Braun Age Precision PRT 2000 - Digitális hőmérő használati útmutató

Leírás

Description

  1. Mérő szenzor
  2. Extra gyengéd, rugalmas hegy
  3. Be/Ki gomb (oldalt)
  4. Age Precision™ gomb
  5. Nagy kijelző színkódolt jelzőfényekkel
  6. Elemtartó fedele (hátul)
  7. Védőkupak

Figyelmeztetések és óvintézkedések

  • Az Ön Braun digitális hőmérője egy 3 az 1-ben hőmérő, amely alkalmas hónaljban, szájban vagy végbélben történő használatra. Bármelyik módszert is használja, ajánlott a használat előtt 15 percig kerülni az evést vagy ivást, a testmozgást, a zuhanyozást vagy fürdést, illetve a dohányzást.
  • Ez a hőmérő kizárólag háztartási használatra készült. Ez a termék nem alkalmas bármilyen betegség diagnosztizálására, de hasznos szűrőeszköz a hőmérséklet mérésére. A hőmérő használata nem helyettesíti az orvosával való konzultációt.
  • Az Age Precision™ funkció nem alkalmazható koraszülött csecsemőknél vagy a terhességi korhoz képest kicsi csecsemőknél.
  • Az Age Precision™ funkció nem alkalmas a hipotermikus hőmérsékletek értelmezésére.
  • Kérjük, forduljon orvosához, ha a hőmérő emelkedett hőmérsékletet mutat. A magas, elhúzódó láz orvosi ellátást igényel, különösen kisgyermekeknél.
  • A szülőknek/gondviselőknek értesíteniük kell az orvost, ha bármilyen kedvezőtlen jelet vagy tünetet észlelnek. Például egy gyermek, aki ingerlékenységet, hányást, hasmenést, dehidratációt, étvágy- vagy aktivitásváltozást mutat, még láz hiányában is orvosi ellátásra szorulhat. Az antibiotikumot, fájdalomcsillapítót vagy lázcsillapítót szedő gyermekek állapotát nem szabad kizárólag a hőmérsékleti értékek alapján megítélni a betegség súlyosságának megállapításához.
  • Az Age Precision™ által jelzett hőmérséklet-emelkedés súlyos betegséget jelezhet, különösen újszülötteknél és csecsemőknél, vagy idős, gyenge, legyengült immunrendszerű felnőtteknél. Kérjük, azonnal forduljon szakemberhez, ha hőmérséklet-emelkedést tapasztal, és ha a következő esetekben méri a hőmérsékletet:
    • Újszülöttek és 3 hónaposnál fiatalabb csecsemők. Azonnal forduljon orvosához, ha a hőmérséklet meghaladja a 37,4°C-ot (vagy 99,4°F-ot).
    • 60 év feletti betegek. Idős betegeknél a láz enyhébb lehet, vagy akár hiányozhat is.
    • Cukorbetegségben vagy legyengült immunrendszerben szenvedő betegek (pl. HIV-pozitív, rákos kemoterápia, krónikus szteroidkezelés, lépeltávolítás).
    • Ágyhoz kötött betegek (pl. ápolási otthonban élő beteg, stroke, krónikus betegség, műtétből való felépülés).
    • Szervátültetett beteg (pl. máj, szív, tüdő, vese).
  • Ne engedje, hogy 12 év alatti gyermekek felügyelet nélkül mérjék a hőmérsékletüket.
  • Ne engedje, hogy a gyermekek járkáljanak vagy fussanak a hőmérsékletmérés közben.
  • Ez a hőmérő apró alkatrészeket tartalmaz, amelyeket a gyermekek lenyelhetnek, vagy fulladásveszélyt okozhatnak. A hőmérőt mindig tartsa gyermekektől elzárva.
  • Ne módosítsa ezt a berendezést a gyártó engedélye nélkül.
  • A gyártási dátumot a hőmérő hátoldalán található LOT-szám jelöli. Az első három (3) számjegy a termék gyártásának Julian-dátumát, a következő két (2) számjegy pedig a termék gyártási évének utolsó két számjegyét jelöli. Az utolsó azonosítók a gyártót jelző betűk.
    • Példa: a 11614fam azt jelenti, hogy ezt a terméket a 2014-es év 116. napján gyártották.
  • Fogyasztói kártya elérhető weboldalunkon a www.hot-europe.com/after-sales címen
  • Kérjük, nézze meg a kézikönyv utolsó oldalát, ahol megtalálja a Kaz hivatalos szervizközpontjának elérhetőségét az Ön országában.

