Priručnik za Shark S1000UK

Uvod

informacije SAVJET: QR kod se može pronaći na stražnjoj strani parnog čistača.

REGISTRIRAJTE SVOJU KUPNJU
registeryourshark.eu
0800 862 0453
Skenirajte QR kod pomoću mobilnog uređaja

ZABILJEŽITE OVE INFORMACIJE
Broj modela:
Datumski kod:
Datum kupnje (sačuvajte račun):
Trgovina u kojoj ste kupili:

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Napon: 220-240V~, 50-60Hz
Snaga: 1050W
Kapacitet vode: 375 ml

PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU.
Ovaj priručnik s uputama osmišljen je kako bi vam pomogao da u potpunosti razumijete svoj novi parni čistač.
Ako imate bilo kakvih pitanja, nazovite službu za korisnike na broj 0800 862 0453.

UPOZNAVANJE S VAŠIM PARNIM ČISTAČEM

DOBRODOŠLI!
Čestitamo na kupnji. Koristite ovaj priručnik s uputama kako biste saznali više o sjajnim značajkama vašeg novog parnog
čistača. Od sastavljanja do upotrebe i održavanja, sve ćete pronaći ovdje.
NAPOMENA: Prilikom sastavljanja vašeg parnog čistača može biti malo vode u spremniku za vodu ili oko njega. To je zato što temeljito testiramo sve naše parne čistače prije nego što ih kupite, tako da dobijete kvalitetan parni čistač.

GLAVNA JEDINICA
GLAVNA JEDINICA

  1. Ručka parnog čistača
  2. Gornji omotač kabela
  3. Štap
  4. Donji omotač kabela
  5. Odvojivi spremnik za vodu
  1. Čep spremnika za vodu
  2. Tijelo parnog čistača
  3. Glava čistača
  4. Dirt Grip ™ jastučić

SASTAVLJANJE VAŠEG PARNOG ČISTAČA

SASTAVLJANJE VAŠEG PARNOG ČISTAČA

  1. Poravnajte ručku čistača i štap čistača tako da simboli strelica unutar njih budu okrenuti prema naprijed. Umetnite bilo koji kraj štapa u ručku dok ne klikne i sigurno se učvrsti na mjestu.
  2. Poravnajte sastavljeni štap parnog čistača i tijelo parnog čistača tako da njihovi simboli strelica budu okrenuti prema naprijed. Umetnite štap u vrh tijela čistača, gurajući ga dok ne klikne na mjesto.
  3. Postavite Dirt Grip jastučić za čišćenje na pod tako da trake za brzo pričvršćivanje budu okrenute prema gore. Poravnajte glavu čistača izravno iznad jastučića, a zatim pritisnite glavu čistača prema dolje na jastučić. Trake za brzo pričvršćivanje pričvrstit će jastučić na glavu čistača.

UPOTREBA VAŠEG PARNOG ČISTAČA

  • Važna informacija
    NEMOJTE ribati jedno područje dulje vrijeme.
  • Važna informacija
    Prije nego što napunite spremnik, provjerite je li vaš parni čistač isključen iz električne utičnice.
  • Važna informacija
    Pobrinite se da NE koristite parni čistač bez da prvo pričvrstite Dirt Grip jastučić i napunite spremnik vodom.

NAPOMENA: Kako biste produljili vijek trajanja svog parnog čistača, preporučujemo korištenje destilirane vode.
NAPOMENA: Pometite ili usisajte
svoje podove prije čišćenja svojim parnim čistačem.
NAPOMENA: Pričekajte 2 do
3 minute da se parni čistač ohladi prije uklanjanja Dirt Grip jastučića. NIKADA ne ostavljajte parni čistač s vlažnim ili mokrim Dirt Grip jastučićem na bilo kojem podu dulje vrijeme.

  1. Za uklanjanje spremnika, podignite ga i odvojite od tijela parnog čistača. Prije uklanjanja spremnika za vodu obavezno isključite parni čistač.
  2. Za uklanjanje čepa spremnika za vodu, okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Napunite spremnik do kraja destiliranom vodom ili vodom iz slavine.
  3. Vratite čep na spremnik za vodu i okrenite čep u smjeru kazaljke na satu kako biste ga zatvorili.
  4. Za vraćanje spremnika za vodu, poravnajte ga tako da čep bude okrenut prema dolje. Stavite čep u rupu u tijelu parnog čistača i gurnite spremnik prema dolje dok ne klikne i sigurno se učvrsti na mjestu.

