Gourmia GCM2815 - Deluxe Digital Coffee Maker Manual (Gourmia GCM2815 - Делюкс сандық кофе қайнатқышының нұсқаулығы)

KNOW YOUR DEVICE (ҚҰРЫЛҒЫҢЫЗДЫ БІЛІҢІЗ)

KNOW YOUR DEVICE

DISPLAY AND CONTROL PANEL (ДИСПЛЕЙ ЖӘНЕ БАСҚАРУ ПАНЕЛІ)

DISPLAY AND CONTROL PANEL

24 HOUR CLOCK CHART (24 САҒАТТЫҚ САҒАТ КЕСТЕСІ)

Note: This coffee maker operates according to a 24 hour clock system. See the chart below for reference. (Ескерту: Бұл кофе қайнатқыш 24 сағаттық сағат жүйесі бойынша жұмыс істейді. Анықтама үшін төмендегі кестені қараңыз.)

12:00 am 00:00 12:00 pm 12:00
1:00 am 1:00 1:00 pm 13:00
2:00 am 2:00 2:00 pm 14:00
3:00 am 3:00 3:00 pm 15:00
4:00 am 4:00 4:00 pm 16:00
5:00 am 5:00 5:00 pm 17:00
6:00 am 6:00 6:00 pm 18:00
7:00 am 7:00 7:00 pm 19:00
8:00 am 8:00 8:00 pm 20:00
9:00 am 9:00 9:00 pm 21:00
10:00 am 10:00 10:00 pm 22:00
11:00 am 11:00 11:00 pm 23:00

USING YOUR DEVICE (ҚҰРЫЛҒЫҢЫЗДЫ ПАЙДАЛАНУ)

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME (БІРІНШІ РЕТ ПАЙДАЛАНБАС БҰРЫН)

  • Remove all packaging materials and clean the Funnel (Түтік), Ground Coffee Filter (Тартылған кофе сүзгісі) and Carafe (Графин) with non-abrasive soap. Thoroughly dry and replace parts. Wipe exterior with damp cloth. (Барлық орау материалдарын алып тастаңыз және Түтікті, Тартылған кофе сүзгісін және Графинді абразивті емес сабынмен тазалаңыз. Бөлшектерді мұқият құрғатып, орнына қойыңыз. Сыртқы жағын дымқыл шүберекпен сүртіңіз.)
  • Fill the Water Reservoir (Су қоймасын) with water to MAX level and run a brew cycle without coffee grounds; then discard water. (Су қоймасын сумен MAX деңгейіне дейін толтырыңыз және кофе дәндерінсіз қайнату циклін іске қосыңыз; содан кейін суды тастаңыз.)

SETTING THE CLOCK (САҒАТТЫ ОРНАТУ)

  • Set the hour by pressing the Hour button (Сағат түймесін) until clock reaches desired hour. (Сағатты қажетті сағатқа жеткенше Сағат түймесін басу арқылы орнатыңыз.)
  • Set the minute by pressing the Minute button (Минут түймесін) until clock reaches desired minute. (Минутты қажетті минутқа жеткенше Минут түймесін басу арқылы орнатыңыз.)
  • Clock will set to adjusted time without further action. (Сағат қосымша әрекетсіз реттелген уақытқа орнатылады.)

BREWING COFFEE (КОФЕ ҚАЙНАТУ)

  1. Plug the appliance into a wall outlet. (Құрылғыны қабырға розеткасына қосыңыз.)
  2. Open the Lid (Қақпақты), by lifting the Lid upward. (Қақпақты жоғары көтеру арқылы ашыңыз.)
  3. Fill the Water Reservoir (Су қоймасын) with water. You may use the Carafe (Графинді) to fill the water reservoir. (Су қоймасын сумен толтырыңыз. Су қоймасын толтыру үшін Графинді пайдалануға болады.)