Mi az újdonság a Braun Age Precision™ hőmérőben?

  • Klinikai kutatások kimutatták, hogy a láz definíciója az életkorral változik1 . Például az, ami egy 4 éves gyermeknél normális testhőmérséklet, újszülöttnél láznak tekinthető. A Braun Age Precision™ hőmérő egy életkor szerint állítható hőmérő színkódolt kijelzővel. Orvosi irányelvek alapján értelmezi a hőmérsékletet, és kiküszöböli a találgatást a hőmérséklet értelmezésében az egész család számára.
  • A hőmérsékleti értékek a mérési helytől függően változnak. A szájban mért hőmérséklet általában 0,1°C-kal magasabb, mint a hónaljban (axilláris) mért hőmérséklet, a végbélben mért hőmérséklet pedig általában 0,6°C-kal magasabb, mint a hónaljban mért hőmérséklet 1,2 .
    A Braun Age Precision™ funkciója a hónaljban történő hőmérsékletmérésre van optimalizálva.
  • A hőmérsékleti értékek személyenként változnak. A saját normál hőmérsékletének meghatározásának legjobb módja, ha akkor használja a hőmérőt, amikor jól érzi magát. Jegyezze fel az értéket naponta kétszer (kora reggel és késő délután). Számítsa ki a két hőmérséklet átlagát. Ez tekinthető a normál testhőmérsékletének. Bármilyen eltérés ettől valamilyen betegségre utalhat, és konzultálnia kell orvosával.

Fontos emlékezni arra, hogy a láz egy tünet, nem egy betegség, és csak egy a betegség számos lehetséges jele közül. Ha gyermeke súlyos betegség jeleit mutatja, forduljon orvosához.

Hogyan használja a Braun Age Precision™ hőmérőt?

3 egyszerű lépés:

  1. Kapcsolja be a hőmérőt a Be/Ki gomb megnyomásával
    Egy rövid sípoló hangot fog hallani, és a kijelző szegmensellenőrzése megtörténik. A szegmensellenőrzés után az utolsó hőmérsékleti érték 2 másodpercig jelenik meg. Ezt követően az életkor ikonok és az életkori tartomány ciklikusan váltakozik, amíg meg nem nyomja az Age Precision™ gombot.
  2. Válassza ki az életkort az Age Precision™ gomb megnyomásával
    Az Age Precision™ gomb megnyomásakor az életkori tartomány ikonok leállnak a ciklikus váltakozással, és azon az életkori tartomány ikonon állnak meg, amely a gomb megnyomásakor látható volt. Nyomja tovább a gombot, amíg a kívánt életkori beállítás meg nem jelenik. A hőmérő 3 életkori beállítással rendelkezik:
  • 0-3 hónap
  • 3-36 hónap
  • 36 hónaptól felnőtt korig
    Az életkor kiválasztása után az életkori tartomány ikon folyamatosan világít. A kijelzőn három szaggatott vonal jelenik meg, és a hőmérő készen áll a mérés megkezdésére.
  1. Végezze el a mérést a mérési helyre helyezve.
    Amint a hőmérő a mérési módban hőmérséklet-emelkedést észlel, megkezdi a mérést.
    Ha a hőmérő nem mér hőmérséklet-emelkedést, az életkor ikon és három szaggatott vonal jelenik meg, amíg a hőmérő automatikusan ki nem kapcsol.
    Mérés után (általában 8 másodperccel a hőmérsékletváltozás észlelése után) a megerősítő hangjelzés jelzi, hogy pontos hőmérsékletmérés történt: 1 hosszú hangjelzés a normál hőmérséklethez, 10 rövid hangjelzés az emelkedett és magas hőmérséklethez. Az eredmény megjelenik a kijelzőn. Értelmezze az értéket a színkódolt kijelző segítségével, amely orvosi irányelvek alapján értelmezi a hőmérsékletet a beteg életkora alapján.

