Danby DBC026A1BSSDB, DBC026A1BSSDB-3 - 2.6 cu. ft. Szabadon álló italhűtő használati útmutató

Fontos biztonsági információk

figyelmeztetésOLVASSA EL ÉS KÖVESSE AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI UTASÍTÁST

BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK

Tűz- vagy robbanásveszély. Gyúlékony hűtőközeget használnak. Ne szúrja ki a hűtőközeg csöveit.

  • Ne használjon mechanikus eszközöket a hűtőszekrény leolvasztásához.
  • Győződjön meg arról, hogy a szervizelést a gyár által felhatalmazott szervizszemélyzet végzi a termék károsodásának vagy a biztonsági problémáknak a minimalizálása érdekében.
  • A termék szervizelése előtt olvassa el a javítási kézikönyvet vagy a használati útmutatót. Minden biztonsági óvintézkedést be kell tartani.
  • A szövetségi vagy helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
  • Gondosan kövesse a kezelési utasításokat.


Tartsa szabadon a szellőzőnyílásokat a készülék burkolatában vagy a beépített szerkezetben.

Ne használjon mechanikus eszközöket vagy más eszközöket a leolvasztási folyamat felgyorsítására, kivéve a gyártó által ajánlottakat.

Ne károsítsa a hűtőközeg áramkörét.

Ne használjon elektromos készülékeket a készülék élelmiszer-tároló rekeszeiben, kivéve, ha azok a gyártó által ajánlott típusúak.

A gyermekeket felügyelni kell annak biztosítására, hogy ne játsszanak a készülékkel.

Gyermekek beszorulásának veszélye. Egy régi készülék kidobása előtt:

  • Távolítsa el az ajtót vagy a fedelet.
  • Hagyja a polcokat a helyükön, hogy a gyermekek ne tudjanak könnyen bemászni.

Ezt a készüléket háztartási és hasonló alkalmazásokban való használatra tervezték, például:

  • Személyzeti konyhák üzletekben, irodákban és más munkakörnyezetekben;
  • Gazdaházakban és ügyfelek által szállodákban, motelekben és más lakó típusú környezetekben;
  • Panzió típusú környezetekben;
  • Vendéglátás és hasonló nem kiskereskedelmi alkalmazások.

BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK
Ezt a készüléket nem arra tervezték, hogy olyan személyek (beleértve a gyermekeket is) használják, akiknek fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességei eltérőek vagy csökkentek, vagy akik nem rendelkeznek tapasztalattal vagy tudással, kivéve, ha az ilyen személyek felügyeletet vagy képzést kapnak a készülék üzemeltetésére a biztonságukért felelős személytől.
Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtógázzal ellátott aeroszolos dobozokat ebben a készülékben.

FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK
Ezt a készüléket földelni kell. A földelés csökkenti az áramütés kockázatát azáltal, hogy menekülő vezetéket biztosít az elektromos áram számára.
Ez a készülék egy 3 ágú dugóval ellátott földelő vezetékkel rendelkezik. A tápkábelt megfelelően földelt aljzatba kell dugni. Ha az aljzat 2 ágú fali aljzat, akkor azt megfelelően földelt 3 ágú fali aljzatra kell cserélni. A sorozatszám-tábla jelzi a feszültséget és a frekvenciát, amelyre a készüléket tervezték.

A földelő dugó helytelen használata áramütés kockázatát okozhatja. Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz vagy szervizhez, ha a földelési utasítások nem teljesen érthetőek, vagy ha kétségei vannak afelől, hogy a készülék megfelelően van-e földelve.
Ne csatlakoztassa a készüléket hosszabbító kábelekhez, és ne csatlakoztassa egy másik készülékkel ugyanabba a fali aljzatba. Ne toldja meg a tápkábelt. Semmilyen körülmények között ne vágja le vagy távolítsa el a harmadik földelő ágat a tápkábelről. Ne használjon hosszabbító kábeleket vagy földelés nélküli (kétágú) adaptereket.
Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, a szervizképviseletének vagy hasonlóan képzett személynek ki kell cserélnie.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!

TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSOK

HELYSZÍN

  • A készülék mozgatásakor két személyt kell használni.
  • A telepítés előtt távolítsa el a belső és külső csomagolást. Törölje le a készülék külső részét puha, száraz ruhával, a belső részét pedig langyos, nedves ruhával.
  • Helyezze a készüléket olyan padlóra, amely elég erős ahhoz, hogy megtartsa, amikor teljesen meg van terhelve.
  • Ne helyezze a készüléket közvetlen napfénybe vagy hőforrások, például tűzhely vagy fűtőtest közelébe, mert ez növelheti az energiafogyasztást. A rendkívül hideg környezeti hőmérséklet is okozhatja a készülék helytelen működését.
  • Ne használja a készüléket víz közelében, például nedves pincében vagy mosogató közelében.
  • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült. Nem kültéri telepítésre tervezték, beleértve azokat a helyeket is, amelyek nem hőmérséklet-szabályozottak (garázsok, verandák, járművek stb.).
  • Mielőtt a készüléket áramforráshoz csatlakoztatná, hagyja függőlegesen állni körülbelül 6 órán át. Ez csökkenti annak a lehetőségét, hogy a hűtőrendszer meghibásodjon a szállítás közbeni kezelés miatt.
  • Ennek a készüléknek a szélessége 44,5 cm (17,5 hüvelyk), a magassága 68,9 cm (27,1 hüvelyk), a mélysége pedig 50 cm (19,7 hüvelyk). Győződjön meg arról, hogy minimális helyet hagy a készülék és a környező falak és szellőzőnyílások között.
  • Hagyjon 12,7 cm (5 hüvelyk) helyet a készülék hátulja, oldalai és teteje, valamint a szomszédos falak között.
  • Ez a készülék kizárólag szabadon álló telepítésre készült, és nem beépíthető szekrénybe vagy pultra. A készülék beépítése meghibásodást okozhat.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JELLEMZŐK

  1. Edzett üvegajtó: Színezett az UV-védelem érdekében, miközben lehetővé teszi a könnyű belső megtekintést.
  2. Mágneses ajtótömítések: A szorosan illeszkedő tömítések megtartják a hűtőteljesítményt és a páratartalmat.
  3. Műanyag bevonatú dróthálós polcok
  4. Szintezőláb
  5. Belső világítás: (a képen nem látható) Megvilágítja a rekeszt.

SZINTEZÉSI ÚTMUTATÓ
A készülék alján található egy állítható láb, amely fel- vagy lefelé forgatható annak biztosítására, hogy a készülék vízszintben legyen. Fontos, hogy a készülék vízszintben legyen a zaj és a vibráció minimalizálása érdekében. A készülék vízszintbe állításához:

  1. Forgassa el a szintezőlábat az óramutató járásával ellentétes irányba, ameddig csak lehet, amíg a láb teteje nem érinti a szekrény alját.
  2. Lassan forgassa el a szintezőlábat az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a készülék vízszintben nem lesz.

A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
Az italközpont hőmérsékletét a készülék hátulján található termosztát vezérlőgombjának beállításával szabályozhatja. A maximális hűtési hőmérséklet gyors eléréséhez:

  • Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot az óramutató járásával megegyező irányba a fokozatos kék vezérlőtárcsa legszélesebb, legsötétebb részére.
  • Hagyja, hogy a készülék ezen a beállításon 3-4 órán keresztül működjön.
  • Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot a fokozatos kék vezérlőtárcsa középső helyzetébe.
  • Az italközpont kikapcsolásához forgassa a vezérlőgombot "0" állásba. Ha az italközpontot hosszabb ideig nem használja, ajánlott kihúzni a készüléket a konnektorból, és az ajtót félig nyitva hagyni, hogy elkerülje a szagok kialakulását a készülék belsejében.
  • A fokozatos kék tárcsán a vastagabb, sötétebb kék hidegebb hőmérsékletet, a vékonyabb, világosabb kék pedig melegebb hőmérsékletet jelez. Az italközpont hőmérséklete a készülékben tárolt palackok mennyiségétől és az ajtó nyitásának gyakoriságától függően változik.

RAKTÁROZÁSI ÚTMUTATÓ
Ez az italközpont maximálisan 90 db 355 ml-es doboz tárolására alkalmas.