Note: (Ескерту):
The minimum amount of water is 2 cups. (Судың ең аз мөлшері 2 кесе.)
The maximum amount of water is 12 cups. (Судың ең көп мөлшері 12 кесе.)
Do not fill the Water Reservoir above the 12 indicator line. (Су қоймасын 12 көрсеткіш сызығынан жоғары толтырмаңыз.)

  1. Pour ground coffee into the Ground Coffee Filter (Тартылған кофе сүзгісіне). Do not overfill the Ground Coffee Filter. (Тартылған кофе сүзгісін шамадан тыс толтырмаңыз.)


IMPORTANT NOTE FOR GROUND COFFEE: (ТАРТЫЛҒАН КОФЕ ҮШІН МАҢЫЗДЫ ЕСКЕРТПЕ):
Avoid using finely ground coffee as it may block the filter. Only use medium to coarse ground coffee. (Сүзгіні бітеп қалуы мүмкін болғандықтан, ұсақ тартылған кофені пайдаланбаңыз. Тек орташа және ірі тартылған кофені пайдаланыңыз.)

  1. Close the Lid (Қақпақты). Place the Carafe (Графинді) on the Warming Plate (Жылыту тақтасына).
  2. Select brew strength. (Қайнату күшін таңдаңыз.)

Note: (Ескерту):
Medium is the default brew strength. (Орташа - әдепкі қайнату күші.)
Press the Brew Strength button (Қайнату күші түймесін) for a stronger brew. The Brew Strength Indicator (Қайнату күші индикаторы) will illuminate when the stronger brew is selected. (Күштірек қайнату үшін Қайнату күші түймесін басыңыз. Күштірек қайнату таңдалған кезде Қайнату күші индикаторы жанады.)

  1. Press the Start / Stop button (Іске қосу / Тоқтату түймесін) to start brewing. While brewing the Status Indicator (Күй индикаторы) will illuminate red. (Қайнатуды бастау үшін Іске қосу / Тоқтату түймесін басыңыз. Қайнату кезінде Күй индикаторы қызыл түспен жанады.)
  2. When the brewing is complete, the unit will keep the coffee warm for 2 hours and then automatically turn off. (Қайнату аяқталған кезде, құрылғы кофені 2 сағат бойы жылы ұстайды, содан кейін автоматты түрде өшеді.)

Press Start / Stop (Іске қосу / Тоқтату) to turn off the unit at anytime. (Құрылғыны кез келген уақытта өшіру үшін Іске қосу / Тоқтату түймесін басыңыз.)

Note: (Ескерту):

  • Do not open the Lid (Қақпақты) while brewing is in process! (Қайнату процесі жүріп жатқанда Қақпақты ашпаңыз!)
  • The unit will not work if the Carafe (Графин) is not in place. Do not remove the Carafe during the brewing process. (Егер Графин орнында болмаса, құрылғы жұмыс істемейді. Қайнату процесі кезінде Графинді алмаңыз.)


Do not touch the Warming Plate (Жылыту тақтасына) after brewing it will be very hot! Only hold the Carafe (Графинді) by the handle, the glass is very hot! (Қайнатқаннан кейін Жылыту тақтасына тиіспеңіз, ол өте ыстық болады! Графинді тек тұтқасынан ұстаңыз, шыны өте ыстық!)

USING THE DELAY START FUNCTION (КЕШІКТІРІЛГЕН ІСКЕ ҚОСУ ФУНКЦИЯСЫН ПАЙДАЛАНУ)

This coffee maker is equipped with a delay start function that allows you to program the start of coffee brewing up to 24 hours in advance. (Бұл кофе қайнатқыш кофе қайнатуды 24 сағат бұрын бастауды бағдарламалауға мүмкіндік беретін кешіктірілген іске қосу функциясымен жабдықталған.)

  • To set the delay start press the Program button (Бағдарлама түймесін). The last stored delay start time will blink. (Кешіктірілген іске қосуды орнату үшін Бағдарлама түймесін басыңыз. Соңғы сақталған кешіктірілген іске қосу уақыты жыпылықтайды.)
  • Use the Hour (Сағат) and Minute (Минут) buttons to select the time you want brewing to start. (Қайнатуды бастағыңыз келетін уақытты таңдау үшін Сағат және Минут түймелерін пайдаланыңыз.)
  • After selecting the time, press the Delay Brew button (Кешіктірілген қайнату түймесін) to turn on delay start. The Status Indicator (Күй индикаторы) will illuminate green to indicate the machine is in delay start mode. (Уақытты таңдағаннан кейін кешіктірілген іске қосуды қосу үшін Кешіктірілген қайнату түймесін басыңыз. Күй индикаторы машинаның кешіктірілген іске қосу режимінде екенін көрсету үшін жасыл түспен жанады.)
  • To cancel delay start, press the Delay Brew button (Кешіктірілген қайнату түймесін) again. The Status Indicator (Күй индикаторы) will return to unlit status when delay start is cancelled. (Кешіктірілген іске қосуды болдырмау үшін Кешіктірілген қайнату түймесін қайтадан басыңыз. Кешіктірілген іске қосу болдырылған кезде Күй индикаторы жарықсыз күйге оралады.)

Note: (Ескерту):
The programmed delay start time will be saved. To turn on the delay start to this time in the future, press the Delay Brew button (Кешіктірілген қайнату түймесін). (Бағдарламаланған кешіктірілген іске қосу уақыты сақталады. Болашақта кешіктірілген іске қосуды осы уақытқа қосу үшін Кешіктірілген қайнату түймесін басыңыз.)

TROUBLESHOOTING (АҚАУЛЫҚТАРДЫ ТҮЗЕТУ)

Problem (Проблема) Solution (Шешім)

Coffee is leaking while brewing (Кофе қайнату кезінде ағып жатыр)

Ensure the Carafe (Графин) is placed in the center of the Warming Plate (Жылыту тақтасының). (Графин Жылыту тақтасының ортасына орналастырылғанына көз жеткізіңіз.)

Coffee brews slowly or coffee overflows from the Funnel (Кофе баяу қайнатылады немесе кофе Түтіктен асып кетеді)

The grounds may be too fine. Only use medium to coarse ground coffee. (Түйіршіктер тым ұсақ болуы мүмкін. Тек орташа және ірі тартылған кофені пайдаланыңыз.)
The Coffee Filter (Кофе сүзгісі) may require cleaning. See Cleaning & Maintenance. (Кофе сүзгісін тазалау қажет болуы мүмкін. Тазалау және күтімді қараңыз.)

Coffee does not brew (Кофе қайнатылмайды)

Ensure there is at least 2 cups of water in the Water Reservoir (Су қоймасында). If it is empty, turn the unit off, add water, let it rest 30 seconds, and then resume brewing. (Су қоймасында кемінде 2 кесе су бар екеніне көз жеткізіңіз. Егер ол бос болса, құрылғыны өшіріп, су қосыңыз, 30 секунд дем алдырыңыз, содан кейін қайнатуды қайта бастаңыз.)

CLEANING & MAINTENANCE (ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ)

  • Always remove the plug from the outlet and allow the appliance to cool before cleaning. (Тазалау алдында әрқашан розеткадан ашаны алып, құрылғының суығанына көз жеткізіңіз.)
  • Do not immerse the coffee maker or base into water or any other liquid. (Кофе қайнатқышты немесе негізді суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа батырмаңыз.)

Clean all removable parts after each use. (Әр қолданғаннан кейін барлық алынбалы бөлшектерді тазалаңыз.)

GROUND COFFEE FILTER (ТАРТЫЛҒАН КОФЕ СҮЗГІСІ)
Clean with warm soapy water and use a soft cloth to dry. (Жылы сабынды сумен тазалаңыз және құрғату үшін жұмсақ шүберекті пайдаланыңыз.)