Megjegyzés: A felhasználóknak ki kell kapcsolniuk a hőmérőt, majd újra be kell kapcsolniuk, hogy újabb mérést végezzenek és/vagy megváltoztassák az életkori beállítást. A Braun Age Precision™ hőmérő automatikusan kikapcsol 20 másodperccel a mérés után, vagy 90 másodperc után, ha nem történik mérés.

A mérés leolvasása az Age Precision™ színkódolt kijelzővel

A Braun Age Precision™ színkódolt kijelző színjelzést kínál a hőmérséklet-értékkel együtt, és segít jobban megérteni a hőmérsékleti értéket a beteg életkora alapján. A hozzá tartozó szín 5 másodperccel a hőmérsékletmérés befejezése után jelenik meg.

  • A zöld háttérvilágítás Normál hőmérsékletet jelez
  • A sárga háttérvilágítás Emelkedett hőmérsékletet jelez
  • A piros háttérvilágítás Magas hőmérsékletet jelez

Az Age Precision™ színkódolt kijelző a láz értelmezésére kizárólag hónaljban történő használatra lett tervezve az alábbi táblázat szerint.

Reading the measurement with colour-coded display - Part 1

Ha a hőmérőt szájban vagy végbélben használja, kérjük, ne használja a hőmérőbe programozott kijelzőfényeket a láz megállapításához. Ehelyett tekintse meg a szájban és végbélben mért értékekre vonatkozó táblázatokat az alábbiak szerint, hogy megállapítsa, van-e láza.

Reading the measurement with colour-coded display - Part 2

Megjegyzés: Az emberi fiziológia miatt a különböző helyeken mért hőmérsékletek ugyanazon a személyen eltéréseket mutatnak. Például a végbélben mért értékek általában magasabbak, mint a szájban, valamint a hónaljban mért értékek ugyanazon a személyen.

Tippek a méréshez különböző helyeken

Hónalj alatti (axilláris) használat

Ez a módszer csecsemők és kisgyermekek számára használatos.

  1. Törölje szárazra a hónaljat egy száraz törülközővel.
  2. Helyezze a mérőcsúcsot a hónalj alá úgy, hogy az érintkezzen a bőrrel, és helyezze a beteg karját a beteg teste mellé (1. ábra).

    Kisgyermek esetén néha hasznos megölelni a gyermeket, hogy a karja a teste mellett maradjon. Ez biztosítja, hogy a szoba levegője ne befolyásolja az értéket.
  3. Amikor a csúcshőmérsékletet eléri, hangjelzések hallhatók. A hőmérséklet most megerősítve. Amikor a hőmérőt eltávolítják a mérési helyről, a hozzá tartozó szín jelenik meg.
  4. Kapcsolja ki a hőmérőt, és tisztítsa meg az alábbiak szerint.

Szájon át történő használat

Ez a módszer alkalmas olyan gyermekek számára, akik elég idősek ahhoz, hogy biztonságosan a szájukban tartsák a hőmérőt. Javasoljuk, hogy használjon univerzális eldobható (egyszer használatos) mérővédőt, amelyet kifejezetten a pálcika hőmérőkhöz terveztek, amikor szájban mérik a hőmérsékletet. Az ilyen mérővédők általában kaphatók az üzletekben különböző gyártóktól.

  1. Fontos, hogy a hőmérő hegyét jól a nyelv alá helyezze mindkét oldalon, hogy jó, pontos értéket kapjon. Helyezze az érzékelő hegyét a nyelv alatt "√"-vel jelölt területekre (2. ábra). Tartsa a beteg száját zárva, és ültesse le nyugodtan, hogy biztosítsa a pontos mérést.
  2. Amikor a csúcshőmérsékletet eléri, hangjelzések hallhatók. A hőmérséklet most megerősítve. Amikor a hőmérőt eltávolítják a mérési helyről, a hozzá tartozó szín jelenik meg.
  3. Kapcsolja ki a hőmérőt, és tisztítsa meg az alábbiak szerint.