  1. Az első polcon tíz 355 ml-es doboz fér el, ha vízszintesen, öt szélességben és két mélységben helyezik el őket.
  2. A következő két polcon egyenként 25 doboz fér el, ha függőlegesen, öt doboz szélességben és öt doboz mélységben helyezik el őket.
  3. Az alsó részben 30 doboz fér el, ha vízszintesen, öt doboz szélességben, két doboz mélységben és három doboz magasságban helyezik el őket.

Megjegyzés: Az italközpont akár 95 db 355 ml-es dobozt is képes befogadni, ha eltávolítja a felső polcot, és egymásra rakja a dobozokat.

POLC UTASÍTÁSOK
A polc zárt helyzetből való eltávolításához emelje fel a polc hátsó részét, majd csúsztassa ki a polcot a készülékből.
A polc visszahelyezéséhez győződjön meg arról, hogy biztonságosan a tartókonzolokon nyugszik, majd nyomja befelé, amíg a polc a helyére nem kattan.

BELSŐ VILÁGÍTÁS
A belső világítás kézi működtetéséhez nyomja meg a világításkapcsolót, amely a készülék mennyezetén lévő belső világításház jobb oldalán található. Ez lehetővé teszi, hogy a világítás az ajtó zárva tartása mellett is égve maradjon.
Megjegyzés: A világítás alapértelmezés szerint ki van kapcsolva. Folyamatosan bekapcsolva tartható. Az ilyen méretű készülékekre vonatkozó energiahatékonysági követelmények miatt nincs lehetőség arra, hogy a világítás az ajtó kinyitásakor bekapcsoljon.

AJTÓMEGFORDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
Ha a készüléket ebben a folyamatban bármilyen ideig a hátára vagy az oldalára fektetik, akkor a belső alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében 6 órán át függőlegesen kell hagyni, mielőtt bedugná.
Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van húzva a konnektorból, mielőtt befejezné az ajtó megfordítását.
AJTÓMEGFORDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

  • Távolítsa el a csavarokat az alsó zsanérszerelvényről és az ajtótartó konzolról.
  • Húzza lefelé az ajtót, hogy eltávolítsa a szekrényből.
  • Távolítsa el a csavart a felső zsanérsapkaról, majd távolítsa el a két csavart a felső zsanérszerelvényről.
  • Távolítsa el a két műanyag sapkát a szekrényről és az ajtódugót az ajtó tetejéről.
  • Szerelje fel a felső zsanérszerelvényt és a zsanérsapkát a készülék másik oldalára.
  • Helyezze az ajtót a készülékhez, és nyomja felfelé, amíg a felső zsanérszerelvényben lévő csap be nem illeszkedik abba a lyukba, ahonnan az ajtódugót eltávolították.
  • Szerelje fel az alsó zsanérszerelvényt és az ajtótartó konzolt a készülék másik oldalára.
  • Ezen a ponton ajánlott a készüléket függőlegesen felállítani, és ellenőrizni, hogy az ajtó vízszintben van-e, és hogy a tömítés megfelelően zár-e a szekrénnyel körös-körül. Ha az ajtó nem vízszintes, vagy a tömítés nem érintkezik a szekrénnyel, ellenőrizze még egyszer, hogy minden zsanércsavar meg van-e húzva.
  • Szerelje be a két műanyag sapkát a szekrényben lévő lyukakba, ahonnan a felső zsanérszerelvényt eltávolították.
  • Szerelje be az ajtódugót az ajtó tetejébe, ahol a felső zsanércsap korábban volt.

ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS

TISZTÍTÁS
Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van húzva a konnektorból.

  • A készülék belsejének tisztításához használjon puha ruhát és egy evőkanál szódabikarbóna és egy liter víz oldatát vagy valamilyen enyhe mosószert.
  • Mossa le a kivehető polcokat enyhe mosószeres oldattal, majd szárítsa meg és törölje át egy puha ruhával.
  • Tisztítsa meg a külső felületet puha, nedves ruhával és valamilyen enyhe mosószerrel.
  • Fontos, hogy tisztán tartsa azt a területet, ahol az ajtó tömítése a szekrényhez ér. Tisztítsa meg ezt a területet szappanos ruhával. Öblítse le nedves ruhával és hagyja megszáradni.

Megjegyzés: Ne használjon ammóniát vagy alkoholt tartalmazó tisztítószereket a készüléken. Az ammónia vagy az alkohol károsíthatja a készülék megjelenését. Soha ne használjon semmilyen kereskedelmi vagy súrolószert vagy éles tárgyat a készülék bármely részén.

ÁRAMSZÜNET
A legtöbb áramszünet néhány órán belül megszűnik, és nem befolyásolja a készülék hőmérsékletét, ha minimalizálja az ajtó kinyitásának számát. Ha az áram hosszabb ideig szünetel, tegye meg a megfelelő lépéseket a tartalom védelme érdekében.
Megjegyzés: Várjon 3-5 percet, mielőtt megpróbálná újraindítani a készüléket, ha a működés megszakadt.

LEOLVASZTÁS
Ez a készülék automatikus leolvasztó funkcióval van felszerelve, és nem igényel kézi leolvasztást. A készülékből származó leolvasztó víz a kompresszor felett található csepptálcába kerül. A kompresszorból származó hőátadás hatására a leolvasztó víz elpárolog.

SZABADSÁG

  • Rövid szabadság: Hagyja a készüléket működésben három hétnél rövidebb szabadság alatt.
  • Hosszú szabadság: Ha a készüléket több hónapig nem használja, távolítson el minden elemet és kapcsolja ki a készüléket. Alaposan tisztítsa meg és szárítsa ki a belsejét. A szag és a penész kialakulásának megelőzése érdekében hagyja az ajtót kissé nyitva, szükség esetén kitámasztva.

KÖLTÖZÉS

  • Győződjön meg arról, hogy a készülék üres.
  • Rögzítse az ajtót szalaggal.
  • A sérülések elkerülése érdekében fordítsa fel az állítható lábat az alaphoz.
  • Védje a készülék külső részét takaróval vagy hasonlóval.
  • Győződjön meg arról, hogy a készülék szállítás közben függőleges helyzetben marad.
  • Ha a készüléket szállítás közben a hátára vagy az oldalára helyezik, a célállomásra érkezéskor hagyja függőlegesen állni 6 órán keresztül, mielőtt bedugná, hogy elkerülje a belső alkatrészek károsodását.

ELHELYEZÉS
Ezt a készüléket nem szabad normál háztartási hulladékként kezelni, hanem a megfelelő hulladékgyűjtő helyre kell vinni az elektromos alkatrészek újrahasznosítása céljából. A helyi hulladékgyűjtő helyekkel kapcsolatos információkért forduljon a helyi hulladékeltávolító ügynökséghez vagy kormányhivatalhoz.

HIBAELHÁRÍTÁS

Danby Consumer Care: 1-800-263-2629
Nyitvatartás:
Hétfőtől csütörtökig 8:30 - 18:00 Eastern Standard Time Péntek 8:30 - 16:00 Eastern Standard Time
A kézikönyvben található információk előzetes értesítés nélkül változhatnak.

PROBLÉMA LEHETSÉGES OK

Nincs áram

  • Lehet, hogy egy biztosíték kiégett vagy a megszakító kioldott
  • A dugó nincs teljesen bedugva a fali aljzatba

A belső hőmérséklet nem elég hideg

A készülék folyamatosan működik

  • Az ajtó nincs megfelelően becsukva vagy túlzottan nyitva van
  • A szellőzőnyílás el van tömődve
  • Nemrég nagy mennyiségű meleg tartalmat helyezett a szekrénybe
  • Hőforrás vagy közvetlen napfény közelében
  • A környezeti hőmérséklet vagy páratartalom nagyon magas
  • Lehetséges rendszer szivárgás, párologtató ventilátor meghibásodása vagy kompresszor meghibásodása

Pára a szekrényen vagy az ajtón

  • Az ajtó nincs megfelelően becsukva vagy túlzottan nyitva van
  • A környezeti hőmérséklet vagy páratartalom nagyon magas

www.Danby.com

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Danby DBC026A1BSSDB, DBC026A1BSSDB-3 - 2.6 cu. ft. Szabadon álló italhűtő használati útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék