il pourrait être trébuché, accroché ou tiré involontairement (surtout par des enfants).
    • La rallonge doit être maintenue sèche et hors du sol.


RISQUE D'INCENDIE : Ne mettez jamais de matériaux combustibles en contact avec la lentille ou le dissipateur thermique.


POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL :

  • Toutes les lumières dégagent de la chaleur :
    • Ne touchez pas la lentille pendant le fonctionnement.
    • Gardez les combustibles éloignés de la lentille du projecteur. Une chaleur extrême peut provoquer des incendies.
    • Ne posez jamais la lumière face vers le bas sur une surface lorsqu'elle est allumée, en charge ou non utilisée. Ne rangez jamais la lumière face vers le bas sur une surface.
  • Ne regardez jamais directement la lumière ou ne dirigez jamais la lumière dans les yeux d'une autre personne. Des blessures oculaires graves pourraient survenir.
  • Gardez les objets pointus éloignés de la lentille — elle est en verre et peut se briser.
  • N'immergez pas le projecteur dans l'eau.
  • N'exposez pas cet appareil à des températures extrêmement élevées.
  • Ne faites pas tomber ou ne jetez pas le projecteur. Il contient du verre et une batterie au lithium.
  • Utilisez uniquement l'adaptateur de charge AC ou DC et/ou le câble de charge USB fournis avec l'appareil. Branchez d'abord le câble de charge à la lumière, puis branchez-le à la source de charge.
  • Après la charge/recharge, débranchez l'adaptateur de charge ou la rallonge et attendez 5 minutes avant utilisation.
  • Ne pas écraser, couper, tirer ou exposer les cordons de l'adaptateur de charge à une chaleur extrême.
  • Positionnez les cordons de l'adaptateur de charge de manière à ce qu'ils ne s'emmêlent pas ou ne deviennent pas un danger pour la sécurité. Gardez les cordons de l'adaptateur de charge éloignés des bords tranchants.
  • Utiliser uniquement dans un endroit sec.
  • À l'exception du fusible de l'adaptateur de charge 12VDC, il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. N'essayez pas de démonter d'autres parties de l'unité.
  • Pour réduire le risque de dommage à la prise électrique et au cordon, tirez sur la prise plutôt que sur le cordon lors de la déconnexion.
  • N'essayez pas de charger l'appareil si le chargeur ou le cordon est endommagé — renvoyez le chargeur au fabricant pour réparation ou remplacement.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES BATTERIES AU LITHIUM


POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU DE BLESSURE AUX PERSONNES OU AUX BIENS :

Les batteries au lithium sont petites, compactes et idéales pour fournir une alimentation longue durée à cet appareil. Cependant, elles doivent être utilisées et chargées correctement. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort.

  • Les batteries au lithium peuvent exploser en présence d'une source d'inflammation. N'utilisez pas le produit en présence d'une flamme nue.
  • Ne placez pas cet appareil alimenté par batterie au lithium dans le feu et ne lui appliquez pas de chaleur.
  • Ne soumettez pas cet appareil alimenté par batterie au lithium à des impacts ou chocs violents. La batterie de cet appareil contient des dispositifs de sécurité et de protection qui, s'ils sont endommagés, peuvent provoquer la génération de chaleur, la rupture ou l'inflammation de la batterie.
  • N'exposez pas cet appareil alimenté par batterie au lithium à l'eau ou à l'eau salée, et ne laissez pas la batterie se mouiller.
  • Évitez de stocker cet appareil alimenté par batterie au lithium dans le sous-sol, la salle de bain ou d'autres zones de la maison qui sont ou peuvent devenir humides ou où l'humidité peut se concentrer.
  • Ne laissez pas cet appareil alimenté par batterie au lithium en plein soleil, ou utilisez ou stockez l'appareil à l'intérieur de voitures par temps chaud. Cela pourrait provoquer la génération de chaleur, la rupture ou l'inflammation de la batterie.
    L'utilisation de la batterie de cette manière peut également entraîner une perte de performance et une durée de vie raccourcie.
  • Ne chargez jamais cet appareil à proximité de chaleur ou d'objets inflammables.
  • NE JETEZ JAMAIS D'EAU SUR UNE BATTERIE AU LITHIUM EN FEU ! Si une batterie au lithium prend feu, elle brûlera encore plus violemment si elle entre en contact avec de l'eau ou même l'humidité de l'air. Un extincteur doit être utilisé.

Charge et capacité de la batterie
Cet appareil est livré dans un état partiellement chargé – vous devez le charger complètement avant de l'utiliser pour la première fois.

Lorsqu'elles sont stockées à température ambiante avec une charge complète, les batteries au lithium commenceront à se décharger dès leur fabrication, même lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Les décharges profondes diminuent également leur capacité. La durée de vie de la batterie peut être prolongée par les actions suivantes :

  • Chargez la batterie à pleine capacité avant le stockage.
  • La température de stockage optimale pour cet appareil est comprise entre 5°C et 20°C (41°F et 68°F).
  • Ne déchargez jamais complètement la batterie.
  • Chargez après chaque utilisation.
  • Chargez toujours au moins une fois tous les 3 à 6 mois si l'appareil n'est pas utilisé fréquemment pour éviter une décharge excessive.

Transport des batteries au lithium

  • Vérifiez toujours toutes les réglementations locales, nationales et internationales applicables avant de transporter un appareil contenant une batterie au lithium.
  • Le transport d'une batterie en fin de vie, endommagée ou rappelée peut, dans certains cas, être spécifiquement limité ou interdit.

INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ADAPTATEUR DE CHARGE 12V DC/USB

AVIS :

  • NE JAMAIS CONNECTER L'APPAREIL À UN VÉHICULE AVEC UNE MASSE POSITIVE.
  • L'adaptateur de charge 12V DC doit être connecté uniquement à des batteries avec une tension de sortie nominale de 12 volts. L'appareil ne fonctionnera pas avec une batterie de 6 volts et subira des dommages permanents s'il est connecté à une batterie de 24 volts.
  • Connectez toujours l'adaptateur de charge 12V DC à la source d'alimentation 12 volts DC avant d'y brancher des appareils.

INSTRUCTIONS CONCERNANT LES PORTS USB

AVIS :


  • Certains appareils électroniques domestiques alimentés par USB ne fonctionneront pas avec les ports USB fournis avec cet appareil. Vérifiez le manuel de l'appareil électronique correspondant pour confirmer qu'il peut être utilisé avec ce type de port USB.
  • Les ports USB ne prennent pas en charge la communication de données. Ils fournissent uniquement de l'alimentation à un appareil externe alimenté par USB (5V DC/1A via le port USB du projecteur ou l'adaptateur de charge AC/USB, ou 5V DC/2.1A via le port USB de l'adaptateur de charge DC/USB). Assurez-vous que la puissance nominale de l'équipement branché sur le port USB ne dépasse pas l'ampérage indiqué.
  • Connectez toujours l'adaptateur de charge approprié à la source d'alimentation 120 volts AC ou 12 volts DC avant d'y brancher des appareils.
  • Ne connectez pas de concentrateurs USB permettant la connexion de plusieurs appareils électroniques personnels à l'un des ports USB des adaptateurs de charge.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CARACTÉRISTIQUES

Vue d'ensemble

  1. Bague en caoutchouc
  2. Dissipateur thermique
  3. Pied pivotant
  4. Gâchette Marche/Arrêt
  5. Poignée pistolet
  6. Indicateur LED d'état de la batterie/charge
  7. Port USB (à utiliser avec le câble de charge USB et les adaptateurs de charge)
  8. Bouton d'alimentation USB
  9. Lentille rouge d'urgence (Accessoire en option)
  10. Câble de charge USB (à utiliser avec les adaptateurs de charge 120V AC/USB et 12V DC/USB)
  11. Adaptateur de charge 12V DC/USB (Accessoire en option)
  12. Indicateur LED de l'adaptateur de charge 12V DC/USB
  13. Port USB de l'adaptateur de charge 12V DC/USB (Accessoire en option)
  14. Adaptateur de charge 120V AC/USB (Accessoire en option)
  15. Port USB de l'adaptateur de charge 120V AC/USB (Accessoire en option)

LECTURE DE L'INDICATEUR LED D'ÉTAT DE LA BATTERIE/CHARGE

L'indicateur LED d'état de la batterie/charge est un anneau translucide autour du port USB à l'arrière de l'unité. Il s'allume ou clignote en trois couleurs pour indiquer ce qui suit :
Lors de la charge :

Vert : La batterie est entièrement chargée.