Végbélben történő használat

Gyakran használják csecsemőknél, kisgyermekeknél, vagy ha nehéz szájon át vagy hónaljban mérni a hőmérsékletet.

  1. Kenje be a hőmérő hegyét vízben oldódó zselével a könnyebb behelyezés érdekében. Ne használjon vazelint. Olvassa el a kenőanyag címkéjét, hogy biztosan a megfelelő típust használja.
  2. Fektesse a beteget az oldalára. Ha a beteg csecsemő, a megfelelő pozíció az, hogy a hasára fektesse úgy, hogy a lábai lefelé lógnak, akár a térdén, akár egy ágy vagy pelenkázóasztal szélén. Ez a pozíció biztosítja a csecsemő végbélnyílásának biztonságos és könnyű behelyezését a hőmérő számára.
  3. Óvatosan helyezze be a hőmérő hegyét NEM TÖBB MINT 1,3 cm-re a végbélbe. Ha ellenállást észlel, álljon meg. Tartsa a hőmérőt a helyén a mérés során.
  4. Amikor a csúcshőmérsékletet eléri, hangjelzések hallhatók. A hőmérséklet most megerősítve. Amikor a hőmérőt eltávolítják a mérési helyről, a hozzá tartozó szín jelenik meg.
  5. Kapcsolja ki a hőmérőt, és tisztítsa meg az alábbiak szerint.

Memória

Amikor a hőmérőt bekapcsolják, a kijelzőn egy teszt jelenik meg, majd az utolsó mért hőmérséklet körülbelül 1 másodpercig látható. Az "M" betű jelenik meg a hőmérsékletérték mellett.

Gondozás és tisztítás

  • Tisztítsa meg a mérőcsúcsot szappannal és meleg vízzel, vagy fertőtlenítse dörzsölő alkohollal (70% izopropil-alkohol).
  • Törölje szárazra puha ruhával.
  • NE FORRALJA VAGY TISZTÍTSA MOSOGATÓGÉPBEN. Ez a hőmérő működésképtelenné válását okozza, és érvényteleníti a garanciát.
  • Ne mossa le a készüléket hígítóval vagy vegyi oldószerrel.
  • Tárolja a hőmérőt száraz helyen, portól és szennyeződésektől mentesen, és távol a közvetlen napfénytől.

Az elemek cseréje

Amikor az elem szimbólum folyamatosan villog az LCD-kijelzőn , kérjük, cserélje ki egy új elemre.

  1. Helyezzen be egy érmét a nyílásba. Forgassa el az ajtót, amíg a nyílás az UNLOCK (kinyit) pozícióba nem kerül.
  2. Cserélje ki az elemet.
  3. Forgassa el az elemtartó ajtaját a LOCKED (lezárt) pozícióba.

Hibák és hibaelhárítás

Ha a mért hőmérséklet magasabb, mint 42,9°C, az LCD "Err °C"-t és a megfelelő korcsoport ikont jeleníti meg. A piros háttérvilágítás 5 másodpercig ég.

Ha a környezeti hőmérséklet kívül esik a tartományon (lásd az alábbi Termék specifikációkat), vagy más rendszerhibák lépnek fel, például rövidzárlat vagy szakadt áramkör, az LCD "Err"-t jeleníti meg a rendszerhiba jelzésére. A piros háttérvilágítás 5 másodpercig ég.

Kalibrálás

Ezt az eszközt hosszú élettartamra tervezték és gyártották, azonban általában javasolt, hogy az eszközt évente egyszer ellenőriztesse az Ön országában található hivatalos szervizközponttal a megfelelő működés és pontosság biztosítása érdekében.

Megjegyzés: A pontosság ellenőrzése nem ingyenes szolgáltatás, ezért javasoljuk, hogy vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, hogy árajánlatot kapjon a termék elküldése előtt.

