Manual do Mop a Vapor Shark Steam Pocket S3601

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

AO USAR SEU MOP A VAPOR SHARK, PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA DEVEM SEMPRE SER SEGUIDAS, INCLUINDO AS SEGUINTES:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR SEU MOP A VAPOR.

PERIGO DE ESCALDAMENTO.
Tenha cuidado ao usar o mop a vapor. O vapor emitido pelo mop a vapor é muito quente.

PLUGUE POLARIZADO:
Este aparelho possui um plugue polarizado (uma lâmina é mais larga que a outra). Como um recurso de segurança, este plugue se encaixará em uma tomada polarizada apenas de uma maneira. Se o plugue não se encaixar totalmente na tomada, inverta o plugue. Se ainda assim não encaixar, entre em contato com um eletricista qualificado. Não tente anular este recurso de segurança.
PLUGUE POLARIZADO

  1. Use o sistema apenas para o uso pretendido.
  2. NÃO use ao ar livre.
  3. NÃO deixe o aparelho sem supervisão quando estiver conectado. Sempre desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica quando não estiver em uso e antes de fazer a manutenção.
  4. NÃO permita que o aparelho seja usado por crianças. É necessária muita atenção quando usado por ou perto de crianças, animais de estimação ou plantas.
  5. Use apenas como descrito neste manual.
  6. Use apenas os acessórios recomendados pelo fabricante.
  7. NÃO opere o aparelho com um plugue ou cabo danificado, ou se a unidade tiver caído ou sido danificada. Para evitar o risco de choque elétrico, não desmonte ou tente reparar o aparelho sozinho. Devolva o aparelho à EURO-PRO Operating LLC para exame e reparo. A remontagem ou reparo incorretos podem causar risco de choque elétrico ou ferimentos a pessoas quando o aparelho for usado.
  8. Para se proteger contra o risco de choque elétrico, NÃO mergulhe o mop a vapor em água ou qualquer outro líquido.
  9. NÃO manuseie o plugue ou o mop a vapor com as mãos molhadas ou opere o aparelho sem sapatos.
  10. NÃO puxe ou carregue pelo cabo de alimentação, use o cabo de alimentação como alça, feche uma porta no cabo de alimentação ou puxe o cabo de alimentação em torno de bordas ou cantos afiados. Mantenha o cabo de alimentação longe de superfícies aquecidas.
  11. NÃO desconecte puxando o cabo de alimentação. Para desconectar, segure o plugue, não o cabo de alimentação. Não use extensões ou tomadas com capacidade de corrente inadequada.
  12. NÃO coloque nenhum objeto nas aberturas. Não use com nenhuma abertura que esteja bloqueada.
  13. NÃO coloque as mãos ou os pés embaixo do mop a vapor. A unidade fica muito quente.
  14. Use APENAS em superfícies planas e horizontais. Não use em paredes, balcões ou janelas.
  15. NÃO use em couro, móveis ou pisos encerados, tecidos sintéticos, veludo ou outros materiais delicados e sensíveis ao vapor.
  16. NÃO adicione soluções de limpeza, perfumes perfumados, óleos ou quaisquer outros produtos químicos à água usada neste aparelho, pois isso pode danificar a unidade ou torná-la insegura para uso. Se você mora em uma área com água dura, recomendamos o uso de água destilada em seu mop a vapor.
  17. Quando em uso, NUNCA vire o aparelho ou coloque-o de lado. NUNCA DIRECIONE O VAPOR PARA PESSOAS, ANIMAIS OU PLANTAS.
  18. NUNCA DEIXE O MOP A VAPOR EM UM PONTO EM QUALQUER SUPERFÍCIE POR QUALQUER PERÍODO DE TEMPO QUANDO A ALMOFADA DE MICROFIBRA ESTIVER ANEXADA, POIS ISSO DANIFICARÁ SEUS PISOS.
  19. Remova cuidadosamente a almofada de limpeza de microfibra imediatamente após desconectar e permitir que o mop a vapor esfrie.
  20. Ao limpar o mop a vapor, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica e limpe com um pano seco ou úmido. Não derrame água ou use álcool, benzeno ou diluente na unidade.
  21. Extremo cuidado deve ser tomado ao usar este aparelho para limpar escadas.
  22. Nunca use o mop a vapor sem a almofada de limpeza de microfibra anexada.
  23. Mantenha sua área de trabalho bem iluminada.
  24. Guarde o mop a vapor dentro de casa em um local fresco e seco.
  25. Para evitar sobrecarga do circuito, não opere outro aparelho na mesma tomada (circuito) que o limpador a vapor.
  26. Se uma extensão for absolutamente necessária, uma extensão com classificação mínima de 15 amperes, cabo de calibre 14 deve ser usada. Cabos classificados para menos amperagem podem superaquecer. Deve-se ter cuidado para organizar o cabo de forma que ele não possa ser puxado ou tropeçado.
  27. Sempre desconecte e deixe o mop a vapor esfriar antes de remover ou trocar as cabeças do mop.


Seu mop a vapor foi projetado para limpar superfícies de pisos duros que resistirão a altas temperaturas. Não use em madeira não selada ou pisos de cerâmica não vitrificada. Em superfícies que foram tratadas com cera ou alguns pisos sem cera, o brilho pode ser removido pela ação do calor e do vapor. É sempre recomendável testar uma área isolada da superfície a ser limpa antes de prosseguir. Também recomendamos que você verifique as instruções de uso e cuidados do fabricante do piso.

Começando

Ao montar seu mop a vapor, pode haver um pouco de água dentro ou ao redor do tanque de água. Isso ocorre porque testamos todos os nossos mops a vapor 100% antes de você comprá-los, para que você obtenha um Shark ® Pro Steam Pocket ® Mop de qualidade.
Identification of Parts Step 1

  1. Corpo do Mop a Vapor
  2. Cabo do Mop
  3. Cabeça do Mop Multiuso (1) e Cabeça do Mop Triangular (1)
  4. Frasco de Enchimento
  5. Almofadas de Limpeza de Microfibra de Dois Lados para a Cabeça do Mop Multiuso (2) e Cabeça do Mop Triangular (1)
  6. (1) Parafuso Grande de 6mm x 54mm*
  7. Deslizador de Carpete

Identification of Parts Step 2

  1. Enrolador de Cabo Giratório de Liberação Rápida
  2. Clipes de Cabo
  3. Tampa do Tanque de Água
  4. Tanque de Água
  5. Interruptor ON/Standby (ligado/em espera)
  6. Botão de Liberação da Cabeça do Mop

*Chave de fenda Phillips ou de cabeça chata pode ser usada. Chave de fenda não incluída.


Primeiro, sempre certifique-se de que o mop esteja DESCONECTADO da parede quando não estiver em uso. Nunca encha o mop, prenda a cabeça do mop, troque ou remova a almofada de limpeza de microfibra quando o mop estiver conectado à parede. Para prolongar a vida útil do seu Shark ® Pro Steam Pocket ® Mop, recomendamos o uso de água destilada. Certifique-se de adicionar apenas água ao tanque. Produtos químicos ou soluções de limpeza podem danificar o aparelho e podem ser inseguros para você e sua família.

MONTAGEM

  1. Insira a extremidade do cabo do mop rotulada como "Front" (frente) no corpo do mop a vapor. Certifique-se de que esteja inserido além da linha impressa no poste. Prenda o cabo e o poste montados usando o parafuso grande e uma chave de fenda Phillips ou de cabeça chata (chave de fenda não incluída). (fig. 1)
    ASSEMBLE Step 1
  2. Use o laço de lavanda na lateral da almofada de limpeza de microfibra para deslizar a cabeça do mop no bolso da almofada. Em seguida, prenda os fixadores rápidos na parte superior do bolso para travar no lugar. (fig. 2)
    ASSEMBLE Step 2
  3. Encaixe a cabeça do mop na base para prendê-la. (fig. 3)
    ASSEMBLE Step 3
  4. Gire a tampa do tanque de água no sentido anti-horário e remova-a do tanque. (fig. 4)
    ASSEMBLE Step 4

    Use o frasco de enchimento e despeje água no tanque. Por favor, não encha demais. Recoloque a tampa no tanque de água. (fig. 5)
    ASSEMBLE Step 5


Não use em madeira não selada ou pisos de cerâmica não vitrificada. Em superfícies que foram tratadas com cera ou alguns pisos sem cera, o brilho pode ser removido pela ação do calor e do vapor. É sempre recomendável testar uma área isolada da superfície a ser limpa antes de prosseguir. Recomendamos que você verifique as instruções de uso e cuidados do fabricante do piso

Usando seu Mop a Vapor


Certifique-se de não usar o mop sem fixar uma almofada de limpeza de microfibra e adicionar água ao tanque primeiro. Ao usar o mop pela primeira vez, pode demorar mais do que os 30 segundos normais para começar a vaporizar.