CARAFE AND FUNNEL (ГРАФИН ЖӘНЕ ТҮТІК)
Clean with warm soapy water and a non-abrasive sponge. (Жылы сабынды сумен және абразивті емес губкамен тазалаңыз.)

INTERIOR (ІШКІ БӨЛІГІ)
Use a sponge or non-metal brush to clean the inside of the coffee maker. Then wipe it dry with a soft cloth. (Кофе қайнатқыштың ішін тазалау үшін губканы немесе металл емес щетканы пайдаланыңыз. Содан кейін оны жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз.)

WARMING PLATE AND EXTERIOR (ЖЫЛЫТУ ТАҚТАСЫ ЖӘНЕ СЫРТҚЫ БӨЛІГІ)
Use a damp cloth to clean the Warming Plate (Жылыту тақтасын) and exterior of the coffee maker. Then wipe it dry with a soft cloth.
Do not use harsh cleaning agents or metal brushes, in order to avoid scratching the stainless steel surface (Тот баспайтын болат бетін сызып алмау үшін қатты тазалағыш заттарды немесе металл щеткаларды пайдаланбаңыз.)

NOTE: This appliance is NOT dishwasher safe. (ЕСКЕРТПЕ: Бұл құрылғы ыдыс жуғыш машинада жууға арналмаған.)

DESCALING THE COFFEE MAKER (КОФЕ ҚАЙНАТҚЫШТЫ КІРДЕН ТАЗАЛАУ)
After using your coffee maker for a while, limescale will begin to build up inside the machine. It is important to descale your appliance every 2-3 months. If the machine is used daily, the descaling process should be done monthly. (Кофе қайнатқышты біраз уақыт пайдаланғаннан кейін, машинаның ішінде қақ пайда бола бастайды. Құрылғыны әр 2-3 ай сайын кірден тазалап тұру маңызды. Егер машина күнделікті пайдаланылса, кірден тазалау процесі ай сайын жасалуы керек.)

  • Plug the appliance into a wall outlet. (Құрылғыны қабырға розеткасына қосыңыз.)
  • Mix equal parts vinegar and water and pour it into the coffee maker. (Сірке суы мен суды тең мөлшерде араластырып, кофе қайнатқышқа құйыңыз.)
  • Press the Start / Stop button (Іске қосу / Тоқтату түймесін) to start the brewing process. (Қайнату процесін бастау үшін Іске қосу / Тоқтату түймесін басыңыз.)
  • When the brewing process is complete, fill up the coffee maker with water and begin brewing again. This washes out any remaining vinegar. (Қайнату процесі аяқталған кезде, кофе қайнатқышты сумен толтырып, қайтадан қайнатуды бастаңыз. Бұл қалған сірке суын шайып тастайды.)
  • If an odor of vinegar persists, run another cycle with water. (Егер сірке суының иісі сақталса, сумен тағы бір циклді іске қосыңыз.)
  • Use a soft sponge and baking soda to remove stains from the Carafe (Графиннен). If the stains remain, mix 1 cup water, 1 cup vinegar and ¼ cup of baking soda and allow it to sit in the Carafe overnight. (Графиннен дақтарды кетіру үшін жұмсақ губка мен ас содасын пайдаланыңыз. Егер дақтар қалса, 1 стақан суды, 1 стақан сірке суын және ¼ стақан ас содасын араластырып, Графинге түнге қалдырыңыз.)

STORAGE (САҚТАУ)

  • Unplug the appliance and let it cool down. (Құрылғыны розеткадан ажыратып, суытыңыз.)
  • Make sure all parts are clean and dry. (Барлық бөлшектердің таза және құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.)
  • Store in a clean and dry place. (Таза және құрғақ жерде сақтаңыз.)

ENVIRONMENT (ҚОРШАҒАН ОРТА)
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. (Қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін құрылғыны кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз, оны қайта өңдеу үшін ресми жинау пунктіне тапсырыңыз. Осылайша сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз.)

IMPORTANT SAFEGUARDS (МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ)

When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed: (Электр құрылғыларын пайдалану кезінде әрқашан негізгі қауіпсіздік шараларын сақтау керек:)

  1. Read all instructions. (Барлық нұсқауларды оқыңыз.)
  2. Do not use the appliance on wet or hot surfaces, or near a heat source. (Құрылғыны дымқыл немесе ыстық беттерде немесе жылу көзінің жанында пайдаланбаңыз.)
  3. burn hazardshock hazard
    To protect against fire, electrical shock or injury, do not immerse the unit, power cord or plug in water or any other liquid. (Өрттен, электр тогының соғуынан немесе жарақаттанудан қорғау үшін құрылғыны, қуат сымын немесе ашаны суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа батырмаңыз.)
  4. Unplug the appliance from the outlet when not in use or before cleaning. (Пайдаланбаған кезде немесе тазалау алдында құрылғыны розеткадан ажыратыңыз.)
  5. To disconnect the appliance, unplug the power cord from the electrical outlet. Do not disconnect by pulling on the cord. (Құрылғыны ажырату үшін қуат сымын электр розеткасынан ажыратыңыз. Сымды тартып ажыратпаңыз.)
  6. Do not operate the appliance with a damaged power cord or plug. Do not operate the appliance if it malfunctions or is damaged in any way. Return the appliance to an authorized service center for examination and repair. (Қуат сымы немесе ашасы зақымдалған құрылғыны пайдаланбаңыз. Құрылғы дұрыс жұмыс істемесе немесе қандай да бір жолмен зақымдалса, оны пайдаланбаңыз. Құрылғыны тексеру және жөндеу үшін уәкілетті қызмет көрсету орталығына қайтарыңыз.)
  7. Do not use the appliance for other than intended use. (Құрылғыны мақсатынан басқа мақсатта пайдаланбаңыз.)
  8. Close supervision is necessary when appliance is being used by or near children. (Құрылғыны балалар пайдаланған кезде немесе олардың жанында болған кезде мұқият қадағалау қажет.)
  9. Do not let the cord hang over the edge of a counter or table. (Сымның есептегіштің немесе үстелдің шетінен салбырап тұруына жол бермеңіз.)
  10. Do not place the appliance on or near a hot burner or heated oven. (Құрылғыны ыстық оттыққа немесе қыздырылған пешке қоймаңыз.)
  11. Extreme caution must be used when moving items containing hot liquids. (Ыстық сұйықтықтары бар заттарды жылжытқанда өте сақ болу керек.)
  12. Only use fresh and cold water to fill the water reservoir. (Су қоймасын толтыру үшін тек таза және салқын суды пайдаланыңыз.)
  13. Do not touch the surfaces of the appliance, including the warming plate, as they become very hot. Use the handle when holding the carafe. (Құрылғының бетіне, соның ішінде жылыту тақтасына тиіспеңіз, себебі олар өте ыстық болады. Графинді ұстаған кезде тұтқаны пайдаланыңыз.)
  14. This appliance can be used by children 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities- if they have been given instructions concerning the use of the appliance- and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. (Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар және дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі адамдар пайдалана алады - егер оларға құрылғыны пайдалану туралы нұсқаулар берілсе - және қауіптерді түсінсе. Тазалау және пайдаланушыға қызмет көрсетуді балалар бақылаусыз жасамауы керек.)
  15. Hot steam is emitted from the coffee filter when the appliance is in use; do not stand over or touch the steam. (Құрылғы пайдаланылып жатқан кезде кофе сүзгісінен ыстық бу шығады; будың үстінде тұрмаңыз немесе тиіспеңіз.)
  16. Never leave the carafe empty on the warming plate - the carafe is liable to crack. (Графинді ешқашан жылыту тақтасында бос қалдырмаңыз - графин жарылып кетуі мүмкін.)
  17. Do not use the appliance if the carafe appears to be cracked. (Графин жарылған болып көрінсе, құрылғыны пайдаланбаңыз.)
  18. Only use accessories or attachments that were provided by the manufacturer for this appliance. (Бұл құрылғы үшін өндіруші ұсынған керек-жарақтарды немесе қондырмаларды ғана пайдаланыңыз.)
  19. Handle with care as the glass is very fragile. (Шыны өте нәзік болғандықтан, абайлап ұстаңыз.)
  20. Do not operate the coffee maker without water in it. (Кофе қайнатқышты ішінде сусыз іске қоспаңыз.)
  21. Do not place an empty coffee pot on the hot plate when the coffee maker is running. (Кофе қайнатқыш жұмыс істеп тұрған кезде ыстық тақтаға бос кофе құмырасын қоймаңыз.)
  22. FOR HOUSEHOLD USE ONLY (ТЕК ҮЙДЕ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН)

CORD SAFETY (СЫМНЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ)

  • A short power-supply cord is provided to reduce risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord. (Ұзын сымға оралып қалу немесе оған сүрініп кету қаупін азайту үшін қысқа қуат сымы беріледі.)
  • Extension cords may be used if care is exercised in their use. (Ұзартқыш сымдарды пайдалану кезінде абай болу керек.)
  • If an extension cord is used: (Егер ұзартқыш сым пайдаланылса:)
    1. The marked electrical rating of the extension cord should be at least equal to the electrical rating of the appliance; and (Ұзартқыш сымның белгіленген электрлік қуаты құрылғының электрлік қуатына тең немесе одан жоғары болуы керек; және)
    2. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. (Ұзын сым балалар тартып алатын немесе сүрініп кететін есептегіштің немесе үстелдің үстіне ілініп тұрмайтындай етіп орналастырылуы керек.)

ELECTRICAL POLARIZED PLUG (ЭЛЕКТРЛІК ПОЛЯРЛАНҒАН АША)
shock hazard This unit has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, the plug is intended to be used by inserting it into the electrical outlet only one way. If the plug does not fit securely into the outlet, reverse the plug and re-insert. If it still does not fit, contact a qualified electrician for assistance. Do not modify the plug in any way. (Бұл құрылғыда поляризацияланған аша бар (бір жүзі екіншісінен кеңірек). Электр тогының соғу қаупін азайту үшін ашаны электр розеткасына тек бір жолмен салу арқылы пайдалануға арналған. Егер аша розеткаға мықтап кірмесе, ашаны аударып, қайта салыңыз. Егер ол әлі де кірмесе, көмек алу үшін білікті электрикке хабарласыңыз. Ашаны ешқандай жолмен өзгертпеңіз.)

Power: (Қуат:) 120V 60HZ 900W

SAVE THESE INSTRUCTIONS (ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ)

FOR CUSTOMER SERVICE (ТҰТЫНУШЫЛАРҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ҮШІН)
QUESTIONS OR COMMENTS (СҰРАҚТАР НЕМЕСЕ ПІКІРЛЕР)
VISIT US AT GOURMIA.COM
EMAIL INFO@GOURMIA.COM
OR CALL 888.552.0033


@gourmia

Model: GCM2815
© 2019 Gourmia
www.gourmia.com
The Steelstone Group
Brooklyn, NY

Нұсқаулықты жүктеп алу

Мұнда нұсқаулықтың толық pdf нұсқасын жүктеп алуға болады, онда қосымша қауіпсіздік нұсқаулары, кепілдік туралы ақпарат, FCC ережелері және т.б. болуы мүмкін.

Gourmia GCM2815 - Deluxe Digital Coffee Maker Manual (Gourmia GCM2815 - Делюкс сандық кофе қайнатқышының нұсқаулығы) жүктеп алу

Қолжетімді тілдер

Мазмұны