Termék specifikációk

Kijelzett hőmérséklet tartomány: 32,0°C – 42,9°C (89,6°F – 109,2°F)
Működési környezeti hőmérséklet tartomány: 10 – 40°C (50 – 104°F)
és relatív páratartalom tartomány 15%~95%
Kijelző felbontása: 0,1°C vagy °F
Pontosság a kijelzett hőmérséklet tartományban
35,5°C – 42°C (95,9°F – 107,6°F):
Maximális laboratóriumi hiba
± 0,1°C (± 0,2°F) 23±5°C környezeti hőmérsékleten
ezen a tartományon kívül: ±0,2°C/0,4°F (32,0°C – 42,9°C (89,6°F – 109,2°F) között)
Akkumulátor típusa: 3V DC, 1X CR1632
Akkumulátor élettartama: 500 alkalommal mérés 2 éven belül
Élettartam: 2000 mérés
Tárolási/Szállítási hőmérséklet és relatív páratartalom: -25 – 55°C ± 2°C és 15-95 RH% ± 5%

Ha az eszközt nem a megadott hőmérséklet- és páratartalom-tartományon belül használják, a mérés műszaki pontossága nem garantálható.

Szimbólumok magyarázata

BF típusú alkalmazott részekBF típusú alkalmazott részek

Használati utasítás megtekintéseLásd a használati utasítást

Üzemi hőmérsékletÜzemi hőmérséklet

Tárolási hőmérsékletTárolási hőmérséklet

Száraz helyen tartandóSzáraz helyen tartandó

Belsőleg táplált berendezés.

Folyamatos működés.

Nem sterilizálható.

Nem használható oxigéndús környezetben.

IP22: Védett a 12,5 mm átmérőjű és annál nagyobb szilárd idegen tárgyak ellen. Védett a függőlegesen eső vízcseppek ellen, ha a készülék legfeljebb 15 fokkal van megdöntve.

Ez a hőmérő 1 atmoszferikus nyomáson vagy olyan magasságban való működésre van specifikálva, ahol a légköri nyomás legfeljebb 1 atmoszferikus nyomás (760-1060 hPa).

BF típusú alkalmazott részekkel rendelkező berendezés.

A változtatás joga fenntartva.

Ez a készülék megfelel a következő szabványoknak:
Szabványhivatkozás Kiadás Cím: EN 12470-3: 2003 Klinikai hőmérők – 3. rész: Kompakt elektromos hőmérők (nem prediktív és prediktív) teljesítménye maximális eszközzel.

EN 60601-1: 2006 Orvosi elektromos berendezések – 1. rész: Általános követelmények az alapvető biztonságra és a lényeges teljesítményre vonatkozóan.

EN ISO 14971: 2012 Orvostechnikai eszközök – A kockázatkezelés alkalmazása az orvostechnikai eszközökre.

EN ISO 10993-1: 2009 Orvostechnikai eszközök biológiai értékelése – 1. rész: Értékelés és tesztelés.

EN 60601-1-2: 2007 Orvosi elektromos berendezések – 1-2. rész: Általános követelmények az alapvető biztonságra és a lényeges teljesítményre vonatkozóan – Kiegészítő szabvány: elektromágneses kompatibilitás – Követelmények és tesztek.

EN 980: 2008 Orvostechnikai eszközök címkézésében használt szimbólumok.

EN 1041: 2008 Az orvostechnikai eszközök gyártója által szolgáltatott információk.

EN 60601-1-11: 2010 Orvosi elektromos berendezések – 1-11. rész: Általános követelmények az alapvető biztonságra és a lényeges teljesítményre vonatkozóan – Kiegészítő szabvány: Követelmények az otthoni egészségügyi környezetben használt orvosi elektromos berendezésekre és orvosi elektromos rendszerekre vonatkozóan. Ez a termék megfelel a 93/42/EGK EK-irányelv rendelkezéseinek.

AZ ORVOSI ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK különleges óvintézkedéseket igényelnek az EMC tekintetében. Az EMC követelmények részletes leírásához forduljon a helyi hivatalos szervizközponthoz (lásd a garancialevelet). A hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs berendezések befolyásolhatják az ORVOSI ELEKTROMOS BERENDEZÉSEKET.


Ez a termék elemeket és újrahasznosítható elektronikai hulladékot tartalmaz. A környezet védelme érdekében ne dobja a háztartási hulladékba, hanem vigye el a megfelelő helyi gyűjtőhelyekre.