Seu Mop a Vapor precisa de água para produzir vapor! Nunca use seu mop a vapor sem água no tanque.
Varra ou aspire seus pisos antes de limpar com seu Mop a Vapor.
Visite www.sharkclean.com para outros ótimos produtos de limpeza rápida para complementar seu Mop a Vapor, como o Shark ® Navigator (modelo NV350).

  1. Puxe e gire o suporte do cabo de liberação rápida para desenrolar completamente o cabo de alimentação. Conecte em uma tomada elétrica de 120 volts. (fig. 6)
    Usando seu Mop a Vapor Passo 1
  2. O interruptor ON/STANDBY (LIGADO/ESPERA) piscará em azul. Se a luz não acender, consulte a seção de solução de problemas. (fig. 7)
    Usando seu Mop a Vapor Passo 2
  3. Pressione o interruptor ON/STANDBY (LIGADO/ESPERA) uma vez para a configuração de pó (o indicador de configuração iluminado DUST (PÓ) acenderá). A configuração DUST (PÓ) é vapor leve para uma limpeza rápida e melhor tempo de secagem. (fig. 8)
    Usando seu Mop a Vapor Passo 3

    A configuração MOP (MOP) é para limpeza a vapor normal e diária. (fig. 9)
    Usando seu Mop a Vapor Passo 4

    A configuração SCRUB (ESFREGAR) é para limpeza pesada e deixará os pisos úmidos.
  4. Limpe seus pisos com um movimento para frente e para trás. (fig. 10)
    Usando seu Mop a Vapor Passo 5
    Pressione o interruptor ON/STANDBY (LIGADO/ESPERA) até que a luz pisque para interromper o vapor.

O Shark® Pro Steam Pocket® Mop tem três configurações de vapor exclusivas para que você possa usar a quantidade perfeita de vapor para a tarefa de limpeza em questão. Veja abaixo dicas sobre quando usar cada configuração.

Configuração Ideal para estas superfícies Uso recomendado
DUST (PÓ)
Laminado
Bambu
Madeira
Mármore
Limpeza leve e remoção de pó
Soltar e levantar sujeira leve
Sanitizar pisos
MOP (MOP)
Madeira
Mármore
Azulejo
Pedra
Limpeza básica e diária
Remover manchas e sujeiras menores
Limpar áreas moderadas e de tráfego intenso
Sanitizar pisos
SCRUB (ESFREGAR)

Madeira*
Azulejo
Pedra
Linóleo

Carpete (com o acessório para carpete)

Limpeza pesada e remoção de sujeiras e manchas incrustadas
Limpeza profunda de áreas de tráfego intenso
Remover sujeira e fuligem pesadas
Sanitizar pisos
Refrescar tapetes e carpetes

* O modo Scrub (Esfregar) não é recomendado para limpeza contínua em madeira

  1. Quando um lado da almofada de limpeza de microfibra estiver sujo, basta virar a cabeça do mop e você pode começar a usar rapidamente o outro lado. (fig. 11)
    Usando seu Mop a Vapor Passo 6
  2. Quando o tanque de água estiver vazio, o mop a vapor parará de produzir vapor. Você pode reabastecer o tanque de água a qualquer momento, desde que o mop esteja desconectado da tomada. Isso também se aplica à troca das cabeças do mop ou da almofada de limpeza de microfibra

avisoNOTA: Aguarde 2-3 minutos para que o Mop a Vapor esfrie antes de remover a cabeça do mop ou a almofada de limpeza de microfibra. Nunca deixe o mop a vapor com uma almofada de limpeza de microfibra úmida/molhada em qualquer piso.

Usando seu acessório para carpete

O Mop a Vapor é ótimo para cuidar e refrescar, embora não limpe seus carpetes ou tapetes.

  1. O acessório para carpete pode ser usado com a cabeça multiuso para vaporizar levemente seu carpete e tapetes. Basta colocar a cabeça do mop com a almofada de limpeza de microfibra fixada em cima do acessório. A configuração de vapor recomendada é SCRUB (ESFREGAR) ao usar o acessório para carpete. (fig. 12)
    Usando seu acessório para carpete Passo 1
  2. Mova o mop a vapor para frente e para trás em uma seção do carpete. O mop a vapor não limpará seus carpetes ou tapetes, mas é ótimo para cuidar e refrescar. (fig. 13)
    Usando seu acessório para carpete Passo 2

Cuidados com seu Mop a Vapor

Após o uso e armazenamento

  1. Quando terminar de usar o mop a vapor, pressione o interruptor ON/STANDBY (LIGADO/ESPERA) até que a luz LED fique piscando em AZUL. Isso impede que a unidade vaporize. Desconecte o cabo da tomada e coloque o mop na posição vertical. Deixe a unidade esfriar por 2-3 minutos.
    Remova a almofada de limpeza de microfibra soltando os fixadores rápidos e usando o laço de lavanda na lateral do bolso, evitando o contato com a almofada quente ou sujeira. (fig. 14)
    Cuidados com seu Mop a Vapor Passo 1
  2. Esvazie o tanque de água antes de guardar. Remova a tampa do tanque de água e esvazie o tanque sobre uma pia. Recoloque a tampa de água. (fig. 15)
    Cuidados com seu Mop a Vapor Passo 2
  3. Para guardar o Shark® Pro Steam Pocket® Mop pendurado, primeiro remova a cabeça (depois que esfriar e o vapor tiver sido liberado) e pendure em um gancho grande. (fig. 16)
    Cuidados com seu Mop a Vapor Passo 3

Para solicitar peças e acessórios adicionais, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco em www.SharkClean.com ou ligue para 1-800-798-7398.

Cuidados com sua almofada de limpeza de microfibra

  1. Recomendamos lavar sua almofada de limpeza de microfibra separadamente de outros tecidos para evitar a absorção de fiapos. Use apenas detergente líquido (sem detergente em pó). Não use amaciantes ou alvejante. Seque no varal ou na secadora em temperatura baixa. (fig. 17)
    Cuidados com sua almofada de limpeza de microfibra Passo 1
  2. Se houver fios soltos na almofada de limpeza de microfibra, corte cuidadosamente o fio com uma tesoura. Não puxe ou corte na base. (fig. 18)
    Cuidados com sua almofada de limpeza de microfibra Passo 2

Descalcificando seu mop a vapor

Depósitos de cálcio e minerais podem se acumular e afetar o desempenho do seu mop a vapor ao longo do tempo. Para prolongar a vida útil do seu produto, recomendamos que você use água destilada ou o frasco de filtragem de água da Shark®. Visite www.SharkClean.com para fazer o pedido.