Vert (clignotant) : La batterie est partiellement chargée à un niveau élevé. Orange (clignotant) : La batterie est partiellement chargée à un faible niveau. Rouge (clignotant) : La batterie doit être rechargée.

Rouge (clignotement rapide) : La batterie de l'unité est en surchauffe en raison d'une utilisation intensive ou d'une recharge. Le processus de charge s'arrêtera à ce stade et reprendra automatiquement après une période de refroidissement.

Lors du fonctionnement (une fois que la lumière a été allumée ou que le bouton d'alimentation USB a été appuyé) :

Vert : La batterie fonctionne à pleine tension.

Orange : La batterie fonctionne à tension partielle.

Rouge : La batterie fonctionne à faible tension et doit être rechargée, sinon la protection intégrée contre les basses tensions s'activera et l'unité s'éteindra automatiquement sous peu.

Rouge (clignotement rapide) : La batterie de l'unité est en surchauffe (en raison d'une utilisation intensive ou d'une recharge), ou est trop froide (la température ambiante est descendue en dessous de –20°C). Pour éviter tout dommage, l'unité doit être éteinte à ce stade et autorisée à refroidir ou à se réchauffer jusqu'à des températures de fonctionnement normales avant de reprendre l'utilisation.

CHARGEMENT/RECHARGEMENT DU PROJECTEUR

Cette unité est expédiée partiellement chargée. Chargez l'unité après l'achat et AVANT la première utilisation jusqu'à ce que l'indicateur LED d'état de la batterie/charge s'allume en vert.

Rechargez après chaque utilisation jusqu'à ce que l'indicateur LED d'état de la batterie/charge s'allume en vert.


Lorsque l'unité n'est pas utilisée, nous recommandons que la batterie soit chargée au moins tous les 3 à 6 mois.


POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES MATÉRIELS :

  • Ne jamais poser la lampe face vers le bas sur une surface lors de la charge.
  • Assurez-vous que la lampe et le port USB sont éteints pendant la recharge, car l'utilisation de ces fonctions peut ralentir le processus de recharge.
  • Ne pas maintenir la batterie chargée entraînera des dommages permanents et une mauvaise performance.

REMARQUE : Le bouton d'alimentation USB ne commande pas la lumière, seulement le port d'alimentation USB. La lumière ne peut pas être chargée lorsque le port d'alimentation USB est activé. Assurez-vous que le bouton d'alimentation USB est éteint avant de charger.

Chargement/rechargement à l'aide de l'adaptateur de charge CA/USB 120V

  1. Assurez-vous que la gâchette Marche/Arrêt et le bouton d'alimentation USB sont tous deux éteints (la lumière n'est pas allumée et l'indicateur LED d'état de la batterie/charge à l'intérieur de l'anneau translucide autour du port USB à l'arrière de l'unité n'est pas allumé).
  2. Insérez le câble de charge USB dans le port USB de la lampe.
  3. Insérez l'autre extrémité du câble de charge USB dans l'adaptateur de charge CA/USB 120V.
  4. Branchez l'adaptateur de charge CA/USB 120V dans une prise standard nord-américaine de 120 volts 60Hz (alimentée). L'indicateur LED d'état de la batterie/charge s'allumera ou clignotera dans l'une des trois couleurs (tel que décrit dans la section "Lecture de l'indicateur LED d'état de la batterie/charge") pour indiquer l'état de la charge.
  5. Chargez jusqu'à ce que l'indicateur LED d'état de la batterie/charge s'allume en vert.
  6. Lorsque la charge est terminée, débranchez d'abord l'adaptateur de charge CA/USB de la source d'alimentation, puis déconnectez le câble de charge USB de l'adaptateur et de la lampe. Rangez l'adaptateur et le câble dans un endroit sûr.

Chargement/rechargement à l'aide de l'adaptateur de charge CC/USB 12V

  1. Assurez-vous que la gâchette Marche/Arrêt et le bouton d'alimentation USB sont tous deux éteints (la lumière n'est pas allumée et l'indicateur LED d'état de la batterie/charge à l'intérieur de l'anneau translucide autour du port USB à l'arrière de l'unité n'est pas allumé).
  2. Insérez le câble de charge USB dans le port USB de la lampe.
  3. Insérez l'autre extrémité du câble de charge USB dans l'adaptateur de charge CC/USB 12V.
  4. Insérez l'adaptateur de charge CC/USB 12V dans la prise accessoire 12 volts CC d'un véhicule ou d'une autre source d'alimentation 12 volts CC fonctionnelle. L'indicateur LED de l'adaptateur de charge CC/USB 12V s'allumera en vert lorsqu'il sera correctement branché à la source d'alimentation 12 volts CC. L'indicateur LED d'état de la batterie/charge s'allumera ou clignotera dans l'une des trois couleurs (tel que décrit dans la section "Lecture de l'indicateur LED d'état de la batterie/charge") pour indiquer l'état de la charge.
    Remarque : Certains véhicules exigent que le contact soit mis en position accessoire afin d'alimenter la prise accessoire.
  5. Chargez jusqu'à ce que l'indicateur LED d'état de la batterie/charge s'allume en vert.
  6. Lorsque la charge est terminée, débranchez d'abord l'adaptateur de charge CC/USB 12V de la source d'alimentation 12 volts CC, puis déconnectez le câble de charge USB de l'adaptateur et de la lampe. Rangez l'adaptateur et le câble dans un endroit sûr.

Chargement/rechargement à l'aide du câble de charge USB et d'un appareil doté d'un port d'alimentation USB (non fourni)

  1. Assurez-vous que la gâchette Marche/Arrêt et le bouton d'alimentation USB sont tous deux éteints (la lumière n'est pas allumée et l'indicateur LED d'état de la batterie/charge à l'intérieur de l'anneau translucide autour du port USB à l'arrière de l'unité n'est pas allumé).
  2. Insérez le câble de charge USB dans le port USB de la lampe.
  3. Insérez l'autre extrémité du câble de charge USB dans le port d'alimentation USB fonctionnel d'un appareil. L'indicateur LED d'état de la batterie/charge s'allumera ou clignotera dans l'une des trois couleurs (tel que décrit dans la section "Lecture de l'indicateur LED d'état de la batterie/charge") pour indiquer l'état de la charge.
  4. Chargez jusqu'à ce que l'indicateur LED d'état de la batterie/charge s'allume en vert.
  5. Lorsque la charge est terminée, déconnectez le câble de charge USB du port d'alimentation USB de l'appareil et de la lampe. Rangez le câble dans un endroit sûr.

FONCTIONNEMENT DU PROJECTEUR


Si le bouton d'alimentation USB est appuyé pour activer le port USB lorsque l'unité fonctionne en mode lumière intense, l'unité passera automatiquement en mode lumière faible.

Si la tension de la batterie de la lampe est presque faible, l'unité passera automatiquement en mode lumière faible même si le mode lumière intense a été sélectionné.

Si la tension de la batterie de la lampe est faible, la protection intégrée contre les basses tensions s'activera après une courte période de fonctionnement, puis l'unité s'éteindra automatiquement. Rechargez la batterie avant de continuer l'utilisation.

La gâchette Marche/Arrêt allume et éteint l'unité, et est également utilisée pour choisir le réglage de luminosité élevé ou faible.

avertissement NE PAS UTILISER PENDANT LA CHARGE.

Déconnectez le câble ou l'adaptateur de charge, puis sélectionnez le mode d'éclairage comme suit :

  • Appuyez une fois sur la gâchette Marche/Arrêt pour utiliser le projecteur en mode élevé (le plus lumineux).
  • Appuyez de nouveau sur la gâchette Marche/Arrêt dans les 5 secondes pour utiliser le projecteur en mode faible (le moins lumineux).
  • Appuyez une troisième fois sur la gâchette Marche/Arrêt pour éteindre l'unité.

OU

  • Appuyez une fois sur la gâchette Marche/Arrêt pour utiliser le projecteur en mode élevé (le plus lumineux).
  • Appuyez de nouveau sur la gâchette Marche/Arrêt après 5 secondes pour éteindre l'unité.

Remarque : L'indicateur LED d'état de la batterie/charge s'allumera dans l'une des trois couleurs (tel que décrit dans la section "Lecture de l'indicateur LED d'état de la batterie/charge") pour indiquer l'état de la batterie.

Utilisation de la lentille rouge d'urgence

La lentille rouge d'urgence s'enclenche directement sur la bague en caoutchouc.


POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES MATÉRIELS :

  • Ne jamais toucher la lentille rouge d'urgence ni poser la lampe avec une lentille rouge d'urgence attachée face vers le bas sur une surface lorsqu'elle est en fonctionnement.
  • N'utilisez jamais la lentille rouge d'urgence sur le projecteur si elle est endommagée.
  • Détachez toujours la lentille rouge d'urgence du projecteur et rangez-la correctement lorsqu'elle n'est pas utilisée.

Utilisation du support pivotant

Soulevez le support pivotant, inversez l'unité et posez-la sur une surface plane et stable pour un fonctionnement mains libres.

UTILISATION DU PORT USB DE LA LAMPE


Si le port USB est utilisé, la lampe ne fonctionnera qu'en mode lumière faible.

Le port USB de la lampe fournit 5 volts/1A de courant continu à un appareil externe alimenté par USB.

  1. Déconnectez l'adaptateur ou le câble de charge et assurez-vous que la lampe est éteinte.
  2. Appuyez sur le bouton d'alimentation USB pour activer le port USB. L'indicateur LED d'état de la batterie/charge s'allumera ou clignotera dans l'une des trois couleurs (tel que décrit dans la section "Lecture de l'indicateur LED d'état de la batterie/charge") pour indiquer l'état de la batterie interne.
  3. Branchez simplement l'appareil USB dans le port USB de la lampe et utilisez-le normalement.
  4. Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation USB pour désactiver le port USB. Assurez-vous que le bouton d'alimentation USB est en position éteinte lorsque l'unité est en cours de recharge ou de stockage.

UTILISATION DU PORT USB DE L'ADAPTATEUR DE CHARGE 120V AC/USB

Branchez l'adaptateur de charge 120V AC/USB dans une prise nord-américaine standard (alimentée) de 120 volts, 60 Hz. Branchez ensuite simplement l'appareil USB dans la prise USB et utilisez-le normalement.

avertissement Branchez toujours l'adaptateur de charge 120V AC/USB dans une prise nord-américaine standard de 120 volts, 60 Hz avant d'y brancher tout appareil.

UTILISATION DU PORT USB DE L'ADAPTATEUR DE CHARGE 12V DC/USB

Branchez l'adaptateur de charge 12V DC/USB dans la prise accessoire 12 volts CC d'un véhicule ou une autre source d'alimentation 12 volts CC fonctionnelle. L'indicateur LED de l'adaptateur de charge 12V DC/USB s'allumera en vert pour indiquer qu'il est correctement connecté. Branchez ensuite simplement l'appareil USB dans la prise USB et utilisez-le normalement.

Remarque : Certains véhicules exigent que le contact soit mis en position « accessoires » pour alimenter la prise accessoire.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Toutes les batteries perdent de l'énergie par autodécharge au fil du temps et plus rapidement à des températures élevées. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, nous recommandons de charger la batterie au moins tous les 3 à 6 mois.

Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Si l'appareil est sale, nettoyez délicatement les surfaces extérieures du projecteur avec un chiffon doux.

À l'exception du fusible de l'adaptateur de charge 12V DC/USB, il n'y a pas de pièces remplaçables par l'utilisateur. Inspectez périodiquement l'état des adaptateurs, des connecteurs et des fils. Contactez le fabricant pour remplacer tout composant usé ou cassé.

Remplacement/élimination de la batterie

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
La batterie devrait durer toute la durée de vie de l'appareil. La durée de vie dépend de plusieurs facteurs, y compris, mais sans s'y limiter, le nombre de cycles de recharge, ainsi que l'entretien et la maintenance appropriés de la batterie par l'utilisateur final. Contactez le fabricant pour toute information dont vous pourriez avoir besoin.

ÉLIMINATION SÉCURITAIRE DE LA BATTERIE
Contient une batterie au lithium, qui doit être éliminée correctement. Le recyclage est obligatoire. Le non-respect des réglementations locales, nationales et fédérales peut entraîner des amendes ou un emprisonnement.

Veuillez recycler.

  • Ne jetez pas la batterie au feu, car cela pourrait entraîner une explosion.
  • Avant de jeter la batterie, protégez les bornes exposées avec du ruban isolant haute résistance pour éviter les courts-circuits (un court-circuit peut entraîner des blessures ou un incendie).
  • N'exposez pas la batterie au feu ou à une chaleur intense, car elle pourrait exploser.

Remplacement du fusible de l'adaptateur de charge 12V DC/USB

  1. Dévissez le capuchon d'extrémité dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le.
  2. Retirez le contact central et le fusible.
  3. Vérifiez le fusible avec un testeur de continuité.
  4. S'il est grillé, procurez-vous un fusible de remplacement de 2 ampères.
  5. Remplacez le fusible, le contact central et le capuchon d'extrémité.
    Remplacement du fusible de l'adaptateur de charge 12V DC/USB
  6. Vissez le capuchon d'extrémité dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré à la main – NE SERREZ PAS TROP.
  7. Vérifiez le bon fonctionnement de l'adaptateur de charge 12 volts DC/USB.

DÉPANNAGE

Le projecteur ne se charge pas

  • Vérifiez que le projecteur et le port USB sont tous éteints.
  • Vérifiez que le câble de charge USB est correctement connecté à l'adaptateur de charge 12V DC/USB ou à l'adaptateur de charge 120V AC/USB, et au projecteur.
  • Vérifiez la connexion à la source d'alimentation CA ou CC. Assurez-vous d'un bon contact.
  • Confirmez qu'il y a un courant CA ou CC fonctionnel.
  • Vérifiez le fusible de la fiche de l'adaptateur de charge 12V DC/USB. Remplacez le fusible en suivant les instructions de ce manuel, si nécessaire.
  • L'appareil a peut-être s'être arrêté pour protéger la batterie de la surchauffe après une longue période de fonctionnement ou de charge. Débranchez l'adaptateur de charge de la source d'alimentation et déconnectez le câble de charge USB du projecteur. Laissez le projecteur refroidir pendant un certain temps avant de reprendre la charge.

Le projecteur ne fonctionne pas

  • Assurez-vous que la gâchette Marche/Arrêt a été enfoncée pour allumer le projecteur.
  • La batterie interne peut être complètement déchargée. Chargez l'appareil en suivant les instructions de ce manuel.
  • Si la température ambiante est trop chaude ou trop froide, le projecteur ne fonctionnera pas.

Le port USB du projecteur ne fonctionne pas

  • Assurez-vous que le câble et/ou l'adaptateur est déconnecté de toute source d'alimentation CA ou CC sous tension.
  • Assurez-vous que la gâchette Marche/Arrêt est éteinte.
  • Assurez-vous que le bouton d'alimentation USB est enfoncé pour activer le port USB.
  • Assurez-vous que la puissance nominale de l'équipement branché sur le port USB de la lampe ne dépasse pas 1A en continu.
  • La batterie interne peut être complètement déchargée. Chargez l'appareil en suivant les instructions de ce manuel.

Le port USB de l'adaptateur de charge 120V AC/USB ne fonctionne pas

  • Assurez-vous que la prise sur laquelle l'adaptateur de charge 120V AC/USB est branché est alimentée en courant CA.
  • Assurez-vous que la puissance nominale de l'équipement branché sur le port USB de l'adaptateur de charge ne dépasse pas 1A en continu.
  • Certains appareils électroniques domestiques alimentés par USB ne fonctionneront pas avec ce port USB. Vérifiez le manuel de l'appareil électronique correspondant pour confirmer qu'il peut être utilisé avec ce type de port USB.

Le port USB de l'adaptateur de charge 12V DC/USB ne fonctionne pas

L'indicateur LED ne s'allume pas

  • Vérifiez la connexion à la source d'alimentation 12 volts CC. Assurez-vous d'un bon contact.
  • Confirmez qu'il y a un courant CC fonctionnel.
  • Vérifiez le fusible de la fiche de l'adaptateur de charge 12V DC/USB. Remplacez le fusible en suivant les instructions de ce manuel, si nécessaire.
  • Assurez-vous que la puissance nominale de l'équipement branché sur le port USB de l'adaptateur de charge ne dépasse pas 2,1A en continu.
  • Certains appareils électroniques domestiques alimentés par USB ne fonctionneront pas avec ce port USB. Vérifiez le manuel de l'appareil électronique correspondant pour confirmer qu'il peut être utilisé avec ce type de port USB.

ACCESSOIRES

Des accessoires recommandés pour cet appareil peuvent être disponibles auprès du fabricant. Si vous avez besoin d'aide concernant les accessoires, veuillez contacter le fabricant au 1-877-571-2391.

avertissementL'utilisation de tout accessoire non recommandé pour cet appareil pourrait être dangereuse.

INFORMATIONS DE SERVICE

Que vous ayez besoin de conseils techniques, de réparations ou de pièces de rechange d'origine, contactez le fabricant au 1-877-571-2391.

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN

Le fabricant garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d'UN (1) AN à compter de la date d'achat au détail par l'acheteur utilisateur final d'origine (« Période de Garantie »).

En cas de défaut et si une réclamation valide est reçue pendant la Période de Garantie, le produit défectueux peut être remplacé ou réparé des manières suivantes :

  1. Retournez le produit au fabricant pour réparation ou remplacement, au choix du fabricant. Une preuve d'achat pourra être exigée par le fabricant.
  2. Retournez le produit au détaillant où le produit a été acheté pour un échange (à condition que le magasin soit un détaillant participant). Les retours au détaillant doivent être effectués dans le délai de la politique de retour du détaillant pour les échanges uniquement (généralement 30 à 90 jours après la vente). Une preuve d'achat pourra être exigée. Veuillez vérifier auprès du détaillant sa politique de retour spécifique concernant les retours effectués au-delà du délai fixé pour les échanges.

Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires, ampoules, fusibles et batteries ; aux défauts résultant de l'usure normale, d'accidents ; aux dommages subis pendant le transport ; aux modifications ; à l'utilisation ou à la réparation non autorisée ; à la négligence, à la mauvaise utilisation, à l'abus ; et au non-respect des instructions d'entretien et de maintenance du produit.

Cette garantie vous confère, à vous, l'acheteur au détail d'origine, des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.

Veuillez visiter notre site web www.baccusglobal.com/register pour enregistrer votre nouveau produit Baccus Global LLC et pour rester informé des nouveaux produits et des offres spéciales.

SPÉCIFICATIONS

Projecteur
Ampoule : LED 10 watts
Batterie : Lithium, 3,6V CC
Entrée : 5V CC, 1A

Adaptateur de charge 12V DC/USB (Conforme à la norme UL STD. 2089)
(Accessoire optionnel)
Entrée : 12V CC, 1,1A
Sortie : 5V CC, 2,1A
Fusible : 2A

Adaptateur de charge 120V AC/USB (Conforme à la norme UL STD. 62368-1)
(Accessoire optionnel)
Entrée : 120V CA, 60Hz, 6,7W
Sortie : 5V CC, 1A

STANLEY® ET LE LOGO STANLEY® SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE STANLEY BLACK + DECKER INC. OU DE L'UNE DE SES FILIALES, ET SONT UTILISÉES SOUS LICENCE.

Importé par Baccus Global LLC,
621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487
www.baccusglobal.com
1-877-571-2391
RD030121

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Stanley FATMAX SL10LEDS - Manuel du projecteur LED au lithium

Les langues disponibles

Table des Matières