Elite Gourmet EAF4617 - 4QT. Oil-Free Air Fryer Manual (Elite Gourmet EAF4617 - 4QT. Майсыз ауа фритюрницасының нұсқаулығы)
- 1 IMPORTANT SAFEGUARDS (МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ)
- 2 SHORT CORD PURPOSE (ҚЫСҚА СЫМНЫҢ МАҚСАТЫ)
- 3 POLARIZED PLUG (ПОЛЯРИЗАЦИЯЛАНҒАН АША)
- 4 INTRODUCTION (КІРІСПЕ)
- 5 PARTS IDENTIFICATION (БӨЛШЕКТЕРДІ СӘЙКЕСТЕНДІРУ)
- 6 CONTROL PANEL (БАСҚАРУ ПАНЕЛІ)
- 7 BEFORE FIRST USE (БІРІНШІ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА)
- 8 HOW TO USE (ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ КЕРЕК)
- 9 ПІСІРУ УАҚЫТЫНЫҢ КЕСТЕСІ
- 10 КЕҢЕСТЕР
- 11 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ТҮЗЕТУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
- 12 Сілтемелер
- 13 Нұсқаулықты жүктеп алу
- 14 Басқа тілдерде

IMPORTANT SAFEGUARDS (МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ)
The Elite Brand takes consumer safety very seriously. Products are designed and manufactured with our valued consumers' safety in mind. Additionally, we ask that you exercise a level of caution when using any electrical appliance by following all instructions and important safeguards.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE (ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА БАРЛЫҚ НҰСҚАУЛЫҚТАРДЫ ОҚЫП ШЫҒЫҢЫЗ ЖӘНЕ КЕЙІНГЕ САҚТАҢЫЗ)
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed as below:
- Read all instructions before using your Elite Platinum Air Fryer (Elite Platinum ауа фритюрницасын пайдалану алдында барлық нұсқауларды оқып шығыңыз).
- Never immerse the power cord, plug or housing in water or under the tap (Ешқашан қуат сымын, ашаны немесе корпусты суға немесе кранның астына батырмаңыз).
- Make sure no liquid enters the appliance to prevent electric shock or short-circuit (Электр тогының соғуын немесе қысқа тұйықталуды болдырмау үшін құрылғыға сұйықтық кірмегеніне көз жеткізіңіз).
- Do not cover the air inlet and outlet of the appliance during operation (Жұмыс кезінде құрылғының ауа кіретін және шығатын жерін жаппаңыз).
- Always place foods to be cooked on the rack, foods should never come into direct contact with the heating elements (Әрқашан пісірілетін тағамдарды сөреге қойыңыз, тағамдар ешқашан қыздыру элементтерімен тікелей байланыста болмауы керек).
- Never fill the pan with oil as this may cause a fire hazard and damage to the appliance (Ешқашан табаны маймен толтырмаңыз, себебі бұл өрт қаупін тудыруы және құрылғыны зақымдауы мүмкін).
- Never touch the inside of the appliance during operation (Жұмыс кезінде құрылғының ішін ешқашан ұстамаңыз).
- Make sure that your output voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the appliance (Шығыс кернеуіңіз құрылғының рейтингтік жапсырмасында көрсетілген кернеуге сәйкес келетініне көз жеткізіңіз).
- It is recommended to regularly inspect the appliance to avoid a hazard (Қауіпті болдырмау үшін құрылғыны үнемі тексеріп тұру ұсынылады). Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner (Зақымдалған сымы немесе ашасы бар немесе құрылғы істен шыққаннан кейін немесе қандай да бір жолмен зақымдалған құрылғыны пайдаланбаңыз). Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment (Құрылғыны тексеру, жөндеу немесе реттеу үшін жақын жердегі уәкілетті қызмет көрсету орталығына қайтарыңыз).
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacture or its service agent (Егер жеткізу сымы зақымдалған болса, оны өндірушіден немесе оның қызмет көрсету агентінен алынған арнайы сыммен немесе құрастырумен ауыстыру керек).
- Never attempt to repair the appliance yourself, otherwise the warranty becomes invalid (Құрылғыны өзіңіз жөндеуге ешқашан әрекет жасамаңыз, әйтпесе кепілдік жарамсыз болады).
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety (Бұл құрылғыны физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдардың (соның ішінде балалардың) пайдалануына арналмаған, егер оларға қауіпсіздігіне жауапты адам құрылғыны пайдалану туралы нұсқау бермесе немесе қадағаламаса).
- Close supervision is necessary when appliance is used near children (Құрылғы балалардың жанында пайдаланылған кезде мұқият қадағалау қажет).