1Herzog L, Phillips SG. Addressing concerns about fever. Clin Pediatr (Phila) 2011 May; 50(5):383-90.

2Sund-Levander M, Forsberg C, Wahren LK. Normal oral, rectal, tympanic and axillary body temperature in adult men and women: a systematic literature review. Scand J Caring Sci 2002 June; 16(2):122-8.

Útmutató és a gyártó nyilatkozata – elektromágneses kibocsátások
A PRT2000 berendezés az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben való használatra készült.
A PRT2000 vevőjének vagy felhasználójának biztosítania kell, hogy ilyen környezetben használják.
Kibocsátási teszt Megfelelőség Elektromágneses környezet – útmutató
RF kibocsátások CISPR 11 1. csoport Az ME berendezés csak belső funkcióihoz használ RF energiát. Ezért az RF kibocsátása nagyon alacsony, és valószínűleg nem okoz interferenciát a közeli elektronikus berendezésekben.
RF kibocsátások CISPR 11 B osztály Megfelel
Harmonikus kibocsátások IEC 61000-3-2 Nem alkalmazható Az ME berendezés kizárólag akkumulátorral működik.
Feszültség ingadozások / villódzás kibocsátások Nem alkalmazható
Nem életfenntartó berendezések távolságának kiszámítása
(3Vrms / 3V/m megfelelőség)
Az adó névleges maximális kimeneti teljesítménye (W) Távolság az adó frekvenciája szerint (m)
150 kHz - 80 MHz az ISM sávokban
80 MHz - 800 MHz 800 MHz - 2,5 GHz
0.01 / 0.12 0.23
0.1 / 0.38 0.73
1 / 1.2 2.3
10 / 3.8 7.3
100 / 12 23

Útmutató és a gyártó nyilatkozata – elektromágneses immunitás
A PRT2000 az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben való használatra készült. A PRT2000 vevőjének vagy felhasználójának biztosítania kell, hogy ilyen környezetben használják.
Immunitás teszt IEC 60601 teszt szint Megfelelőségi szint Elektromágneses környezet – útmutató
Elektrosztatikus kisülés (ESD)
IEC 61000-4-2
±6kV Érintkezés
±8kV Levegő
Megfelel A padlónak fának, betonnak vagy kerámialapnak kell lennie.
Ha a padló szintetikus anyaggal van bevonva, a relatív páratartalomnak legalább 30%-nak kell lennie.
Sugárzott RF IEC 61000-4-3 3 V/m 80MHz -
2.5GHz
Megfelel

A rögzített RF adók árnyékolt helyen kívüli térerősségének, amelyet egy elektromágneses helyszíni felmérés határoz meg, kevesebbnek kell lennie, mint 3 V/m.
Interferencia léphet fel a következő szimbólummal jelölt berendezések közelében:

A távolság kiszámítása fentebb található.

Ha egy ismert adó jelen van, a specifikus távolság a képletek segítségével számítható ki.

Vezetett RF
IEC 61000-4-6
3Vrms 150kHz - 80MHz Nem alkalmazható
(nincs elektromos kábelezés)
Elektromos gyors tranziens
IEC 61000-4-4
±2kV tápvezeték
±1kV I/O vonalak
Nem alkalmazható Az ME berendezés kizárólag akkumulátorral működik.
Túlfeszültség IEC 61000-4-5 ±1kV
differenciális
±2kV közös
Nem alkalmazható
Hálózati frekvenciájú mágneses mező
IEC 61000-4-8
3 A/m Megfelel A hálózati frekvenciájú mágneses mezőknek a tipikus kereskedelmi vagy kórházi környezetben jellemző szinteken kell lenniük.
Feszültségcsökkenések, rövid megszakítások és feszültségváltozások a tápegység bemeneti vonalain
IEC 61000-4-11
>95% csökkenés 0,5 ciklus
60% csökkenés 5 ciklus 70% csökkenés 25 ciklus 95% csökkenés 5 mp.
Nem alkalmazható Az ME berendezés kizárólag akkumulátorral működik.

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Braun Age Precision PRT 2000 - Digitális hőmérő használati útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék