Manuel du balai vapeur Shark Steam Pocket Mop S3601

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LORS DE L'UTILISATION DE VOTRE BALAI VAPEUR SHARK, LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, Y COMPRIS CELLES QUI SUIVENT :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE BALAI VAPEUR.

DANGER DE BRÛLURE.
Veuillez faire preuve de prudence lors de l'utilisation du balai vapeur. La vapeur émise par le balai vapeur est très chaude.

FICHE POLARISÉE :
Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne s'insérera dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas de neutraliser ce dispositif de sécurité.
FICHE POLARISÉE

  1. Utilisez le système uniquement pour l'usage auquel il est destiné.
  2. NE PAS utiliser à l'extérieur.
  3. NE LAISSEZ PAS l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise électrique lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant l'entretien.
  4. NE LAISSEZ PAS l'appareil être utilisé par des enfants. Une attention particulière est nécessaire lorsqu'il est utilisé par ou à proximité d'enfants, d'animaux domestiques ou de plantes.
  5. Utilisez uniquement comme décrit dans ce manuel.
  6. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  7. N'UTILISEZ PAS l'appareil avec une fiche ou un cordon endommagé, ou si l'unité est tombée ou a été endommagée. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne démontez pas et n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Retournez l'appareil à EURO-PRO Operating LLC pour examen et réparation. Un remontage ou une réparation incorrecte peut entraîner un risque d'électrocution ou de blessure corporelle lors de l'utilisation de l'appareil.
  8. Pour vous protéger contre un risque d'électrocution, NE PAS immerger le balai vapeur dans l'eau ou tout autre liquide.
  9. NE manipulez PAS la fiche ou le balai vapeur avec les mains mouillées ou n'utilisez pas l'appareil sans chaussures.
  10. NE tirez PAS ou ne transportez pas par le cordon d'alimentation, n'utilisez pas le cordon d'alimentation comme poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon d'alimentation, et ne tirez pas le cordon d'alimentation autour d'arêtes vives ou de coins. Gardez le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chauffées.
  11. NE débranchez PAS en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour débrancher, saisissez la fiche et non le cordon d'alimentation. N'utilisez pas de rallonges ou de prises avec une capacité de transport de courant insuffisante.
  12. N'insérez PAS d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil avec une ouverture bloquée.
  13. NE mettez PAS les mains ou les pieds sous le balai vapeur. L'appareil devient très chaud.
  14. Utilisez UNIQUEMENT sur des surfaces planes et horizontales. N'utilisez pas sur les murs, les comptoirs ou les fenêtres.
  15. N'UTILISEZ PAS sur le cuir, les meubles ou sols cirés, les tissus synthétiques, le velours ou d'autres matériaux délicats sensibles à la vapeur.
  16. N'ajoutez PAS de solutions de nettoyage, de parfums, d'huiles ou d'autres produits chimiques à l'eau utilisée dans cet appareil, car cela pourrait endommager l'unité ou la rendre dangereuse à l'utilisation. Si vous vivez dans une zone d'eau dure, nous recommandons d'utiliser de l'eau distillée dans votre balai vapeur.
  17. Lors de l'utilisation, NE JAMAIS retourner l'appareil ou le mettre sur le côté. NE JAMAIS DIRIGER LA VAPEUR VERS DES PERSONNES, DES ANIMAUX OU DES PLANTES.
  18. NE JAMAIS LAISSER LE BALAI VAPEUR AU MÊME ENDROIT SUR UNE SURFACE PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS QUELCONQUE LORSQUE LE TAMPON EN MICROFIBRE EST ATTACHÉ, CAR CELA ENDOMMAGERA VOS SOLS.
  19. Retirez soigneusement le tampon de nettoyage en microfibre immédiatement après avoir débranché le balai vapeur et l'avoir laissé refroidir.
  20. Lors du nettoyage du balai vapeur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et nettoyez avec un chiffon sec ou humide. Ne versez pas d'eau et n'utilisez pas d'alcool, de benzène ou de diluant à peinture sur l'appareil.
  21. Une extrême prudence doit être exercée lors de l'utilisation de cet appareil pour nettoyer les escaliers.
  22. N'utilisez jamais le balai vapeur sans tampon de nettoyage en microfibre attaché.
  23. Gardez votre zone de travail bien éclairée.
  24. Rangez le balai vapeur à l'intérieur dans un endroit frais et sec.
  25. Pour éviter une surcharge du circuit, ne faites pas fonctionner un autre appareil sur la même prise (circuit) que le nettoyeur vapeur.
  26. Si une rallonge est absolument nécessaire, une rallonge d'au moins 15 ampères, de calibre 14, doit être utilisée. Les cordons d'une ampérage inférieure peuvent surchauffer. Des précautions doivent être prises pour disposer le cordon de manière à ce qu'il ne puisse pas être tiré ou faire trébucher.
  27. Débranchez toujours et laissez refroidir le balai vapeur avant de retirer ou de changer les têtes de balai.

AVERTISSEMENT
Votre balai vapeur est conçu pour nettoyer les surfaces de sols durs qui résistent à la chaleur élevée. Ne pas utiliser sur des sols en bois non scellés ou en céramique non émaillée. Sur les surfaces traitées à la cire ou certains sols sans cire, le lustre peut être éliminé par la chaleur et l'action de la vapeur. Il est toujours recommandé de tester une zone isolée de la surface à nettoyer avant de continuer. Nous vous recommandons également de consulter les instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant du sol.

Premiers pas

Lors de l'assemblage de votre balai vapeur, il peut y avoir un peu d'eau dans ou autour du réservoir d'eau. C'est parce que nous testons tous nos balais vapeur à 100% avant que vous ne les achetiez, afin que vous obteniez un balai Shark ® Pro Steam Pocket ® Mop de qualité.
Identification des pièces Étape 1

  1. Corps du balai vapeur
  2. Manche du balai
  3. Tête de balai tout usage (1) et Tête de balai triangulaire (1)
  4. Flasque de remplissage
  5. Tampons de nettoyage en microfibre double face pour la tête de balai tout usage (2) et la tête de balai triangulaire (1)
  6. (1) Grande vis 6 mm x 54 mm*
  7. Glisseur à tapis

Identification des pièces Étape 2

  1. Enrouleur de cordon pivotant à dégagement rapide
  2. Clips de cordon
  3. Bouchon du réservoir d'eau
  4. Réservoir d'eau
  5. Interrupteur MARCHE/Veille
  6. Bouton de dégagement de la tête de balai

*Un tournevis cruciforme ou plat peut être utilisé. Tournevis non inclus.

INFORMATIONS IMPORTANTES
Avant toute chose, assurez-vous toujours que le balai est DÉBRANCHÉ du mur lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne remplissez jamais le balai, n'attachez pas la tête de balai, ne changez pas ou ne retirez pas le tampon de nettoyage en microfibre lorsque le balai est branché au mur. Pour prolonger la durée de vie de votre Shark ® Pro Steam Pocket ® Mop, nous recommandons d'utiliser de l'eau distillée. Assurez-vous de n'ajouter que de l'eau dans le réservoir. Les produits chimiques ou solutions de nettoyage peuvent endommager l'appareil et être dangereux pour vous et votre famille.

ASSEMBLAGE

  1. Insérez l'extrémité du manche du balai étiquetée "Front" (Avant) dans le corps du balai vapeur. Assurez-vous qu'elle est insérée au-delà de la ligne imprimée sur la perche. Fixez le manche et la perche assemblés à l'aide de la grande vis et d'un tournevis cruciforme ou plat (tournevis non inclus). (fig. 1)
    ASSEMBLAGE Étape 1
  2. Utilisez la boucle lavande sur le côté du tampon de nettoyage en microfibre pour glisser la tête de balai dans la poche du tampon. Ensuite, fixez les attaches rapides sur le dessus de la poche pour la verrouiller en place. (fig. 2)
    ASSEMBLAGE Étape 2
  3. Enclenchez la tête de balai dans la base pour la fixer. (fig. 3)
    ASSEMBLAGE Étape 3
  4. Tournez le bouchon du réservoir d'eau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le du réservoir. (fig. 4)
    ASSEMBLAGE Étape 4

    Utilisez la flasque de remplissage et versez de l'eau dans le réservoir. Ne le remplissez pas trop. Replacez le bouchon sur le réservoir d'eau. (fig. 5)
    ASSEMBLAGE Étape 5

INFORMATIONS IMPORTANTES
Ne pas utiliser sur des sols en bois non scellés ou en céramique non émaillée. Sur les surfaces traitées à la cire ou certains sols sans cire, le lustre peut être éliminé par la chaleur et l'action de la vapeur. Il est toujours recommandé de tester une zone isolée de la surface à nettoyer avant de continuer. Nous vous recommandons de consulter les instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant du sol.

Utilisation de votre balai vapeur


Assurez-vous de ne pas utiliser le balai sans avoir d'abord fixé un tampon de nettoyage en microfibres et ajouté de l'eau au réservoir. Lors de la première utilisation du balai, le démarrage de la vapeur peut prendre plus de temps que les 30 secondes habituelles.


Votre balai vapeur a besoin d'eau pour produire de la vapeur ! N'utilisez jamais votre balai vapeur sans eau dans le réservoir.
Balayez ou aspirez vos sols avant de les nettoyer avec votre balai vapeur.
Visitez www.sharkclean.com pour d'autres excellents produits de nettoyage rapide pour compléter votre balai vapeur, tels que le Shark ® Navigator (modèle NV350).

  1. Tirez et tournez le support de cordon à dégagement rapide pour dérouler complètement le cordon d'alimentation. Branchez-le sur une prise électrique de 120 volts. (fig. 6)
    Utilisation de votre balai vapeur Étape 1
  2. L'interrupteur ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE) clignotera en bleu. Si le voyant ne s'allume pas, consultez la section de dépannage. (fig. 7)
    Utilisation de votre balai vapeur Étape 2
  3. Appuyez une fois sur l'interrupteur ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE) pour le réglage poussière (l'indicateur lumineux DUST (POUSSIÈRE) s'illuminera). Le réglage DUST (POUSSIÈRE) est une vapeur légère pour un dépoussiérage rapide et un temps de séchage optimal. (fig. 8)
    Utilisation de votre balai vapeur Étape 3

    Le réglage MOP (NETTOYAGE) est destiné au nettoyage vapeur normal, quotidien. (fig. 9)
    Utilisation de votre balai vapeur Étape 4

    Le réglage SCRUB (DÉCRASSAGE) est destiné au nettoyage intensif et laissera les sols humides.
  4. Nettoyez vos sols en effectuant des mouvements d'avant en arrière. (fig. 10)
    Utilisation de votre balai vapeur Étape 5
    Appuyez sur l'interrupteur ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE) jusqu'à ce que le voyant clignote pour arrêter la vapeur.

Le balai Shark® Pro Steam Pocket® Mop dispose de trois réglages de vapeur uniques afin que vous puissiez utiliser la quantité de vapeur parfaite pour la tâche de nettoyage à effectuer. Voir ci-dessous pour des conseils sur le moment d'utiliser chaque réglage.

Réglage Idéal pour ces surfaces Utilisation recommandée
DUST
Stratifié
Bambou
Bois franc
Marbre
Nettoyage léger et dépoussiérage
Détache et soulève la saleté légère
Désinfecte les sols
MOP
Bois franc
Marbre
Carrelage
Pierre
Nettoyage de base, quotidien
Élimine les taches et les petites saletés
Nettoie les zones à trafic modéré et intense
Désinfecte les sols
SCRUB

Bois franc*
Carrelage
Pierre
Linoléum

Tapis (avec glisseur à tapis)

Nettoyage difficile et élimination des saletés et taches incrustées
Nettoyage en profondeur des zones à fort trafic
Élimine la saleté et la crasse tenaces
Désinfecte les sols
Rafraîchit les carpettes et tapis

* Le mode décrasage n'est pas recommandé pour un nettoyage continu sur le bois franc

  1. Quand un côté du tampon de nettoyage en microfibres est sale, il suffit de retourner la tête du balai et vous pouvez rapidement commencer à utiliser l'autre côté. (fig. 11)
    Utilisation de votre balai vapeur Étape 6
  2. Lorsque le réservoir d'eau est vide, le balai vapeur cessera de produire de la vapeur. Vous pouvez remplir le réservoir d'eau à tout moment, à condition que le balai soit débranché de la prise. Ceci s'applique également au changement des têtes de balai ou du tampon de nettoyage en microfibres.

avertissementREMARQUE : Veuillez attendre 2 à 3 minutes que le balai vapeur refroidisse avant de retirer la tête de balai ou le tampon de nettoyage en microfibres. Ne laissez jamais le balai vapeur avec un tampon de nettoyage en microfibres humide/mouillé sur un sol.