- NEVER ALLOW A CHILD TO USE THIS PRODUCT (ЕШҚАШАН БАЛАҒА БҰЛ ӨНІМДІ ПАЙДАЛАНУҒА РҰҚСАТ БЕРМЕҢІЗ).
- DO NOT let the power cord hang over the edge of the table or work-top, and keep it away from any hot surfaces (Қуат сымының үстелдің немесе жұмыс үстелінің шетінен салбырап тұруына жол бермеңіз және оны кез келген ыстық беттерден аулақ ұстаңыз).
- Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands (Құрылғыны қоспаңыз немесе дымқыл қолдармен басқару панелін пайдаланбаңыз).
- Do not place or use the appliance on or near combustible materials, such as a tablecloth, curtains or wallpaper (Құрылғыны дастархан, перде немесе тұсқағаз сияқты жанғыш материалдардың үстіне немесе жанына қоймаңыз немесе пайдаланбаңыз).
- Only connect the appliance to a grounded wall socket (Құрылғыны тек жерге тұйықталған қабырға розеткасына қосыңыз). Always make sure that the plug is inserted into the wall socket properly (Әрқашан ашаның қабырға розеткасына дұрыс салынғанына көз жеткізіңіз).
- Never connect this appliance to an external timer switch in order to avoid a hazardous situation (Қауіпті жағдайды болдырмау үшін бұл құрылғыны ешқашан сыртқы таймер қосқышына қоспаңыз).
- Never leave appliance unattended. (Құрылғыны ешқашан қараусыз қалдырмаңыз.)
- Appliance surfaces may become hot during use (Құрылғы беттері пайдалану кезінде ыстық болуы мүмкін).
- The appliance should be placed on a horizontal and stable surface when using (Құрылғыны пайдалану кезінде көлденең және тұрақты бетке қою керек). Do not place on plastics, board or any other easy-wear surface (Пластмасса, тақта немесе басқа оңай тозатын бетке қоймаңыз).
- Do not place the appliance against wall or other appliances, leave around 4 inches of space from nearby objects (Құрылғыны қабырғаға немесе басқа құрылғыларға қарсы қоймаңыз, жақын маңдағы заттардан шамамен 4 дюйм кеңістік қалдырыңыз). Do not place anything on the top of appliance (Құрылғының үстіне ештеңе қоймаңыз).
- Do not use the appliance beyond the specification of this manual (Құрылғыны осы нұсқаулықтың сипаттамасынан тыс пайдаланбаңыз).
- During operation, hot steam will exhaust through the hind side air outlet (Жұмыс кезінде ыстық бу артқы жағындағы ауа шығатын жерден шығады). Keep your hands and face at a safe distance from the steam and the air outlet openings (Қолыңызды және бетіңізді будан және ауа шығатын тесіктерден қауіпсіз қашықтықта ұстаңыз). Also be careful of hot steam and air when you remove the pan from the appliance (Сондай-ақ, табаны құрылғыдан шығарған кезде ыстық бу мен ауадан сақ болыңыз).
- If food burns and dark smoke releases from the air outlet, unplug immediately and wait for smoke release to stop, then clean the food and oil from the pan and rack (Егер тағам күйіп кетсе және ауа шығатын жерден қара түтін шықса, дереу ажыратыңыз және түтін шығуы тоқтағанша күтіңіз, содан кейін тағам мен майды табадан және сөреден тазалаңыз).
- After use, turn off power to the appliance then unplug from the wall outlet (Пайдаланғаннан кейін құрылғының қуатын өшіріңіз, содан кейін қабырға розеткасынан ажыратыңыз).
- Do not use any accessories that have not been provided with the appliance (Құрылғымен бірге берілмеген керек-жарақтарды пайдаланбаңыз).
- Unplug the appliance from outlet when it is not in use or before cleaning (Құрылғыны пайдаланбаған кезде немесе тазалау алдында розеткадан ажыратыңыз). Allow it to cool down first before cleaning (Тазалау алдында оның алдымен салқындауын күтіңіз).
- This appliance is intended to be used indoors (Бұл құрылғы үй ішінде пайдалануға арналған). Do not use outdoors (Сыртта пайдаланбаңыз).
- Clean and wipe and dry the pan and the rack before placing food inside (Тағамды ішіне салу алдында табаны және сөрені тазалап, сүртіп, құрғатыңыз).
- Always unplug the appliance when not in use (Пайдаланбаған кезде әрқашан құрылғыны розеткадан ажыратыңыз).
- If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounded cord (Егер құрылғы жерге тұйықталу түрінде болса, ұзартқыш сым жерге тұйықталған сым болуы керек).
- To ensure continued protection against risk of electric shock, connect to properly grounded outlets only (Электр тогының соғу қаупінен үздіксіз қорғауды қамтамасыз ету үшін тек дұрыс жерге тұйықталған розеткаларға қосыңыз).
- Some countertop and table surfaces, such as Corian®, wood and / or laminates, are not designed to withstand prolonged heat generated by certain appliances (Кейбір үстелшелер мен үстел беттері, мысалы, Corian®, ағаш және / немесе ламинаттар, белгілі бір құрылғылар шығаратын ұзаққа созылған ыстыққа төтеп беруге арналмаған). It is recommended by countertop manufacturers and Maxi-Matic that a hot pad or trivet be placed under your appliance to prevent possible damage to the surface (Үстелшелерді өндірушілер мен Maxi-Matic бетіне зақым келтірмеу үшін құрылғының астына ыстық төсеніш немесе аяқ қоюды ұсынады).
SHORT CORD PURPOSE (ҚЫСҚА СЫМНЫҢ МАҚСАТЫ)
Longer power-supply cords or extension cords may be used if care is exercised in their use (Ұзынырақ қуат сымдарын немесе ұзартқыш сымдарды пайдалану кезінде абай болу керек).
If an extension cord is used:
- the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the product (Ұзартқыш сымның белгіленген электрлік қуаты өнімнің электрлік қуатындай немесе одан да көп болуы керек);
- the extension cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can unintentionally be pulled on or tripped over by children or pets (Ұзартқыш сым үстелдің үстінен салбырап тұрмайтындай етіп орналастырылуы керек, оны балалар немесе үй жануарлары байқаусызда тартып немесе сүрініп кетуі мүмкін).
NOTE: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord (ЕСКЕРТПЕ: Ұзын сымға оралып қалу немесе сүрініп кету нәтижесінде жарақат алу қаупін азайту үшін қысқа қуат сымы беріледі).
POLARIZED PLUG (ПОЛЯРИЗАЦИЯЛАНҒАН АША)
If this appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other), please follow the below instructions (Егер бұл құрылғы поляризацияланған ашамен (бір жүзі екіншісінен кеңірек) жабдықталған болса, төмендегі нұсқауларды орындаңыз):
To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way (Электр тогының соғу қаупін азайту үшін бұл аша поляризацияланған розеткаға тек бір жолмен сыюға арналған). If you are unable to fit the plug into the electrical outlet, try reversing the plug (Егер сіз ашаны электр розеткасына сала алмасаңыз, ашаны кері бұрып көріңіз). If the plug still does not fit, contact a qualified electrician (Егер аша әлі де сыймаса, білікті электрикке хабарласыңыз). Never use the plug with an extension cord unless the plug can be fully inserted into the extension cord (Ашаны ұзартқыш сымға толық енгізуге болмаса, ешқашан ұзартқыш сыммен бірге пайдаланбаңыз). Do not alter the plug of the product or any extension cord being used with this product (Өнімнің ашасын немесе осы өніммен пайдаланылатын кез келген ұзартқыш сымды өзгертпеңіз). Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug (Поляризацияланған ашаның қауіпсіздік мақсатын бұзуға тырыспаңыз).
INTRODUCTION (КІРІСПЕ)
Thank you for purchasing the Elite Gourmet Air Fryer (Elite Gourmet ауа фритюрницасын сатып алғаныңыз үшін рақмет). Your new Air Fryer has a variety of functions to handle a wide array of cooking tasks (Сіздің жаңа ауа фритюрницаңызда әртүрлі тағам дайындау тапсырмаларын орындауға арналған көптеген функциялар бар). With its easy to use temperature and timer knobs, you can fry, cook, or even bake your favorite meals and snacks with ease! (Оңай пайдалануға болатын температура және таймер тұтқаларының көмегімен сіз сүйікті тағамдарыңыз бен жеңіл тағамдарыңызды оңай қуырып, пісіріп немесе тіпті пісіре аласыз!). Best of all you will be cooking healthier without the addition of oil (Ең бастысы, сіз май қоспай-ақ сау тағамдарды дайындайтын боласыз). Not only can you cook foods without the mess of oil but you can cook faster which saves you time and energy (Сіз тағамдарды майсыз дайындап қана қоймай, сонымен қатар жылдамырақ дайындай аласыз, бұл сіздің уақытыңыз бен қуатыңызды үнемдейді). Unlike most conventional deep fryers, the Air Fryer's unique vapor system combined with circulating hot air will automatically make foods crispier and of course healthier without oil (Көптеген кәдімгі терең қуыруға арналған фритюрницалардан айырмашылығы, ауа фритюрницасының бірегей бу жүйесі айналмалы ыстық ауамен біріктіріліп, тағамдарды автоматты түрде қытырлақ және әрине майсыз сау етеді). We hope you enjoy your new Elite Gourmet Air Fryer and start cooking healthier today! (Сіз жаңа Elite Gourmet ауа фритюрницаңызды ұнатасыз және бүгіннен бастап сау тағамдарды дайындай бастайсыз деп үміттенеміз!).