Guia de solução de problemas

PROBLEMA POSSÍVEIS RAZÕES E SOLUÇÕES
O Pro Steam Pocket® Mop não liga. Seu mop a vapor deve estar firmemente conectado a uma tomada elétrica de 120V AC apenas.
Verifique seu fusível ou disjuntor.
Se sua unidade ainda não funcionar, ligue para 1-800-798-7398.
A unidade não produz vapor. Há água no tanque de água? Caso contrário, adicione água ao seu mop a vapor
Se a unidade ainda não produzir vapor, siga as instruções de descalcificação
O Pro Steam Pocket® Mop deixa água no chão. Verifique se sua almofada de limpeza de microfibra está encharcada. Recomendamos que você desconecte o mop a vapor e troque a almofada de limpeza de microfibra.
Certifique-se de que a almofada de limpeza de microfibra esteja fixada corretamente.
O Pro Steam Pocket® Mop deixou uma mancha branca no chão. Não deixe seu mop a vapor no chão com uma almofada de limpeza úmida ou molhada.
Se você estiver usando água da torneira, recomendamos mudar para água destilada.
Certifique-se de que a tampa esteja bem fechada no tanque de água.
Os pisos estão turvos, com listras ou manchas após a vaporização. A almofada pode estar suja, troque a almofada.
Se você lavou a almofada de limpeza com detergente em pó, então pode estar arruinada. Almofadas de substituição estão disponíveis em sharkclean.com.
Você pode ter deixado o mop no mesmo lugar por muito tempo. Você tem água dura? Se sim, você pode querer mudar para água destilada.
Isso pode ser resíduo de produtos de limpeza anteriores usados na superfície do piso. Use o mop a vapor mais algumas vezes e veja se a turbidez restante é removida. Se isso não funcionar, sugerimos enxaguar o chão com água, deixá-lo secar e, em seguida, passar o mop a vapor novamente com uma almofada limpa. Um ou mais enxágues geralmente removem o resíduo. Um caso mais teimoso pode exigir que você enxágue o chão com uma mistura de uma parte de vinagre e duas partes de água.
O Pro Steam Pocket® Mop é difícil de empurrar. Certifique-se de que a almofada de limpeza de microfibra esteja fixada corretamente.
Verifique se a almofada de limpeza está excessivamente suja.
Substitua se a almofada de limpeza estiver muito suja ou molhada.

GARANTIA LIMITADA DE UM (1) ANO

EURO-PRO Operating LLC garante que este produto está livre de defeitos de material e mão de obra por um período de um (1) ano a partir da data da compra original, quando utilizado para uso doméstico normal, sujeito às seguintes condições, exclusões e exceções.

Se o seu aparelho não funcionar corretamente durante o uso em condições domésticas normais dentro do período de garantia, devolva o aparelho completo e os acessórios, com frete pré-pago. Para suporte ao Atendimento ao Cliente (Customer Service), ligue para 1 (800) 798-7398 ou visite nosso site www.sharkclean.com.

Se for constatado que o aparelho apresenta defeito de material ou mão de obra, a EURO-PRO Operating LLC irá repará-lo ou substituí-lo gratuitamente. O comprovante da data de compra e US$ 9,95 para cobrir o custo de envio e manuseio de retorno devem ser incluídos. *

A responsabilidade da EURO-PRO Operating LLC se limita exclusivamente ao custo do reparo ou substituição da unidade, a nosso critério. Esta garantia não cobre o desgaste normal das peças e não se aplica a nenhuma unidade que tenha sido adulterada ou utilizada para fins comerciais. Esta garantia limitada não cobre danos causados por uso indevido, abuso, manuseio negligente ou danos devido a embalagens defeituosas ou manuseio inadequado no transporte. Esta garantia não cobre danos ou defeitos causados por ou resultantes de danos de envio ou reparos, serviços ou alterações no produto ou em qualquer de suas peças, que tenham sido realizados por uma pessoa de reparo não autorizada pela EURO-PRO Operating LLC.

Esta garantia é estendida ao comprador original da unidade e exclui todas as outras garantias legais e/ou convencionais. A responsabilidade da garantia da EURO-PRO Operating LLC, se houver, se limita às obrigações específicas expressamente assumidas por ela sob os termos da garantia limitada. Em nenhuma hipótese a EURO-PRO Operating LLC será responsável por danos incidentais ou consequenciais de qualquer natureza. Alguns estados/províncias não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais, portanto, o acima pode não se aplicar a você.

Esta garantia lhe dá direitos legais específicos, e você também pode ter outros direitos que variam de estado para estado ou província para província.


Embale cuidadosamente o item para evitar danos no transporte. Certifique-se de incluir o comprovante da data de compra e anexar uma etiqueta ao item antes de embalar com seu nome, endereço completo e número de telefone com uma nota informando as informações de compra, o número do modelo e o que você acredita ser o problema com o item. Recomendamos que você segure o pacote (já que danos no transporte não são cobertos pela sua garantia). Marque a parte externa do seu pacote como "ATTENTION CUSTOMER SERVICE" (ATENÇÃO AO ATENDIMENTO AO CLIENTE). Estamos constantemente nos esforçando para melhorar nossos produtos, portanto, as especificações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Manual do Mop a Vapor Shark Steam Pocket S3601

Idiomas disponíveis

Índice