Utilisation de votre glisseur à tapis

Le balai vapeur est excellent pour rafraîchir et toiletter, bien qu'il ne nettoie pas vos tapis ou carpettes.

  1. Le glisseur à tapis peut être utilisé avec la tête polyvalente pour vaporiser légèrement vos tapis et carpettes. Placez simplement la tête de balai avec le tampon de nettoyage en microfibres fixé sur le glisseur. Le réglage de vapeur recommandé est SCRUB (DÉCRASSAGE) lors de l'utilisation du glisseur à tapis. (fig. 12)
    Utilisation de votre glisseur à tapis Étape 1
  2. Déplacez le balai vapeur d'avant en arrière sur une section du tapis. Le balai vapeur ne nettoiera pas vos tapis ou carpettes, mais il est excellent pour les entretenir et les rafraîchir. (fig. 13)
    Utilisation de votre glisseur à tapis Étape 2

Entretien de votre balai vapeur

Après utilisation et rangement

  1. Lorsque vous avez terminé d'utiliser le balai vapeur, appuyez sur l'interrupteur ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE) jusqu'à ce que le voyant LED clignote en BLEU. Ceci arrête la production de vapeur de l'appareil. Débranchez le cordon de la prise et placez le balai en position verticale. Laissez l'appareil refroidir pendant 2-3 minutes.
    Retirez le tampon de nettoyage en microfibres en libérant les attaches rapides et en utilisant la boucle lavande sur le côté de la pochette, en évitant tout contact avec le tampon chaud ou la saleté. (fig. 14)
    Entretien de votre balai vapeur Étape 1
  2. Videz le réservoir d'eau avant de le ranger. Retirez le bouchon du réservoir d'eau et videz le réservoir au-dessus d'un évier. Remettez le bouchon du réservoir d'eau. (fig. 15)
    Entretien de votre balai vapeur Étape 2
  3. Pour ranger le balai Shark® Pro Steam Pocket® Mop suspendu, retirez d'abord la tête (après qu'elle ait refroidi et que la vapeur ait été libérée), puis suspendez-le à un grand crochet. (fig. 16)
    Entretien de votre balai vapeur Étape 3

Pour commander des pièces et accessoires supplémentaires, n'hésitez pas à nous contacter sur www.SharkClean.com ou appelez le 1-800-798-7398.

Entretien de votre tampon de nettoyage en microfibres

  1. Nous recommandons de laver votre tampon de nettoyage en microfibres séparément des autres tissus pour éviter qu'il n'attrape des peluches. Utilisez uniquement une lessive liquide (pas de lessive en poudre). N'utilisez pas d'adoucissant ni d'eau de Javel. Séchez à l'air libre ou à basse température au sèche-linge. (fig. 17)
    Entretien de votre tampon de nettoyage en microfibres Étape 1
  2. S'il y a des fils lâches sur le tampon de nettoyage en microfibres, coupez-les délicatement avec des ciseaux. Ne tirez pas dessus et ne les coupez pas à la base. (fig. 18)
    Entretien de votre tampon de nettoyage en microfibres Étape 2

Détartrage de votre balai vapeur

Les dépôts de calcium et de minéraux peuvent s'accumuler et affecter les performances de votre balai vapeur au fil du temps. Pour prolonger la durée de vie de votre produit, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau distillée ou la bouteille de filtration d'eau de Shark®. Visitez www.SharkClean.com pour commander.

Guide de dépannage

PROBLÈME RAISONS POSSIBLES & SOLUTIONS
Le balai Pro Steam Pocket® Mop ne s'allume pas. Votre balai vapeur doit être branché solidement dans une prise électrique de 120V CA uniquement.
Vérifiez votre fusible ou disjoncteur.
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas, appelez le 1-800-798-7398.
L'appareil ne produit pas de vapeur. Y a-t-il de l'eau dans le réservoir d'eau ? Si non, ajoutez de l'eau à votre balai vapeur
Si l'appareil ne produit toujours pas de vapeur, suivez les instructions de détartrage
Le balai Pro Steam Pocket® Mop laisse de l'eau sur le sol. Vérifiez si votre tampon de nettoyage en microfibres est complètement imbibé. Nous vous recommandons de débrancher le balai vapeur et de changer le tampon de nettoyage en microfibres.
Assurez-vous que le tampon de nettoyage en microfibres est correctement fixé.
Le balai Pro Steam Pocket® Mop a laissé une tache blanche sur le sol. Ne laissez pas votre balai vapeur sur le sol avec un tampon de nettoyage humide ou mouillé.
Si vous utilisez de l'eau du robinet, nous vous recommandons de passer à l'eau distillée.
Assurez-vous que le bouchon est bien fixé sur le réservoir d'eau.
Les sols sont nuageux, striés ou tachetés après le passage de la vapeur. Le tampon est peut-être sale, changez le tampon.
Si vous avez lavé le tampon de nettoyage avec de la lessive en poudre, il pourrait être abîmé. Des tampons de remplacement sont disponibles sur sharkclean.com.
Vous avez peut-être laissé le balai au même endroit trop longtemps. Avez-vous de l'eau dure ? Si oui, vous pourriez envisager de passer à l'eau distillée.
Ceci pourrait être un résidu d'anciens nettoyants utilisés sur la surface du sol. Utilisez le balai vapeur quelques fois de plus et voyez si le voile résiduel disparaît. Si cela ne fonctionne pas, nous suggérons de rincer le sol à l'eau, de le laisser sécher, puis de le nettoyer à nouveau à la vapeur avec un tampon propre. Un ou plusieurs rinçages éliminent généralement les résidus. Un cas plus tenace peut nécessiter de rincer le sol avec un mélange d'une part de vinaigre et de deux parts d'eau.
Le balai Pro Steam Pocket® Mop est difficile à pousser. Assurez-vous que le tampon de nettoyage en microfibres est correctement fixé.
Vérifiez si le tampon de nettoyage est excessivement sale.
Remplacez le tampon s'il est trop sale ou mouillé.

GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN

EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de fabrication pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initial, lorsqu'il est utilisé pour un usage domestique normal, sous réserve des conditions, exclusions et exceptions suivantes.

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement dans des conditions domestiques normales pendant la période de garantie, retournez l'appareil complet et ses accessoires, port payé. Pour l'assistance clientèle, appelez le 1 (800) 798-7398 ou visitez notre site web www.sharkclean.com.

Si l'appareil s'avère défectueux en termes de matériau ou de fabrication, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera gratuitement. Une preuve de la date d'achat et 9,95 $ pour couvrir les frais de retour et de manutention doivent être inclus. *

La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC est limitée uniquement au coût de la réparation ou du remplacement de l'unité, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et ne s'applique pas à toute unité qui a été altérée ou utilisée à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une manipulation négligente ou des dommages dus à un emballage défectueux ou une mauvaise manipulation lors du transport. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultant de dommages liés à l'expédition ou à des réparations, services ou altérations du produit ou de l'une de ses pièces, qui ont été effectués par une personne non autorisée par EURO-PRO Operating LLC.

Cette garantie est étendue à l'acheteur original de l'unité et exclut toutes les autres garanties légales et/ou conventionnelles. La responsabilité de la garantie de EURO-PRO Operating LLC, le cas échéant, est limitée aux obligations spécifiques expressément assumées par elle selon les termes de la garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne pourra être tenue responsable des dommages accessoires ou indirects de quelque nature que ce soit. Certains États/provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que ce qui précède peut ne pas s'appliquer à vous.

Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.


Emballez soigneusement l'article pour éviter tout dommage lors de l'expédition. Assurez-vous d'inclure une preuve de la date d'achat et d'apposer une étiquette sur l'article avant l'emballage avec votre nom, votre adresse complète et votre numéro de téléphone, accompagnée d'une note indiquant les informations d'achat, le numéro de modèle et ce que vous pensez être le problème avec l'article. Nous vous recommandons d'assurer le colis (car les dommages liés à l'expédition ne sont pas couverts par votre garantie). Marquez l'extérieur de votre colis "ATTENTION CUSTOMER SERVICE" (ATTENTION SERVICE CLIENT). Nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits, par conséquent, les spécifications contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du balai vapeur Shark Steam Pocket Mop S3601

Les langues disponibles

Table des Matières