PARTS IDENTIFICATION (БӨЛШЕКТЕРДІ СӘЙКЕСТЕНДІРУ)

- Handle (Тұтқа)
- Pull-Out Drawer Pan (Тартылатын тартпа табасы)
- Frying Rack (Қуыруға арналған сөре)
- Air Inlet (Ауа кіретін жер)
- Air Outlet (Ауа шығатын жер)
- Heating Indicator (Қыздыру индикаторы)
- Power Indicator (Қуат индикаторы)
- Temperature Control Knob (Температураны басқару тұтқасы)
- Timer Control Knob (Таймерді басқару тұтқасы)
- Power Cord (Қуат сымы)
NOTE: The Frying Rack consists of a non-stick surface (ЕСКЕРТПЕ: Қуыруға арналған сөре жабыспайтын беттен тұрады). To avoid scratching the nonstick surface, please use wooden or heatproof silicone utensils (Жабыспайтын бетті сызып алмау үшін ағаштан немесе ыстыққа төзімді силикон ыдыстарды пайдаланыңыз).
CONTROL PANEL (БАСҚАРУ ПАНЕЛІ)
TEMPERATURE CONTROL KNOB (ТЕМПЕРАТУРАНЫ БАСҚАРУ ТҰТҚАСЫ)
Use this knob to set the temperature between 175°F up to 395°F (Бұл тұтқаны 175°F-тан 395°F-қа дейінгі температураны орнату үшін пайдаланыңыз).

TIMER CONTROL KNOB (ТАЙМЕРДІ БАСҚАРУ ТҰТҚАСЫ)
Use this knob to set the desired time setting between 1-minute and 30-minutes (Бұл тұтқаны 1 минут пен 30 минут аралығындағы қажетті уақытты орнату үшін пайдаланыңыз). The timer knob MUST be set in order for the appliance to begin heating (Құрылғы қыза бастауы үшін таймер тұтқасы МІНДЕТТІ ТҮРДЕ орнатылуы керек)

BEFORE FIRST USE (БІРІНШІ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА)
- Before using your Air Fryer for the first time, carefully remove all packaging material and recycle appropriately (Ауа фритюрницасын бірінші рет пайдаланбас бұрын, барлық орау материалдарын мұқият алып тастаңыз және қайта өңдеңіз).
- Remove the parts from the box and wash the Drawer Pan and Frying Rack with warm, soapy water and a non-abrasive sponge (Бөлшектерді қораптан шығарып, тартпа табасын және қуыруға арналған сөрені жылы, сабынды сумен және абразивті емес губкамен жуыңыз).
DO NOT IMMERSE THE MAIN HOUSING IN WATER (НЕГІЗГІ КОРПУСТЫ СУҒА БАТЫРМАҢЫЗ). Wipe the interior and exterior of appliance clean with a damp cloth (Құрылғының ішкі және сыртқы жағын дымқыл шүберекпен сүртіңіз).
THIS IS NOT A DEEP FRYER (БҰЛ ТЕРЕҢ ҚУЫРУҒА АРНАЛҒАН ФРИТЮРНИЦА ЕМЕС). DO NOT FILL THE APPLIANCE OR ITS DRAWER WITH OIL OR FRYING FAT (ҚҰРЫЛҒЫНЫ НЕМЕСЕ ОНЫҢ ТАРТПАСЫН МАЙМЕН НЕМЕСЕ ҚУЫРУҒА АРНАЛҒАН МАЙМЕН ТОЛТЫРМАҢЫЗ). - Place the appliance on a flat, horizontal and stable surface (make sure surface is heat-resistant) (Құрылғыны тегіс, көлденең және тұрақты бетке қойыңыз (беті ыстыққа төзімді екеніне көз жеткізіңіз)). Place away from walls and other appliances (Қабырғалардан және басқа құрылғылардан алыс қойыңыз). Leave approximately 4 inches of space from nearby objects (Жақын маңдағы заттардан шамамен 4 дюйм кеңістік қалдырыңыз).
HOW TO USE (ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ КЕРЕК)
- Carefully pull out the Drawer Pan from the Main Fryer Body by pulling forward on the Handle (Тұтқаны алға қарай тартып, тартпа табасын негізгі фритюрница корпусынан абайлап шығарыңыз).
TIP: Never place food directly into the Drawer Pan without the Frying Rack inside (КЕҢЕС: Ешқашан тағамды ішінде қуыруға арналған сөресіз тартпа табасына тікелей салмаңыз). In place of using the Frying Rack, an oven-safe plate or bowl (not included) can be placed onto a wire rack (not included) into the Drawer Pan (Қуыруға арналған сөренің орнына пеште пайдалануға болатын табақ немесе ыдыс (жинаққа кірмейді) сым сөреге (жинаққа кірмейді) тартпа табасына салынуы мүмкін). - Place the Frying Rack into the Drawer Pan (Figure 1) (Қуыруға арналған сөрені тартпа табасына салыңыз (1-сурет)).
![]()
- Place ingredients onto Frying Rack (Ингредиенттерді қуыруға арналған сөреге салыңыз).
TIP: Do not fill the Drawer Pan over the MAX fill position (КЕҢЕС: Тартпа табасын MAX толтыру орнынан асырмаңыз). If cooking food that expands, make sure the cooked capacity will not exceed the MAX fill position (Егер кеңейетін тағамды дайындасаңыз, дайын көлемі MAX толтыру орнынан аспауына көз жеткізіңіз). - Slide Drawer Pan back into the Main Body (Тартпа табасын негізгі корпусқа қайта салыңыз).
Never place anything on top of the Main Body, for this will block the air flow and reduce the effect of hot air heating (Негізгі корпустың үстіне ештеңе қоймаңыз, себебі бұл ауа ағынын бөгеп, ыстық ауамен қыздыру әсерін азайтады).
HOW TO PROGRAM FRYING TIME AND TEMPERATURE (ҚУЫРУ УАҚЫТЫ МЕН ТЕМПЕРАТУРАСЫН ҚАЛАЙ БАҒДАРЛАМАЛАУ КЕРЕК)
- Plug Power Cord into an electrical outlet (Қуат сымын электр розеткасына қосыңыз). The Power Indicator will illuminate (Қуат индикаторы жанады).
- Turn the Temperature Control Knob to the desired temperature and then turn the Timer Control Knob to the desired time setting (Температураны басқару тұтқасын қажетті температураға бұраңыз, содан кейін таймерді басқару тұтқасын қажетті уақытқа бұраңыз) (the Timer must be set in order for the unit to begin heating) (құрылғы қыза бастауы үшін таймер орнатылуы керек).
TIP: It is recommended to preheat the air fryer on empty for 3 minutes if the appliance is cold or you can add 3 minutes to your desired time setting in order to pre-heat (КЕҢЕС: Егер құрылғы суық болса, ауа фритюрницасын 3 минут бойы бос қыздыру ұсынылады немесе алдын ала қыздыру үшін қажетті уақытқа 3 минут қосуға болады). The initial 15 minutes of use may result in minimal smell and smoke (Пайдаланудың алғашқы 15 минутында аздаған иіс пен түтін пайда болуы мүмкін). This is normal and harmless and comes from the protective substance applied to the heating elements during manufacturing (Бұл қалыпты және зиянсыз, ол өндіріс кезінде қыздыру элементтеріне жағылған қорғаныш заттан шығады). - The Heating Indicator will illuminate until the desired temperature is reached (Қыздыру индикаторы қажетті температураға жеткенше жанады). During the cooking process, the heating light will turn on and off as the temperature is maintained (Пісіру процесі кезінде температура сақталған кезде қыздыру шамы жанады және өшеді).
- The Air Fryer will automatically Pause if the Drawer Pan is removed during the cooking cycle (Егер тартпа табасы пісіру циклі кезінде алынып тасталса, ауа фритюрницасы автоматты түрде тоқтайды). Once replaced back into the fryer, the unit will continue its cooking cycle (Фритюрницаға қайта салынғаннан кейін құрылғы пісіру циклін жалғастырады).
- NOTE: Any excess oil from food will collect at the bottom of the Drawer Pan (ЕСКЕРТПЕ: Тағамнан артық май тартпа табасының түбінде жиналады).
Do not touch the Drawer Pan during and immediately after use, as it gets very hot (Пайдалану кезінде және одан кейін бірден тартпа табасына тимеңіз, себебі ол өте ыстық болады). Only hold the Drawer Pan by the Handle (Тартпа табасын тек тұтқасынан ұстаңыз).
NOTE: Any excess oil from food will collect at the bottom of the Drawer Pan (ЕСКЕРТПЕ: Тағамнан артық май тартпа табасының түбінде жиналады).
DURING THE COOKING/FRYING PROCESS (ПІСІРУ/ҚУЫРУ ПРОЦЕСІ КЕЗІНДЕ)
- Some recipes require stirring/mixing the contents mid-way through cooking (see Cooking Time Chart) (Кейбір рецепттер пісірудің ортасында құрамын араластыруды/араластыруды талап етеді (Пісіру уақыты кестесін қараңыз)). You can do this in the middle of the cooking process by pulling the Drawer Pan out from the Main Fryer Body (Мұны пісіру процесінің ортасында тартпа табасын негізгі фритюрница корпусынан шығарып жасауға болады). Shake or stir the contents on the rack using a non-metallic utensil and then slide Drawer Pan back into the Main Fryer Body (Металл емес ыдыспен сөредегі құрамын шайқаңыз немесе араластырыңыз, содан кейін тартпа табасын негізгі фритюрница корпусына қайта салыңыз).
TIP: If you set the timer to half the required cook time, you will hear the timer indicator when you have to stir the ingredients (КЕҢЕС: Егер сіз таймерді қажетті пісіру уақытының жартысына орнатсаңыз, ингредиенттерді араластыру керек болғанда таймер индикаторын естисіз). However, this means that you will need to set the timer again to the remaining cook time after stirring (Алайда, бұл араластырғаннан кейін таймерді қалған пісіру уақытына қайта орнату керек дегенді білдіреді). - The air fryer will resume cooking once the Drawer Pan is closed (Тартпа табасы жабылғаннан кейін ауа фритюрницасы пісіруді жалғастырады).
During cooking, the Drawer Pan and Frying Rack will be very hot, only use the Drawer Pan Handle or oven mitts (Пісіру кезінде тартпа табасы мен қуыруға арналған сөре өте ыстық болады, тек тартпа табасының тұтқасын немесе пеш қолғабын пайдаланыңыз).ПІСІРУ УАҚЫТЫНЫҢ КЕСТЕСІ
ИНГРЕДИЕНТТЕР МӨЛШЕР (унция) УАҚЫТ (минут) ТЕМП. (°F) АРАЛАСТЫРУ ЕСКЕРТПЕЛЕР КАРТОП Жұқа мұздатылған фри 15 ~ 25 12-21 390 АРАЛАСТЫРУ Қалың мұздатылған фри 15 ~ 25 19-26 395 АРАЛАСТЫРУ Үйде жасалған фри (0.3"x0.3") 15 ~ 30 21-26 395 АРАЛАСТЫРУ 1/2 ас қасық май қосыңыз Үйде жасалған картоп сыналары 15 ~ 30 25-28 355 АРАЛАСТЫРУ 1/2 ас қасық май қосыңыз Үйде жасалған картоп текшелері 15 ~ 25 20-24 355 АРАЛАСТЫРУ 1/2 ас қасық май қосыңыз Үйде жасалған картоп чипсы 10 13-14 320 АРАЛАСТЫРУ дегеніміз, рецепт пісіру процесінің ортасында ішіндегісін араластыруды талап етеді. Сіз мұны Тұтқаны пайдаланып, Тартпалы табаны абайлап шығару арқылы жасай аласыз, бұл пісіру процесін автоматты түрде тоқтатады. Ішіндегісін металл емес ыдыспен араластырыңыз. Тартпалы табаны қайтадан Негізгі қуыру корпусына жылжытқаннан кейін пісіру қайта басталады.
ИНГРЕДИЕНТТЕР МӨЛШЕР (унция) УАҚЫТ (минут) ТЕМП. (°F) АРАЛАСТЫРУ ЕСКЕРТПЕЛЕР ЕТ Стейктер 6 ~ 18 13-16 355 Шошқаның котлеттері 6 ~ 18 14-18 355 Гамбургерлер 6 ~ 18 10-16 355 Сирақтар 6 ~ 18 26-29 355 Тауық қанаттары 15 ~ 20 21-23 395 Тауық жолақтары 6 ~ 18 17-19 355 ТАҒАМДАР Жұмыртқа рулеттері 6 ~ 18 13-14 395 АРАЛАСТЫРУ Пеште пісіруге дайынды пайдаланыңыз Мұздатылған тауық наггеттері 6 ~ 18 10-13 395 АРАЛАСТЫРУ Пеште пісіруге дайынды пайдаланыңыз Мұздатылған балық таяқшалары 6 ~ 14 10-13 395 Пеште пісіруге дайынды пайдаланыңыз Қамырдағы балық филесі 6 ~ 18 13-19 355 АРАЛАСТЫРУ Қамырдағы креветка 6 ~ 18 11-16 355 АРАЛАСТЫРУ Мұздатылған ірімшік таяқшалары 6 ~ 14 12-13 355 Пеште пісіруге дайынды пайдаланыңыз Фаршталған көкөністер 6 ~ 14 14 320 Саңырауқұлақтар 6 ~ 14 14 320 Пияз сақиналары 6 ~ 18 12-17 355 ПІСІРУ Торт 10 30 320 Пешке қауіпсіз ыдысты пайдаланыңыз Киш 15 30 355 Пешке қауіпсіз ыдысты пайдаланыңыз Кекстер 10 26-30 395 Пешке қауіпсіз кекс қалыптарын пайдаланыңыз Тәтті тағамдар 15 30 320 Пешке қауіпсіз ыдысты пайдаланыңыз ЕСКЕРТПЕ: Барлық ақпарат тек анықтама үшін берілген және пайдаланушының қалауына сәйкес реттелуі мүмкін. Олар шамамен алынған мәліметтер, себебі тағамдардың мөлшері мен тығыздығы әртүрлі. Пісіру температурасы мен уақытына кепілдік берілмейді.