UPOTREBA VAŠEG PARNOG ČISTAČA - NASTAVAK

UPOTREBA VAŠEG PARNOG ČISTAČA - NASTAVAK

  1. Povucite i zakrenite držač kabela za brzo otpuštanje kako biste potpuno odmotali kabel za napajanje (slika 1). Kada je parni čistač uključen u električnu utičnicu, svijetli lampica napajanja (slika 2). Potrebno je otprilike 30 sekundi da se čistač zagrije i da para bude spremna.
  2. Pumpajte ručku nekoliko puta u pokretu prema dolje (slika 3). Ovo pumpanje oslobađa paru dok čistite i omogućuje vam da prilagodite količinu pare koju želite. Počnite čistiti pokretom prema naprijed i natrag. Prirodno kretanje čišćenja proizvest će paru.
  3. Kada je spremnik za vodu prazan, parni čistač će prestati proizvoditi paru. Prije ponovnog punjenja spremnika za vodu obavezno isključite parni čistač. Slijedite upute za ponovno punjenje spremnika za vodu.

ZA DEZINFICIRANJE* S VAŠIM PARNIM ČISTAČEM

  1. Počnite s čistim jastučićem.
  2. Pumpajte ručku nekoliko puta u pokretu prema dolje (slika 1).
    ZA DEZINFICIRANJE* S VAŠIM PARNIM ČISTAČEM
  3. Počnite čistiti na odgovarajućoj zabrtvljenoj površini tvrdog poda pokretom prema naprijed i natrag. Nakon tri minute, vaša je jedinica spremna za dezinfekciju.
  4. Pomoću pokreta prema naprijed i natrag, pomaknite jedinicu preko područja koje želite dezinficirati. Ponovite najmanje 15 puta.

*Studije dezinfekcije provedene su u kontroliranim uvjetima ispitivanja. Kućni uvjeti i rezultati mogu varirati.

DODATNA OPREMA

Pogledajte pakiranje koje prikazuje odabrane dodatke koji su uključeni uz vaš model.
Za kupnju dodatne opreme posjetite sharkaccessories.eu

PERIVI JASTUČIĆ DIRT GRIP ™

Ovi jastučići koji se lako pričvršćuju i mogu se ponovno upotrijebiti imaju superupijajuća mikrovlakna za zadržavanje vlage i prljavštine te materijal za ribanje za razbijanje tvrdokornih mrlja.

UPUTE ZA NJEGU JASTUČIĆA
Perite Dirt Grip jastučiće u perilici odvojeno s toplom vodom koristeći tekući deterdžent.

NIKADA NE KORISTITE IZBJELJIVAČ, DETERDŽENT U PRAHU ili OMEKŠIVAČE jer mogu oštetiti ili ostaviti premaz na Dirt Grip jastučićima koji će smanjiti njihovu učinkovitost čišćenja i upijanje. Dirt Grip jastučiće treba sušiti na zraku ili u sušilici na niskoj temperaturi, jer će to produžiti vijek trajanja tkanine od mikrovlakana.
Labava vlakna mogu ukazivati na trošenje tkanine od mikrovlakana. NEMOJTE povlačiti labava vlakna, jer to može uzrokovati raspadanje tkanja. Jednostavno odrežite labava vlakna škarama.
Za najbolje rezultate čišćenja, preporučujemo zamjenu Dirt Grip jastučića svaka 3 do 4 mjeseca nakon normalne upotrebe. Kao i kod svake tkanine, čestice prljavštine, masnoća, trenje i opetovano pranje mogu uzrokovati raspadanje vlakana i možete primijetiti povećanje napora potrebnog za guranje ili povlačenje čistača.

ODRŽAVANJE VAŠEG PARNOG ČISTAČA

Upozorenje
Kako biste smanjili rizik od strujnog udara i nenamjernog rada, isključite jedinicu prije servisiranja.

NAKON UPOTREBE I SKLADIŠTENJA

  1. Isključite kabel iz zidne utičnice i omotajte kabel oko kuka za kabel. Zaključajte parni čistač u uspravnom stojećem položaju podizanjem ručke dok štap ne bude stajao ravno, okomito na tlo.
  2. Nakon čišćenja, pričekajte 2 do 3 minute da se Dirt Grip jastučić ohladi prije nego što ga dodirnete. Kada se ohladi, uklonite jastučić s glave čistača kako biste izbjegli oštećenje vaših podova. Uklonite jastučić nagazivši na jezičak i podižući ga s glave čistača ili pažljivo povlačeći jastučić s glave čistača.
  3. S jedinicom zaključanom u uspravnom stojećem položaju, pohranite je u ormar ili kut sobe.

VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA

Ikona upozorenja
Kako biste smanjili rizik od strujnog udara i nenamjernog rada, isključite napajanje i iskopčajte uređaj prije servisiranja.

Parna krpa se ne uključuje

  • Vaša parna krpa trebala bi biti sigurno uključena u električnu utičnicu.
  • Provjerite osigurač ili prekidač.
  • Ako vaš uređaj i dalje ne radi, nazovite nas na: 0800 862 0453.

Parna krpa ne proizvodi paru

  • Provjerite ima li vode u spremniku. Za dodavanje vode, slijedite upute.
  • Ako je vaš spremnik za vodu pun, napunite krpu pumpanjem ručke prema dolje nekoliko puta kako biste otpustili paru.

Parna krpa ostavlja vodu na podu

  • NEMOJTE ostavljati parnu krpu na podu s vlažnom ili mokrom krpom za čišćenje.
  • Ako koristite vodu iz slavine, preporučujemo prelazak na destiliranu vodu.
  • Provjerite je li čep sigurno postavljen na spremnik za vodu.

Parna krpa ostavila je bijelu mrlju na podu

  • NEMOJTE ostavljati parnu krpu na podu s vlažnom ili mokrom krpom za čišćenje.
  • Imate li tvrdu vodu? Ako imate, možda biste trebali prijeći na destiliranu vodu.

Podovi su zamućeni, šareni ili pjegavi nakon parenja

  • Dirt Grip krpa možda je prljava. Zamijenite je novom krpom.
  • Ako ste krpu prali deterdžentom u prahu, na njoj je možda ostao zaostali deterdžent. Operite je ponovno tekućim deterdžentom.
  • Ako čistite kuhinju gdje se možda nakupila masnoća, upotrijebite sredstvo za odmašćivanje, kao što je višenamjensko sredstvo za čišćenje ili sapun za suđe i papirnate ručnike kako biste prvo očistili područje.
  • Možda ste ostavili krpu na istom mjestu predugo.
  • Imate li tvrdu vodu? Ako imate, možda biste trebali prijeći na destiliranu vodu.
  • To bi moglo biti zaostalo od prethodnih sredstava za čišćenje korištenih na površini poda. Očistite parnom krpom još nekoliko puta i provjerite uklanja li se preostala zamućenost.

Parnu krpu je teško gurati

  • Provjerite je li Dirt Grip krpa pravilno pričvršćena.

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE

SAMO ZA KUĆANSKU UPOTREBU
Upozorenje
Kako biste smanjili rizik od ozljeda, požara, električnog udara i materijalne štete koja proizlazi iz nepravilne uporabe uređaja, pažljivo se pridržavajte sljedećih uputa. Ovaj uređaj sadrži električne spojeve i pokretne dijelove koji potencijalno predstavljaju rizik za korisnika.

Opasnost
OPASNOST OD OPEKLINA: PARA KOJA SE ISPUŠTA
IZ PARNOG BRISAČA
VRLO JE VRUĆA I MOŽE
IZAZVATI OPEKLINE. MOLIMO BUDITE OPREZNI PRI UPORABI PARNOG BRISAČA.

  1. Ovaj uređaj mogu koristiti osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su im dane upute o korištenju uređaja na siguran način i razumiju opasnosti koje su uključene. Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
  2. Držite uređaj izvan dohvata djece dok je pod naponom ili se hladi.
  3. Kada je u uporabi, NIKADA nemojte okretati parni brisač na bok ili usmjeravati paru prema ljudima, kućnim ljubimcima ili biljkama. Tekućina ili para ne smiju se usmjeravati prema opremi koja sadrži električne komponente, kao što je unutrašnjost pećnica.
  4. Otvor za punjenje ne smije se otvarati tijekom uporabe.
  5. Koristite sustav SAMO za njegovu namjenu.
  6. NEMOJTE koristiti za grijanje prostorije.
  7. NEMOJTE koristiti na otvorenom.
  8. NEMOJTE ostavljati parni brisač bez nadzora kada je uključen. UVIJEK isključite kabel za napajanje iz električne utičnice kada nije u uporabi i prije servisiranja.
  9. NEMOJTE dopustiti djeci da koriste parni brisač. Potreban je pomni nadzor kada se koristi u blizini djece, kućnih ljubimaca ili biljaka.
  10. Koristite SAMO kako je opisano u ovom priručniku s uputama.
  11. Koristite SAMO dodatke koje preporučuje proizvođač.
  12. NEMOJTE koristiti s oštećenim kabelom ili utikačem. Ako parni brisač ne radi kako treba ili je pao, oštećen, ostavljen vani ili uronjen u vodu, vratite ga u SharkNinja Operating LLC na pregled i popravak. Neispravno ponovno sastavljanje ili popravak može uzrokovati rizik od električnog udara ili ozljeda kada se parni brisač koristi.
  13. Kako biste se zaštitili od rizika od električnog udara, NEMOJTE uranjati parni brisač u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
  14. NEMOJTE rukovati utikačem ili parnim brisačem mokrim rukama niti ga koristiti bez obuće.
  15. NEMOJTE vući ili nositi za kabel, koristiti kabel kao ručku, zatvarati vrata na kabelu ili vući kabel oko oštrih rubova ili kutova. NEMOJTE prelaziti parnim brisačem preko kabela. Držite kabel podalje od zagrijanih površina.

SAČUVAJTE OVE UPUTE
PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE UPORABE

  1. NEMOJTE isključivati povlačenjem kabela za napajanje. Za isključivanje, uhvatite utikač, a ne kabel za napajanje.
    NEMOJTE koristiti produžne kabele ili utičnice s nedovoljnim kapacitetom prijenosa struje.
  2. NEMOJTE stavljati nikakve predmete u otvore mlaznice za paru. Prekinite uporabu ako je mlaznica za paru začepljena.
  3. NEMOJTE stavljati ruke ili stopala ispod parnog brisača. Vrlo je vruć.
  4. Koristite SAMO na ravnim, vodoravnim površinama. NEMOJTE koristiti na zidovima, pultovima ili prozorima.
  5. NEMOJTE koristiti na koži, namještaju poliranom voskom, sintetičkim tkaninama, baršunu ili drugim osjetljivim materijalima osjetljivim na paru.
  6. NEMOJTE dodavati otopine za čišćenje, ocat, mirisne parfeme, ulja ili bilo koje druge kemikalije u vodu koja se koristi u parnom brisaču jer ga to može oštetiti ili učiniti nesigurnim za uporabu. Ako živite u području s tvrdom vodom, preporučujemo korištenje destilirane vode u vašem parnom brisaču.
  7. NIKADA nemojte pohranjivati ili ostavljati parni brisač na jednom mjestu s pričvršćenom krpom Dirt Grip, jer to može oštetiti površine.
  8. Prije uklanjanja krpe Dirt Grip, isključite parni brisač i ostavite da se ohladi.
  9. Isključite parni brisač prije čišćenja. Za čišćenje vanjske površine koristite suhu ili vlažnu krpu. NEMOJTE ulijevati vodu na parni brisač niti koristiti alkohol, benzen ili razrjeđivač za čišćenje.
  10. Potrebno je iznimno oprezno postupati pri korištenju parnog brisača za čišćenje stepenica.
  11. NIKADA nemojte koristiti parni brisač bez pričvršćene krpe Dirt Grip.
  12. Neka vaše radno područje bude dobro osvijetljeno.
  13. Pohranite parni brisač u zatvorenom prostoru na hladnom i suhom mjestu.
  14. Kako biste izbjegli preopterećenje kruga, NEMOJTE koristiti drugi uređaj na istoj utičnici (krugu) kao i parni brisač.
  15. Kako biste izbjegli ozljede od opeklina, UVIJEK isključite parni brisač i ostavite da se ohladi prije uklanjanja ili zamjene glava krpe, dodataka ili krpa Dirt Grip.
  16. Vaš parni brisač dizajniran je za čišćenje tvrdih podnih površina koje će izdržati visoku toplinu. NEMOJTE koristiti na nezaštićenom drvu ili neglaziranim keramičkim podovima. Na površinama koje su tretirane voskom i na nekim podovima bez voska, sjaj se može ukloniti toplinom i djelovanjem pare. Preporučujemo da testirate izolirano područje površine koju želite očistiti prije nastavka. Također preporučujemo da provjerite upute za uporabu i njegu od proizvođača poda.

Euro-Pro Europe Limited
Unit 15 Mariner Court
Calder Business Park
Wakefield, West Yorkshire, WF4 3FL, UK
Besplatni telefon 0800 862 0453 www.sharkclean.eu
Ilustracije se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Konstantno nastojimo poboljšati naše proizvode, stoga se specifikacije sadržane u ovom dokumentu mogu promijeniti bez prethodne najave.

sharkcleaninguk@sharkcleaninguk

@sharkcleanuk@sharkcleanuk

@sharkcleanuk@sharkcleanuk

Reference

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi Priručnik za Shark S1000UK

Dostupni jezici

Sadržaj