КЕҢЕСТЕР
- Тағамның кішірек кесінділері әдетте үлкен тағамдарға қарағанда пісіруге сәл аз уақытты қажет етеді.
- Тағамның көп мөлшері пісіруге сәл ұзағырақ уақытты қажет етеді, ал тағамның аз мөлшері пісіруге сәл қысқарақ уақытты қажет етеді.
- Пісіру процесінің ортасында кішірек тағамдарды араластыру немесе шайқау соңғы нәтижені жақсартады және біркелкі пісіруге көмектеседі.
- Жаңа картопқа аздаған май қосу қытырлақ нәтижеге әкелуі мүмкін. Май қосқаннан кейін бірнеше минут ішінде ингредиенттеріңізді ауада қуырыңыз.
- Ауада қуыру құрылғысында шұжық сияқты өте майлы тағамдарды қуырмаңыз.
- Пеште дайындауға болатын тағамдарды ауада қуыру құрылғысында да дайындауға болады.
- Ауада қуыру құрылғысы тағамдарды қайта қыздыруға да болады. Тағамдарды қайта қыздыру үшін температураны 300°F-қа 10 минутқа дейін қойыңыз.
- Мұздатылған тағамдарды пісіру үшін пісіру уақытына қосымша 3-5 минут қосыңыз.
ЕСКЕРТПЕ:
- Егер сіз ауада қуыру құрылғысы әлі суық күйінде пісіруді бастасаңыз, пісіру уақытына 3 минут қосыңыз.
- Көтерілетін тағамдарды пісіргенде/пісіргенде, Тартпалы таба жартысынан артық толтырылмауы керек.
- Артық майдың Тартпалы табаға түсуіне жол бермеу үшін картоп таяқшаларын ыдыстан Қуыру сөресіне құймаңыз.
- Ауада қуыру құрылғысында мұздатылған, шикі тағамдарды пісірмеңіз.
ТАҒАМДАРДЫ ПІСІРУ/БУЛАУ
- Егер сіз торт/киш пісіргіңіз келсе, тағамдарды булау немесе нәзік тағамдарды немесе салмасы бар тағамдарды ауада қуыруды қаласаңыз, Тартпалы табаның түбіне сым сөресін (жинаққа кірмейді) қойып, пешке қауіпсіз ыдысты сым сөресіне қойыңыз.
- Салмасы бар тағамдарды тез және оңай дайындау үшін алдын ала жасалған қамырды пайдаланыңыз. Алдын ала жасалған қамыр үйде жасалған қамырға қарағанда пісіруге аз уақытты қажет етеді.
- Тағамдарды булау үшін, әдетте, 1-2 кесе су шамамен 5-10 минут булау уақытын қамтамасыз етеді. Тартпалы табаға су құйыңыз. Тартпалы табаға сым сөресін (жинаққа кірмейді) салыңыз. Тағамды пешке қауіпсіз ыдысқа (жинаққа кірмейді) салып, ыдысты сым сөресіне қойыңыз.
ҮЙДЕ ЖАСАЛҒАН ФРИ КАРТОБЫ
- Қытырлақ фриді ауада қуыру үшін оңтайлы мөлшері 17,5 унция немесе 1 фунттан сәл асады.
- Өзіңіздің фри картобын жасағанда, мына қадамдарды орындаңыз:
- Картопты аршып, жолақтарға кесіңіз.
- Жақсылап жуып, құрғатыңыз.
- Картоп жолақтарын ½ ас қасық зәйтүн майымен ыдыста араластырыңыз, олардың біркелкі жабылғанына көз жеткізіңіз.
- Қолыңызды немесе қысқышты пайдаланып, картоп жолақтарын қуыру сөресіне қойыңыз.
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ТҮЗЕТУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
МӘСЕЛЕ МҮМКІН БОЛЖАМ ШЕШУ ЖОЛЫ Ауа фритюрницасы жұмыс істемейді. Құрылғы қосылмаған. Қуат сымын электр розеткасына қосыңыз. Сіз таймерді орната алмадыңыз. Таймер тұтқасын бұрап, пісіруге қажетті дұрыс уақытты орнатыңыз. Құрылғы ақаулы. shopelitegourmet.com сайтындағы тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Тағам толық піспеген/қуырылмаған. Тарту науасында (Drawer Pan) тағам тым көп. Тарту науасында (Drawer Pan) тағамның аз мөлшерін пайдаланыңыз. Тағамның аз мөлшері біркелкі пісіріледі. Пісіру температурасы тым төмен орнатылған. Температура параметрін арттырыңыз. Осы нұсқаулықтағы "Пісіру уақытының кестесін" қараңыз. Пісіру уақыты тым қысқа. Уақыт параметрін арттырыңыз. Осы нұсқаулықтағы "Пісіру уақытының кестесін" қараңыз. Тағам шикі және қатты қатып қалған. Шикі мұздатылған тағамдарды ауа фритюрницасында пісірмес бұрын еріту керек. Бұған дейін пісірілген мұздатылған тағамдар жатпайды. Тағам біркелкі піспеген. Кейбір тағамдарды пісіру процесінің ортасында араластыру керек. Тарту науасының (Drawer Pan) ішінде қабаттасып жатқан тағамдарды пісіру процесінің ортасында араластыру керек. Қуырылған тағамдар қытырлақ емес. Сіз дәстүрлі терең фритюрницада дайындауға арналған тағам түрін пайдаландыңыз. Қытырлақ нәтиже алу үшін пеште пісірілетін тағамдарды пайдаланыңыз немесе тағамдарға аздап май жағыңыз. Мен тарту науасын (Drawer Pan) дұрыс жаба алмаймын. Тарту науасы (Drawer Pan) толып кеткен. Тарту науасын (Drawer Pan) артық толтырмаңыз. Тарту науасы (Drawer Pan) ішіне дұрыс салынбаған. Тарту науасының (Drawer Pan) дұрыс жабылуына ешқандай кедергі жоқ екеніне көз жеткізіңіз. Пайдалану кезінде құрылғыдан ақ түтін шығып жатыр. Сіз майлылығы жоғары тағам дайындап жатырсыз. Майлы тағамдарды пісірген кезде май тарту науасына (Drawer Pan) ағып кетеді. Ауа фритюрницасы қызған кезде науа майды қыздырып, ақ түтін шығарады. Бұл ауа фритюрницасына немесе пісіру процесіне кері әсерін тигізбейді. Науада бұрынғы пайдаланудан қалған май қалдықтары бар. Ақ түтін тарту науасында (Drawer Pan) қалған майдан пайда болады. Әр пайдаланғаннан кейін тарту науасын (Drawer Pan) мұқият тазалаңыз. Үйде жасалған фри картоптары біркелкі піспейді. Сіздің картоптарыңыз жаңа емес немесе мұздатылған. Үйде жасалған фри картоптары үшін мұздатылған картоптарды емес, жаңа және қатты картоптарды пайдаланыңыз. Картоп тілімдері қуыру алдында жақсы шайылмаған. Қуыру алдында барлық крахмалды кетіру үшін кесілген картопты мұқият шайыңыз. Үйде жасалған фри картоптары ауада қуырылғаннан кейін қытырлақ болмайды. Қытырлақ нәтижелер тікелей пайдаланылған май мөлшеріне және картоптың су құрамына байланысты. Картоп тілімдерін май қоспас бұрын мұқият кептіру керек. Егер олардың қытырлақ болғанын қаласаңыз, картоп тілімдерін жұқалап кесіңіз. Егер қытырлақ нәтиже алғыңыз келсе, қуыру алдында картоп тілімдеріне сәл көбірек май жағыңыз. Сұрақтарыңыз бар ма? Біз көмектесуге дайынбыз!
Кіріңіз: Осы өнімге қолдау көрсету үшін shopelitegourmet.com сайтына кіріңіз.![]()
Сілтемелер
Нұсқаулықты жүктеп алу
Мұнда нұсқаулықтың толық pdf нұсқасын жүктеп алуға болады, онда қосымша қауіпсіздік нұсқаулары, кепілдік туралы ақпарат, FCC ережелері және т.б. болуы мүмкін.

